Последний Шиноби

Naruto
Гет
Завершён
NC-21
Последний Шиноби
BlackNate
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Наруто неожиданно оказывается в прошлом, перемещённый из будущего, где он и Курама потерпели поражение. Став свидетелем трагических событий, которые привели к разрушению мира, он решает использовать свои знания, чтобы изменить ход истории.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 23

Саске медленно открыл глаза, его тело болело от перенесённого сражения. Он осмотрелся и понял, что находится в тёмной пещере. Рядом с ним стояли Наруто и Итачи. Его взгляд мгновенно наполнился яростью. —Итачи! Я убью тебя! — закричал он, пытаясь подняться, но его тело не слушалось. Он рухнул обратно на землю, бессильно сжав кулаки. —Успокойся, Саске. На тебе печать. Ты не сможешь двигаться, пока не перестанешь сопротивляться, — спокойно сказал Наруто, наблюдая за его попытками. Саске зло посмотрел на него: —Зачем ты это делаешь, Наруто?! Ты же знаешь, что этот ублюдок уничтожил мой клан, семью, оборвал все узы! — в его голосе звучала боль и ненависть. Наруто коротко ответил: —Я знаю. Саске не смог сдержать свой гнев: —Я убью вас обоих, ублюдки! Но Наруто остался хладнокровным. Он достал из своей сумки лист бумаги и начал рисовать на нём символы. Закончив, он приложил лист к лицу Саске. Тело Учихи мгновенно обмякло, а его рот больше не издавал ни звука. —Это печать паралича, Саске. Теперь ты не только не сможешь двигаться, но и говорить, — сказал Наруто, убирая руку. Его голос был твёрдым, но без агрессии. — А теперь ты узнаешь правду о смерти твоего клана. Наруто перевёл взгляд на Итачи, который до этого молчал. Итачи коротко кивнул, соглашаясь. Его лицо было невозмутимым, но в глазах читалась усталость и тень сожаления. Итачи опустил взгляд, тяжело вздохнув, и начал говорить, его голос был низким и полным грусти: — Саске… Долгое время я нёс этот груз один. Но пришло время, чтобы ты узнал правду. Саске смотрел на брата с ненавистью, но не мог двинуться или ответить из-за печати паралича, наложенной Наруто. Его глаза метались, пытаясь осознать, что происходит. — После нападения Девятихвостого на деревню наш клан оказался под подозрением, — продолжил Итачи. — Руководство Конохи решило, что за этим стояли Учиха. Нас изолировали, отстранили от власти, обвинили в том, чего мы не совершали. Это породило недовольство. Он сделал паузу, его голос стал тише: — Отец, как глава клана, решил поднять восстание. Они собирались захватить власть в деревне… Руководство Конохи узнало об этом. Мне поставили ультиматум: либо я сам уничтожу свой клан, либо это сделают они, что приведёт к огромным жертвам, к войне, которая унесёт множество невинных жизней. Голос Итачи задрожал, но он продолжал, глядя прямо в глаза Саске: — Я выбрал меньшее зло. Я согласился, чтобы спасти деревню от войны. И чтобы спасти тебя. Саске смотрел на него с болью и негодованием. Его глаза горели ненавистью, но он оставался беспомощным. — Я убил наш клан, но тебя я не смог тронуть. Ты был ребёнком, невинным, не связанным с этим конфликтом. Я оставил тебя в живых, чтобы ты рос, чтобы ты стал сильным. Чтобы однажды ты узнал правду и сделал свой выбор. Итачи закрыл глаза, словно вновь переживал ту страшную ночь. Его голос дрожал, но он не позволил себе сломаться. — Я взял на себя всю ненависть и гнев, чтобы деревня могла жить. Чтобы ты мог жить. Наруто, молчавший до этого, наконец заговорил, его голос был твёрдым: — Саске, ты можешь ненавидеть его, но он сделал то, на что никто другой не смог бы пойти. Он отдал свою жизнь, свою честь, своё счастье, чтобы защитить деревню и тебя. Саске хотел закричать, но не мог. Его глаза были полны слёз, которые он пытался сдержать. Тишина в пещере становилась невыносимой. Итачи в последний раз посмотрел на Саске и тихо добавил: — Я не прошу прощения. Ты имеешь полное право ненавидеть меня. Но знай, всё, что я сделал, я сделал ради тебя. Тишина повисла в воздухе, наполненная болью, которую теперь разделяли все трое. Наруто подошёл к Саске, его взгляд был хладнокровным, но в глубине глаз читалась усталость. Он коснулся печати на теле Учихи и снял её. — Я вас оставлю, поговорите по душам, — сказал Наруто спокойным голосом, обводя взглядом обоих братьев. Саске попытался двинуться, ощутив, как его тело снова обретает свободу. Его глаза тут же метнулись к Итачи, наполненные гневом, болью и сомнением. Не добавив ничего лишнего, Наруто развернулся и направился к выходу. Он остановился на секунду у входа в пещеру, но не обернулся. — Постарайтесь понять друг друга, — тихо бросил он, после чего скрылся в тени, оставляя братьев наедине.

***

Наруто вернулся через день. Он остановился на пороге пещеры и, увидев двух братьев, разговор которых уже затихал, тихо сказал: — Вижу, вы помирились. Саске обернулся с недовольным взглядом, но в его глазах была заметна и боль, и отчаяние. — Наруто, скажи мне одно, ты ведь все знал с самого детства? Почему ты мне ничего не сказал? — его голос был полон гнева и боли, он не мог понять, почему Наруто молчал, когда это было так важно. Наруто вздохнул, его выражение лица не изменилось. — Тише, успокойся. У меня на это были свои причины, — сказал он и, не давая Саске возможности продолжить, добавил: — Я покажу твою судьбу в будущем. Сказав это, Наруто моментально сложил печати и, едва коснувшись лба Саске, произнес заклинание. Мгновение, и сильный удар перенёс Саске в кошмарное будущее. Перед его глазами вспыхнули образы, от которых сердце сжалось. Смерть его жены, смерть дочери, падение мира шиноби в хаос и разрушение. Он видел, как смерть была неминуема и для него самого — угроза, которая следовала за каждым его шагом. Саске отпрянул, дёрнувшись от боли, и открыл глаза. Его тело было покрыто потом, а в глазах стояли слёзы. — Что это было? — почти прошептал он, ощущая, как его мир перевернулся. Наруто стоял, спокойный как всегда, и его слова были тяжёлыми. — Это будущее. Если мы не изменим его, оно никогда не изменится, — ответил Наруто, не отводя взгляда от Саске. — Он мне тоже это показал, — сказал Итачи, с трудом выговорив слова. Внезапно он харкнул кровью и, пошатнувшись, упал на колени. — Итачи! — крикнул Саске, кидаясь к брату. — Дела плохи, у него прогрессирует болезнь, — сказал Наруто, подойдя и аккуратно опуская Итачи на землю. Он вырубил его, чтобы дать немного времени. — Что ты делаешь? — спросил Саске, не понимая, что происходит. — Я его вылечу, — ответил Наруто, спокойно. Его руки окружила яркая оранжевая чакра. Он начал вливать её в Итачи, сосредоточившись на восстановлении и очищении каналов чакры. Через несколько минут Итачи открыл глаза. Он почувствовал, как тело наполняется силой, как будто годы мучений растворились за мгновение. Он вскочил, удивленно оглядываясь, чувствуя себя бодрым и здоровым. — Я вылечил тебя. У тебя была болезнь чакры, один из каналов был заблокирован, — сказал Наруто. — Спасибо, — ответил Итачи, в его голосе сквозила благодарность, но и недоумение. Наруто не стал тратить времени. — А теперь приступим к делу, — сказал он решительно. — Саске, ты должен стать сильнее. А для этого я пересажу тебе глаза Итачи, а его — твои. Саске молча кивнул, его сердце было полно решимости и гнева. Наруто, не теряя времени, вырубил обоих братьев, чтобы подготовить их к операции. Он аккуратно приступил к делу, используя свои знания и опыт в области медицинской чакры. С каждым движением Наруто не спешил, сосредоточив всю свою энергию, чтобы эта операция прошла без осложнений. Спустя неделю... — Я смотрю, вы уже восстановились, — сказал Наруто, пристально наблюдая за братьями. — Я и так потратил на вас две недели. Я вас оставлю, а вы тренируйтесь. Он направил взгляд на Саске, указав на него пальцем. — Особенно ты. Ты должен стать сильнее. Освой полностью вечный мангекю шаринган, — сказал Наруто, и его голос звучал решительно. Саске лишь кивнул, понимая, что впереди у него непростой путь. Наруто посмотрел на них обоих еще раз и, не сказав больше ни слова, исчез в яркой вспышке грома, оставив братьев наедине с их мыслями и тренировками.
Вперед