
Пэйринг и персонажи
Описание
Ах, да, вы в Морровинде! Без сомнений, здесь для вас самое место. Трудность в том, что вы беспричудный... э-э-э, то есть, чужеземец — но вы освоитесь! В руках у вас посылка для Тошинориуса, живущего в какой-то Балморе. Большой мир ждет!
Часть 2. Сейда Нинский «Крушитель!»
25 декабря 2024, 12:00
Деревушка, с которой началось его путешествие навстречу судьбе, выглядела совершенно непритязательно: несколько одноэтажных домов во все том же имперском стиле, со скатами, крытыми грязнохвостником. Кряжистый, будто выросший из земли маяк по левую руку, трактир по правую. Сжав пальцами свои нехитренькие пожитки, Мидория обратился к первому встречному, которым оказался очень-очень низкий босмер:
— З-здравствуйте!..
— Если смогу, помогу, лись бы поскорее! — шепеляво отозвался коротышка. Затем его глаза-бусинки сильно расширились: — Погоди, ты из новоприбывсых? Имперсы хоросо с тобой обрасялись? У меня они отобрали кольсо!..
Сердце у Мидории подскочило от сочувствия и понимания:
— Кольцо? — Юноша поудобнее перехватил находку в руке.
— Гравированное кольсо истеления! — закивал коротышка. — Отобрали его у меня во время езенедельного ритуала «давайте потрясем Минету!» Ты у них это колесько-то не видел слутяйно?
Мидория широко улыбнулся:
— Да, оно нашлось! Пожалуйста!
— А-а! Замесятельно! — Минете пришлось встать на цыпочки, чтобы выхватить драгоценность из пальцев у юноши. — Теперь ты мой лутсий друг! — провозгласил босмер. — Я замолвлю за тебя словесько перед Аррилом, это хозяин таверны! Вообсе, следуй за мной, и не пропадес!
«Не вижу причин отказываться...» — пронеслось в голове у Мидории. Улыбаясь себе под нос — общение с местными быстро налаживалось — юноша пошел за своим новым знакомым. Они поднялись по рассохшимся, позеленевшим доскам к двери трактира.
— Хм, да, нам, мерам, стоит держаться вместе, — склонил голову Аррил, сидевший за стойкой. — А бретоны почти меры. Рад знакомству. Желаете совет? Для новых клиентов — бесплатно. Или, может быть, хотите узнать о зельях и свитках, которые есть в продаже?
— Н-нет, я... — начал было Мидория. — Мне бы о дороге в Балмору...
— Зутиный тяй! Два! С огнетветами! — перебил беднягу Минета. — Надо з отпраздновать? — Пихнув его в бок, он заставил юношу передать пару септимов.
Аррил наполнил глиняные стаканы заваркой из пузатой бутыли.
— Жучиный чай с огнецветами, — тщательно артикулировал он. — А про дорогу спрашивайте у Элон, она где-то здесь, в зале.
Мидория с Минетой уселись за ближайший столик. Коротышка мгновенно осушил свой стакан, пискляво рыгнул, и принялся жаловаться:
— Зытья не дают имперсы! Отмытьки все отобрали, золото каздый месяс плати им...
Юноша удивленно приподнял брови.
— З-зачем же тебе отмычки? Р-разве можно?
— А как инасе я с девусками увизусь? На улисе они от меня нос воротят!
Бедняга, как раз пригубивший жучиный чай, закашлялся. Слезы выступили ему на глаза. Минета все не так понял — и сочувственно покивал:
— Огнетвет ззет, аки местный вулкан...
«Вот! Побольше узнать о местном!» — ухватился за спасительную соломинку юноша. Из шепелявых рассуждений Минеты удалось выяснить, что деревня, в которой они находятся, называется Сейда Нин. А Балмора от нее где-то на севере, но большего коротышка сказать не сумел: о мире за пределами обжитого пространства ему знать не хотелось, а все свои редкие перемещения он осуществлял на силт-страйдерах.
— Это самые больсие зутиси, — пояснил Минета.
«Жучищи», — на этот раз догадался Мидория.
— Как блохи, — подтвердил босмер, — только высотой с басню. На них здесь и ездят. Как раз сегодня один долзен отправляться в Балмору...
— Т-тогда, наверное, мне нужно как можно скорей к караванщику? — Глаза Мидории засверкали. От такого приключения отказываться совсем не хотелось.
Минета подпер подбородок кулачком и вздохнул.
— Каравансите, друг мой! Дарваме Хлеран, отень красивая... — Его круглое лицо чуть помрачнело. — У тебя золота-то хватит на путесествие?
— Мне дали восемьдесят монет, — признался Мидория.
— Долзно хватить! В любом слусяе, лутьсе поторговаться! Посли, преподам тебе урок красноресия! — Коротышка дернул юношу за рукав.
Вновь проскрипев досками, они спустились на болотисто-зеленоватую землю. Порт силт-страйдеров располагался восточнее, прямо за мостом через местный ручей, объяснил Минета. Мидория послушно прошел за ним — и оказался у платформы на краю большого утеса. Протянувшиеся от этого причала канаты и сходни опирались на...
«И правда, как панцырь огромной блошищи!» — поразился юноша. Силт-страйдер пристал к скале, словно хитиновое суденышко. И чистил передние лапы, как муха. Затем в воздухе разнеслось низкое, глухое «Ур-р!» — звук был настолько мощным и вездесущим, что Мидория наклонил голову: действительно ли это был голос силт-страйдера, или в ушах зашумело?
В любом случае, если он хотел оказаться на борту, нужно было поговорить с караванщицей.
— Смотри и утись, друг! — пихнул его под коленку Минета. — Мой сарм и твоя обворозительная невинность принесут нам удатю, я тювствую!
Они подошли к Дарваме Хлеран, и сердце у Мидории легонечко сжалось. Разговаривать с девушками у него никогда не доставало способностей...
— Приветствую, о светок пепельноземья! — завел шарманку Минета. — Смотри, кто со мной. С таким товарисем я не могу больсе быть изврасенсем, ведь правда зе?..
— Опять ты? Прочь с глаз моих, н'вах! — Лицо темной эльфийки перекосило от ярости.
Мидория сглотнул. «Быть может, мне лучше было бы пойти одному», — запоздало осознал он. Если все дело настолько плохо...
— И-извините! — вступил он, жалобно сжимая в руках посылку для Ягиуса. — Лично мне всего лишь нужно в Балмору. На этом силт-страйдере дотуда можно добраться?
— Можно-то можно, но за какую цену?! — рявкнула эльфийка. — Для этого с'вита и его дружков — сто пятьдесят септимов! Платите, или прочь с моего причала!
Бедняга открыл было рот, но его перебил Минета:
— Подозди! Твои волосы прекрасны, как мех у песерной крысы...
Караванщица схватилась за рукоятку кинжала, и Мидория поспешил оттащить своего нового знакомого в сторону. Затем проводил взглядом отчаливающего силт-страйдера. «В каком-то смысле, урок красноречия не прошел даром», — вздохнул юноша, занося в память местные ругательства.
— Не перезивай, — шаркнул ножкой Минета. — Септимы отень легко добыть... Ты клюсик к складу не стибрил при слутяе, пока у имперсев был?
Мотнув головой, Мидория поплелся обратно к трактиру. Его щеки горели, кулаки сжимались и разжимались.
— Ну извини... — вздохнул его новый знакомый. — Я есе пару слов Аррилу замолвлю, перенотюес в таверне задесево...
Юноша зажмурился на мгновение. Ночевать ему следовало в балморской «Стене», а наутро искать Тошинориуса!.. «На безрыбье и дреуг — рыба, — с грустью улыбнулся он. — По крайней мере, в Сейда Нин я уже почти свой».
— Л-ладно уж. Расскажи лучше, как найти Элон. Ту самую, про которую говорил Аррил.
***
Элон, оказавшаяся редгардом-разведчицей, сидела за барной стойкой на втором этаже трактира. Услышав сбивчивую просьбу Мидории, она с широкой улыбкой пустилась в рассказ о географии Вварденфелла. Когда-то этот остров считался закрытой для чужеземцев святыней данмеров, но постепенно, под давлением завоевавшей его Империи, раскрыл свое негостеприимные объятия для всего Тамриэля. Власть над Вварденфеллом делили три Великих Дома данмеров, и Балмора принадлежала Хлаалу — самому деловому и терпимому из Домов. Под боком каждого крупного поселения примостились имперские форты — хочешь попасть в Балмору, обязательно пройдешь мимо форта Лунной Бабочки, разъясняла Элон. На юго-востоке же раскинулась жемчужина Вварденфелла, город-бог, построенный среди вод лагуны — Вивек, и стороживший его Эбонхарт. На севере, закрываясь от пепельных бурь панцирем гигантского краба, лежал Альд'рун, а на восточном побережье Азуры — Садрит Мора, грибной лес волшебников-Телванни. ...Мидория лихорадочно строчил в дневнике, стараясь не упустить ни слова. В голове пока совсем все мешалось, а Элон и не думала останавливаться: — Для того, чтобы попасть в Балмору, иди на юго-восток. Потом, у двух скал, дорога поворачивает на север... Держи прямо вдоль западных холмов, пока не доберешься до Пелагиада — это городок на озере Айран, от тебя он будет по правую руку. Советую остановиться там, чтобы отдохнуть... Уголек, которым юноша делал пометки, начал раскаляться от трения о бумагу. «Сложно! Это очень сложно!» — По вискам бедняги катился пот. — ...Переночуешь в таверне «Полпути», — продолжала Элон, — затем пойдешь дальше на северо-восток. На перекрестке дорог забирай левее — путь поведет тебя в Фояду Мамею, вулканическое ущелье. По Мамее продолжай иди на северо-восток, но не увлекайся. Не доходя до двемерского моста, сверни на северо-запад. Как выберешься из ущелья — по правую руку будет Форт Лунной Бабочки, а там и Балмора! Шуршавший по листу уголек вспыхнул. — С-спасибо! Очень вам признателен! — выпалил Мидория, жонглируя загоревшимся инструментом для письма, как горячей картофелиной. Ему удалось раздавить кусок угля о столешницу. С тяжким вздохом юноша закрыл дневник, купил у Аррила немножко вяленой скрибятины и фляжку воды в дорогу. «Ну... — вздохнул он, подходя к столбу с указателем, что из Сейда Нин в Балмору — в ту сторону. — Вот и начинается мое приключение в Морровинде!» Ноги сами понесли его по утоптанной грунтовой дорожке. На лице юноши заиграла потерявшаяся было улыбка: солнце подмигивало ему сквозь редкие, пушистые облака. Чистейшая, воздушнейшая голубизна неба, в кудрях играет освежающий ветер с залива... Где-то вдали опять кто-то завыл — задумчиво и почти мелодично. Нос щекотали ароматы сырой земли, соли — и далеких, грубоватых морровиндских цветов. Расправив плечи, Мидория зашагал шире. «Благодать!» — После долгого пребывания в имперской тюрьме свобода, простор и раздолье будоражили кровь совершенно невероятнейшим образом. Внезапно сердце у него подскочило еще сильней: вдали мелькнул сполох огненно-рыжего. «Лиса?» — улыбнулся Мидория. Какая же здесь чудесная, нетронутая природа! «Скоро пора будет свериться с указаниями Элон, — напомнил себе юноша. — Где-то там надо найти скалы и повернуть на север...» Оранжевый сполох вновь промелькнул на краю зрения. Румянясь от сладкой свободы, Мидория поднял глаза. Лисичка... прыжками двигалась прямо на него. Какая-то... странная... Юноша сощурился. — Что ты такое?! — наконец-то разглядел он загадочное создание. Словно морковь, только размером с руку. Кольчатое, хитиново-блестящее тело, три глаза и вытянутый хоботок. Никаких лап, перемещается размашистыми прыжками, набирая скорость... — А-а-а! — Мидория увернулся от стремительной, ничем не спровоцированной атаки. — Ты чего?! Ему претила мысль причинять боль животному, пусть даже такому странному, но когда червь-морковка попытался укусить его, юноша ударил ногой. — Убойный стиль: Сейда Нинский «Крушитель!» — воскликнул он в слезах сожаления. ...И едва не потерял равновесие: свернувшись кольцом, существо отлетело, как мячик. Развернулось — и прыгнуло снова, растягиваясь пружиной. Хоботок впился в щиколотку Мидории. — А-а! Прочь! — Бедняга отмахнулся от нападавшего своим дневником. Червь-морковка издал верещащий звук и пшикнул в юношу ядовито-зеленой жижей. Капли с шипением проели ремень и кусок штанины. «Пора делать ноги. И быстро!» — осознал путешественник. Облака, валуны и мшистые склоны слились перед его глазами в одну смазанную картину. Прохладный воздух обжигал легкие. — Фух! Фух! — оставив позади несколько десятков корявых деревьев и пару болотных заводей, Мидория притормозил, бросил через плечо взгляд — и обмер. Червь прыгал следом! — Отста-ань... — проскулил юноша. А вот и скалы. «Может, хоть сейчас ты про меня позабудешь?» — Его руки сжались во вспотевшие кулаки. Но существо и не думало отказываться от погони! «Да что ж это такое? Помогите, эй, кто-нибудь!..» — задыхался Мидория, труся вперед и поминутно оглядываясь на морковку. Укушенная нога болела. Кожу в тех местах, где ткань растворилась, нещадно щипало... Юноша съехал боком по травянистому склону и заспотыкался о камни на берегу озера. Затравленный взгляд через плечо... «Ползет!!!» — Мидория стиснул зубы и бросился в воду. «Держать бумаги над головой!» — напомнил себе он. У него же ответственное задание! Выбравшись на другой, поросший тростником берег, бедняга в очередной раз глянул через плечо. — Фу-ух! — С его губ сорвался сладостный выдох: червь-морковка попрыгал туда-сюда вдоль воды, а потом развернулся и пополз прочь. Теперь надо было вытряхнуть гальку из башмаков. Хорошо хоть, вода смягчила жжение от кислоты, но... раны следовало обработать как можно скорее. «Надеюсь, до Пелагиада уже не так далеко», — попытался обнадежить себя Мидория. Взобрался по склону, шурша сочной травой, и... — Мамочка, — проскулил он. Вернее, подумал, что проскулил. От открывшегося вида отнялись ноги и, конечно, язык. Грибы. Грибы размером с дом. Зонтичные шляпки, в тени которых можно разместить балаган. Кряжистые ножки... Целая равнина грибов! Зелень трав. Небольшие озерца... И... Медузы. Огромные, летучие, с щупальцами. Полупрозрачные газовые мешки трепещут и раздуваются, словно мехи; длинные щупальца волнуются кольцами, вырывая из земли пучки трав и грибы, что помельче. — Я все, — мгновенно решил Мидория. С безумно колотящимся сердцем, дрожа от озерной воды, он вернулся обратно на берег, где обитал червь-морковка. Увиденное было выше его малых сил. «Я умру. Если я продолжу идти, я умру», — повторял юноша немыми губами. Это был не родной Хай Рок и не Киродиил с его зарослями лютиков и лисичками под каждым пеньком. Оставалось надеяться, что летающие медузы его не заметили. Насколько близко к ним можно было подойти, не спровоцировав на свирепое нападение? Пора было с позором возвращаться в трактир... — Я готов. Ну, кусай, — дрожащим голосом сказал он выскочившему навстречу червю. Все познавалось в сравнении.***
В полдень обитатели Сейда Нин разобрали приближающееся пыхтение, топот и всхлипывания. Мидория пронесся мимо порта силт-страйдеров — растрепанный, рыдающий в три ручья и босой. Прыгавшее за ним существо пшикало вслед кислотой и кусало беднягу за пятки. Завидев подобное, со своих постов сорвалось сразу несколько стражников. Деревню сотряс хор грозных воплей: — Умри! — Ар-р! — Посмотрим, из чего тебя сделали! Оставив имперцев разбираться с агрессивным созданием, юноша забежал по скрипучим ступенькам к Аррилу — и рухнул на пол в полном изнеможении. — Я готов услышать о зельях в продаже, — прохрипел Мидория. — Желательно бы целебных...***
Выданные в канцелярии септимы стремительно таяли. Сначала потребовалось промыть и перебинтовать раны... Затем юноша заставил себя выпить лечебного отвара и снадобья от болезней. Новые штаны, темно-красные башмаки, место на ночь в трактире... Из восьмидесяти монет оставалось лишь двадцать. Подкрепившись скаттлом с соленым рисом и большим яйцом, Мидория смущенно поковырял в зубах щепочкой, чтобы справиться с застрявшим кусочком хитина. Местная кухня заставляла живот урчать, и вовсе не от удовольствия. Заявившийся снова Минета с радостью подтвердил, что скаттл — бурая, сырообразная масса — делается из жуков. А яйцо принадлежит квама — виду гигантских термитов, изрывших своими норами весь Вварденфелл. — Морковный тервь напал, говорис? Это как раз был молодой квама! Юноша на всякий случай записал сказанное в дневник. Комнаты, по старой доброй Тамриэльской традиции, здесь снимали строго на сутки. Мидория поднялся из-за стола и пошел отдыхать. — Завтра решу, как попасть в Балмору, — пояснил он Минете. Тело юноши ныло после долгих недель путешествия. Тряска в повозке, корабельная качка и сон на пустых мешках из-под картошки — кстати, как там одноглазый данмер? — совершенно измотали Мидорию. А уж забег, в котором темп задавал дикий квама... Закрыв за собой дверь комнаты, бедняга позволил себе умыться из ведра с попахивающей мангровой топью водой. Насухо вытер кудри — и бухнулся на кровать, едва не плача от удовольствия. Веки Мидории задрожали. «В любом случае... Свободен. В Морровинде. Балмора...» — промелькнули у него в голове сонные мысли, а затем он провалился в сладостное беспамятство.