Наследие прошлого

Трансформеры ВандаВижен
Джен
В процессе
NC-17
Наследие прошлого
reginatopichik
автор
Artem_2009
соавтор
Описание
Наследие… Оно может прийти к вам от доблестных предков, но какое именно наследие ожидает вас за поворотом судьбы? Возможно, это внушительный особняк, возвышающийся над землёй? Или, быть может, это колоссальное состояние, способное осветить путь к безмятежной жизни? Но нет. Это наследие имеет гораздо более глубокую сущность; его истинная цена может измеряться бесчисленными жизнями, если окажется в неверных руках. Что же это, с чем вы столкнётесь? Ответы на эти вопросы откроет вам главная героиня.
Примечания
Давайте выясним, какой путь ожидает главную героиню и какие испытания ей предстоит пережить. Какие трудности и преграды окажутся на ее пути? Мы сможем получить ответы на эти вопросы, окунувшись в эту увлекательную историю.
Посвящение
Приглашаю всех сюда. Приятного чтения!
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 16

НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ. Фоулер: Прайм! Прайм! — кричал агент. Кэтрин: Агент Фоулер, не кричите Вы так, у меня чуствительный слух! — сказала я ему. Оптимус: Специальный агент Фоулер, чем обязан? — спросил он. Фоулер: Чем же еще? Десептиконам, я еле отбился от него. Они снова подбили мой самолет. — Сказал он. Мико: А-ха-ха, опять? — с усмешкой спросила она. Фоулер: Они пытались забрать Динояд. — Сказал он. Арси: Чего-чего? — спросила она. Фоулер: Динамическую систему ядерного синтеза — Динояд. — Объяснил он. Фоулер: Это новый образец источника энергии, я вез его на испытание. — Сказал он. Ретчет: Это абсурд, зачем д Десептиконам такое примитивное оружие? — спросил он. Фоулер: Наверное, чтобы создать оружие массового уничтожения. Если этот малыш бабахнет, то он накроет этот штат и 4 соседних. — Сказал он. Кэтрин: Агент Фоулер сказал, что он находится в штате, но где именно? — поинтересовалась я. Фоулер: Я здесь как мишень, Прайм, мне нужно, чтобы вы включили свой мост и перенаправили динояд на полегон, до того, как Десептиконы вернуться. — Сказал он. Оптимус: Этого не может быть и речи. Если во время переноски случиться авария, то эта радиация, о которой вы говорите, может накрыть не только земной мост, но и 50 штатов, и дальше. — Сказал лидер. Фоулер: У тебя есть другие идеи? — спросил он. Мы решили что сами отправимся к Агенту. Я смогла уговорить Оптимуса взять меня собой. Агент Фоулер сидел за рулем, а я справа от него. Оптимус: Эм не стоит, Агент Фоулер, я поведу сам. — Предупредил он его. Фоулер: Это будет скучная поездка. — Сказал он. Мы тронулись с места. Кэтрин: Да ладно Вам, агент, хотите я вам покажу пару фокусов? — предложила я ему. Фоулер: Хм… а давай! — сказал он. Кэтрин: Тогда дайте мне свои руки. И закройте глаза. — Сказала я. Он мне их дал. Я наколдавала нож и стала отрезать ему кисти. Кэтрин: Можете открывать. — С улыбкой сказала я. Фоулер: АААА! Где мои кисти?! — с ужасом крикнул он. Кэтрин: А-ха-ха-ха, не переживайте вы так, это всего лишь илюзия. — Я щелкнула пальцами, и его кисти снова появились. Фоулер: Слава богу… ну ты даешь, конечно. — Сказал он. Кэтрин: Ну я всё же ведьма как никак. — Ответила я ему. Мы всё ехали, а агент начал сигналить. Я закрыла уши, это было ОЧЕНЬ ГРОМКО. Фоулер: Дай проехать дедуля! — крикнул он. Он уступил нам дорогу. Оптимус: Агент Фоулер, это на столько необходимо? У Кэтрин очень чуствительный слух, и от такого она может перестать слышать. — Сказал он. Фоулер: Извини, Кэтрин, я не знал. — Извинился он. Кэтрин: Ничего. — Простила я его. Фоулер: Знаешь, Прайм, ваше с Кэтрин содействие бесценно. — Сказал он. Кэтрин и Оптимус: Всегда рады помочь. — В унисон ответили мы. Фоулер: Конечно, мне неприятно просить у вас с Кэтрин о помощи, но вы ведь никак не хотите воевать на вашей планете. — Сказал агент Прайму. Оптимус: Ты считаешь, что на вашей планете не было никакого зла до появления нас? — спросил лидер. Фоулер: Относительно… ну это было… другое зло. — Ответил он ему. Фоулер: Как ты относишься к музыке в стиле кантри? -спросил он его. Но мы услышали звуки вертолета. Фоулер: Вот он Десептикон, который меня сбил, кто это? Мегакрыл? Дуралерт? Предалет? — начал он перебирать странные имена. Балкхед: За нами хвост. — Послышался его голос из радио. Балкхед: Ой, кажется, меня зажали, я не могу испозовать свои кулаки босс. — Сказал он ему. Оптимус: Оставайтесь в режиме машин, пока нет необходимости. — Сказал он. Кэтрин: Целая шайка Десептиконов. — Шипя сказала я. К нам подъехала зеленая машина, и там был… человек? ? : К обочине. — Приказал он. Кэтрин: Или они нас достанут. — Сказала я Оптимус: На нас напали не Десептиконы, это люди. — Говорил он базе. Сайлаз: Джентельмены, заглушите их моторы. — Приказал он. Человек уже хотел вытрелить в нас, но Оптимус столкнул их машину. Фоулер: Кто эти люди? — спросил он. Оптимус: Автоботы, сохраняйте масскировку, дествуйте только на минимум силы. — Сказал он. На дороге были резкие повороты, и из-за этого агенту стало плохо. Фоулер: Мне нужно на воздух. — Лидер открыл ему окно. Вдруг подъехала машина, человек забрался туда, где был прикреплен груз. Кэтрин: Агент Фоулер, позвольте мне с ними разобраться? — спросила у него разрешения. Фоулер: Одобряю, солдат. — Разрешил он. Я вышла из кабинки Оптимуса, и аккуратно пошла к этому солдату. НА ВЕРТОЛЕТЕ. Человек: Сэр, из кабинки вышел подросток. — Сказал он. Сайлаз: Какой еще подросток? Девушка? — спросил он смотря на Кэтрин Человек: Сэр, от нее исходит странная энергия. — Сказал он. Они увидели, как Кэтрин толкнула его своей магией. Сайлаз: Она обладает способностью, нам это может пригодиться. — С хитрой улыбкой, смотря на Кэтрин, сказал он. У КЭТРИН. Как только солдат увидел меня, он сильно удивился. Кэтрин: Что, солдат? Никогда девушку не видел? Получай! — я выкинула его своей магией. И пошла обратно в кабину. Как только я села в кабину, с нами через рацию кто-то заговорил. Сайлаз: Надеюсь, что ты заботишься о Динояде. — Спросил он. Фоулер: Я — специальный агент Уильям Фоулер, а теперь назови себя! — сказал он ему. Сайлаз: Я представлюсь после того, как девушка скажет свое имя. — Что? Он увидел меня? И мою магию тоже? Кэтрин: Дайте мне рацию. Меня зовут Кэтрин Уотсон, а теперь скажите свое имя. — Грозно сказала я. Сайлаз: Меня зовут Сайлаз, и, кстати, у вас проблемы, потому что мы — Механоиды. И мы заберем это устройство, если это даже принесет нам большие потери. — Сказал он. Кэтрин: Вот так? Скажите-ка мне, Сайлз, сколько вам обещали за него заплатить? — спросила я его. Сайлаз: Почему ты решила, что мы хотим его продать, Кэтрин? Это война между новыми мировыми порядками. И победителем окажется тот, кто будет обладать этим оружием. — Сказал он. Фоулер: И так, Сайлз, ты считешь себя тем самым передовым? — спросил он его. Фоулер: Пока, Сайлаз. — Попрощался он с ним. Кэтрин: Не стоит его недооценивать, Агент Фоулер. — Предупредила я его. Оптимус: Кэтрин права. — Поддержал меня лидер. Ретчет нам сказал, что скоро мы будем в точке сбора. Мы ехали за поездом. Фоулер: А вот и пункт назначения. — Сказал он. Оптимус: Автоботы, держим тесный строй. — Сказал он. И мы резко спустились вниз. Мне на секунду стало нехорошо. Кэтрин: Оптимус! Предупреждать надо! — сказала я. Оптимус: Прости, Кэтрин. — Извинился он. Нас преследовали М.Е.Х., когда мы въехали в туннель, Балкхед выстрелил, а камни упали, переградив им путь. Бамблби трансформировался, постучал в дверь, там был человек. Они в вагон положили Динояд. Как раз вовремя. Мы снова выехали на дорогу. Вдруг мы увидели самолеты… Десептиконов? Фоулер: Воздушная поддержка? Их или наша? — спросил он. Ретчет: Оптимус, у вас гости. — Услышала я его голос. Десептиконы пустили в нас ракеты. Лидер резко повернул вправо, его груз отцепился. Десептиконы зажали нас в угол. Оптимус: Кэтрин, Агент Фоулер, боюсь нам придется снять свою масскировку. — Сказал он. Все Автоботы трансфомировались, лидер держал агента в своем манипуляторе, а я летала рядом с ним. Вертолет Сайзла кружил над нами. Сайлаз: Так значит, слухи не врали, живая технология стоит прямо перед нами, но меня больше удивляет, кто же эта девушка? — смотря на меня спросил он. Оптимус сказал агенту не высоваться. Кэтрин: Ну что, Десептиконы? Кто готов со мной потанцевать? — спросила я их. Десептикон: Схватить ее! — крикнул он другим. Я полетела к десам и с помощью магии раскидала их всех. Я из рации услышала голос Сайзла. Сайлаз: Агент Фоулер, Вы видете очень интересную жизнь среди титанов и необычной девочкой волшебницой. — Сказал он. Фоулер: Спускайся вниз, я тебя познакомлю с ними и с ней. — Сказал он. Я подлетела к агенту взяла его рацию и полетела к вертолету. Кэтрин: Слышь, Сайлаз! А ты не хочешь с мной познакомится? — спросила я его. Сайлз: В другой раз. Извините, я опаздываю на поезд. — Сказал он. О нет! Он дагодался! Я полетела к Оптимусу. Кэтрин: Лидер! Сайлз догадался о втором плане. — Крикнула я. Оптимус: Я понял тебя. — Сказал он. Но один Десептикон взял огромное бревно, и он упал с небольшой высоты. Кэтрин: Оптимус! Оптимус! Вставай! Оптимус! — он терял сознание. Фоулер: Прайм! Прайм, ты меня слышишь? Прайм! — он потерял сознание. Я связалась с Ретчетом. Кэтрин: Вы чего там удумали? — спросила я. Джек: Кэтрин! Телепортируйся к нам, нам может понадобиться твоя помощь. — Он связался со мной через телефон. Я телепортировалась. Кэтрин: Я еще раз задам свой вопрос. Вы чего тут удумали? — спросила я их. Мико: Мы хотим забрать Динояд. — Ответила она мне. Джек: Раф? Ты меня слышишь? — спросил он. Раф: Я тебя слышу. — Ответил он. Над поездом мы увидели вертолет Механоидов. Кэтрин: Раф, они хотят приземлиться на поезд. — Сказала я ему. Раф: Через 20 секунд будет развилка. Держитесь крепче. — Ответил он нам. Но пожоже у нас ничего не получилось. Механоиды стали жечь крышу вагона. Джек: Сколько у нас секунд? 10? — спросил он. Мико взяла топор, Джек огнетушитель, а я встала в боевую позу. Мико: Желаете спуститься? — спросила она. Кэтрин: Только попробуйте, и я превращу вас в гномов! — стала угрожать я. Джек: Она не шутит! — предупредил он их. Но они просто ушли. Похоже, мы их напугали. Мико: Кэтрин, да ты их напугала. — Сказала она. Кэтрин: Так и знала. — Ответила я ей. Но вдруг мы услышали какой-то взрыв. Они взорвали нам пути! Джек: Ретчет! Механоиды взорвали пути! Ты должен нас забрать отсюда. — Испуганно сказал он. Ретчет: Мы потеряли координаты поезда, без этого я не могу забрать вас! — сказал он. Джек: Кэтрин, а ты сможешь нас телепортировать? — спросил он меня. Кэтрин: Нет… не… не могу. — Мой голос стал дрожать. Мико: Кэтрин, что с тобой?! Ты же не победимая Алая Ведьма! — хотела она меня подбодрить. Кэтрин: Я не могу. — Я говорила уже шепотом. Джек: Ретчет, по какой-то причине, Кэтрин не может нас телепортировать. Она сидит вся испуганная, и ее голос дрожит. — Сказал он. У ОПТИМУСА. Ретчет: Оптимус, Джек, Мико и Кэтрин сейчас на поезде. Мехонаиды взорвали пути. Кэтрин не может их телепортировать по какой-то причине. Джек сказал, что она сидит вся испуганная. — Объяснил ему док. Оптимус: Я тебя понял. Максимальное ускорение. — Он прибавил газу. У РЕБЯТ Мико: Может, нам спрыгнуть? — спросила она. Джек: На такой скорости? — тоже спросил он ее. Кэтрин: Выбирай, Джек, удар или ядерный взрыв. — Ответила я ему. Джек: И только о чем мы с вами думали? — спросил он нас. Мико: В следующий раз будешь думать о выходах из таких ситуаций. — Сказала она ему. Кэтрин: В следующий раз? — спросила я их. Мико: Может, выиграем еще время? Если доберемся на конец поезда. — Спросила она. Джек: Мико, Кэтрин, по крайней мере погибнем вместе. — Сказал он. Кэтрин: С ума сошел, такое говорить? — я стукнула его в плечо. Мико: Раф, завещай мою гитару Балкхеду. — Сказала она. Мимо нас проехал Оптимус. Кэтрин: Еще рано писать завещания! — сказала я. Кэтрин: Оптимус! Я тебе помогу! — я связалась с ним через наушник. Через секунду лидер стал останавливать поезд, а я свою магию направила на колеса поезда. И мы с Оптимусом стали его останавливать. Было очень тяжело. Мы смогли его остановить прямо там, где были взорваны пути. Оптимус подошел к нам, а я к нему. Оптимус: Мико, Джек, вы в порядке? -спросил он их. Мико: В полном! — ответила она ему. Оптимус: А ты как, Кэтрин? Для тебя это был большой нагруз. — Сказал он. Кэтрин: Да, я в полном порядке. — Ответила я ему. Он передо мной положил свою руку, и я залезла на него. Вдруг мы увидели, как Оптимуса сканировали, а потом меня. Но меня зачем? Я так сильно устала, что облокотилась на голову Оптимуса. Это выглядело мило. Вы просто представьте, на огромном роботе сидит маленькая для него девушка, так еще и она облокотилась на его голову. Ретчет: Оптимус, вы целы? Невредимы? — спросил его док. Оптимус: Да, Ретчет, но этот мир не такой, каким мы себе его представляли. В нем зарождаются свои собственные Десептиконы, в человеческом облике. — Сказал он. Спустя время нам открыли мост, и мы оказалсь на базе. НА ВЕРТОЛЕТЕ. Сайлаз: Нам нужно узнать, как вы устроены, даже если вас придется вскрыть. Но как этой девушке удается владеть магией? — спросил он себя. Сайлаз: А я вижу, этот грузовик и эта девушка очень сильно привязаны друг к другу. Что ж, до встречи. — Сказал он. И они улетели. НА БАЗЕ. Кэтрин: Фух, как же я устала. — Сказала я. И не заметила, как ко мне подошел док. Ретчет: Кэтрин, почему ты не смогла телепортировать Джека с Мико и себя? — спросил он. Вдруг на моих глазах появились предательские слезы, которые я пыталсь скрыть. Но видимо не судьба. Кэтрин: И… извини, Ретчет, н…но я не могу сказать. — Мой голос предательски дрожал. Ретчет: Но тебе станет легче, я изучал людскую психологию. После рассказа им становится легче. — Сказал он. Кэтрин: Хорошо. — Согласилась я. Выдыхнув, я начала свой рассказ. Кэтрин: Когда была маленькой, я со своими бабушкой и дедушкой ехали на отдых. Но по какой-то причине, поезд просто взорвался, это чудо, что я выжила. Врачи говорили, что мне просто повезло. У меня даже остался шрам. Но бабушка с дедушкой погибли. И когда я узнала, что история повторяется, я просто не могла сконцетрироваться. Я… я. — я упала на колени. О боже, как же стыдно перед Ретчетом, он, наверное, считает меня слабой. Но он стал меня гладить по голове. Ретчет: Кэтрин, если ты думаешь, что ты ни на что не способна, отбрось эту мысль, вспомни, сколько ты раз нас защищала. Вспомни, как пару дней назад, ты буквально спасла нас от Скраплетов. Ты сегодня помогла Оптимусу остановить поезд, если бы не ты, то мы бы потеряли не только нашего лидера, но и нашу Алую Ведьму. — Последние слова он говорил с улыбкой. Кэтрин: Спасибо, Ретчет, мне стало легче. — Улыбнулась я ему. Ретчет: Пожалуйста, кстати, Кэтрин, спасибо, что защищаешь нас. — Поблагодарил он меня. Ого, сам Ретчет поблагодарил меня? Вот это да! Так, время еще непозднее, по-моему, Оптимус собирался на патрулирование. А вот и он. Я подбежала к нему. Кэтрин: Оптимус, а можно с тобой на патрулирование? — спросила я. Он немного подумал, но сказал: Оптимус: Да, конечно. — Ответил он мне. Он трансформировался и открыл мне дверь. Как только я закрыла ее, ремни безопастности окутали мое тело. Мы тронулись с места. Я отстегнула ремень, но он снова пристегнул меня. Я опять отстегнула, но он опять меня пристенул. Я хотела опять его отстегнуть, но кнопка которая должна отстегивать ремень не подовалась. Оптимус: Кэтрин, хватит отстегивать ремень безопастности. — Грозно сказал он мне. Кэтрин: Но, Оптимус, мы всего лишь на патруле, что может случиться? — спросила я его. Оптимус: Я беспокоюсь о твоей бесопастности, поэтому просто послушай меня. — Спокойно сказал он. Кэтрин: Хорошо, Оптимус. — Смирившись, сказала я. Мы ехали по всему городу, но потом мы повернули в лес, вдалеке я увидела реку. Оптимус отстановился, он трансфомироваля, а я оказалась у него на руке. Кэтрин: Ух ты! Как здесь красиво! — радостно сказала я. Оптимус: Тебе нравится? Я нашел это случайно. Вот и подумал привести тебя сюда. — Объяснил он мне. Кэтрин: Спасибо, Оптимус. — Поблагодарила я его. Откуда-то из Оптимуса появился кабель, обвил мою талию и прижал к груди Оптимуса. Я посмотрела на него с шоком. Кэтрин: Оптимус, что ты делаешь? — спросила я его. Но он мне ничего не ответил, лишь стал поглаживать меня по голове. Мне так нравится, когда он так делает! Это просто кайф! Но почему Оптимус мне ничего не ответил? Это странно даже для него. Я решилась спросить его еще раз. Кэтрин: Оптимус, что ты делаешь? — опять я его спросила. Он посмотрел на меня и ответил: Оптимус: Кэтрин, я к тебе очень сильно привязался. И я просто не могу позволить, чтобы с тобой что-то случилось. И как у вас говорится? «Старшие всегда должны защищать младших». — Сказал он. Кэтрин: Да, ты прав. Слушай, Оптимус, уже темно, может, поедем на базу? — спросила я его. Оптимус: Поехали. — Ответил он мне. Он трансформировался, я сидела справо от руля. Я зевнула от того, что хотела спать. Оптимус: Кэтрин, ты устала, тебе нужно отдохнуть. — Сказал он мне. Кэтрин: Сейчас приедем на базу, и лягу спать. — Ответила я ему. Лидер отпустил сиденье так, что я теперь лежала. Кэтрин: Оптимус? — спросила я его. Оптимус: Спи, когда мы приедем на базу, я разбужу тебя. — Сказал он. Кэтрин: Хорошо, Оптимус. — Язакрыла глаза. ОПТИМУС ПРАЙМ. Мы вернулись на базу. Я не хотел будить Кэтрин, она так сладно спала на моей руке. Я пошел к себе в отсек. Вдруг я почуствовал движение я своей руке, уже подумал, что Кэтрин проснулась, но она просто перевернулась на другую сторону. Я вошел в свой отсек и лег на свою платформу, а Кэтрин положил к себе на грудь. Оптимус: Доброго тебя оффлайна, Кэтрин. — Пожелал я ей и закрыл глаза.
Вперед