
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
Флафф
Экшн
Повествование от первого лица
Приключения
Фэнтези
Заболевания
Кровь / Травмы
Развитие отношений
Отношения втайне
Смерть второстепенных персонажей
ОЖП
Мелодрама
Отрицание чувств
Выживание
Здоровые отношения
От друзей к возлюбленным
Признания в любви
Смертельные заболевания
Новые отношения
Любовь с первого взгляда
Трагедия
Упоминания смертей
Фантастика
XIX век
От врагов к друзьям к возлюбленным
Борьба за отношения
Регенерация
Сверхспособности
Верность
Потеря магических способностей
Пирокинез
Левитация
Долголетие
Описание
Итак, из-за ошибки Стивена Стрэнджа Джена попала в совершенно незнакомый мир, где ей предстоит скрывать свою сущность. Но вот сюрприз! С первого же взгляда у грозной царицы возникла сильнейшая связь с одним из жителей этого мира. Точно ли всему виной ошибка Стрэнджа? Или за этим стоит нечто большее?
Примечания
Данная работа по хронологии событий является продолжением "Между двух миров" и никак не перекликается с "Однажды на диком западе". Прошу не связывать эти две работы, а просто наслаждаться новой историей с участием любимых героев вселенной RDR2, наполненной интересными сюжетными поворотами, и любое свое мнение высказывать в отзывах.
Глава шестнадцатая.
17 февраля 2024, 09:36
И вот я снова, как дикое животное, в образе львицы брожу по лесу в дали от цивилизации. Только в этот раз я вполне спокойна, ведь ни на минуту не забываю, что где-то есть люди, которые меня ждут. Ждут дома. Частенько я даже принимаю обличие человека, усевшись где-нибудь в приятном местечке. В этот раз я решила уйти гораздо дальше от людей и нашла просто потрясающее место. Большой водопад, создающий широкую реку, через которую проходит невысокий железнодорожный мост, соединяющий два берега. Вид с этого моста на реку и водопад просто невероятный. Вода, полная рыбы, а на берегу между деревьями скачут олени и кролики. Людей особо нет, лишь изредка по дороге проезжают путники, от глаз которых, довольно легко скрыться. Так же здесь можно встретить охотников и рыбаков на берегу, с которыми у нас нет каких-либо конфликтов. Я не трогаю их, а они не знают о моем существовании. Рядом еще расположена что-то типо лаборатории какого-то ученого, в которой по ночам, особенно в грозу, происходит странная активность, связанная с грозами и молниями. Видать кто-то ставит эксперименты с электричеством. Довольно занятно и, надо сказать, выглядит красива. Только я туда не суюсь, а лишь наблюдаю со стороны, иногда призывая Тора запустить пару молний в громоотводы, чтобы помочь процессу экспериментов.
Для чего я вообще затеяла эту вылазку? Мне нужно было подумать. В тишине и одиночестве, чтобы ничего и, самое главное, никто не отвлекал меня. Я все думаю об Артуре и своих чувствах к нему. Да, пожалуй, я признала, что уже не отношусь к нему, просто как к другу. Но... разве это плохо? Да, я не раз обжигалась, но это происходило лишь, когда я поддавалась чувствам и позволяла себе куда больше, чем просто восхищаться человеком со стороны и питать к нему чувства, изредка флиртуя с ним. Я думаю, нет ничего такого ужасного в том, что я хочу еще чаще проводить с ним время, в том, что он будет смущать меня каждый раз, когда просто смотрит на меня или улыбается. Это же здорово. Это вдохновляет и создает приятное тепло внутри, которое греет мне душу. Мне этого не хватало. Уже давно. Не знаю, буду ли я предпринимать попытки сблизиться с ним или все-таки постараюсь держать дистанцию. Посмотрим, может однажды он все-таки заставит меня перестать сопротивляться, и я сдамся. Но пока я бы не хотела торопиться. В будущем увидим, как будут развиваться события и наши отношения.
Параллельно с отдыхом и своими мыслями я еще занималась небольшим ручным трудом. А если точнее, решила сделать Артуру небольшой подарок, который будет ему очень полезен и, что самое главное, будет напоминать обо мне. Сгенерировав нож, я принялась работать над рукоятью. Хотелось сделать красивую гравировку - голову львицы, думаю, достаточно прозрачный намек на меня. К тому же, так как подобное оружие - это часть моей силы и жизненной энергии, винджетдефы им просто так не разбрасываются. Это будет очень значимый подарок. Думаю, Артур понимает это. Плюс, я довольно постаралась над самим лезвием. Оно вышло достаточно красивым. Думаю, ему понравится.
Да, я влюбилась в Артура Моргана. И, кажется, это не похоже на то, что я испытывала прежде. Это куда серьезнее. Я влюбилась не как Джена, прожившая всю жизнь с людьми, а как винджетдеф, для которых любовь далеко не пустой звук. Мы влюбляемся по-настоящему лишь раз и питаем свою любовь до конца своей жизни. Делаем ради возлюбленных невероятные вещи и готовы на все, чтобы сохранить им жить, иначе не за чем и вовсе жить. Я буду оберегать Артура и заботиться о нем, как винджетдеф, даже если мы так и останемся друзьями. Мысли о чем-то плохом меня больше не тревожат, с чувствами разобрались и решение принято. Можно возвращаться. Я готова.
***
Меня не было в лагере почти неделю и будет не очень красиво по отношению к банде, если я вернусь с пустыми руками. Но это легко исправить. Я всего-то ограбила парочку недоумков по дороге и, вернувшись в лагерь, положила в общаг пару сотен долларов. За этим занятием меня застала мисс Гримшо. — О, мисс Уилсон! Где вы пропадали? Всю неделю вас не было. — Рада вас видеть, мисс Гримшо. — заулыбалась я, вновь увидев эту прекрасную женщину. — У меня были личные дела. Но я только что внесла свой вклад в сбережения лагеря. — О, не переживай по этому поводу, милочка. Мне лишь было интересно, где ты была. Без тебя этот лагерь пришел в полное запустение. — Верю. Ну ничего, я скоро вернусь к работе. Мне бы только сперва поговорить с Датчем. Кстати, где он? Да и Артура что-то не видно. — Он со Штраусом где-то в Валентайне, обсуждают какие-то дела. А Артур поехал помогать Джону с каким-то делом. — О, ясно. Я тогда пойду с ними встречусь, а потом мы с вами решим, с чего начать наводить порядок в лагере, хорошо? — Хорошо, милая. — Тогда увидимся позже. Кстати, отлично выглядите. — я подмигнула женщине и отправилась в путь. В Валентайне все как обычно. Люди, овцы, лошади, запах скота, грязь на дорогах. Есть в этом городке особый шарм, который заставляет меня улыбаться. Но где же искать мужчин. Город маленький, но они могут быть, где угодно. Хотя... наверняка сидят в каком-нибудь салуне. Бинго! Сидят пьют, беседуют. Я прошла по небольшому заведению и подошла к их столу. — Джентльмены. Могу я присоединиться? — Джена! Конечно! — ответил Датч. — Мы как раз заканчивали обговаривать дела. — Отлично. — я присела на свободный стул. — Я так понимаю, у тебя есть вопросы ко мне. Я слушаю. — Мне было интересно, где ты пропадала целую неделю? — Датч, я буду с тобой честна. Я влилась в непривычную для себя жизнь, в которой происходит очень много довольно неприятных событий. И чтобы не повторить то, что случилось со мной в Блекуотере, мне нужно иногда уходить не на долго и проводить себе небольшую терапию. Сейчас я чувствую себя прекрасно. Надеюсь, ты меня понимаешь и ругаться не будешь. — Нет, что ты. Я, наоборот, такое поддерживаю. Нам и самим иногда нужно проводить такую терапию. — Попробуй чаще бывать на природе. Мне помогает. — Учту. — заулыбался он. Тут в салун вошли двое мужчин. Джон Марстон и Артур Морган. Они сразу же прошли к нам. Морган, как увидел меня, едва сдержался от счастливой улыбки. Никто этого не заметил, но я-то его раскусила. Мы столкнулись глазами и не отрывали друг от друга взгляда, пока они не подошли нашему к столу. — О, а вот и вы. — заметил их Датч. — Где вы пропадали? — Работали. — ответил Артур, наконец, оторвавшись от моих глаз. — Дело Марстона. — И? — спросил Датч. — Мы ждем, когда нам заплатят за овец. — Леопольд, мой добрый друг, раз уж ты здесь, почему бы тебе не пойти с Джоном и проследить, чтобы все прошло без фокусов. — Разумеется. — Штраус поднялся со стула, и они с Марстоном покинули заведение. — Выпьешь? — обратился Датч к Артуру — Конечно, почему нет. — согласился мужчина и присел с нами. — Отлично! Бармен, виски на троих. Ни что не иссушает мозги, как беседа со старым Штраусом. Надо было оставить его там, где я нашёл его много лет назад. Начитанный маленький Австрияк, только с корабля. — Ну... я думаю, у школы благородных девиц Ван дер Линде... странные выпускники, даже очень. — Сказал Артур, на секунду посмотрев на меня. — Да, это так. — сказал Датч. — Я теперь, получается, тоже выпускник вашей школы? — улыбнулась я. — Ну естественно! — посмеялся он и мы тут же подхватили этот веселый настрой, который, к слову, продлился не долго. Его прервал грубый неприятный голос, раздающийся с улицы. — Ван дер Линде!.. Выходи!.. Выходи сейчас же!.. — Что за черт? — не понял Датч. — Твой знакомый? — Спросила я. — Нет. — Ван дер Линде... — продолжал кричать мужчина, а мы приникли к окну. — Ты меня не знаешь, но продолжаешь меня грабить... меня зовут Левит Корнуолл и я тот тип людей, с которыми тебе, куску дерьма, лучше не связываться. Выходи или я убью этих людей. — только сейчас я заметила, что его прихвостни держали на мушке Джона и Штрауса. — Что скажешь? — Спросил Артура Датч. — Выходи, жалкий кусок дерьма! — продолжались крики с улицы. — Ну... ты начинай заговаривать ему зубы... — принялся соображать Артур, — а мы начнём действовать в подходящий момент. — Хорошо. — Я обойду сзади, — предложила я, — буду прикрывать. — Хорошо. — Ответил Артур. — Только не лезь на рожон. — Это не про меня. — Я вышла через заднюю дверь паба и встала за угол, дожидаясь готовности Артура. Теперь нужно только понять, когда Артур начнет действовать. Не успели мужчины выйти на улицу, как Корнуолл благополучно смылся, дав своим псам приказ покончить с нами. Да уж... Теперь мне ясно, какой он тип людей. Датч, следуя плану, какое-то время заговаривал зубы, как вдруг Артур выхватил револьвер и начал метко палить. Я тут же выбежала из-за угла и метнула нож в одного из ублюдков, который боролся со Штраусом. Через секунду он уже валялся в грязи с ножом в горле. — Спасибо, мадам. — Поблагодарил меня Штраус. — Будете благодарить, когда выберемся отсюда. — серьезным тоном сказала я. — Бегом! — Ну-ка вперед! — приказал Датч. — Быстро! Джена, Артур, прикрывайте нас! Мы двинулись вперед, отстреливая всех на своём пути. Все шло хорошо, но в самый неподходящий момент произошла заминка, когда Штраус получил пулю в ногу. Уложив его в повозку, стоящую рядом с лавкой оружейника, мы начали двигаться вперед. С трудом преодолевая каждый метр, мы защищали повозку, оставляя за собой горы трупов и довольно много крови. Добравшись до конюшни на окраине городка, я сама подняла Штрауса и усадила на лошадь Джона. — Артур, останься и проследи, чтобы за нами никто не увязался... — сказал Датч, усаживаясь на Графа. — Хорошо, Датч. — Мы пока будем собираться... нам теперь нельзя тут оставаться. Джена, ты с нами? — спросил меня Датч, а я на секунду задумалась и обратилась к Артуру. — Ты справишься? — Конечно. Давай с ними. — Хорошо. — я принялась усаживаться на лошадь Датча. — Прослежу, чтобы вы добрались до лагеря. Датч пришпорил коня, и мы выдвинулись из этого хаоса.***
Отвлекающий маневр Артура сработал, как всегда, прекрасно, что позволило нам добраться до дома без приключений. Спрыгнув с Графа, я первым делом сняла с лошади Штрауса и передала его в руки мисс Гримшо и пастора Суонсона. Датч отправился в свою палатку, где чуть позже беседовал с Хозией. Взяв на себя инициативу, я оповестила людей о том, что нам нужно в срочном порядке уходить, вскоре мое место заняла мисс Гримшо и принялась дальше командовать процессом, а я пошла к Датчу, который все еще говорил с Хозией. — Датч, мистер Меттьюз, люди на полном ходу собирают вещи. Есть предложения, куда пойдем? — Датч? — появился за моей спиной Артур. — О, Артур. — заметил его Датч. — Ты как раз вовремя. Мика рассказал мне про одно место, где можно затаиться. Взгляните сюда. — мы оба посмотрели на область, что он указал на карте. — Он сказал "Дьюберри-Крик". — Ладно. — задумчиво произнес Артур. — Может, вы возьмете с собой Чарльза и сходите посмотрите, что там? Уберете всех, кого найдете, а потом уже к вам подойдут остальные. Иначе они за милю нас увидят. — Не волнуйся, Датч. — сказала я. — Мы все сделаем. Идем, здоровяк. По дороге к лошадям Артур окликнул Чарльза: — Чарльз, пойдем с нами. Есть работа. — Конечно. — ответил тот и двинулся за нами. Усевшись на коней, мы пустились в дорогу, по пути обсуждая произошедшее в городе и переезд. — Обидно, что так получилось. — вздохнула я, прижимаясь к спине Артура. — Мне нравился Валентайн. — Да, мне тоже там нравилось. — согласился Чарльз. — Но, кто знает, может мы найдем место получше. — Может быть. Ну, главное, что все живы здоровы, а с остальным мы разберемся. — Ага, скажи это Штраусу. — ухмыльнулся Артур. — Ах, точно. Ну, он же оправится. Пусть "спасибо" скажет, что живой. Тем временем, мы приближались к указанному месту, и я заподозрила не ладное. — Парни, будьте внимательны. — предупредила я. — Я что-то чувствую. — Хорошо. — ответил Чарльз, после чего мы остановили лошадей и спешились. — Артур, давай за мной. — но тут же его внимание привлекло что-то на земле. — Эй, там что-то лежит. — Парни, это труп! — я подбежала осмотреть лежащего на земле человека с окровавленной дырой в груди. — Его застрелили. Бедолага. — Похоже, заварушка началась без нас. — заметил Артур. — Тут лагерь прямо за оврагом. — обнаружил Чарльз. — Будьте наготове. — предупредил Артур. Мы осторожно вошли на территорию небольшого лагеря и принялись осматривать каждую палатку. Вокруг на первый взгляд не было ни одной живой души, хотя было оставлено куча припасов, а угли в костре еще тлели. Ощущения были такие, будто лагерь покинули буквально только что. Причем в спешке. Но что послужило причиной такого срочного отъезда? Думаю, это нам еще предстоит выяснить, хотя на данный момент куда больше вопросов, чем ответов. В процессе обыска, мы наткнулись на брошенную повозку, заваленную ящиками и досками. Выглядит подозрительно, к тому же, у меня эта картина почему-то вызвала особый интерес. Но я выяснила, почему, как только мужчины принялись разгребать завал, и мы обнаружили под повозкой испуганную мать и двоих еще больше напуганных детей. У матери в руках было ружье, которое заставило нас троих отойти назад с поднятыми руками. — Спокойно... — почти шепотом заговорил Чарльз. — Спокойно. Вы можете выходить. Вы в порядке? Мы ничего вам не сделаем. — Все хорошо. — с ласковой улыбкой сказала я. — Выходите. Наконец, мать принялась раздвигать перед собой ящики, при этом ни на секунду не опуская ружья, и, в конце концов, выбралась из укрытия. Дети последовали за ней, однако продолжали прятаться за мамой. — Он спросил, вы в порядке? — повторил Артур. — Sprechen Sie Deutsch? — спросила мать на немецком. — Нет, не говорим. — ответила я, прекрасно понимая незнакомый язык. — Ты их понимаешь? — удивился Чарльз. — Это особенность моего вида. Мы понимаем любые языки. — Да? — спросил Артур. — А говорить можешь? — Нет, к сожалению, не могу. — А учить пробовала? — Он мне не понравился. Слишком агрессивный на мой взгляд. А вот испанский... только я его забросила, потому что влюбилась в одного придурка. Не суть. — Ладно. — Артур обратился к немцам. — Давайте, уходите от сюда. Идите, нам нужна эта земля. Убирайтесь ко всем чертям! — Они увели отца. — едва ли не со слезами сказала девочка уже на нашем языке и я не на шутку заинтересовалась ее словами. — Кто? — спросил Чарльз. — Люди. Вчера ночью. — Куда? Куда они его увели? — Это не наше дело. — напомнил Артур. — Я даже не говорю на их языке. — Какая разница? — Удивилась я, глядя на Артура. — Ну-ка отойдите. Я стала аккуратно приближаться к девочке, протягивая руку и стараясь не провоцировать мать с ружьем. — Эй... — ласково начала я. — Ты очень красивая. Говоришь по-английски? Я вас понимаю, но мне так будет проще общаться. — Да... — робко ответила она. — Говорю. — Расскажи мне, что случилось? Я постараюсь помочь вам. — Вчера ночью пришли какие-то люди. Они увели отца. — Куда увели? — Туда. — она пальцем указала мне через плечо. — Хорошо. Послушай меня, ничего не бойся. Скажи маме, что нужно собирать вещи и будьте готовы уезжать. А я верну вам папу. Хорошо? В ответ она кивнула и, кажется, на ее лице даже промелькнула улыбка. — По коням, господа. — вернулась я к мужчинам. — Она сказала, его увели в том направлении. — Эй, да какого черта вы творите? — возмутился Артур. — Это не наша проблема. — Перестань, ты ведь не на столько глуп. — отругал его Чарльз. — Артур, я привыкла помогать людям. — сказала я, усаживаясь на его коня. — Девочка попросила меня о помощи, и я не могу это проигнорировать. Поехали. — О, боже. — вздохнул он. — Ладно, поехали. Мы выдвинулись в указанном направлении. По началу следы все никак не попадались на глаза, словно их и нет, но потом: — А вот и следы. — заметил Чарльз. — Идем. — Ух ты, Чарльз! — восхитилась я. — Всего на секунду за тобой не успела. — Что, не нравится, когда кто-то немного лучше, чем ты? — Нет, почему? Наоборот, я восхищена. — Эй, смотри. Следы уходят в сторону. — Да, я вижу. Поехали. Следы продолжали уводить нас на юг, иногда сворачивая то в одну сторону, то в другую. В конце концов мы прибыли на небольшой полуостров, в центре которого располагался небольшой лагерь. Пустой. Что странно. Неужели, кто-то оставил лагерь без присмотра. Мы спешились и принялись осматриваться. — И где этот малый? — задался вопросом Артур. — Без понятия... но знаешь что? — предложил Чарльз. — Лучше встать лагерем здесь, а не там. Тут гораздо легче обороняться. — Может быть... Пока мужчины осматривались, я заметила какое-то движение. На земле лежал связанный человек. Кто мог вот так просто бросить пленника? — Эй! Я нашла немца. — я подбежала к нему и принялась развязывать. — Не бойтесь, сэр, мы вас вытащим от сюда. Он что-то пытался мне сказать, но я ни понимала ни слова из-за тряпки на его лице. — О, да минутку. — я принялась развязывать тряпку. — Осторожно! Осторожно! — вдруг закричал он по-немецки, едва у него освободился рот. — Это ловушка! Осторожно! — Ловушка? — едва я подняла голову, вокруг началась пальба. — Ребята, в укрытие! Мы разбежались в разные стороны. Нападавших было немного, однако они были очень уверенные в себе, я бы даже сказала, очень наглые. Я продолжила освобождение пленника, после чего стала прикрывать его собой, а мужчины тем временем отражали атаку. Парни справились очень быстро, что не удивительно. Эти недоумки выбегали в открытую атаку, даже не думаю о том, чтобы прятаться. Наконец, наступила тишина, мы собрались вместе и Артур принялся раздавать указания. — Чарльз, иди разыщи Датча. Скажи, пусть едут сюда. Это место должно подойти. — Согласен. — ответил тот и, усевшись на лошадь, ускакал. Пару секунд я смотрела вслед Чарльзу, а потом обратилась к Артуру: — Будь добр, отвези немца к его семье, а я пока тут все подготовлю. Заодно посторожу, а то вдруг кто еще придут. — Ладно, скоро буду. Они умчались в том же направлении, откуда мы и приехали, а мне предстоит навести здесь порядок. Первым делом я избавилась от трупов, потом принялась за следы их проживания здесь - палатки, вещи и прочая ерунда. Я оставила лишь припасы, которые могут нам пригодиться, такие, как провиант или медикаменты. Едва работа завершилась, и я уселась на траву в ожидании банды, вдалеке показался Артур. Спрыгнув с лошади, он подошел ко мне. — Все прошло хорошо? — спросила я. — Они уехали? — Да, уехали. Да. Эти немцы щедрые, однако. Смотри, что дал. — он вынул из сумки слиток золота. — Мой Тор! Вот видишь. А ты им помогать не хотел. — Ладно. Ну что, где они? — принялся он оглядываться, усаживаясь рядом. — Еще не видно? — Нет, еще нет. Мы, кстати, так и не успели пообщаться с тех пор, как я вернулась. Как ты тут без меня? — Ну, как видишь, крутимся потихоньку. А где была ты? Что делала? — О, я нашла просто великолепное место. Тишина, покой, природа. Я смогла поразмыслить над своей жизнью и понять, чего сейчас хочу. Если что, речь идет о моих чувствах к тебе. — О, ну знаешь. Пока тебя не было, я тоже зря времени не терял. И тоже поразмыслил. — И к чему пришел? — Пока до конца не понял к чему, но... знаешь, нам нужно... — Не торопить события. — сказали мы одновременно, из-за чего я рассмеялась. — Какое у нас единодушие. — заметила я, после чего вздохнула. — Ты знаешь, я ведь в буквальном смысле боялась снова влюбиться. А оказалось это так приятно. Я уже и забыла это чувство. — Да. Я тоже. Слушай, у меня такой вопрос. А чего ты боялась? — Ну мне раньше не очень везло. Однажды я в ярости даже чуть не разнесла целый мир. Хорошо, что сумела сдержаться. Могу рассказать подробней. Если тебе интересно. — Ну, наших пока не видно. — он снова огляделся. — Рассказывай. — Ну, это началось еще в школе. В старших классах. Я тогда еще не подозревала, что я.. ну.. это я. В общем, я встречалась с одним парнем и, вроде как, все было прекрасно. Он любил меня, а я его. Но однажды я узнала, что он уже давно крутит роман с другой. В конце концом, он к ней и ушел. — Он крутил роман за твоей спиной? — Да. — Вот ублюдок. И что было потом? — Потом появился Локи. Брат Тора. Бог обмана. — Брат Тора? — заметно заволновался он. — Что? — Спокойно. Знала, что так отреагируешь. Мы с Тором вообще не родственники. Просто у нас такие хорошие дружеские отношения, что я считаю его братом, а он меня сестрой. Мы, как бы, названные. — Оу, понятно. Так, и? — Ну, там все гораздо сложнее. Сначала Локи захотел асгардский трон и чуть не убил своего отца, а потом, когда ничего не вышло, инсценировал свою смерть. Я его долго оплакивала, а когда мне сказали, что он жив, такое узнала... — Что? — Вместо того, чтобы вернуться ко мне и жить дальше со мной, он напал на мир людей с целой армией. Мир, который я защищаю, о чем он прекрасно знал. Я так и не смогла ему этого простить. — И правильно сделала. Козлина. — И не говори. — вздохнула я. — Потом был Капитан Америка. Человек высоких моральных качеств. Думала, хоть с ним мне повезет. Думала, что он точно не может предать. — Тоже ушел к другой? — Почти. Мы с ним поссорились из-за раскола среди Мстителей, но я считала это временным, а он видимо подумал, что на этом точка. И да. Ушел к другой. Мы, конечно, с ним потом все обсудили и разошлись, как старые друзья, но осадок-то остался. После этого, я зареклась, что мужчины в моей жизни будут фигурировать лишь, как друзья. Но я не смогла справиться с чувствами. — Знаешь, ты более жестокая, чем я думал. — усмехнулся он, а я слегка возмутилась. — Не поняла? — Ставить крест на всех мужчинах из-за пары каких-то недоносков, это такое себе, знаешь ли. В мире полно хороших, добрых, честных мужчин. — Ты прав. И, кажется, я нашла одного такого. — О, нет-нет-нет. Речь не обо мне. — Почему? Хочешь сказать, я сделала не правильный выбор? — Я не знаю. Правильный или нет. Но я говорю про других. Про добрых людей. А не таких, как я. — Вряд ли ты помнишь, ты же был пьян, но я тебе уже говорила, что мне важно лишь твое отношение ко мне. И вообще, ты не видишь себя моими глазами. Так, что, пожалуй, я сделала верный выбор. Но я все равно не хочу спешить. — Согласен. Спешка нам не нужна. — Да, от нее обычно одни проблемы. — тут я кое-что вспомнила. — О, кстати! Чуть не забыла. У меня для тебя подарок. — Да? — тут же заинтересовался он. — Что за подарок? — Вот, держи. — я достала нож и протянула ему. — Я сама сделала. — Воу... — он принялся его рассматривать. — Это весьма неплохой нож. — Конечно. Это ведь один из тех, которыми пользуюсь я. Только осторожно, он очень острый. Зато никогда не подведет. — Когда ты успела его сделать? На такой нож ушел бы месяц. — Я такие ножи делаю за секунду. А вот над рукоятью пришлось поработать. Но у меня было время. — Могла бы заняться производством ножей. — слегка усмехнулся он. — Это вряд ли. Создания каждого ножа делает меня чуть слабее. На них тратиться моя сила и жизненная энергия. — Спасибо тебе, конечно. Но, слушай, я не могу же его просто так принять. — В смысле? Это еще почему? Бери, это подарок. Без возврата. Без обмена. Не нравится? — Да нет, что ты. Он прекрасен. Просто я не знаю... достоен ли я, что ли... — Если тебе его вручила сама царица и богиня Винджетхейма, значит, достоен. В конце концов, это же не молот Тора. — Спасибо. — у него такая красивая улыбка. — Большое. — Не вздумай продать или потерять. Не то будешь проклят семь лет. — Что, серьезно? — Нет, я шучу. — рассмеялась я. — В этом случае я просто обижусь. — Ладно. — усмехнулся он. — О, смотри! — я заметила приближающийся караван. — Наши приехали. — О, как раз вовремя. — он поднялся с земли и протянул мне руку. — Благодарю. — поднявшись, я сразу направилась встречать Датча. — Только посмотри, какая красота. — Да, хорошее место вы нашли. — ответил он. — Это Чарльз нашел. — я похлопала по плечу друга. — Да что ты? — Ну что, пора превратить это место в наш новый дом? Мисс Гримшо! Я готова приступить к работе.***
Солнце уже ушло за горизонт, а в лагере сделано только половину дел. Но ничего. Самое главное, есть, где спать, остальное доделаем завтра. На сегодня, пожалуй, все. Пора отдохнуть. Я как обычно уселась у костра, где уже сидел один довольно скромный человечек, с которым мы еще не успели толком пообщаться. Хотя мне есть, что ему сказать. Это парень, что перешел к нам от О'Дрисколлов. Парень, спасший жизнь Артуру. Он просто сидел и пил в одиночестве. — Привет. — улыбнулась я, глядя на него. — Не угостишь? — Да, да. — дрожащим голосом заговорил он и протянул мне бутылку виски. — Вот. Вот, пожалуйста. Вот. — Спасибо. Ты ведь Киран, верно? — Да, мэм. Киран. Киран Даффи. — Эй, спокойно. Я не кусаюсь. — Да, мэм. Конечно, мэм. — На-ка выпей еще. — я протянула ему бутылку обратно. — А то уж больно ты испуганный. Расслабься. Я ничего тебе не сделаю. — Да? Честно? А то почему-то слабо вериться. — Я что, такая ужасная? — я мило улыбнулась, ведь паренек очень забавлял своим поведением. — Что вы, нет. Нет. Наоборот, вы... прекрасны. Просто я до сих пор... до сих пор не могу поверить и... немного побаиваюсь вас. — Напрасно. Ты теперь часть моей банды. Моей семьи. Я тебе уж точно не угроза. — Что, правда? — Правда. Тем более, я перед тобой в долгу. Ты ведь спас Артуру жизнь. — О, ну... Ну да. Но мне все равно кажется, что я тут никому не нравлюсь. — Они просто тебя еще не знают. Я уверена, ты прекрасный парень и в скором времени у тебя в этом лагере появятся друзья. Я могу стать первой, —я протянула ему руку и улыбнулась. — Если хочешь. — Я бы очень хотел. — он потянулся в ответ и пожал мне руку. — Вот видишь, меня не нужно бояться. Кстати, я Джена. — Киран. Ну ты уже знаешь. — Да. В общем, если тебе что-то будет нужно, смело обращайся, хорошо? Только не стесняйся. Я всегда готова помочь. — Ладно. Хорошо. Спасибо. — Да не за что. Ладно, ты отдыхай, а я пойду спать. — Спасибо, еще раз. — Добро пожаловать в банду, Киран Даффи. — я поднялась с бревна и отправилась к своему спальному месту. Вот только, когда подошла к навесу, не обнаружила своей постели. — Эй, что за дела? Меня что, выселяют? — О, нет, конечно, мисс Уилсон. — подоспела Гримшо. — Мы вас переселяем. Вы теперь будете спать вот здесь. — она отвела меня к новой палатке, что стояла рядом с местом Артура. — Ух ты! Здорово. Как я это упустила? Спасибо, мисс Гримшо. — Не за что. — Доброй ночи. — Доброй ночи, милая. — женщина удалилась, а я тут же пошла к Артуру, что сидел на своей кровати. — Эй, смотри, мы теперь соседи. — улыбнулась я. — Да, вижу. — С чего это Датч решил переселить меня в отдельное жилье? — Ну как же? Поднимаешься по рангу. — Правда? Прикольно. — я зевнула, сладко потянувшись. — Ладно, я с ног валюсь, а завтра еще работы полно. Доброй ночи, здоровяк. — Да, да. Спокойной ночи.