По ту сторону дождя

ЛЕГО Манки Кид
Джен
В процессе
R
По ту сторону дождя
Изэнэми-сан
соавтор
WindSN
автор
Kai U
соавтор
Описание
Иногда семья появляется внезапно, и приходится не только знакомиться, но и решать её проблемы. Нерушимая власть Царей-Драконов приходит в шаткое положение, а тайны прошлого заставляют детей искать справедливости. В тот миг, когда хрупкий мир по ту сторону дождя рушится, выбор предоставлен им - наследникам пяти мечей.
Примечания
(Работа является перезапуском фанфика "Вторгшиеся в логово Драконов", сюжет первых глав расширен и дополнен) https://t.me/po_tu_storonu_dozhdya - телеграм канал, посвященный этой работе Они ждали 4 сезон и придумали это. Потом вышел 4 сезон и они пытались понять куда вставить это. Затем они потеряли сюжет, а в конце концов решили переписать это...
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 1: О том, как с Южного моря прибыли гости, и МК ввязался в дела драконов. Часть 2

— Фух, теперь я выгляжу гораздо лучше! — девушка рассматривала себя в ростовое зеркало, крутясь как юла. Служанки недовольно вздыхали в сторонке — эта миледи была ещё капризнее их хозяйки, хотя казалось такого быть не может. Все платья оказывались то недостаточно свободными, то недостаточно красивыми, а мерить что-то с короткими рукавами Линг отказывалась напрочь. Весь гардероб Мэй был перебран по несколько раз, пока девушку наконец не нарядили в льняную рубашку насыщенного зелёного цвета и чёрные шаровары. На ногах красовались простенькие парусиновые балетки с ремешками на щиколотках. На каждом из предметов одежды — традиционная вышивка. Ханьфу, тем временем, валялось на диванчике, теперь не только грязное, но и прожжённое в нескольких местах — следствие встречи с продуманной системой безопасности. Одежда Сяолин практически не пострадала, поэтому она осталась при своём наряде. Линг предложила ей померить несколько ципао, которые у Мэй лежали совсем без дела, но девочка заявила, что гораздо лучше чувствует себя в одежде, которую подарили ей на Юге. Когда дело дошло до причёски и макияжа, Сяолин выпроводила слуг родителей Мэй. Она сама распустила волосы своей госпожи и, вытащив из поясной сумки гребешок из тёмного дерева, начала старательно, но аккуратно расчёсывать запутавшиеся локоны. Линг чуть не заснула от нежных прикосновений её рук, но на глаза ей снова попалось зеркало. В нём она увидела, как волосы Сяолин сменили свой цвет на оранжевый, а глаза, наоборот, приобрели фиолетовый оттенок. Такое случалось, когда девочка чувствовала себя наиболее комфортно и спокойно, то есть, когда она оставалась с Линг наедине. В какой-то момент девушка сделала своей целью, чтобы волосы Сяолин сменили свой цвет рядом с кем-нибудь помимо неё, но пока ей это не удавалась. — Сяолин, я давно хотела спросить тебя… — девочка издала звук, означавший, что она готова выслушать, однако Линг уже передумала говорить. Мысль была грубой, даже несколько жестокой, поэтому никак не могла облачиться в слова, несмотря на то что мучила девушку долгое время. Вместо этого она спросила: — можно и я заплету тебе волосы? Девочка безропотно согласилась, и они поменялись местами. Конечно, Линг оказалась куда менее ловкой в этом деле, но старалась повторять действия Сяолин. — Красивые волосы… — тихо произнесла она и вдруг смолкла, вспомнив недавно увиденное: в зале — большая статуя дракона, точно такая же стояла во дворце Ао Циня, и Линг прекрасно знала её предназначение. Но в лапах у здешней была пустота… Оранжевый цвет Собирает закат Сияющий меч Дождю каждому рад… Через некоторое время она наконец управилась и скрепила фиолетовые локоны шпилькой с янтарём. К ним как раз постучали и доложили, что семья Дрэгон готовы принять их в главном зале. Ступая по длинному коридору, окружённая рядами высоких колонн Линг чувствовала себя чуть лучше. Всё-таки дворцы с их простором и изяществом казались куда более уютными, чем небольшие жилища людей. На постаментах покоились древние артефакты, коллекция обширнее той, что принадлежала её семье… Так и хотелось потрогать всё это богатство, но девушка сдерживалась. «Иначе от учителя достанется вдвойне». Обменявшись любезностями с хозяевами дома, гостьи с Юга с удивлением обнаружили, что те совсем не похожи на драконов. Всё в них выдавало принадлежность к человеческому роду. — Госпожа, возможно, нас решили обмануть? — шепнула Сяолин. — Не думаю. Всё же Ао Ли долгое время жил здесь, среди людей, — Линг подняла голову и встретилась взглядом с женщиной в зелёных одеяниях. От неё веяло силой и благородством. Чем-то она походила на маму самой Линг, поэтому сразу заслужила толику доверия девушки. Мужчина хоть и казался ей приятным, но всё же каким-то лишним. Однако первым обратился к ней именно он. — Вы проделали такой далёкий путь… Мне очень жаль, что здесь не нашлось того, что вы ищете. — Ничего страшного. Всему виной неточности в карте. «И в памяти деда, судя по всему». — Вы уверены, что не хотите остаться ненадолго? Чуть позже мы смогли бы сопроводить вас к Западному морю. Ну а пока наша дочь, Мэй, показала бы вам город и местные достопримечательности. — Это было бы очень кстати, но я тороплюсь. Я должна доставить книги на Юг как можно скорее. — Тогда у меня есть просьба, — если бы к ней обратился отец Мэй, Линг вряд ли бы вслушивалась, ну а так сконцентрировала всё своë внимание, — раз уж Вы отправитесь во дворец Ао Жуна, не могли бы Вы взять с собой нашу дочь? Думаю, ей было бы полезно побывать в Западном море. — Конечно. А где её разыскать? — Она много времени проводит с друзьями… Скорее всего, Мэй и сейчас на Горе Цветов и Плодов. — Вы сказали на Горе Цветов и Плодов?! — Именно. Ведь она дружит с учеником Сунь Укуна, Царя Обезьян. — И тем, кто разломал мой драгоценный автомат, — мужчина страшно скрипнул зубами… «Эта Мэй… Невероятна. Она близко знакома с учеником самого Сунь Укуна! А что если она ещё и…» — Я бы хотела спросить кое-что… Меч Запада уже выбрал наследника, да? — Линг было некомфортно спрашивать об этом, но ответ был чрезвычайно важен для неё. Настроение её в миг испортилось, а предвкушение встречи с героем из легенд сошло на нет. Дыхание перехватило, когда мужчина сказал: — Им стала наша дочь, Мэй. А что насчёт меча Юга? Сяолин коротко взглянула на госпожу и ответила за неё. — У господина Ао Ханга и госпожи Ао Лифен есть девять сыновей и все со своими достоинствами. Однако оранжевой пряди пока ни у кого не появилось. — Но ведь наследником может стать и Ваша госпожа, Ао Линг…? — мужчина не знал, какие муки приносит девушке. Она молчала, позволяя Сяолин вести разговор. — Моя госпожа тоже не обделена талантами, однако не интересуется подобным. Ей гораздо важнее помогать другим своими руками, а не с помощью меча! Звучали её слова очень грубо, родители Мэй явно опешили от такого заявления, но Линг была бесконечно благодарна своей служанке за смелость. Она положила ладонь ей на голову, давая понять, что сейчас нужно поклониться. Но извинилась за служанку сама Линг. После этого девушка сказала: — Когда придёт время, достойный объявится, ну а пока это не имеет значения. Нам уже пора в путь, благодарю вас за гостеприимство. — Мы можем выделить вам транспорт, ведь впереди не только тяжёлый подъём на гору, но и долгая переправа перед этим… — Мы всю жизнь провели под водой, поэтому нам не составит труда переплыть речку или море. Большое спасибо! — Тогда, позвольте пожелать Вам хорошей дороги. Как бы ни старалась мама Мэй, разговор закончился на неприятной ноте.

***

Перед Ао Цинем стояло двое юношей. От одного исходил свет, он был старшим учеником богини милосердия, Гуаньинь, и, кроме того, родным братом Лотосового Принца. Мокша почтительно склонил голову и молвил: — Вестей от Ао Гуана нет, и учитель беспокоится. Думаю, стоит послать кого-то разузнать, что там происходит. — Восток уже долгое время не даёт мне покоя. И дара предвидения не нужно, чтобы понять, что дело принимает серьёзный оборот. — Ао Цинь ходил туда-сюда, заложив руки за спину. Он был очень суетливым царëм, нетерпеливым. Другое дело — его старший из много раз «пра» внуков, Ао Тао. Стройный и высокий, с ясным взглядом и добрым сердцем, он был непоколебим как волна и почтительнее всей своей семьи вместе взятой. Мастер меча и умелый советник — на него полагались во всëм. — Досточтимый дедушка, могу ли я просить Вас предоставить это мне? — С удовольствием, мой дорогой внук. — Царь наконец уместился на своëм троне, и рыжая борода упокоилась на широкой груди. Однако в этом не было ничего необычного. Тао пришлось бы отправиться в путь в любом случае, на других Царь вовсе не рассчитывал. Умный юноша просто сделал дедушке приятно. Но Мокша вдруг запротестовал: — Боюсь, Вы не можете отпустить Ао Тао из дворца. — Почему же? — Ао Линг непременно пойдёт за старшим братом. — Да, мою дорогую сестрицу никакая стража не удержит, если её что-то заинтересовало. А со мной она дружит более всего. — Досточтимый Царь, на Востоке не спокойно. Девушке, что не владеет ни оружием, ни заклинаниями… — Дорогой Мокша, я понимаю. Но если я отправлю другого, разве она не пойдёт за ним? Или она успела перессориться со своими братьями? — Насколько я знаю, на днях она снова спорила с Юйлуном. Должно быть, о каллиграфии. Вы знаете, досточтимый дедушка, насколько Юйлун щепетильный в отношении традиций и правил, а для моей сестры они — пустой звук. — Что же, Ао Юйлун Ваш достойный внук, он с лёгкостью выполнит поручение. Но Царь заметно нахмурился. Юйлун был всего на несколько лет младше Тао и столь же умён, а с мечом управлялся лишь чуть хуже, но отличался холодностью и напыщенной серьёзностью. Сюсюкаться с дедушкой уж точно ниже его достоинства. Тао же, как всегда, был готов принять удар на себя. — Уважаемый дедушка, Юйлун очень дорожит вашей благосклонностью. Вспомните, как храбро он выступил с речью на переговорах с Царём реки Чжуцзян! — Я помню, дорогой внук… Но если вся проблема в моей несносной внучке, почему бодхисаттва не может дать ей какое-нибудь поручение? Если ситуация дурная, и придётся вести армию на Восток, ей в любом случае не место под нашими ногами, Мокша только что сказал об этом. — Я уже поговорил с наставницей, — ответил ученик Гуаньинь, — она отправит Ао Линг за священными книгами к Ао Жуну, далеко на Запад. Но всё же есть важное дело, связанное с Ао Тао. Выбор меча Юга сделан неправильно, об этом знают все. Если бы Вы позволили воспользоваться всеми библиотеками ваших поданных… И на земле и на небе, клянусь вам, я бы снискал способ обмануть судьбу. Морщины на лбу Ао Циня разгладились, и он даже улыбнулся краешком губ. — Конечно же я сделаю всё возможное, чтобы помочь тебе в благом деле. Тао, внук мой, следуй за учеником бодхисаттвы и помогай ему во всём. Слово твоё — моё слово. И прикажи Юйлуну собираться в дорогу.

***

Взбираться на гору было не так легко. Не столько потому что руки Линг не привыкли цепляться за камни, скорее из-за жителей этих мест — милые обезьянки почему-то решили, что к ним пришла ходячая игрушка. — Эй, отпусти! — только девушка сняла одну мартышку со своей головы, как к её ноге тут же прицепилась другая. Потом ещё и ещё, что в конце концов привело к оглушительному падению в воду. — Ах вы!!! — новенькая одежда вымокла и повисла тяжёлым мешком. Когда дракон по своей воле ныряет под воду, он может сохранить свою одежду сухой с помощью магии, однако, в этот раз Линг не успела её применить. Сяолин протянула госпоже руку. — Кажется, ты понравилась им больше, чем я… — вздохнула Линг. Видимо, цепляться за мокрую ткань было уже не так весело, и обезьянки облюбовали плечи и голову Сяолин. Одна из них устроилась у неë на руках, и девочка с задумчивым видом принялась её гладить, будто оценивая собственные ощущения от мягкого меха. — Сяолин…? — Госпожа, попробуйте, — она с невинным видом протянула ей обезьянку. — Я… ну… хорошо, — Линг несмело подставила руки. Подводные существа обладали гладким, холодным телом, поэтому тепло, исходившее от обитателей горы, казалось каким-то чудом. Пускай они видели птиц и наземных млекопитающих на острове Гуаньинь, настолько тесно контактировать с ними им ещё не приходилось. — Милые… — наконец улыбнулась Линг, позабыв о своей злости на обезьянок. Вдруг раздался чей-то грозный боевой клич, и все обезьянки тут же разбежались кто куда. Сяолин даже протянула руку, пытаясь их остановить, но осталась возле госпожи, ожидая, что придётся защищаться. Но у водопада, к которому они пришли, никого не было. Прислушавшись, Линг поняла, что звук исходил из рощи с левой стороны. Слышались глухие удары, будто кто-то бил камни посохом… Глаза девушки засияли. — Идём, Сяолин, там точно должен быть сам Царь Обезьян! Вскоре им показалась площадка, расчищенная от деревьев и булыжников. Её, как и предполагала Линг, использовали для тренировок. В данный момент, на ней сошлись в спарринге двое противников: быстрая тень с хвостом и перьями феникса на голове и уже знакомый девушкам паренёк, который держал в руках тот самый, обе поняли это сразу, легендарный посох. Первый из них явно побеждал — наблюдать за его ловкими манёврами было одно удовольствие. У Линг имелось девять братьев, и каждый из них, исключая одного со слабым здоровьем, обучался искусству боя. Но лучше старшего, Ао Тао, не было никого. Девушка с раннего детства любила наблюдать за его тренировками, поэтому и сейчас смотрела с неподдельным интересом. Что касается Сяолин, то она тоже несколько увлеклась боем, но всё же не настолько, как её госпожа. — Тао сейчас бы сделал по-другому… — добавляла Линг каждый раз, когда их знакомый делал неверное движение. И всё же можно было его похвалить — он уже долгое время держался против самого Царя Обезьян, который мог покорить не только демона или оборотня, но и дракона! От этого осознания у девушки захватывало дух. Должно быть их действительно свела счастливая судьба! Вдруг Сунь Укун заговорил: — Превращения хоть и могут сбить противника с толку, но некоторые демоны также ими обладают. Нужно освоить каждое, чтобы иметь возможность быстро подбирать нужную форму. После этого он превратился в орла и взмыл в воздух. Паренёк поспешил повторить за ним, но забыл про посох в руках и в форме ястреба распластался на камне… — Нет, нет, нет, ты пытаешься положиться на посох, но не во всех сражениях он одинаково полезен. Поэтому и важно иметь в запасе парочку трюков и быть готовым использовать их, не раздумывая. Уменьши посох и убери за ухо, а я пока поздороваюсь с гостями… «Золотые глаза» Укуна сузились, легко рассмотрев затаившихся среди деревьев наблюдателей. Линг поняла, что дальше прятаться бесполезно, и вышла вместе с Сяолин. — Просим прощения, что потревожили вас, — обе согнулись в уважительном поклоне. Сунь Укун тут же распознал в девушке дракона, а в девочке рядом с ней — оборотня. Одежда Линг в цветах Ао Жуна и семьи Ао Ли слегка его смутила, но он присмотрелся повнимательнее и различил черты южных драконов. — Хм, ты ведь из семьи Ао Циня, верно? — Укун тут же принял величавый вид, теперь он походил не на героя — на настоящего господина. Довольно редкое зрелище для его ученика. — Что привело тебя в такую даль? — Меня зовут Ао Линг, я и правда много раз «пра» внучка Царя Дракона Южного моря. Мою спутницу зовут Сяолин, она оборотень-осьминог, сирота, которую приютила моя семья. По просьбе моей наставницы, бодхисаттвы Гуаньинь, мы отправились навестить досточтимого Ао Жуна, однако дворец, на который указала нам карта, давно принадлежит его потомкам. Старшие господа Дрэгон рассказали о дальнейшем пути и попросили взять с собой их дочь Мэй, наследницу меча Запада. Затем Линг повернулась к пареньку и лучезарно улыбнулась. — Не ожидала тебя здесь увидеть! Ты и есть ученик Царя Обезьян? Ты превосходно сражался! Просто великолепно! Твой талант соединился с мастерством твоего наставника и… Сунь Укун ухмыльнулся. — Ага, — ответил паренёк, и внезапно понял, что ещё не назвал своего имени, — меня зовут МК. Рад познакомиться! — МК? Это похоже на прозвище… — Ну… — он почесал затылок, а через секунду уже собрался произнести настоящее имя, но его перебили: — Ладно, буду называть тебя МК. Я так понимаю, Мэй здесь нет? — Линг глянула по сторонам, не надеясь на чудо. И правильно. — Она, наверное, с Ред Саном тренируется… В храме в одном. О, а у тебя одежда вся мокрая! — Поданные Великого Мудреца постарались! Царь Обезьян чуть приподнялся с облака, на котором успел развалиться. Поведение девушки его забавляло, и взмахи хвостом говорили об этом лучше любых слов. Ему показалось, что он ненадолго вернулся в славные деньки далëкой молодости, где было место весёлым приключениям и совместным путешествиям. Возможно, однажды он даже встречал эту девушку, правда тогда она была совсем маленькой… — Что ж, если все уже успели подружиться, это нужно отпраздновать! После тренировки тем более нужно подкрепиться! Пойдёмте-ка в пещеру, у меня есть кое-что особенное… — он хитро улыбнулся и подмигнул своему ученику. После этого Укун встал на ноги, поднялся на облаке повыше и стремглав улетел, а за ним по небу бежал и луч света. — Всё-таки он взаправду удивительный! — воскликнула Линг, — о, а ты ведь тоже должен так уметь, правда? Ступать по облакам! — Ну… — МК не хотелось признаваться, что летать у него выходило не всегда. Призывать облако он научился быстро, а вот подниматься на такую высоту пока не мог. Однако девушку это не особо волновало — она схватила его за футболку и пару раз тряхнула, отчего у него звёзды из глаз посыпались… То, как его тащила Мэй на вечеринки, оказалось цветочками! Образ принцессы, который, казалось, намертво был приклеен к Линг, стремительно развеялся, и этому была удивлена даже Сяолин. Девушка вела себя так только с теми, кому действительно доверяла, и с кем долгое время была близка, а это не многие… Незнакомый парнишка вдруг стал особенным, и девочка присматривалась к нему с особой внимательностью. Со стороны она выглядела пугающе, и МК неловко было смотреть в её сторону. Линг же ничего не замечала, болтая с ним так свободно, будто с родным братом.
Вперед