One Piece: История «Алого демона» Том 1

One Piece
Джен
В процессе
R
One Piece: История «Алого демона» Том 1
AlexQueeny
автор
Описание
Она — бельмо на глазу Мирового Правительства, что вынуждена прятаться от дозорных в надежде выжить. Её жизнь — сплошная игра за выживание, где «либо ты, либо тебя», иного не дано. Она погрязла в крови и ненависти, потерявшись в этом отвратительном, грязном мире, но, встретив его, всё изменилось. — Монки Д. Луффи, человек, который станет Королём Пиратов! И я помогу ему в этом нелёгком деле!
Примечания
Эта работа была мной переписана, так как её изначальный вариант меня не очень устраивал. Доп. история про Юки и Эйса: https://ficbook.net/readfic/018fa613-c6ff-7926-94e1-d3c6af046ccf
Посвящение
Всем)
Поделиться
Содержание Вперед

История Алых демонов: Встреча с Клоуном

      Позволив Локи попрощаться с горожанами, троица молодых и амбициозных мореплавателей отправилась к Лог Тауну, рассчитывая заглянуть в большой город, разжиться информацией, а после рвануть на Гранд Лайн. Путешествие проходило гладко, за исключением часты ссор и стычек между Аней и Локи, что, словно кошка и собака, не могли найти между собой общего языка. Юки в их конфликты не лезла, понимая, что когда-нибудь им надоест, и конфликт сам себя изживёт. Так было и с ней, и с её братьями, поэтому капитан не беспокоилась о целостности экипажа. — Так вы фруктовики…? — удивился Локи, оглядывая работающих недалеко девушек. Юки занималась рыбалкой, с помощью водных пузырей выбрасывая на палубу зазевавшихся рыбёшек, а Аня собирала тех, складывая в бочки с водой, в которой рыба могла остаться свежей чуть более продолжительный промежуток времени. — Как видишь. — И вы вдвоём отправились в море? Это ведь опасно. — Ты глупый…? — фыркнула Аня, сдвинув брови. — Фруктовики одни из самых сильных людей на планете, о какой опасности ты говоришь? — Пусть вы и обладаете сверхъестественными способностями, на морской глади сравнимы со скотом на убое. Любой сильный шторм и вы трупы. — Я способна летать, а Юки управляет жидкостью, не хочешь пересмотреть своё суждение? — И всё же вам сильно повезло, что я не являюсь фруктовиком. Чуть что смогу вас спасти. Хотя, не буду скрывать, тебя, Феррет, я буду спасать в последнюю очередь. Блондинка лишь громко фыркнула, потащив бочку с рыбой в трюм. — Ю, если мы тебя донимаем, ты скажи… — он стал мягче и покладистей, стоило остаться наедине с милым сердцу капитаном. — Если честно, я уже привыкла к вашим размолвкам, — она хохотнула, оставив рыбу в покое, посчитав, что нынешних припасов им больше чем хватит. В хорошем случае они даже смогут поторговать уловом в порту Лог Тауна. — Так что не переживай. — Хорошо, — он насторожился, заметив изменения на лице девушки, что устремила взгляд вдаль. — Что-то не так? Юки подошла к борту, приглядевшись. — На горизонте корабль. Локи выудил из кармана куртки подзорную трубу, взглянув в нужном направлении. Настроив объектив, он разглядел небольшое судно, кричащее о том, что на нём находятся преступники. — Пираты. — Видишь флаг? — спросила хмурая Юки, гадающая, кого к ним могло подкинуть море. Локи затих, разглядывая колыхающийся на ветру символ. — Это… Пираты Багги, вроде… — Багги? — Что за Багги? — спросила вошедшая на палубу Аня. — В той стороне находится корабль пиратов. Предположительно Клоуна Багги, — объяснил Локи, передавая девушек трубу. Та взглянула, увидев в паре миль яркий корабль с чёрным флагом. — Аня… — заговорила Юки. — М? — А это, часом, не тот ли Багги? — Судя по флагу, велика вероятность… Хочешь проверить? — Это ваш друг? — Локи оглядывал накама, не понимая, о чём они говорят. — Знакомый… Давайте подплывём поближе. Не думаю, что они смогут нам как-то навредить… — Погнали!

Тем временем на Биг Топе

— Капитан! По левому борту корабль! — Гя-ха-ха-ха! Наконец поживимся чем-нибудь ценненьким! Хэй, это ж не Дозор?! — Нет, капитан! — Судя по всему, это простые моряки. — Вот и отлично… Приготовить пушки! Зарядить пистолеты! Закрыть люки! Мы идём на абордаж! — ДА-А-А!

Святая дева Мария

— Они сейчас серьёзно…? — вздохнула Аня, смотря на подплывающий к ним корабль, с орущей на всю округу командой. — Может нам хотя бы пушки зарядить? — уточнил Локи, не понимая спокойствия девушек. — Они явно настроены серьёзно. — В этом нет необходимости, — огласила Юки, подойдя к борту. — Аня, проследи за тем, чтобы Мария не пострадала. Локи, а ты держи корабль на расстоянии и жди моего сигнала. — Ты что задумала? — спросил озадаченный плотник, смотря как девушка встаёт на перилу. — Хочу поприветствовать этого Клоуна. С этими словами она бросилась вниз, напугав неосведомлённого Локи и сильно рассмешив подобной реакцией Аню. Заставив гладь воды всколыхнуться, прогнувшись под крепкими ногами, Юки направилась к вражескому судну, постепенно превращая маленький бугорок в большую волну. — Капита-ан…! — с нарастающей громкостью кричали пираты, смотря на волну, что несётся к их кораблю. — Что за чертовщина?! — вопил Багги, держась за борт. Заметив нужную фигуру Юки спрыгнула с волны, заставив ту врезаться в корпус корабля, шатнув его с приличной силой. Некоторые из пиратов повалились с ног, но кто-то устоял, смотря на гостью недовольными взглядами. Юки приземлилась прямо перед капитаном, смотря на того сверху вниз, оглядывая стан пугающим, холодным синим взглядом. Клоун застыл на месте, широко открыв рот от удивления и непонимания. В голове кружились вопросы, самым ярким из которых оказался: «Почему ты так на него похожа?!» — Ты кто такая…? — шикнул Клоун, не спеша пускать людей в битву, понимая, что перевес сил явно не в их пользу. — Меня зовут Юки. Возможно, ты уже слышал моё имя ранее. — Юки…? — всполошился пират, встревожив накама. — Капитан, вы её знаете? — Это ваша знакомая? — Могли бы предупредить… — А она хорошенькая. — Заткнитесь! — шикнул растерянный пират, оглянувшись. Те стихли, с непониманием смотря на помрачневшего мужчину. — Я… Я и не думал, что ты сама меня найдёшь, Юки-чан… — он подал руку, желая помочь той спуститься с борта. — Прошу прощения за столь холодный приём, я не ожидал встретить тебя в этой части Ист Блю. Та благодарно приняла жест помощи, встав подле красноносого незнакомца. — Думаю, нам стоит поговорить. — Ты права. Кабаджи! — Да, капитан, — к ним навстречу вышел высокий зелёноволосый мужчина. — Присмотри пока за всем. — Конечно. — Подождите… — Юки вытянула руку из ладони Клоуна, посмотрев в сторону девы Марии. Оглядевшись, она углядела у одного из клоунов фаер, услужливо одолжив тот у незнакомца, запустив точным ключом в воздух. Он озарил небо алой дымкой, послужив сигналом для ребят, чтобы те не переживали о её сохранности. — Вот теперь можем идти. — Она действительно управляла водой? — Как она это сделала? — Дьявольская сила… — Она похожа на капитана… — Проходи, — Багги указал в сторону своей каюты. Пройдя мимо группы пиратов, которых капитан одарил хмурыми взглядами, намекая вести себя достойно, они попали в достаточно тёмное помещение, которое, видимо, служило кабинетом. — Прости за беспорядок, я не ждал гостей… — оторвав запястья, он постепенно начал зажигать лампы, понимая, что так девушке будет куда уютней. — Ты голодна? Я с радостью угощу тебя и твоих накама. Им ведь ты подавала сигнал? — Спасибо за предложение, но мы недавно обедали. Сейчас я бы хотела утолить своё любопытство. — Что ж, — Багги опустился за широкий стол, пригласив Юки сесть напротив. — Я рад, что наши желания совпадают. Она присела на услужливо пододвинутое к ней кресло, мельком оглядевшись. Витающие радом кисти рук слегка сбивали с толку, но к силам парамеций она уже привыкла, поэтому лишь с интересом наблюдала, как руки удивительным образом прирастают обратно. — Ты ведь и правда тот самый Багги, что плавал под флагом Гол Д Роджера? — Он самый. Хотя, с тех пор много воды утекло. Я сильно изменился. Юки улыбнулась, посчитав это неким бахвальством. — Правда? А Шанкс описывал мне тебя именно так. — Ты виделась с этим Рыжеволосым чёртом?! — всполошился пират, стукнув по столу. Юки удивилась, вскинув брови. — Вы не ладите? — Я на дух не переношу этого мерзавца! Он сейчас в Ист Блю?! Если так, то пора надрать ему задницу! — Он же Йонко… Не боишься, что не потянешь ношу? Багги загудел от недовольства, но пререкаться не стал. — Скажи, Юки-чан, как ты оказалась в такой дали от дома? Что-то случилось на Лили? Тебе нужна помощь? Брюнетка нахмурилась, нехотя вспоминая прошлое, что привело её в эти воды. Здесь она была нежеланным гостем, но со временем всё изменилось, приняв амазонку как родную. — Амазония Лили перестала быть мне домом, Багги, — тот непонимающе на неё взглянул. — Нет больше принцессы Боа Юки, есть лишь пиратка и преступница Юки, предавшая свою страну и не уберёгшая семью. — Госпожа Милиана… — от упоминания материнского имени Юки не сдержала порыва, заставив корабль раскачаться. — Юки-чан… Я… Соболезную… Та молчала, не желая принимать подобных слов, тая страшный шрам, терзающий сердце. — Я слышал о малышке, которая около десяти лет назад уничтожила часть штаб-квартиры, и даже предполагал, что это ты, но во мне всё ещё оставались сомнения. Как же ты добралась до сюда? — Шанкс помог… Нашёл меня на Гранд Лайн, а потом отвёз сюда. Здесь и прожила всё это время, пока вновь не потянуло в море. — Хоть что-то хорошее он сделал, — хмыкнул Клоун, громко вздохнув. — И что ты собираешься делать? Хочешь отправиться на поиски Ван Писа? — Пф… — усмехнулась та, усевшись поудобней в кресле. — Я не лелею столь распространённых целей. Мои желания куда глобальней. Багги ухмыльнулся, услышав в словах девушки нотки наставника. Всё же они очень походили друг на друга, несмотря на то, что не имели возможности встретиться друг с другом. — Что ж, мог и догадаться, что ты пойдёшь куда более сложным путём. И что же ты задумала? Поделись с дядюшкой. — Для начала я хочу собрать команду. — Что ж, это умно, ведь Гранд Лайн суровое море. Одной даже тебе придётся нелегко. Уже кого-то нашла? Вроде как парни говорили, что на корабле было не более трёх человек. — Ко мне присоединился навигатор и плотник. — Неплохо, но для более спокойного плавания лучше бы подыскать доктора, да и повар бы не помешал. С хорошей едой и команда сплочённей. — Надеюсь, что в Лог Тауне нам улыбнётся удача. Хотя, признаюсь честно, я не хочу намеренно искать накама. Тенденция показала, что они сами меня находят. — Сами? Что ж, это похоже на ту, в чьих жилах течёт его кровь. — Багги, хватит, — шикнула Юки, сверкнув алым взглядом, встревожившим пирата. Он сильней схватился за ручку кресла, напрягшись. «Джек-сан…» — Я не желаю слышать об этом человеке и его проклятой крови, понял? Он лишь кивнул, не решившись спорить. Повисла неприятная пауза, вызывающая на сердце девушки давящее волнение и смятение на душе Багги. Теруми боялась вновь оттолкнуть одного из немногих людей, что был ей близок, невольно вспоминая холод одиночества, преследующий её с самого детства. В море это чувство настигало её куда быстрей, чем на земле, порождая желание вернуться домой к братьям, где было так тепло и уютно. — Багги… — Да? — встрепенулся задумавшийся пират, разглядывающий девчушку. — Почему ты до сих пор не уплыл из Ист Блю? Ведь приплыл сюда во время казни Роджера… Он задумался, откинувшись на спинку стула и прокрутившись несколько раз, пока не появилось неприятное ощущение головокружения. — Это море куда спокойней Гранд Лайн, скорее всего поэтому. Он рассуждал спокойно и вдумчиво, как самый обычный моряк, не походящий на безумного или крикливого клоуна. Казалось, что в Багги скрывается куда больше личин, чем виделось окружающим, и Юки подозревала, что права в своих суждениях. Хотя, существовала вероятность того, что пират и сам не замечает своего удивительного двуличия, живя жизнью павшего на дно пирата, утонувшего в тени некогда верного товарища. — Но я слышала, что ты с самого детства был азартен и мечтателен. Почему ты отказался от риска и приключений, что несёт за собой море? — Тебе это вряд ли удастся понять, Юки-чан, — он тяжело вздохнул, уложив руки на животе, ссутулившись и распластавшись по креслу, словно рыба-капля. Его лик стал смурней, а вид старей, давая понять, что на сердце этого человека кроется с десяток больных шрамов. И он о них никому не говорит, продолжая играть роль громкого и злобного клоуна, упивающегося мелкими преступлениями. В это же время Юки рвала и метала, стоило кому-то затронуть один единственный шрам, оставленный на груди. Стало стыдно, но это чувство быстро угасло. — Ведь ты никогда не была внизу, — девушка озадаченно на него посмотрела, не понимая, о чём он говорит. — Тебя учили идти вперёд, не оглядываясь назад, плевав на потери и смерти, что остались позади. Ты вечно оставалась на вершине: родилась в королевской семье, была наследной принцессой, прогремела на весь мир как ребёнок с невероятной наградой. И, уверен, в недалёком будущем ты заявишь о себе, как самый перспективный Сверхновый, способный пошатнуть мир. Жизнь простого юнги тебе непонятна. Ты другая, Юки… — Не делай из меня злодейку, не умеющую сострадать, — фыркнула пиратка, не поняв истины слов дядюшки, разочаровав его своим скудоумием. — Я не считаю накама кем-то ниже рангом, просто отдаю дань разнице в ролях. Багги вздохнул, подперев голову рукой. — Ты — касатка, для которой море — всего лишь небольшие угодья, а я жалкая креветка, для которой и лужа покажется милым домом. Вот о чём я говорю. — Тебе просто не хватает храбрости пойти на риск. С твоим силами, опытом и связями уверена, ты можешь добиться большего, чем жалкое существование в качестве мелкой сошки. — Дело не в храбрости, — фыркнул пират, поднявшись из-за стола. — Дело в мотивации. С этими словами он подошёл к ней, протянув руку. — Не откажи мне в совместном ужине. Я хочу похвастаться тобой и твоими накама, пока есть такая возможность. Юки не стала отпираться, приняв приглашение, а после зазвав на чужой корабль и накама. Тот вечер они провели вместе, расставшись лишь к полночи, разъехавшись каждый своими дорогами. Только в далёком будущем, когда Юки переживёт не один десяток опасностей, поймёт слова дядюшки, сказанные ей в наставления.
Вперед