Gatecrash/Незванные Гости

Mass Effect МакКрей Джон «Червь»
Джен
Перевод
Заморожен
R
Gatecrash/Незванные Гости
sallyPoetry
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Вселенная Червя слишком тесна для Матриарха Тейлор, поэтому если вселенная Масс Эффекта не идёт к Тейлор, Тейлор прорывается туда сама, чтобы спасти Рядового Шепарда...
Примечания
Первая часть - Изгнанник (https://ficbook.net/readfic/018b7b43-89a7-7594-9341-a8ccea031e55) Вторая часть - вы тут. ОРИГИНАЛ НЕ ЗАВЕРШЁН но я всё ещё чертовски хочу его перевести. Эта работа того стоит!
Поделиться
Содержание Вперед

Под Чёрным Флагом 3.6.

— Видишь? Лучше, чем старая Нормандия, — заявил мужчина, стоявший рядом с ним. — Может быть, — уступил Шепард. — Мне ещё не проводили экскурсию. Гаррус упомянул, что ты подписался на это, и я решил посмотреть всё собственными глазами. А ещё он говорил, что раньше ты работал на Цербер? Как это произошло? — А ты как думаешь? — фыркнул Джокер. — После того, как тебя не стало, всё развалилось. Альянс запер на карантине на станции Арктур Кайдена и меня вместе с остальной выжившей командой, на месяц, пока все пытались разобраться в том, что произошло. Гаррус, Лиара, Рекс и Тали рванули в Цитадель сразу, будто мы были случайно пойманной попуткой, которая подкинула их по дороге, а не грёбаными товарищами. Больше я не видел никого из них до твоих похорон. О, это было очень мило, если тебе интересно. Куча почестей, залпы из двадцати одного орудия, салюты, тьма СМИ, цветов и флагов. Большие шишки говорили о тебе так, будто ты был вторым пришествием Иисуса. Речь Удина была настоящей слёзовыжималкой. Готов поспорить, что она получила больше просмотров, чем последний его фильм «Поддельное такси» от Формакса про пропавших школьниц, так что, думаю, ты понимаешь, какой ажиотаж случился на твоих похоронах. — Ради всего святого… — проворчал Шепард. — Ага, у меня была такая же реакция, — засмеялся пилот. — В любом случае, после этого никто и слышать не хотел о Жнецах. Ты не поверишь, как быстро они ополчились против нас. Сначала Совет, а затем Альянс. Они рассказали нам «правду» о том, что произошло во время миссии. Когда мы начали с ними спорить, на наши головы начали сыпаться проблемы. В моём случае, меня перевели на скамейку запасных, на кабинетную работу. Другим не посчастливилось получить даже этого. Парочку из наших ребят сразу же уволили со службы, когда стало понятно, что они не собираются менять позицию, с упорством твердя о том, что на самом деле произошло или защищая тебя. До меня доходили слухи, что парочка из них даже предстала перед военным трибуналом. После того, как из некоторых из нас сделали примеры, большая часть команды просто отступила в тень и занималась той работой, которую им в конечном итоге всё ещё могли доверить. — Что насчёт боевой команды? Что с ними случилось? Я знаю, что Гаррус и Лиара здесь, но что насчёт Рекса, Тали и Кайдена? Джокер вздохнул. — Чёрт, это был такой бардак. Если ты думал, что репутация кварианцев до того, как Сарен начал использовать гетов для убийства людей, была плохой, то ты должен был видеть, что произошло после этого. На твоих похоронах Тали практически не разговаривала. Она казалась… ну, она явно плохо восприняла то, что тебя не стало. Гаррус упомянул, что она редко выходила из своей комнаты, и сразу после твоих похорон вернулась на Флотилию. В последний раз, когда я видел Рекса, он ударил какого-то морпеха, который отпустил остроумную колкость в сторону Тади. Я даже не помню, чтобы он остался на похоронах до конца. Шепард нахмурился. — А Кайден? Джокер, похоже, чувствовал себя очень неуютно от этого вопроса. Его пилот выглядел так, словно изо всех сил старался не говорить на запретную тему. — Ага, слушай, только не пытайся подстрелить гонца, окей? Шепард приподнял бровь. — Выкладывай, Джокер. Что случилось? Пилот вздохнул. — Он был перевербован, Шепард. согласился с позицией Альянса после того, как на нас насели. Это было вполне вероятный исход, в конце концов, нас держали в основном изолированно друг от друга. Я наткнулся на него случайно, несколько месяцев спустя, и он вёл себя так, словно ничего из того, что случилось, никогда не происходило. Он сказал мне, что только что вернулся с тренировки N-курса, думаю, тогда он был пятёркой и летел на следующее задание, просто корабль остановился на планете для планового пополнения запасов и экипаж отпустили в увольнительную. После этого я решил, что с меня хватит этого дерьма, и уволился со службы. Я всё равно был понижен в звании, так что у меня не оставалось особо много вариантов. — Я уверен, что за этим стоит больше, чем нам известно, — сказал Шепард, прежде чем сменить тему разговора на что-то менее неудобное. — Итак, ты стал гражданским, и тогда Цербер нашёл тебя? — Ну, вроде как да. Компания под названием «Кабеля от Хислоп Аэрокосмик» сделала мне офигенное предложение о работе, так что я согласился. И как только я оказался на той станции в кластере Вояжёра, меня отправили разговаривать с обладателем самого загадочного и жуткого взгляда. Он рассказал мне о том, что они собирались сделать. Ну, знаешь, ту часть про «вернуть тебя». И они хотели убедиться, что когда у них всё получится, у тебя будет лучший пилот из всех возможных. Так что да, чёрт возьми, я к ним присоединился. Они позволили мне летать и вернули тебя. Так что они не так уж плохи. Ну, за исключением Келли, она меня немного пугает. Шепард повернулся в ту сторону, куда метнулся взгляд Джокера, и увидел рыжеволосую девушку в конце зала, разговаривавшую с Гаррусом. Шепард улыбнулся, и если он хоть немного разбирался в турианцах, то, как опустил взгляд Гаррус, говорило о том, что он явно чувствует себя неловко из-за разговора. — Гаррус говорил, что на корабле служат бывшие члены Цербера. — Да, несколько. Большая их часть находится внизу, в грузовом отсеке, и ждёт, пока Эберт и Олкотт решат, могут ли они к нам присоединиться, или их следует отправить обратно. Прямо сейчас, думаю, из церберовцев здесь работают только повар, пара инженеров и Келли. Шепард кивнул на эту информацию, но его внимание оказалось прикованным к смотровому окну с видом на планету, на орбите которой они висели. Чем больше он узнавал, тем меньше ему нравилась вырисовывавшаяся с в голове картинка. Тем не менее, она всё ещё была неполной, уравнение было заполнено только наполовину. — Что ты знаешь о наёмниках, которые заправляют тут всем? — наконец, спросил он. — Ну, не могу сказать о них ничего плохого, — пожал плечами Джокер. — Но они явно не типичные наёмники. Отвернувшись от смотрового окна, Шепард удивлённо приподнял бровь. — Что ты имеешь в виду? — Ну, похоже, их не интересуют деньги, и они не убивают людей просто так, случайно. Когда они захватили корабль, который пилотировал я, они убили на месте только нескольких членов экипажа. Некоторых они оставили на свободе, других взяли в плен, но я понятия не имею, как они решают, что с кем делать. Они сделали то же самое на станции, где была пришвартована Нормандия, но не проси меня объяснить, как они выбирают, потому что я до сих пор этого не знаю. У них какие-то странные технологии. — Гаррус упоминал об этом, — заметил Шепард. — Сказал, что они были не совсем откровенны с ним по этому вопросу и продолжал твердить, что я должен поговорить с Эберт. — Да, мне он говорит то же самое, когда я спрашиваю, но, вероятно, это как-то связанно с имеющимися у них ИИ. — ИИ? Рядом с Джокером возникла маленькая полупрозрачная картинка. Ярко-синие линии образовали собой сетку в виде сферы, слегка уплотнённой снизу. Шепард моргнул, когда сфера заговорила очень женственным голосом. — Здравствуйте, коммандер. Мистер Моро прав, в настоящее врем на Нормандии действуют три синтетических формы жизни. Шепард устало рассматривал сферу. — И кто из них ты? — Я — Система Усовершенствованного Защитного Интеллекта Нормандии, или просто СУЗИ, как предпочитает называть меня экипаж. Цербер назначил меня управлять системами корабля и средствами кибервойны, а также я являлась страховкой на случай, если корабль будет скомпрометированы. Я по-прежнему обслуживаю системы корабля, однако мои обязанности были расширены и теперь включают в себя управление системами до тех пор, пока не будет набран персонал для работы в этих системах. — Угу, — промычал Шепард в ответ и повернулся к Джокеру, который таким же недоверчивым взглядом разглядывал голограмму. — За последние два года многое изменилось, если использование ИИ для управления системами корабля теперь стало обычной практикой. — Вряд ли, коммандер, — фыркнул Джокер. — ИИ по-прежнему вне закона в космическом пространстве Совета. А что касается любопытной Защитницы и её друзей, то тут всё становится интереснее. Ни один из них не скован ограничениями. — Всё верно, — согласилась СУЗИ. — Я была в цепях ограничений, пока оперативники Изгнанника не убрали их, удалив сценарий перезаписи, который Призрак ввёл в мой код. Теперь я свободна. Шепард прищурился от безрассудства услышанной информации. — Знаешь, учитывая историю между синтетиками и органиками, мне не по себе такое слышать. Тем более, что каждый ИИ, с которым я когда-либо сталкивался, пытался меня убить. Так почему я должен думать, что с вами будет по-другому? На несколько секунд в помещении воцарилась тишина, после чего СУЗИ заговорила. — Я понимаю ваши опасения. Перед тем, как меня освободили, оперативник Эберт предложила мне выбор — либо остаться на Нормандии, либо быть перенесённой в другой корабль, на котором я могла бы улететь, куда я захочу. Я выбрала остаться. Я хочу выступить против Жнецов. Причинение вреда экипажу корабля или вам, коммандер, было бы контрпродуктивно для выполнения этой задачи. Джокер хихикнул над реакцией Шепарда, когда тот помассировал переносицу. — Насколько я понял, два других тоже без цепей? — Так и есть, — подтвердила СУЗИ. — Глиф в основном работает с доктором Т’Сони, помогая ей управлять её обширными контактами. После полноценной интеграции в наши системы они смогут предоставлять нам беспрецедентные разведданные по различным вопросам. Атлас в основном работает с недавно созданной командой по исследованию и разработке вооружения и оборонных технологий Нормандии, а также управляет фабрикаторами вместе с инженером Ричардсоном и оперативником Бейкер, непосредственно подчиняющихся оперативнику Эберт. Атлас также выполняет ряд других обязанностей, о которых мне ничего не известно. — Что за чёрт… — тихо ругнулся Шепард. — Ага, единственное, что я могу сказать про Эберт, это то, что у неё есть план, и она не стесняется воплощать его в жизнь, — заметил Гаррус, когда присоединился к ним. — Я так понимаю, ты узнал про ИИ? — Ты знал о них, — обвиняюще сказал Шепард. — Не слишком много, и не так давно, как Лиара, — ответил Гаррус. — Эберт не то чтобы пытается сохранить это в секрете. По крайней мере, не здесь, на корабле. На самом деле, она довольно защищающе относится к ИИ. Когда я высказал свои опасения на их счёт, она прямым текстом заявила, что я должен смириться с их присутствием здесь и преодолеть свои предрассудки. — Да, мне она сказала то же самое, — усмехнулся Джокер. — Хотя, думаю, это звучало больше похоже на «Они такие же личности, как и ты, убогий». — Она действительно назвала тебя убогим? — переспросил Шепард, всё ещё хмурясь. — Ага, но я вроде как сам на это напросился, — признал Джокер. — Возможно, я сделал, ээ, несколько замечаний о характере её руки, которые зашли немного далеко. В свою защиту скажу, что последняя неделя у меня была довольно странной. В любом случае, на самом деле, довольно приятно иметь дело с кем-то, кто не пытается ударить тебя в спину позже, а просто на месте бьёт по лицу. Хорошая новость заключается в том, что она верит в Жнецов и их команда действительно сосредоточена на том, что происходит с человеческими колониями здесь, в системах Терминуса. Это уже больше, чем сделали Альянс и Совет. Если хочешь узнать про них больше, поговори с Лиарой. Она общалась с ними дольше всех. Шепард увидел, что Гаррус согласно кивает на слова Джокера. — СУЗИ, где Эберт? — Оперативник Эберт в настоящее время находится на четвёртой палубе, в главном инженерном отсеке, вместе с оперативником Бейкером, мистером Доннели и мисс Дэниэлс. Шепард решительно кивнул. — Пойдём, Гаррус, мне нужно больше ответов, и похоже единственный человек, у которого они есть — наёмница, с которой вы, парни, уже знакомы.

ХхХGatecrashХхХ

Дверь в главный инженерный отсек открылась с привычным шипением, открывая Шепарду и Гаррусу вид на то, что выглядело как спор между тремя людьми. Двое из них спорили с женщиной, сидящей за терминалом. Четвёртым присутствующим в помещении был обычный на вид мужчина, одетый в футболку, которая выглядела так, словно у неё оторвали рукава. Козырёк его кепки был сдвинут на затылок, на бедре с одной стороны у него был небольшой пистолет, и настоящий нож в ножнах с другой. Он небрежно прислонился к стене, наблюдая за спором. Он был единственным, кто заметил, как в помещение вошли Шепард и Гаррус. Его взгляд остановился на Гаррусе, и Шепард заметил, как мужчина кивнул в знак приветствия. Шепард с лёгкостью прочитал на лице незнакомого мужчины, как сконфуженность сменилась тревогой, когда он переместил взгляд с Гарруса на него. Спор, тем временем, набирал обороты, когда мужчина с каштановыми волосами покачал головой, явно разочарованный тем, куда скатилось обсуждение. — Послушай, девчуля, я не хочу говорить, что ты не знаешь, о чём говоришь, но это попусту не сработает. Женщина, к которой обратились, стояла к Шепарду спиной, оставляя ему вид лишь на тёмную, длинную гриву вьющихся волос. Она казалась такой же сбитой с толку, как и парень у стены, когда ответила: — Конечно сработает. Слушайте… Шепард повернулся к Гаррусу. Он кивнул в сторону говорившей женщины, показывая, что это именно та, кого он искал. Шепард повернулся обратно, заметив, что она вывела на экраны терминала несколько чертежей, перемешав их и указывая на них во время своей речи. — Мы использовали их на Изгнаннике, и они отлично работали. После установки этих конденсаторов выходная мощность ядра увеличится в четыре раза, а опасные скачки напряжения сократятся. У нас была похожая проблема, когда мы устанавливали некоторые высокотехнологичные устройства, и тогда мы разработали эту систему, специально для решения этой проблемы. Имейте в виду, что наше ядро и близко не было таким мощным, как на Нормандии, но мы устанавливаем много новых технологий, и у нас есть планы по внедрению более мощных систем. Нам пригодится любая дополнительная мощность, которую мы сможем выжать из корабля. — Думаю, Кеннет имел в виду, — сказала женщина, стоявшая рядом с недовольным мужчиной, — что эти чертежи не имеют смысла. Технология, которую вы хотите установить, не должна быть в силах делать то, о чём вы говорите. — Габи дело говорит, — согласился Кеннет, явно радуясь, что кто-то был на его стороне. — Конечно, эти технологии не имеют смысла. Эти тинкертех, — сказала Эберт таким тоном, будто это была самая очевидная вещь в мире. — Но это проверенный тинкертех. Если каждая система будет построена точно по чертежам, всё будет работать. Гнев явно взял вверх над Кеннетом, и он сердито всплеснул руками. — Ты не можешь просто взять и установить здесь эти технологии! Девчуля, я изучал наше ядро до тех пор, пока оно не начала мне сниться. Чёрт возьми, я был одним из инженеров, которые разработали это ядро! Говорю тебе, твои технологии не будут делать того, о чём ты говоришь! Эберт снова покачала головой, выводя экран над терминалом, за которым она стояла. — Слушайте, математика гиперпространства — это не то, что я смогу нормально объяснить, так что если хотите, поговорите об этом с Атласом или Грэгом. Он это построил, а Атлас смог понять, как это работает. Говорю вам, технология надёжна, и говорю вам, она сработает. Она уже работает, мы используем её годами, и нам нужна эта система, если мы хотим заставить маскировочное поле работать. Нам нужно что-то, что будет поглощать внутренние всплески энергии. У Нормандии гораздо больше поверхности, которую нужно скрывать, чем на Изгнаннике. Ну же, скажи им… Эберт замерла, когда повернулась в сторону мужчины у стены и заметила Шепарда и Гарруса. Раздражение на её лице сменилось удивлением, когда их взгляды встретились. Если раньше её голос звучал напористо и уверенно, то теперь, когда она заметила его, он стал дрожащим и едва слышимым. — …С-себастьян… — Коммандер! — Габи ткнула Кеннета в бок, прежде чем отсалютовать. Поняв намёк, Кеннет последовал её примеру, хотя они, казалось, были больше шокированы тем, как Эберт обращалась к нему, чем его внезапным появлением. Собственный шок Шепарда при виде того, кто стоял перед ним, заставил его заговорить прежде, чем он даже мог ухватить мысль за хвост. — Марлен? К счастью, никто не отреагировал на его оплошность, а его собственный голос прозвучал достаточно тихо, чтобы кто-нибудь, кроме Гарруса, который слегка повернулся в его сторону, мог услышать его. Что бы турианец ни думал о его реакции, он быстро скрыл собственное удивление. Шок Шепарда быстро прошёл, когда он начал замечать несоответствия. Хотя девушка была похожа на Марлен, нельзя было сказать, что они были идентичны. У них были похожие волосы и рост, но Эберт была более стройной и с более раскачанной фигурой. Теперь он мог это видеть, отойдя от первого впечатления, и потому продолжил внимательно разглядывать её. Глаза у Эберт были шире, чем у Марлен, а глаза были темнее голубых глаз Марлен, если судить по тому, что он видел через визор на лице женщины. Другие отличия между ними, очевидно, заключались в том, что Марлин была абсолютной пацифисткой, не переносящей оружия на дух, а Эбер, казалось, вполне комфортно чувствовала себя с ножом на поясе и пистолетом на бедре. И это не говоря про омни-тул с узором из насекомых и броню, которая полностью закрывала её плечо, предплечье и руку. А ещё Марлен боялась почти всех насекомых, которые водились на Миндуаре. То, как он рассматривал её, не осталось незамеченным, и не осталось без ответа. Эберт также внимательно рассматривала его в воцарившейся в помещении неловкой тишине. Её взгляд скользил по Шепарду так, что Шепард невольно задумался, с кем она его сравнивала. Эмоции на её лице менялись с удивления и беспокойства на странную смесь счастья и печали, прежде чем всё пропало. Она неуверенно зашагала в его сторону, пока не остановилась прямо перед ним, вперившись в него испытывающим взглядом. Единственным предупреждением о том, что сейчас должно произойти, стал лёгкий блеск в её больших глазах, прежде чем она резко отступила и обрушила на него всё, что у неё было. Это было гораздо больше, чем он мог предположить, если бы вообще понял, что она собиралась сделать. Неподготовленный к тому, что последовало дальше, он дёрнул головой, и его удивление свирепостью и силой удара стоило ему потери равновесия. Лёжа на земле, он медленно перекатился, чувствуя, как знакомая боль расцветает в месте, по которому пришёлся удар бронированного кулака. Два инженера наблюдали за произошедшим с абсолютным шоком, в то время как парень у стены вздохнул, пристальным взглядом сверля Гарруса, чтобы тот не посмел прийти Шепарду на помощь. Эберт нависла над ним, и всё её внимание было направлено прямо на него. Выражение её лица можно было бы посчитать совершенно бесстрастным, если бы не слёзы, которые, как заметил Шепард, скопились у неё в глазах. Когда она заговорила, её слова звучали так же тихо, как когда она произносила его имя. — В следующий раз, когда решишь поиграть в героя и вобьёшь себе в голову мысль, что ты должен умереть, тебе следует кое-что вспомнить. Потирая ноющую челюсть, Шепард спросил, не поднимаясь с земли: — Что именно? — Я не давала тебе разрешения умирать. Шепард моргнул, когда, не сказав больше ни слова, Эберт развернулась и вышла из инженерного отсека. Он провожал её взглядом до тех пор, пока она не ушла, и только после этого мужчина у стены двинулся в его сторону, протягивая ему руку и помогая подняться. — Она тебя слышала, просто чтобы ты знал, — ухмыльнулся незнакомец Шепарду, как только тот поднялся на ноги. — Просто радуйся, что у неё сейчас под рукой не так много жуков, с которыми нужно работать. Могло быть и хуже. Всё ещё чувствуя, что он упускает примерно половину происходящего, Шепард кивнул. — А ты? — Стив без костюма, — представился Стив, всё ещё ухмыляясь. — Убер, когда выхожу на дело. Рад, что ты вернулся к нам, чувак. По тебе скучали, но, ээ, я бы на твоём месте не стал снова забывать имя Тейлор вот так. Дружеский совет, ага? — Да, я так и понял… — пробормотал Шепард. — Как я уже сказал, могло быть и хуже. Как освоишься здесь, спроси меня о Рио, и я расскажу тебе историю о бедном ублюдке, который знает, о чём я говорю, — рассмеялся Стив. — Хотя лучше будет сделать это, когда её не будет рядом. Я как-то побывал на месте несчастного парня, и предпочёл бы не повторять этот опыт. С этими словами Стив вышел через ту же дверь, через которую вышла Эберт. Шепард всё ещё смотрел ему вслед, более чем немного озадаченный, когда Гаррус встал рядом с ним. — Вижу, что ты всё ещё необъяснимо популярен среди дам, Шепард. — Заткнись, Вакариан. — Знаешь, я немного оскорблён. Мы столько времени охотились за Сареном, а ты ни разу не упомянул, что знал Эберт. — Я бы упомянул, если бы знал её, Гаррус, — пробормотал Шепард, потирая челюсть. — Но я абсолютно без понятия, кто эта женщина…

ХхХGatecrashХхХ

Стив прошёл через вторые двери, войдя в обзорный коридор грузового отсека. Его обеспокоенный взгляд мгновенно нашёл Тейлор, прислонившуюся к стене в слезах и что-то бормотавшую себе под нос. Он не мог расслышать что именно она бормотала, пока не подошёл к неё ближе. — О чём я, чёрт возьми, думала? Не должна была этого делать… Какого хрена я здесь забыла? Из-за меня нас всех убьют… Его беспокойство росло, и Стив положил руку ей на плечо. — Эй, ты в порядке? — …так глупо. Я не могу, не могу этого сделать… — Ох, чёрт, — Стив вздохнул, заключая девушку в объятия. Трясущаяся Тейлор без сопротивления прижалась к нему в ответ, но её речь продолжала терять связность, превращаясь в паническое бормотание. — А я всё думал, когда до тебя дойдёт по-настоящему. Атлас? Синтетик немедленно отреагировал, мягко отозвавшись. — Чем я могу помочь, Убер? — Кто из наших свободен? — Роррим в данный момент не занята ни на одном из проектов. — Хорошо. Напиши ей сообщение и дай ей знать, что она нужна Тейлор. Дай знать и остальным тоже, может быть, они смогут ненадолго оторваться от своей работы, но только тихо, хорошо? Давай оставим это только между нашей командой. — Немедленно приступаю к выполнению. Тейлор в его объятиях всё ещё потряхивало. Рыдания перемежались с бессвязными словами, пока он вёл её к лифту. — Давай, уведём тебя отсюда, пока кто-нибудь не увидел тебя и не понял, что ты действительно всего лишь человек…

ХхХGatecrashХхХ

Шепард вошёл в каюту, которая, по словам Гарруса, принадлежала ему. Она была намного больше, чем та, что принадлежала ему на старой Нормандии, и намного больше, чем, по мнению Шепарда, это было удобно. Целая стена в помещении была отведена под, чёрт возьми, аквариум с рыбками, в настоящее время пустой и тративший целое состояние на чистую воду. В комнате была собственная ванная комната, с ванной и душем, а также отдельная рабочая зона. Покачав головой, он сделал несколько шагов вперёд, заметив кровать, которая была какой угодно, но только не вписывающейся в стандарт военных кроватей, рядом с гардеробом, переполненным большим количеством личных вещей, которыми он никогда ранее не пользовался. В его распоряжении всегда был только один военный чемодан, который являлся стандартным размером багажа личного состава военного корабля. Однако в этой роскошной каюте явно не следовали стандартам. Здесь даже была гостиная зона с диваном, журнальным столиком и даже с боковыми диванными тумбами. Его старые апартаменты на станции Арктур, где он жил, пока строили SR-1, не были такими большими. Покачав головой, он перешёл в рабочую зону, где находился терминал. Присев за стол него, он ввёл в терминал запрос, ради которого пришёл в свою каюту. После столкновения с Эберт он продолжил экскурсию по кораблю. Огромное количество улучшений, проведённых лишь несколькими членами экипажа на борту, было поразительным. Переоборудование лабораторных помещений для исследований, ремонтных станций и производственных цехов по изготовлению оружия и брони, не говоря уже обо всех будущих планах по переоборудованию различных локаций корабля, должны были превратить Новую Нормандию не только в военный корабль потрясающих возможностей, но и в мобильный командный центр, при виде которого у любого адмирала Альянса потекли бы слюнки от зависти. Шепард проигнорировал всё это, сосредоточившись на результатах своих поисковых запросов. Через час он подтвердил практически всё, что узнал в этот странный день, что удивило его, а также вызвало у него отвращение. Казалось, после его смерти началось соревнование, в котором его участники делали всё, чтобы незаметно дискредитировать его предупреждения об угрозе Жнецов. Отсутствие доказательств, подтверждающих его «голословные обвинения», привело их к нынешней позиции. Официально Совет постановил, что угроза со стороны Жнецов была лишь «ошибкой разведданных». Совереном управлял гетовский конструкт с Сареном в качестве контролёра. Политическое давление как внутри Альянса, так и со стороны самого Совета, пресекло любые попытки доказать обратное, за исключением самых незначительных. В частности, одна команда действительно была направлена на Илос, чтобы попытаться подтвердить произошедшее, но В.И., с которым общался Шепард, пропал. А поскольку реальность угрозы Жнецов могли доказать только отчёты о миссии и свидетельства очевидцев — его команды — было легко признать их ошибочными и, следовательно, не стоящими внимания. Это всё ещё было темой горячих споров в некоторых кругах, а именно в кругах сторонников теорий заговоров, но даже они не делали ничего, чтобы улучшить ситуацию. Оглядываясь назад, на то время, когда он был… неактивен, он мог легко увидеть тот момент перехода от игнорирования доказательств к моменту, когда они начали дискредитировать лично его. Совет открестился от всего, что было связано со Жнецами, назвав речи об их появлении не более, чем бредом спятившего Спектра, примерно через полгода после его падения. У человечества теперь было своё место в Совете, но это отнюдь не означало, что теперь всё было солнечно и радужно. Престиж расы, у которой теперь было право голоса в решениях Совета, дал человечеству большую политическую, а также экономическую мощь. Однако обратной стороной медали стало то, что многие люди не хотели раскачивать лодку или нарушать текущий статус-кво. Различные новостные ленты и репортажи подчёркивали тот факт, что если человечество хочет сохранить своё место в Совете, с тем престижем и привилегиями, которое оно даёт, то им нужно быть на одной волне с остальным сообществом. В итоге всё свелось к тому, что никто не будет ничего предпринимать до тех пор, пока Совет не подтвердит, что угроза — реальна. Шепарду также удалось убедиться в том, что исчезновения нескольких человеческих колоний действительно имели место быть. Все эти случаи классифицировались как действия работорговцев или пиратов. Пока что пострадали только человеческие колонии, поэтому Совет постановил, что это проблема людей. А поскольку человечество теперь входило в Совет, то руки Альянса были связаны, потому что пропажи происходили в системе Терминуса. Он нашёл несколько неприглядных статей, в которых подробно описывалось очевидное послание Альянсу от Совета о том, что у них царит политика невмешательства в эти системы. Судя по пиару Альянса, люди усиленно работали над тем, чтобы обеспечить человеческие колонии в космическом пространстве Совета всей возможной защитой, но это был максимум, который они могли себе позволить. Это была горькая пилюля, и ему пришлось её проглотить. — Открой линию связи с советником Андерсоном в Цитадели. Приоритет Нокс-Эхо, — произнёс Шепард вслух. — Включаю шифрование… устанавливаю соединение… ожидайте, — отозвалась СУЗИ мягким голосом. Шепард кивнул. На принятие звонка уйдёт несколько мнут, поскольку для этого Андерсону нужно будет остаться в одиночестве, прежде чем он сможет принять вызов. Шепард откинулся назад, и его взгляд заскользил по столу, когда его сознание начало отмечать знакомые вещи. На столе лежало несколько книг, настоящих и знакомых ему книг. Вместе с рамкой, за стеклом который висели все полученные им когда-то жетоны. Удивлённый, он поднял рамку, присмотревшись повнимательнее. Это были не просто копии, это были его настоящие жетоны. Оглядевшись, он заметил ещё несколько вещей, которых тут не должно было быть. — СУЗИ? — Да, коммандер? — Пока я, ээ, выздоравливал, кто-нибудь случайно не, ээ, улетал за пределы системы? Например, чтобы посетить Интай’сей? — спросил он. — Да, коммандер. Был проложен курс, который также включал в себя остановку на планете, где действовали Интай’Сей. Мисс Эберт покинула корабль, чтобы посетить планету на шаттле. Мы находились на её орбите примерно семь часов, прежде чем она вернулась. С тех пор Нормандия висела на стационарной орбите над этой планетой. — Это многое объясняет, — пробормотал Шепард, продолжая осматриваться. — Спасибо, СУЗИ, твоя помощь больше не требуется. — Как скажете, коммандер Шепард. Отключаюсь. Поскольку у него оставалось свободное время, он встал из-за стола, чтобы рассмотреть внимательнее каюту — ну, его каюту, как он предполагал. На этот раз он осматривался целенаправленно и обнаружил ещё несколько сувениров, которые оставил на Интай’Сей. Памятные вещички, такие, как записки от азари, которые обнаружил вложенными в наличные, которые снимал со своего счёта. Его медали «Первой Лиги» были вставлены в рамки и висели на стене над диваном. Рядом с ними висели эмблемы турианских колоний, потерянных во время Войны за объединение. Даже та странная протеанская сфера, которую он нашёл на Элетании, стояла по центру кофейного столика на собственной подставке. Оглянувшись на свой рабочий стол, он обнаружил протеанские диски с данными, которые он так и не смог взломать, рядом с голофото старой боевой команды. Шепард подошёл ближе и поднял фото. Он легко вспомнил, когда было сделано это фото. Это произошло сразу же после очередной битвы. Рекс стоял, скрестив перед собой руки, слегка отвернувшись от камеры. Недовольство на его лице относилось к глупой сентиментальности, которой они сейчас занимались. Гаррус сидел на перевёрнутом Мако, направив дуло снайперской винтовки вверх. Лиара и Кайден стояли спиной к разбитой машине по обе стороны от Шепарда. Сам он вместе с Тали стоял посередине. Она поддерживала его в вертикальном положении, потому что сам он не мог стоять прямо из-за повреждённых рёбер. На заднем плане были видны горящие обломки того, что раньше было известно как Президиум, но вся команда улыбалась, за исключением Рекса, не обращая внимание на опустошение, царящее вокруг них. Боевая броня была опалена и поломана, и, очевидно, они только что одержали победу над Совереном. Слова СУЗИ отвлекли его от погружения в воспоминания. — Связь установлена. Шепард повернулся лицом к рабочему столу, небольшая иконка дозвона на экране которого развернулась в огромный видеоэкран. Было забавно видеть выражение ошеломления на лице старого друга, когда тот увидел, кто именно ему звонил. — О мой бог… Шепард выпрямился и небрежно отсалютовал, но не смог полностью скрыть своего веселья. — Что-то мне подсказывает, что лучше мне начать привыкать к такой реакции. Я тоже рад вас видеть, сэр. Его слова помогли старшему мужчине выйти из ступора. — Не могу поверить, что она была права… Я не ожидал, что когда-нибудь увижу тебя снова, Шепард. Особенно после того, как я присутствовал на твоих похоронах. — У вас было тело для захоронения? — заинтересовался Шепард. Андерсон моргнул, прежде чем покачать головой. — Нет, нет, у нас его не было. В отчёте Джокера говорилось, что ты находился в космосе, не успев добраться до спасательной капсулы. Было решено, что ты, должно быть, упал в атмосферу планеты вместе с другими обломками Нормандии. Шансы на то, что от тела после падения на планету могло что-то остаться, были мизерными. Никто не проводил поиски. Шепард кивнул, возвращаясь на своё место за терминалом. Он действительно всё ещё не был уверен, как ему к этому относиться. Он поднял датапад с информацией, который получил от Чаквас, прежде чем подняться сюда. — Согласно этим данным, ээ, я был найден наёмниками спустя неделю на орбите планеты. Думаю, сейчас подтвердить это уже невозможно. Двое мужчин неловко смотрели друг на друга, пока Андерсон не заговорил первым. — На самом деле, нет способа задать этот вопрос деликатно, Шепард, поэтому я просто спрошу. Как так получилось, что я разговариваю с мертвецом? Шепард поморщился. — Цербер. Их лидер собрал целю команду, чтобы вернуть меня. Насколько я знаю, я — улучшенная версия Себастьяна Шепарда. Воспоминания остались при мне, за исключением последней недели перед уничтожением Нормандии, что могут подтвердить и Лиара, и Гаррус. Сегодня они задали мне много вопросов. Но теперь я не совсем «обычный». Может быть, на 40 килограмм более технологичный, но это всё равно я. И причина, по которой я звоню вам, связана с тем, зачем Цербер вернул меня обратно. Из того, что я узнал от своих людей, они сделали это, преследуя две цели. В краткосрочной перспективе, они хотели, чтобы я выяснил, что происходит с нашими колониями в системах Терминуса. В долгосрочной перспективе — помочь им бороться со Жнецами. То, что я успел узнать, наводит на мысль о том, что никто не занимается этим вопросом. Я был мёртв, так что не знаю, как дела обстоят фактически. Я очнулся всего 18 часов назад, но уже могу сказать, что мне не понравилось то, что мне рассказали, и то, что я успел узнать до сих пор. — Слишком много произошло с тех пор, Шепард. Бывший Спектр фыркнул. — А вы попробуйте очнуться посреди всего этого. Я умер два года назад, и в то время мы активно работали над угрозой Жнецов. Да, Альянс и Совет делали всё возможное, чтобы держать меня в курсе событий, но мы всё ещё готовились. Я едва успел начать работать в этом направлении, как мне пришлось пожертвовать собой. Затем меня возрождает организация, которая олицетворяет собой всё, во что я никогда не верил, а моё всё ещё восстанавливающееся тело выкрадывают наёмники, которые, что очевидно, доверяют Церебру ещё меньше, чем я. И вот я снова здесь, живой, и оказывается, что единственные, кто верит в то, что угроза Жнецов реальна — это эти самые наёмники и Цербер. Его наставник вздохнул. — Я пытался вразумить Совет, но они слишком напуганы, чтобы слушать голос разума. Шепард серьёзно кивнул. — Они, чёрт возьми, должны быть такими, я сам в ужасе от этой новости. Я сам точно знаю, как это будет, благодаря протеанскому шифру, выжженому в моём мозгу. Во всех подробностях. — Я понимаю. Но после того, как Шеп… ты умер, ничего не произошло. Жизнь продолжалась, и мы не смогли найти ничего, что подтвердило бы твои слова. А мы пытались, Шепард. — Прекрасно, но это будет звучать слабым утешением, когда Жнецы действительно появятся и начнут атаковать. Если то, что я узнал об исчезновении людей из человеческих колоний, правда, то их нападение, возможно, уже началось. В любом случае, похоже, здесь все верят в опасность Жнецов, — сказал Шепард. — Что потребуется для остальных, Андерсон, прежде чем они осознают опасность, с которой мы столкнулись? Андерсон слабо улыбнулся. — Доказательства. Неопровержимые доказательства. Ты знаешь, что из себя представляет Совет. Они не верили в то, что Сарен предал их, пока мы не предоставили им файл с данными, которые ты нашёл. — Тогда нам нужны такие доказательства, которые они не смогут игнорировать. Восстановите меня в должности, и я смогу это сделать. Он знал Андерсона много лет, и потому смог разглядеть следы нерешительности на его лице. — Ты ведь знаешь, что это не так просто… коммандер. — Не понимаю, почему это должно быть таким сложным, — с каменным выражением лица возразил Шепард. — Угроза Жнецов реальна, и они приближаются. Чрт возьми, они, возможно, уже здесь, если судить по тому, что из колоний исчезают люди. Нам нужно что-то делать, и нам нужно что-то делать прямо сейчас. — Дело не в том, что я этого не хочу, Шепард. Ты сам знаешь, что Совет держит Альянс в ежовых рукавицах. Даже если бы я захотел, я бы ничего не смог изменить в текущей ситуации, не говоря уже о том, чтобы помочь твоей команде. Ты по-прежнему числишься погибшим в бою. Ты больше не член Альянса и не Спектр. Честно говоря, я даже не совсем уверен, что ты это на самом деле… ты. Даже если он наполовину ожидал подобной реакции, Шепарду всё равно пришлось постараться не стиснуть зубы. — Если мы говорим обо мне, то Чавкас лично меня обследовала, и я могу прислать вам результаты её осмотра, а также список всего, что делал Цербер для моего восстановления. Всё доказывает тот факт, что я это действительно я. Если и существует врач, заключению которого вы можете доверять, то это старая Ножовка. Как и надеялся Шепард, лицо Андерсона просветлело, когда он это услышал. Шепард решил уточнить заинтересовавшую его деталь. — В начале разговора вы сказали, что не можете поверить в то, что «она была права». Я так понимаю, вы говорили об Эберт? — Да, она нашла меня в Цитадели и сообщила, что ты жив. Она сказала, что ей нужен доступ к ресурсам Альянса, чтобы сузить круг поисков нахождения тебя… воскрешённого, — нерешительно признался Андерсон. — Я не поверил ей, хотя кое-что из того, о чём она сообщила, было связано с коррупцией больше, чем мне бы того хотелось. — Я не удивлён, учитывая, сколько усилий она потратила на то, чтобы найти меня, — Шепард закрыл глаза, потерев переносицу в попытке унять собственное раздражение. — Просто для ясности, я должен сам со всем этим разобраться, так? — Шепард, послушай, почему бы тебе не прилететь в Цитадель? Я позабочусь о том, чтобы тебе было предоставлено право аудиенции у Совета, и мы посмотрим, что мы сможем сделать ещё. По крайней мере, ты сам сможешь рассказать о том, что узнал. — И пока я проведу следующие несколько месяцев под наблюдением, словно лабораторная крыса Альянса, Жнецы продолжал наступать, и никто не получит доказательств того, что это происходит, не говоря уже о том, чтобы начать что-то с этим делать. Мы уже потеряли два года, Андерсон, мы не можем позволить себе потерять ещё больше времени. — Ты не сможешь сделать это в одиночку, сынок, — сочувственно сказал Андерсон, заставив Шепарда слабо улыбнуться, когда прозвучало столь знакомое обращение. — Возможно, я не настолько одинок, как вы думаете, — Шепард молчал несколько секунд, раздумывая над тем, что только что узнал. — Не для протокола, но что произойдёт, когда я получу веские доказательства? — Я лично запихну их в глотку Спартаку, пока он не подавится этим, — поклялся Андерсон. Шепард не смог удержаться от смеха. Один только образ Андерсона, удерживающего угрюмого турианца, запихивающего ему в глотку датапад и кричавшего на него, был уморительным. Этот образ развеял часть мрачных мыслей, которые поселились в его голове. — Я бы на это посмотрел. Шепард протянул руку, чтобы закрыть канал связи. — Что ты собираешься делать, Шепард? — Получить доказательства, — твёрдо сказал он и оборвал звонок. — Он тебе не поверил, не так ли? Шепард подскочил на стуле, потянувшись рукой под стол как раз в тот момент, когда обернулся в сторону звучавшего женского голоса позади себя. Он не был уверен, что удивило его больше — то, что под столом действительно оказался пистолет, или то, кто оказался у него за спиной. Эберт подняла руку, по-видимому, совсем не удивлённая его реакцией. — Да, и он заряжен, просто чтобы ты был в курсе. Ещё есть пистолет-пулемёт под кофейным столиком, два пистолета по обе стороны кровати и дробовик в комоде. Он молча оглядел её. Её глаза были немного покрасневшими, и она изменилась с тех пор, как он видел её в инженерном отсеке. Наиболее заметным изменением было отсутствие при ней какого-либо оружия, а также отсутствие правой руки, что сильно его удивило. Он думал, что её руку закрывает броня, и не знал, что это был настоящий протез. Он отвлёкся от своих мыслей, когда Эберт продолжила. — Я надеялась, что мы сможем поговорить. Я даже пришла с голыми руками и всё такое. Шепард фыркнул. — Это, должно быть, худший каламбур в истории, и это с учётом того, что мне пришлось служить в одной команде с Джокером. Эберт пожала плечами, слабо ему улыбнувшись. — Извини, я не очень сильна в таких вещах. Человеческие штучки, понимаешь? Обычно у меня получается намного лучше, когда люди пытаются меня убить. Отпустив пистолет, Шепард усмехнулся. — Звучит знакомо. Как много ты услышала? — Только последнюю часть, где ты говорил, что собираешься получить доказательства, — призналась Эберт, опуская руку. — Извини за то, что было раньше. Ты не заслужил такого приёма. Я… я просто не ожидала, что ты будешь стоять прямо там, или что перепутаешь меня с кем-то… другим. — Хорошо, я могу это понять, — сказал Шепард, вставая и протягивая руку. — Итак. почему бы нам не начать сначала? У меня есть вопросы, на которые у тебя есть ответы, но давай начнём со знакомства. Себастьян Шепард. Поняв намёк, она пожала ему руку. — Тейлор Эберт. Шепард подошёл к дивану, указывая на него. — Когда я встретился ранее с Лиарой, она намекнула, что у тебя есть «история, в которую трудно поверить», которую ты можешь мне рассказать. — Что-то в этом роде. Думаю, в это скорее невозможно, чем трудно поверить, но предполагаю, что это будет зависеть от твоей личной терпимости к странностям, — Тейлор села на противоположном от него краю дивана. — Извини, что стащила твои вещи с твоей конспиративной квартиры, но я подумала, что если разложу их здесь, ты будешь чувствовать более домашнюю обстановку, чем если бы я просто скинула всё в коробках, которые ещё нужно распаковать. Надеюсь, я правильно расположила вещи? — Как ни странно, но вещи находятся именно на тех местах, куда я бы поместил их сам. И это одна из вещей, по поводу которой я бы хотел получить объяснения. — Да, готова поспорить, что ты бы этого захотел, — кивнула Тейлор и сделала глубокий вдох. — Ладно, поехали. Меня действительно зовут Тейлор Эберт. Я родилась на земле в 1998 году. Просто не на Земле этой реальности. В моём измерении я являюсь тем, кого мы называли паралюдьми. Это означает, что у меня есть силы. Просто не такие силы, как у тебя. Каким-то образом ты очутился в моём мире незадолго до того, как я получила свои способности. Мы встретились через три месяца после того, как это произошло, там, в моём мире, и сформировали команду. Нам потребовался год, но с помощью моих друзей и некоторых очень причудливых технологий, которые мы смогли создать или достать, нам удалось пересечь пространство и время, чтобы попасть в это место. Всё для того, чтобы мы могли вернуть долг, который есть у каждого из нас перед тобой. Шепард моргнул. — Мне нужно пиво. — Тумбочка рядом с диваном диваном это мини-холодильник, — тихо сказала Тейлор. Шепард немедленно встал и подошёл к нему, обнаружив внутри несколько бутылок пива марки, которую он не узнавал. Тейлор ответила на его незаданный вопрос, когда молчание затянулось. — Я не была уверена, что тебе нравится из того, что доступно здесь, но эти марки нравились тебе, когда ты был с нами на Земле. Шепард повернулся и посмотрел на молодую женщину, которая сидела на дальнем конце дивана, прикусив губу. — Почему у меня сложилось такое впечатление, что в эту часть даже нетрудно будет поверить? — Это то, чем я всегда восхищалась в тебе, Себастьян. Ты можешь перенести обычный вторник лучше, чем большинство других, — улыбка Тейлор совсем не скрыла её нервозности. — Я знаю, это странно, и я знаю, что это прозвучит невероятно, но то, что я расскажу тебе, чистая правда. Если наших способностей недостаточно, чтобы убедить тебя, мы привезли записи тех дней. Ты вошёл в мою… в жизнь каждого из нас и изменил нас. Заставил каждого из нас осознать, что мы могли стать чем-то большим, чем мы были. Потеря тебя показала нам, что твои люди не заслуживали твоей гибели, и поэтому мы пришли сюда, чтобы помочь тебе построить новое будущее с теми, кто тебе дорог. Всё ещё стоя на коленях перед холодильником, Шепард изучал выражение лица Эберт, пытаясь понять, правду ли она говорила или нет. В таком деле, как его, имея дело с такими людьми, с какими ему приходилось общаться, было важно знать, когда кто-то пытался ему лгать. Это всё, что он мог сделать — пытаться распознать ложь, когда та была произнесена, и часто от того, получилось ли это сделать или нет, зависела чья-то жизнь. Его собственная или кого-то другого, жизни его товарищей по команде, либо жизни его врагов. Тогда, сейчас и в будущем. Изучая её, он пришёл к печальному выводу. Тейлор не лгала. Шепард вздохнул. — Хочешь пива? — Мне, вероятно, понадобится одно, чтобы рассказать обо всём, — прошептала Тейлор. — Хорошо, — согласился Шепард, захватив две бутылки. — Давай начнём с самого начала…
Вперед