Дети России: тайна удава.

Брандис Катя «Дети Леса», «Дети моря»
Джен
В процессе
PG-13
Дети России: тайна удава.
Kasim_Asasin
автор
Описание
Начался новый учебный год в школе Ильича, Максим вновь встретил своих друзей и, как и полгода назад, в школе началось неладное. Казалось, поездка в Америку может отвлечь от всей чертовщинв, но там не лучше. Придется героям спасать обе школы, но кто знает: может вторая загадка поможет решить первую?
Примечания
Мой слог может показаться странным, а повествование равным, но надеюсь неожиданные сюжетные повороты и юмор помогут вам полюбить эту работу.
Посвящение
Хочу поблагодарить пользователей "Сухая Гангрена" и "Moon and Winter", за то, что они поддерживают на протяжении всей моей писательской карьеры и продолжают читать мою работу, не смотря ни на какие выходки моей больной фантазии и блокировки. Девочки, спасибо вам за всë💕💯💯
Поделиться
Содержание Вперед

6. Шах, мат и exams

       Экспедицию назначили на 10 вечера следующего дня. Кроме меня и директора туда взяли Сашу и Майю для направления группы, Касима и Аню чтобы услышать врага из далека, Ваню если что-то пойдёт не по плану и понадобится медицинская помощь и Нину, чтобы был шанс договориться. Я надел своë чёрное худи со старыми джинсами, а Ваня кофту со спортивными штанами.       Где-то за 10 минут до выхода, завязывай кроссовки, он сказал:       — Знаешь, мне как-то не по себе от всего этого.       - Ты о чём именно? О возможном возвращении Синицы или конкретно о похищении?       - О похищении.       — Ну и что в этом такого? Просто не уследили. Даже дежурство мы день и ночь, не заметить маленького чёрного ворона немудрено.       — Да нет! Просто, до сих пор они были на шаг впереди нас: разбили камеру, замаскировали запах в библиотеке, почти месяц следили за нами. Вдруг они и сейчас всё продумают лучше нас?       — Нужно надеяться на лучшее. — тут к нам зашли Сим и Аня. Оба в чёрных свитшотах с надписью «#Ночь музыки» и в спортивных штанах. У Ани был собран хвост на макушке, а длинные волосы на загривке гепарда, вопреки обыкновению, были собраны в аккуратный пучëк.       — Ну как? Готовы? — приподнятым тоном сказала Анна.       — Вроде того.- ответил Ваня. — А вы?       — Абсолютно. — гепард достал из ножен на поясе мачето с гравировкой Ҡара бесәй, а Аня показала кортик с ручкой из клеёной бересты. Я вспомнил про его прошлый подарок и тоже достал его из кармана перочинный ножик со скорпионом.        — Как мило, что ты. Шайтан побери, это же тот ворон! — и действительно — за окном летал Карл. — Я за ним, а вы собирайтесь остальных. Живо. — спустя секунду из комнаты пулей вылетел чёрный ворон, оставив на полу кофту и штаны.       Мы врассыпную кинулись к ребятам и директору. От злости он переломил карандаш, который был в его руке. Через пол минуты все вышли из школы и отправились за Майей. Я сразу узнал то место: опушка, окружённая кустами и редкими берëзами. Под одной достаточно толстой был шалаш, но он не походил на командный пункт. Скорее это было временное укрытие от дождя и там небыло ничего. Наконец-то вернулся Сим. Ещё в полёте он превратил и одевая штаны, которые захватил Ваня, начал говорить:       — Эта сука куда-то делась, но это не страшно. Макс, ты немного промахнулся. Убежище — это нора. Она примерно в 50 метрах от сюда. Пойдёмте. — немного пройдя мы нашли груду камней, под которой действительно виднелся грот с книгами и какой-то запиской. Аня залезла туда и сначала вынула стопку книг, аккуратно упакованных в полиэтилен, чтобы не испачкать их влажной землёй, а после этого - порывшись некоторое время - ещё бумажку с каллиграфическим почерком Полоза.

Шах

— Шах… — прочитал директор. — и что-же это может значить?       — Здесь точно все недостающие книги? — поинтересовался Саша.       — Да. Ровно 5.       — Зачем они тогда оставили их и сами привели сюда Асылгараева? Здесь же нет логики. — причитала Нина       — Самсонова, логики нет только у погоды на Среднем Урале. А во всём остальном обязательно есть какой-то смысл. — парировала Анна. — Может они уже нашли нужную им инфу и решили вернуть книги не выдавая себя.       — Хм. Шах… Это либо персидский правитель, либо позиция в шахматах, когда следующим ходом можно победить. Может, это для привлечения внимания? — предположил я. — Говорите книга по снятию в вашем кабинете? — директор побледнел. Он превратился во время прыжка и побежал в школу уже на 4 лапах, а мы кинулись за ним.       Когда мы до бежали до школы, сейф был распахнут, бумаги реперыты, а директор сидел за столом, глядя на другую записку.

и мат.

      — Всё пропало. С этой книгой Синица снова нападёт и в этот раз мы вряд ли так легко отделаемся.       — Успокойтесь, Александр Викторович. Теперь у него не будет столько помошников. К тому же у нас есть человеческая сыворотка Чингисхана, которой мы сможем усмирить их. — Аня на кинула ему на плечи прихваченную рубашку и обняла его.       — Возможно ты права. Ладно, идите спать.- мы пошли в общежитие.       — Не понимаю: что творится с Полозом? Почему он решил поддерживать какого-то медведя, вредящего людям, когда у него самого была подруга-человек? — произнесла Нина на полпути.       — Он дружит с человеком? — удивилась Майа.       — Да.       — Тогда точно — странно. Философия радикалов — «люди не должны быть более чем рабами» и «оборотни — вершина эволюции». Совсем не складывается. — рассудил Саша.       — И я о том же. У него есть какой-то скрытый мотив.       Спал я плохо. Потому что кроме Полоза я думал ещё и о тесте по превращениям и собеседывание на английском языке, не здав котрые я не мог полететь в Америку. По моему мнению, лучше подавлять революцию среди оборотней, чем проходить собеседование на английском.       Экзамены для нашего класса поставили после обеда, в 14.30 в пятницу, но если я более-менее помнил все времена и достаточный объëм слов, то Соня очень волновалась.       — Я никогда этот дебильный язык не пойму. Даже чемодан не придётся покупать. — простонала Соня, когда мы впятером сидели на терассе. — Когда учителя начинают произносить что-то на английском мне кажется, что они какое-то заклинание читают.       — Don't worry. I and Ann can help you with practice the language. — сказал Касим.       — How will you do it? — подхватил Ваня.       — Вы издеваетесь?       — Соня, я сказал, что мы с Аней можем тебе помочь.       — Как? — выдра немного преободрилась.       — Ну… Мы можем применить гипнопедию.       — Википедию?       — Короче. Обучение во сне: мы тебя усыпим на 20 минут, а когда проснёшься — ты уже будешь полиглотом.       — Какой глоткой?       — Ты согласна или нет? — сорвалась Аня.       — Конечно. Я пойду на всë чтобы увидеть Америку. — ребята не стали медлить и повели еë в их с Аней комнату. Я впервые был там поэтому очень внимательно еë рассматривал: под большим окном был широкий стол-подоконник из тёмного дерева, переходящий на боковые стены, два больших шкафа по обе стороны от двери, а между шкафами и столом были кравати. Всё как у нас только стены были не голубые, а фисташковые, и в одном углу стоял синий аккордеон «Weltmaster» и электрогитара «Урал». Троица уселась на ковре, взялась за руки и лесные оборотни начали что-то шептать, под тихий стон моей подруги. Это длилось минуты 15. Всё это время мы с Саше тихо сидели на кровати и залипали на странные подергивание хвоста Касима, уше Ани, гримасы Сони, пока в один момент она не упала на пол.       — Всё. — заявил Касим с огромными кошачьими глазами. Он поднял еë за плечи, щелкнул перед глазами и она проснулась.       — Sofia, do you spik English? — спросил Ваня.       — Yes, I spik English wery well. Thank you my friends. — она кинулась на шею Ане.- Всё, теперь я точно еду с вами.       К назначенному времени, мы спустились в кабинет руского. Первыми пошли здавать я, Мила и Рома. Мы вошли в кабинет английского, где в разных углах сидели Елена Марковна, которая будет нас сопровождать, директор и Антоша. Я пошёл к ней.       — Hello, Ершов. Готов?       — Да.       — OK. Я — американский учитель. Поздоровайся со мной. — я порылся где-то в подкорке и выдал:       — Hello.       — Hello. What's your name?       — My name is Max. And you?       — My name is Lisa Kristal. Where are you from?       — I'm from Simferopol, Russia. How are you today?       — Хорошо. Теперь представь, что ты потерялся и хочешь спросить у меня дорогу до школы Голубой риф. — я немного подумал и опять заговорил:       — Excuse me. Where is the Blue Reef school?       — Sorry. I don't know. I can give you phone that you can call. Do you want this?       — Yes. Thank you.       — OKAY. What are you know about woodwolkers?       — Эмм…Woodworkers cut down trees. Do you want listen this?       — No. What are you know about children of forest and children of sea?       — Who are they?       — Ну вот. Чего вы все боитесь? Ступай, не буду тебя больше мучать. Можешь идти к Василию Владимировичу. — она поставила в экзаменационном табеле 9 баллов из 10, оценку 5 и свою подпись. Я вышел из аудитории, сбросив с плечь не просто камень, а целую гору.       — Хав ар ю нау? — с наигранным акцентом спросил Касим.       — Ай эм фаин. Ай хев эй.       — Красава. — Аня дала мне десять.       — Некст плиз! — послышался голос голос Антонины Павловны. Оказывается я не закрыл дверь.       — Ребят, я всё равно боюсь. — сказала Соня. А можно я попозже подойду? — она уже собиралась уйти, но уральцы подхватили еë под локти.       — Соня, не очкуй. — сказала Аня. — Перед смертью всё равно не надышишся. — после этих слов дверь захлопнулась, скрыв испуганный взгляд Сони.       Через пару минут все трое вышли и моя любимая выдра просто светилась от счастья       — Максим, я сдала! — Соня кинулась ко мне на шею. — Восемь из десяти!       — Я рад за тебя.       — Я вообще не понимаю зачем ты беспокоилась? — сказал Касим.       — Да, ты инглиш знаешь как мы вместе взятые. Буквально! — творила другу Аня.        В итоге сдали все, кроме красноголовой чайки Ромы и медведя Андрея, но они не сильно расстроились, потому что просто боялся летать, а другой боялся самолётов. Потом оставшиеся пошли на экзамен по превращениям.       Он проходил на обновлённой арене. Теперь там была наклонная насыпь, которая с одной стороны возвышалась над водой, а с другой была видна толща воды чарез стеклянный борт и я мог не выныривая видеть учителя. Зачёт принимали директор и Виссарион Григорьевич Капанадзе- дельфин, бывший моряк, а сейчас — учитель превращений. Мы сели на земленой пол и урок начался.       — Здравствуйте, ребята. Рад, что большинство из вас здало английский. Знайте: здесь всё будет ещё строже. — очень «воодушевлённо» начал директор. — Если превратится лесной оборотник — пострадает тайна оборотней. Если превратится водник — пострадает он. Я надеюсь не надо напоминать про ту афалину? — мы покачали головой. Я помнил, как бедная Шари превратилась в трамвае пол года назад. — Поэтому самый строгий отбор пройдут морские животные. Что-ж, первый у нас…       — Асылгараев. — хором сказал класс и брюнет подошёл к директору.       — Завяжи глаза. — Александр Викторович протянул широкую чёрную повязку.       — Зачем?       — Узнаешь. — он послушно взял ленту и завязал глаза. Директор взял маленькую колонку, поднёс еë к уху гепарда и включил на полную громкость собачий лай. Касим зажал уши и согнулся.       — Что за херня?       — Так, подбирай выражения!       — Извините, я забыл, что у нас упор на английский. WHAT A FUCK?       — Это был твой тест: раньше ты непроизвольно превращался от резкой боли или громких звуков, но ты выдержал. Годен! — он что-то написал в табеле. — Твоя мама, Мария Иосифовна, уже дала своë согласие, поэтому можешь поставить её подпись и ты можешь лететь.       — Так просто?       — Не для всех, поверь. Боëв, ты следующий. — сказал Капанадзе и следующим встал Саша и хотел взять у директора повязку, но тот отрицательно мотнул головой. — У тебя будет другое задание. Ты очень плох в частичных превращениях. А вдруг, тебе придётся подать дальний зов в толпе? Поэтому твоя задача — превратить незаметную часть тела и поговорить со мной мысленно. — Саша немного растерялся и его ладони покрылись мехом. — Поздравляю! Ты раскрыл тайну оборотней. Вторая и последняя попытка. — он ещё немного помедлил и спустя полминуты мы услышали его голос в голове:       — Ну, вот так. Сойдёт?       — Вполне. Что превратил? — волк покраснел и сказал на ухо учителю. Тот усмехнулся. — Оригинально, хотя всё же попрактикуйся на других частях тела. Превращай ногу в штанах, или руку под рубашкой.       — Просто, целиком волка я могу представить, а конкретную часть. Только эту.       — Ладно-ладно. Ершов, ты следующий. Прошу в воду.       Вот и настал мой черёд. Я скинул футболку, зашёл в воду и стал ждать задания. — Задача почти такая-же. Тебе нужно максимально задержать дыхание. Для этого нужно превратить лишь дышло и остаться человеком. — я кивнул и постарался представить себя с отверстием на затылке. На макушке появился зуд. Я вдохнул и нырнул на дно, где я провëл полторы минуты. — Молодец. Теперь превратить полностью. — это у меня получилось без труда. — Класс, отвернитесь. Теперь превратить обратно, но знай, что если у тебя сейчас ничего не получится, то ты не полетишь в Америку и схлопочешь двойку по моему предмету, салага, а после уроков будешь драить стены аквариумов в школе. Ты меня понял? — я его понял — он создавал мне стресс, но я легко справился. — Молодец, Юнга, годен для обмена. Попросишь родителей подписать на выходных. — я одел плавающие на поверхности синие шорты и, тщательно вытерев руки, взял заветный листок. Теперь я полностью готов лететь!       С этим, как ни странно, справились все. Ура!
Вперед