In The Shadows

Трансформеры Трансформеры
Джен
Завершён
NC-17
In The Shadows
Сладкое игристое
автор
Описание
У любого принятого решения есть свои последствия. Но каждый имеет право на выбор.
Примечания
Действия фанфика тесно связаны с серией фильмов 2007-2017 годов, поэтому он будет переплетаться с основным сюжетом. Пыталась не выходить за рамки каноничного характера действующих лиц, но возможен частичный ООС, так как его не избежать, когда вводишь нового персонажа. P.S. Метки могут обновляться по ходу сюжета. В комментариях перед каждой главой есть саундтрек, соответствующий теме и настроению части. Сборник драбблов, посвященный истории: https://ficbook.net/readfic/01950c1a-a782-7a7a-958c-3ec92bfcce75
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 3

      В прихожей раздалась трель дверного звонка, заставив Джуди вздрогнуть всем телом. Миссис Уитвики поливала свои любимые бегонии на подоконнике, когда незваные гости оповестили о своем приходе. — Рон! — крикнула женщина, оглянувшись, — звонят в дверь! Мистер Уитвики кряхтя поднялся с дивана и не спеша двинулся в сторону прихожей. Рональд не любил незваных гостей с того самого момента, как к нему в дом вломились секретные агенты и потоптали весь газон. — Чем могу помочь? — отозвался мужчина, увидев на пороге незнакомую девушку. — Вы Рональд Уитвики? — спросила брюнетка, снимая солнцезащитные очки, — отец Сэмюэля Уитвики, верно? Мужчина был удивлен такому началу разговора с незнакомкой, однако поспешил ответить: — Да! А в чем, собственно, дело? Уитвики-старший уже успел подумать обо всех проступках своего сына за последнее время. Неужели его снова разыскивает полиция? Хотя, тогда бы приехали полицейские, а не обычная девушка в гражданской одежде. Правда по мнению Рона она была больше похожа на байкера: кожаная куртка, черная футболка, такие же темные кожаные штаны и массивные ботинки. Мужчина мысленно возвел глаза к небу. Он перестал понимать современный стиль. «Нет, — подумалось Рональду, — она точно не из полиции. Тогда может это одноклассница Сэма? Хотя выглядит она сильно старше, чем он.» Эти мысли проскочили в голове мужчины за секунду, отобразившись на его напряженном лице. — Та не бойтесь вы так, — отозвалась девушка, хихикнув, — меня зовут Оливия. Пирс протянула руку для приветствия, и Уитвики неуверенно пожал чужую ладошку. Всё же мужчина не знает, кто эта девушка такая, с чего бы ему не бояться её? — Я не займу у вас много времени, — Лив указала большим пальцем себе за спину, — я привезла машину. Рональд непонимающе моргнул, а потом всё же решился выглянуть в указанном направлении. На обочине припарковался знакомый до боли желтый Шевроле Камаро с черными полосками. Как по команде автомобиль мигнул фарами в приветствии. Морщинка между бровей Рона разгладилась, и лицо мужчины просветлело. Он отошел назад, открывая дверь пошире, и пропустил Оливию внутрь. — Рон, кто там? — Джуди выбежала на встречу гостю, вытирая руки о цветастый фартук. — Сэм! — крикнул мужчина в сторону лестницы, ведущей на второй этаж, — тут к тебе пришли! Джуди непонимающе перевела взгляд с Пирс на мужа и обратно. В этот момент с лестницы, перепрыгивая через одну ступеньку, спустился парень, и удивленно уставился на незнакомку. — Привет, Сэм, — улыбнулась Пирс, — меня зовут Оливия, я работаю вместе с Ленноксом. Я привезла тебе подарок. Лив заговорщицки подмигнула парню и кивнула в сторону машины во дворе. — Би! — на выдохе произнес Сэм, увидев знакомую машину, и выбежал наружу к своему другу. Джуди облегченно выдохнула, расслабившись. Это всего лишь машина Сэма, а не какие-нибудь новые неприятности с законом. Всего лишь старый добрый Шевроле Камаро, который является инопланетным роботом с кучей пушек. Ничего нового. Джуди уже вряд ли что-то может удивить. — Ну вот и ладненько! — сказала Лив и хлопнула в ладоши, — но у меня есть несколько документов, которые вам нужно будет подписать.       Пока Рональд и Джуди читали контракты о неразглашении и задавали кучу вопросов Оливии, Сэм успел спрятать Бамблби в гараж и снова вернуться к родителям. Миссис Уитвики рассказывала много совершенно ненужной информации, иногда по-дружески толкая Оливию в плечо, и заливисто смеялась. Пирс отметила, как Рональд и Джуди отличались друг от друга. Если миссис Уитвики была активной и «с перчинкой» (как сама Оливия сказала бы), то Рон — более спокойный и рассудительный, хотя и был жутким параноиком. Но Пирс могла его понять. То, что произошло почти год назад с автоботами и Сэмом наложило свой отпечаток на всю семью. А тут еще в твоем гараже на постоянной основе будет находится инопланетный робот!       Девушка оперлась плечом о дверной косяк в ожидании окончания подписания документов. Отпечатки собраны, все всё давно уяснили, однако Рональд дотошно перечитывал контракт несколько раз, прежде чем подписать его под пристальным взглядом жены. — Вот, держи, Сэм, — Оливия протянула парню листок с цифрами, — это мой номер телефона. Звони только в крайнем случае. Уитвики непонимающе покосился на листок, а потом перевел напряженный взгляд на девушку. — Это что, намек на то, что мы можем быть в опасности? — отозвался парень спустя несколько секунд раздумий. Лив хотела бы ответить, что всё будет хорошо, десептиконы повержены и на планете наступила тишь да гладь. Но Сэм был смышленым парнем, хоть и немного взбалмошным, как и все подростки, и вряд ли бы поверил в это. Пирс была уверена, что он и сам всё понимает. Хотя девушка всей душой надеялась, что этот парень больше не влезет ни в какие приключения с инопланетянами. — Это на всякий случай, — сказала Лив, натянуто улыбнувшись. Сэм подозрительно покосился на девушку, но всё же решил промолчать, и сунул листок с номером в карман потрепанных джинсов.       Вскоре Оливия попрощалась с Сэмом и его родителями. Они были странноватые, но казались хорошими людьми. Уитвики соответствовали представлению Лив о стандартной любящей семье. Оливия хотела бы, чтобы и у неё была такая же. Пирс уже давно не общалась со своими родителями. И причиной тому была даже не работа, хотя и это наложило свой отпечаток. Просто семейные отношения с матерью и отчимом не заладились. Они не были плохими, скорее просто… никакими. Никто никому не звонил, разве что поздравить с каким-нибудь праздником. Родители никогда не интересовались жизнью дочери, как и она их. Девушка с отчимом практически не разговаривала. Они себя вели, как соседи, нежели семья. Будучи подростком Оливия старалась исправить отношения с семьей, как-то наладить контакт, но всё безуспешно. Вскоре, после поступления в колледж, они совсем отдалились. И Лив перестала пытаться что-то изменить. А позже, когда она поступила на службу в ЦРУ, Пирс поняла, что так даже лучше. Она бы хотела иметь возможность прийти домой после тяжелого рабочего дня, уткнуться в плечо мамы и рассказать о том, как сильно она устала. Или сходить в отчимом поиграть в бильярд, который он так любил. Или всем вместе отправиться в путешествие или простой семейный отпуск. «Но, — подумала Оливия, — не в этой жизни».       Девушка вошла в небольшое кафе, толкнув деревянную дверь. Послышался звон потревоженного колокольчика, висевшего над входом. Почти все столы были заняты людьми. Кто-то сидел в одиночестве, а кто-то беседовал в компании. Несколько людей обернулись на звук, но тут же потеряли интерес к происходящему. Оливия обвела взглядом помещение и нашла в самом конце у стены столик с сидящим за ним мужчиной. Девушка быстро подошла к нему и шумно отодвинула стул напротив. Пирс со вздохом уселась за круглый резной стол, застеленный белой кружевной скатертью. Мужчина не обратил никакого внимания на девушку, продолжая поглощать свой обед состоящий из его любимой пасты карбонара и бокала красного сухого вина. Рот девушки наполнился слюной при виде аппетитного блюда, но через секунду все желание пропало. Томас Браун был достаточно неаккуратен, чтобы отбить весь аппетит. Мужчина неприятно чавкал и громко глотал пищу, запивая крупными глотками вина. Лив отвернулась, изо всех сил стараясь не поморщиться при виде обедавшего начальника, и уставилась в противоположную стену. Пирс знала, что она обязана ждать, пока Браун первый заговорит, но тот не спешил. Спустя десять молчаливых минут Томас наконец закончил трапезу и вытер салфеткой рот. — Прошло уже семь месяцев, а результатов никаких, — спокойно проговорил мужчина и залпом допил бокал вина. Он посмотрел на девушку напротив, и его карие глаза блеснули в свете солнца. При первом взгляде мужчина производил впечатление доброго и заботливого человека. Густые темные брови практически никогда не хмурились. Поседевшая борода и усы будто напоминали о том, сколько он повидал на своем долгом веку. На лбу было несколько еле заметных шрамов, скрывающих в себе различные истории. А темные карие глаза смотрели пристально, будто изучали и запоминали каждое движение собеседника. Но это казалось только на первый взгляд. На самом деле Оливия ненавидела Томаса Брауна, считая его лицемерным, корыстным и попросту отвратительным человеком. Агент был самым настоящим примером того, как внешняя красота совершенно не совпадает с внутренним миром. Возможно, если бы на минуту все люди на Земле стали выглядеть снаружи также, как и внутри, то Томас был бы похож скорее на какую-нибудь рыбу-каплю. Не в обиду самой рыбе, конечно же. — Бывали задания длились и дольше, — безэмоционально ответила Оливия, продолжая смотреть в стену, но ощущая на себе взгляд карих глаз. — Найти немного компромата не так уж и трудно, — недовольно бросил Браун, кидая использованную салфетку в грязную тарелку. Лив наконец повернула голову к собеседнику и поежилась под прибивающим взглядом агента. По спине пробежали сотни мурашек, забираясь под кожу. Но это были не те приятные мурашки, как от низкого слегка рычащего голоса лидера автоботов, заставляющего разум неумолимо плавиться. Нет, это были колючие, неприятные, обдающие холодом мурашки, которые пробирались по спине всё выше и выше, вороша волоски на шее. — Может мне стоит кого-то другого назначить на это задание? — выжидающе посмотрел на девушку Браун. — В этом нет необходимости, — отозвалась Оливия, всё же на секунду испугавшись, — нужно немного больше времени. Скоро они расслабятся и точно где-то ошибутся. — Одной ошибки мало, дорогая, — приторно-сладким голосом ответил Томас, опасно прищурившись. Лив с напускным спокойствием пожала плечом. — Смотря какие последствия. Нам главное это правильно подать. Браун налил себе еще вина в бокал и сделал глоток. — Ваша прошлая операция показала, что Леннокс не готов к подобным сюрпризам. — Кстати об этом, — Оливия вдруг оживилась, стараясь уйти от неприятной темы, — наёмники. Твоих рук дело? Браун многозначительно посмотрел на девушку поверх бокала с вином у своих тонких губ, но промолчал. Пирс тяжело вздохнула. Она не любила спорить с начальством, но иногда Томас переходил все мыслимые и немыслимые границы, и его поступки могли навредить больше, чем принести пользы. — Всё будет куда проще, если мне никто не будет мешать, — недовольно сказала Лив, поджав губы, — зачем нужно было убивать Джонса? Томас пожал плечом, крутя в пальцах полупустой бокал вина. — Он слишком много знал, что не каждому человеку на руку, — туманно отозвался Браун и замолчал, тем самым поставив точку в их разговоре. Оливия смотрела в карие глаза напротив, стараясь найти ответы, но видела там лишь пустоту. Решив, что говорить больше не о чем, мужчина громко отодвинул стул и встал, поднимая со стола телефон и увесистый блокнот. — Мне нужны результаты, Найтбёрд, и ты их мне дашь, — отчеканил Браун, ткнув черной дорогой ручкой в сторону девушки, — иначе это сделает кто-нибудь другой. Не получив ответа Томас развернулся и направился к выходу. Тут же все остальные присутствующие встали из-за своих столов и шумной толпой покинули помещение, оставив девушку одну.
Вперед