
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Психология
Романтика
Флафф
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Нецензурная лексика
Частичный ООС
Экшн
Приключения
Фэнтези
Алкоголь
Любовь/Ненависть
Отклонения от канона
Рейтинг за секс
Демоны
Элементы ангста
ООС
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Жестокость
ОЖП
На грани жизни и смерти
Дружба
Спонтанный секс
Поклонение телу
Охотники на нечисть
Горе / Утрата
Друзья поневоле
Дьяволы
Демонология
Продажа души
Запредельно одаренный персонаж
Описание
В поиске истинной себя, юная Демоница, росшая в тепличных условиях, решает покинуть родной кров. Но судьба преподносит ей непосильные испытания, которые одни за другим ломали её колени и все ниже опускали её на душевное дно. Всë больше и больше окунаясь в ту грязь, она невольно раскрывает те карты, которые никогда не хотела бы. Принимает то обличие, которое никогда не желала бы.
Примечания
https://t.me/fanfiction_autor - Telegram канал, где публикуются пикчи, новости, и изменения в работах.
Посвящение
🤍Card number:👇🤍
▪︎ 4400 4302 5038 2527 - для щедрых читателей♡
ГЛАВА 2
22 декабря 2020, 04:40
Старик закашлял, и после харкнув:
— Ну, что ж, юная леди, внимательно слушайте меня, — медленно, и четко. — Один джентльмен, показывая своему другу портрет, нарисованный по его заказу одним художником, сказал: "У меня нет ни сестер, ни братьев, но отец этого человека был сыном моего отца". Так кто-же был изображен на портрете? — закончив свои слова, старик пристально посмотрел на Мэрайю.
Та же не медля ни секунды:
— На портрете был изображен сын этого, так называемого, джентльмена, — ответила.
— Хмм, я поражен вашей смекалкой, юная леди. Думаю, эта загадка была, больно уж слишком легкой для вас. В этом случае слушайте следующую.
— Угу, продолжайте.
— Отец с двумя сыновьями отправился в поход. На их пути встретилась река, у берега которого находился плот. Он выдерживает на воде или отца, или двух сыновей. Как переправиться на другой берег отцу и сыновьям?
Мэрайя опустила голову вниз, положила руки к челюсти и несколько минут подумала.
— У вас не так много времени, леди, — сказал старик и поторопил девушку.
— Вначале переправляются оба сына в противоположный берег. Затем один из сыновей возвращается к отцу. Отец один переправляется на противоположный берег к сыну и остается там у берега. А другой сын переправляется на исходный берег за братом. После чего они оба переправляются к отцу.
— Кхмм! Я смотрю, вы девушка не промах. Ладно, так уж и быть. Загружать вас и дальше с детскими для вас загадками смысла нет. На подножье у этой горы вас ждет проводник. Если скажите ему кодовое слово: "Хотелось бы попить розмаринового винка на закате, не подвезете?", то он проводит вас до нужного места.
— Благодарю, сэр! — воскликнула Мэрайя и направилась к проводнику.
Через четыре часа пешего пути Мэрайя и проводник наконец прибыли к месту назначения. Они зашли в маленькое старое заведение. Проводник произнес уже другое кодовое слово к девушке у ресепшена, и они подвинулись в крайнюю комнату здания.
— Здесь я с вами прощаюсь, удачных вам экзаменов! — с улыбкой на лице сказал проводник, вышел из комнаты и закрыл дверь.
И тут стены начались несильно трястись. Мэрайя заметила, что комната медленно спускалась вниз. И до неё дошло, что экзамен этот, и вправду, не совсем обычный.
Спустившись на несколько этажей вниз, дверь лифта-комнаты открылась. Все присутствующие в подвальном помещении обратили свои пристальные внимания на неё, словно внешне оценивая её. И тут же все обратно убрали свои взгляды и продолжили разговоры. Мэрайя шагнула через порог и начала разглядывать всех с удивленными глазами. Было около пятидесяти персон. И атмосфера была слегка напряжённой.
И внезапно, словно из ниоткуда к ней подошел маленький, кругленький, зеленый человечек. Он протянул к ней брошюру с номером пятьдесят семь. И сказал:
— Добро пожаловать, на ежегодный экзамен хантеров. Это ваш опознавательный номерок. Просим вас до окончания экзаменов его не терять. Он показался ей милым существом. Но подавать виду не стала. Она поклонилась, поблагодарила его и отстранилась внутрь толпы. Она с горящими и заинтересованными глазами стала рассматривать других участников.
Смотря в их глаза, она в прямом смысле этого слова читала их души. Составляющая душ этих людей была доступна ей как открытая книга. Темная сгустка противного элемента, которая чисто-начисто была болотой всего самого мерзкого. Проходя мимо всех этих людей, внутри неё взбушевалась торнадо эмоций. Адреналин вскочил до невероятных размеров. Сердце обрывало грудь, а мозг не успевал переваривать все эти эмоции и ощущения, а глаза всё горели огненным пламенем, требуя все больше и больше душ для прочтения. За все эти секунды, что она прошла мимо этих людей, глядя им в глаза, она узнала о людях больше, чем всю свою спокойно прожитую жизнь.
Всплеск всей этой эмоции, прервал мужчина короткого роста и широкого телосложения. Он встал перед ней и перегородил дальнейшую возможность шагнуть вперед.
Не удержав свою убийственно устрашающую ауру, она посмотрела на него алыми глазами, источающую холодную жажду крови. Прочитав его дальнейшие действия, через глаза она в тот же миг:
— Если ты хоть ещё раз подойдешь ко мне со своим напитком меньше, чем за метр, то в дальнейшие секунды от тебя на этой планете и следа не останется, — опьяневшая от только что принятых доз всего самого худшего от людей.
Тот же в свою очередь, чуть не обделавшись от такого ответа, убежал по дальше в ту сторону, откуда она направлялась.
Такое внезапное, убийственно мощное количество ауры напугало, и обратило внимание всех окружающих на Мэрайю. Та же, дрогнувшись, очнулась от тумана в глазах. Она чуть не поддалась своей истинной сущности, игнорируя все многогодовые тренировки. Испугавшись от самой себя, она направилась в крайнюю сторону толпы. Усевшись на трубе возле стены, она закрыла глаза и мысленно переваривала все прошедшее минуту назад. Эмоции путались друг с другом, мысли крутились вокруг самых разных грехов на планете. Она не могла остановить такой поток информации.
И тут внезапно прозвучал обволакивающий своей нежностью, ясный голос:
— С тобой всё в порядке? Мне кажется, ты чувствуешь себя не совсем хорошо.
Поток мыслей в голове в тот же миг остановился.
Медленно подняв голову к источнику голоса, она увидели хрупкую с виду, но уверенную внутри девочку, которой с виду было около одиннадцати - двенадцати лет. Посмотрев в ее глаза, она увидела чистую, как горный ручей, добрую, как сам ангел, невинную, как младенец, душу. Эти до невозможности редчайшие глаза успокоили её, как объятия матери.
— Может пару глотков холодненькой воды, вдруг полегчает? — протянула бутылку свежей воды.
Мэрайя открыла крышку и сделала пару глотков. Ей и вправду стало намного легче, холодные струи воды прошлись по телу, и она наконец пришла в себя.
— Спасибо... правда... спасибо, — повторяла Мэрайя, опустив голову, с наконец успокоенными мыслями.
— Да что ты, это просто бутылка воды, не стоить меня так за это благодарить, — сказала девочка со смущенной и довольной рожицей.
Усевшись рядом с дьяволицей, она начала:
— Меня Хлои зовут! А тебя?
— Меня... меня зовут... меня зовут Мэйто! — сказала дьяволица, не желая говорить своего настоящего имени. Ибо о её настоящем имени и о именах членов её семьи знал весь белый свет.
— Аась, ясненько. Рада знакомству, Мэйто! — прошлась искра радости в её глазах, что успокаивало дьяволицу ещё больше.
— Ты новенькая? Ну в смысле в этом году в первый раз проходишь этот экзамен или уже проходила, но ещё не удосужилось сдать? — заинтересовалась девочка.
— В этом году в первый раз, — ответила Мэйто (Мэрайя).
— Аась, ясненько. Я тоже!
Ужасающе мощная и убийственная аура Мэйто (Мэрайя) привлекла к себе не мало людей. И среди этих людей был загадочный фокусник под номером сорок четыре.
На возмущение Хлои оказалась невероятно болтливой и дружелюбной. Слушая её бесконечные историй и рассказы, Мэйто чувствовала себя уютно в её компании. Дьяволица больше любила слушать, нежели говорить. А Хлои была натурой без тормозов, раз начала что-то говорить, то её уже ничто не останавливало. (По мнению экспертов, эта двоица была бы идеальной компашкой).
В компаний беседы друг друга и ещё несколько сотни людей в окружении, они провели три-четыре часа.
— Ого! Смотри, Мэйто! Какие ещё совсем юнцы! Да этому мальчику в зелёном точно и десяти нет! Какое же это удивительное место всё-таки - экзамен на хантера! — поражённая Хлои, озвучивая свои мысли в слух.
А Мэйто (Мэрайя) же лишь улыбнулась, рассуждая, что в этом их мнения точно совпали.
— Слушай, может пойдём и познакомимся с ними. Ребятишки они кажутся дружелюбными.
— Ты можешь идти и сама пока поболтать, я лучше посижу и почитаю, — добро улыбнулась мелкой.
— Ну, ладно. Я пошла, не скучай! — не громко крикнула Хлои, улыбнулась во все зубы и шагнула к новичкам.
Мэйто достала из сумки одну из своих книг и продолжила читать оттуда, где забросила её в последний раз. Немного опустив книгу, дабы дать глазам немного передохнуть, услышала какие-то крики и толпы людей вокруг одного ярко-одетого мужчины. Рассматривая глазами, что же там случилась, она поняла, что мужчина наказал какого-то парня за невежество. Да и причём каким-то непонятным путем в виде растворения трети руки к лепесткам цветов. Она невозмутимо подняла брови и выдохнула.
И среди этой толпы она увидела того низкорослого мужчину, которого она недавно напугала до усрачки. Она смятенно встала с места и направилась к этому человеку в надежде попросить у него прощения. Поскольку раньше она никогда не вела себя так с другими людьми, какую бы душу они при себе не носили.
И в порыве спешки, абсолютно случайно толкнула плечом одного из присутствующих. Она в тот же миг поклонилась и попросила прощения. И когда уже подняла голову и посмотрела потерпевшему в глаза, была ошарашена. Так как в глазах этого высокорослого мужчины, с множествами иголок на лице, она ничего не смогла увидеть. Словно эти глаза были ненастоящими или же вовсе не его.
Тот же посмотрел на неё молча и обратно убрал взгляд, продолжая свою беседу. Очухавшись, она продолжила свой первоначально задуманный план.
Не успела подойти к тому низкорослому мужчине, как из лифта вышла молодая симпатичная женщина и обратилась к толпе.
— Добрый день и добро пожаловать, всем присутствующим! Я Энита, ваш куратор первого экзамена! В этом году вас собралось целых четыреста тридцать шесть претендентов! И с этой цифрой я объявляю набор участников закрытым! — звонки и кокетливый голосом охватил все помещение.
— Итак! Правила первого экзамена таковы, — начала она, как тут же принесли лотерейный ящик с множествами бумажками внутри.
— В этом ящике находится столько же бумажек, сколько и вас. Здесь четыреста тридцать шесть листовок и в них сто девять разных фигур разных цветов. Каждый поочередно будет вытаскивать по одному. И по ним будете разделяться в команду по четыре человека в одной. А после... — внезапно одна из стен стала подниматься, и под ней стали виднеться около тридцати одинаковых дверей.
— Каждая команда поочередно будет проходить внутрь этих дверей и дальше уже проходить сам экзамен! Те кто выживут,... выживут — улыбнулась экзаменаторша.
— А! Чуть не забыла! Если потеряете, ненароком забудете или убьете, хотя-бы одного из напарников, то вся команда автоматический ликвидируется! — добавила и начала приглашать каждого поочередно к лотерейному ящику.
Через два часа суматохи и полного беспорядка все наконец разделились по командам.
В одной команде с Мэйто (Мэрайя) оказались трое мужчин. Первый был высокий, среднего телосложения и возраста мужчина с номером двести девяносто четвертым. Второй же был намного моложе, и с привлекательной внешностью, и среднего роста парень с номером сто семьдесят четвертым. А третьим был тот самый загадочный фокусник, с хитрой ухмылкой на лице, который носил сорок четвертый номерок.
— На удивление, на всю суматоху с разделкой по командам ушло больше двух часов. Что уже сообщает многое о вас, — разочарованно, — Теперь прошу, встаньте вместе с командой и заходите в двери поочередно! А я уже буду ждать вас в конце первого этапа, — завершила, и зашла в лифт, исчезая между дверей лифта
Участники, на удивление, смирно и тихо встали в очередь и молча пропускали друг друга не спеша. И тут настал черед команды Мэйто (Мэраи).
Тот факт, что Мэйто была единственной девушкой в этой небольшой команде, её ничуть не смущало. Ибо она могла постоять за себя. Все четверо дружно, но напряженно стали заходить в одну из тридцати дверей.
Мэйто заметила смотрящий из под лобья взгляд фокусника, но не придала этому особого внимания, отсылаясь на соперническую любознательность. Зайдя внутрь они увидели ещё около десяти дверей, ведущие совершенно в разные направления. Они выбрали восьмую дверь справа и зашли туда. Она вела их глубоко вниз по лестнице с довольно узким проходом.
Спустя пару десятков минут, они наконец наступили на плоскую бетонную землю. И тут опустившаяся стена сзади закрыла их путь отступления. Их это ничуть не волновало. Двести девяносто четвёртый вышел вперед, а за ним следовал сто семьдесят четвёртый, за ним Мэйто и только за ней сам фокусник. Они шагали медленно и тихо, не издавая ни единого звука.
Через несколько метров вдали от лестницы открылся огромный коридор. А в нем ещё несколько небольших проходов и огромный проход прямо в конце широкого коридора. Они начали медленно и тихо шагать к проходу, который находился прямо перед ними. Они чувствовали подвох во всем этом. И вскоре оно подтвердилось.
Из гнезд, напоминающих змеиную нору, стали вылезать огромные сороконожки-мутанты. И тут же двести девяносто четвёртый стал уничтожать их одного за другим. А остальные же смотрели на это со стороны, оценивая своего в данный момент напарника, со стороны боевых навыков, держась в курсе событий, чтобы в случае чего, не медля вмешаться. Но тот им этого не позволил. Он и один превосходно уничтожал их одного за другим не колеблясь. И, наконец, число сороконожек уменьшилось, а то и вовсе не осталось ни одного.
По окончанию боя, фокусник с хитрой ухмылкой на лице поаплодировал двести девяносто четвертому и произнес под носом:
— Замечательно, замечательно! Но все равно, слабоват.
Двести девяносто четвёртый же не придал этому ни малейшего значения. И двинулся вперед, а за ним и остальные.
Спустя ещё некоторое время шастанья по темным и узким переулкам, перед ними появились ещё несколько преград в лице подземных монстров. И в этих последующих боях Мэйто узнала многое о боевых навыков сто семьдесят четвёртого и сорок четвёртого. Они оба были весьма неплохи. Приближаясь к следующему помещению, они прочуяли, что там тоже ожидаются не особо приятные презенты. Наконец настал черёд Мэй показать свои навыки.
Она глубоко вздохнула и первой шагнула в это помещение. А за ней и остальные. Они остановились у входа и тихо наблюдали за ней.
Она была очень даже хороша в боевых искусствах, так как с самого детства училась относится к владению нен скурпулезно.
В её обеих руках появились две длинных и острых катан. Она обнажила их, и немедля приступила к бою. Она ловко и умело отбивала всех мутантов. Отрубала головы, расчленяла, безжалостно уничтожала. Аура вокруг неё сгущалась и становилась устрашающей и одновременно манящей своей необыкновенностью. Этот факт фокусник лично подметил про себя. Все трое с удивлением, настороженно наблюдали за ней, и за каждым её движением. Они были плавными, уверенными, жестокими и умелыми. Отбивая последнего, она останавливаясь, и бросила взгляд своим напарникам. Те же вздрогнули, на миг поддавшиеся страху.
Её глаза были абсолютно черными, на зубах появились огромные и острые клыки. На голове оброслись чёрные демонические рога. Кончики пальцев стали черными, как уголь. Ногти стали намного больше и острее, напоминая скорее звериные когти. А взгляд её был до невозможности беспощадным.
У тех троих разбежались мурашки по спине. Кулаки сильно вжались, а дыхание невольно сбилось с ритма.
Всё это стало забавлять фокусника. Он видел в ней огромный потенциал и неслабого противника. Из-за всего этого вида он возбудился и чуть не сорвался.
В последний миг, когда он уже собирался приступить к бою, девушка пошатнулась, держа голову обеими руками, и упала в обморок.
«Вот же! В самый не подходящий момент!» — подумал фокусник, останавливая себя.
Те же двое подошли к ней и подняли её голову. В тот момент она уже приняла свой человеческий облик. Они стали не сильно похлопывать по её лицу, дабы дать ей прийти в сознание. Но она не откликнулась. На всякий случай проверили её дыхание и пульс.
— Всё хорошо, жива, — сказал, двести девяносто четвёртый.
— Нам надо двигаться дальше, — сказал сто семьдесят четвёртый. Поклонился к ней, и взял её в руки.
Пройдя ещё двадцать минут, они увидели прямую лестницу наверх. Но она была настолько маленькой, что в руках с Мэй пройти было невозможно.
— Придётся подождать, пока она очнётся, — окликнул двести девяносто четвёртый. А те двое кивнули ему в ответ.
Они присели на пол, спиной к стене. Сто семьдесят четвёртый сел на пол, держа девушку в руках, и расслабился. Через тридцать пять - сорок минут Мэйто очнулась. Открыв глаза, она увидела троих мужчин вокруг себя. А один держал её в своих объятиях. Все они спали.
Тихо выйдя из рук сто семьдесят четвёртого, она встала на ноги. И начала приводить себя в порядок. Платье было все вмятое, волосы растрепанные, а её красная накидка почти сползла с неё. И только закончив, она услышала бархатный голос со спины.
— Доброе утро, спящая красавица~
Она резко повернулась к нему. А тот стоял уже возле неё и смотрел ей прямо в лицо. Это был фокусник. Она подняла голову и посмотрела в его изливающие золотом глаза. Она прочитывала его душу... Тот скосил взгляд, наклонился к её лицу и спросил:
— Что-то не так, юная леди?
Она дёрнулась, сделала пару шагов назад и сбила, спящего на полу сто семьдесят четвёртого. Тот проснулся от толчка в ногу и вскочил с места.
— Ох, ты проснулась? А мы тут ненадолго подремали, пока ты была без сознания. Ну, раз ты проснулась, думаю мы продолжим наш путь, — улыбнулся сто семьдесят четвёртый.
От его голоса проснулся двести девяносто четвёртый. Мэйто повернулась к сто семьдесят четвёртому:
— Ага. Прошу прощения, что задержала вас здесь таким глупым способом.
— Да нет, что ты. Благодаря тебе мы собрали немного сил, к следующим этапам, — прибодрил сто семьдесят четвёртый
— Отлично, что ты проснулась! Не будем медлить, поднимаемся! — заявил двести девяносто четвёртый, встал с места и стал карабкаться на верх.
А за ним последовал сто семьдесят четвёртый. Мэйто терпеливо ждала своего череда.
— Дамы вперёд!~ — выдал сорок четвёртый, с хитрой ухмылкой, поклоняясь к лицу девушки.
Та же возмущенно покосилась на фокусника, и шлепнула его по лицу.
— Да как вы смеете! Меня-то с платьем пропускать вперёд?! Извращенец! — крикнула. — Идите вы первыми! Пока вы не подниметесь первым, я... я с места не сдвинусь! — заявила та, скрестив обе руки у груди.
Вся команда вышла на ружу. Мэйто глубоко вдохнула освежающий, чистый воздух полной грудью. Приятный холодный ветерок окутал всё её тело.
Надышавшись свежим воздухом, они поняли, что находились прямо в эпицентре неприглядного тумана. Была опущена завеса настолькой густоты, что казалось сами облака опустились на землю, окутывая все земное своим массивным телом. Никто не понимал куда идти. Все ждали рассеяния этой чумы.
В пару метрах от них виднелись несколько команд. А некоторые также поочередно выходили из подвального помещения. Рассматривая другие команды, Мэйто узнала Хлою в одной из них. И тут же направилась к ней.
Как тут её руки цепко кто-то ухватил. Смотря в сторону этого человека, она увидела сто семьдесят четвёртого.
— Погоди, ты куда?
— Можете отпустить мои руки, мне больно.
— Ты помнишь, что кураторша сказала? Надо держаться ближе друг к другу.
— Я знаю, я слышала...
— Ну, так не отходи от нас!
— Отпустите, я сказала! Я по ведаюсь с другом и вернусь!
— Эй! Отпусти её. Всё в порядке. Ты же видел. В случае чего она сможет за себя постоять, — сказал двести девяносто четвёртый, сидящий на земле.
Тот отпустил крепкую хватку. Девушка вырвалась из рук парня, бросив свой алый разгневанный взгляд в его сторону и направилась к Хлои.
Сидящая на земле и жующая длинную траву, Хлои беззаботно о чем-то припевала себе под нос. Откинув голову в левую сторону к источнику звука шагов, она увидела Мэйто.
— Мэйто! — вскрикнула. и отскочив с места, побежала к ней в объятия.
— Как-то долго вас не было! С тобой все в порядке? Голова не болит? Хочешь попить? У меня есть ещё несколько бутылок холодной воды, — безостановочно продолжала распрашивать.
— Нет, спасибо. Со мной всё хорошо. Ты сама как? Тебя не обижали? — воскликнула Мэйто и посмотрела в сторону команды Хлои.
— Неее, со мной всё хорошо. Никто меня не обижал! Мне попались очень хорошие ребята в команду, — ответила та. — Давай я тебя с ними познакомлю!
Держа её за руку, она привела её в свою команду.
— Ребят! Познакомьтесь, это Мэйто! Мэйто, познакомься, это мои согруппники.
— Привет! — вскрикнул зеленоволосый мальчик. — Я Гон!
— Здрасьте, — прошептал под нос беловолосый, смотря в ее сторону, — Я Киллуа.
— Калин, — пробубнил лежащий на земле парень, не удосужив её своим взглядом.
— Отличненько! Теперь тебе следует послушать какое приключение случилось со мной там под землёй.
— Хлои, прости, — перебила её Мэйто, — Я спешу, мне надо к моей команде. Они чуть мне скандал не устроили, когда я к тебе направилась. Разволнуются, если я задержусь. Я хотела проверить, все ли хорошо с тобой. Видать, с тобой всё отлично, да и команда, что надо. Ну, я пойду тогда.
— Ну, в таком случае иди. Опасно всё-таки держаться вдали от команды! — ответила Хлои с улыбкой на лице.
Мэйто улыбнулась ей в ответ, погладила по голове и направилась обратно в свою команду.
Возвращаясь к напарникам, она присела рядом с ними. Двести девяносто четвёртый и сто семьдесят четвёртый оживленно о чем то болтали. А сорок четвёртый сидел молча, разглядывая людей в округе.
И вдруг она заметила пристальный взгляд этого сорок четвёртого. Он буквально проделывал в ней дыру. И в этот раз ей стало не по себе от этого взгляда. Посмотрев в сторону фокусника:
— Что-то не так? — спросила Мэйто.
— Да нет, все отлично! — с хитрой улыбкой на все лицо.
Тогда сто семьдесят четвёртый, и двести девяносто четвёртый посмотрели на неё, будто заметили её присутствие только сейчас.
— Меня зовут, Харума! Простите, что только сейчас представился, — разрушил тишину сто семьдесят четвёртый.
— Меня, Куторуко. Рад знакомству, — продолжил двести девяносто четвёртый.
— А тебя как звать? — спросил Харума, и посмотрел к девушке.
— Меня Мэйто... — не захотела дальше продолжить она.
— Хисока, — наконец промолвил фокусник и заулыбался во всё лицо, сузив глаза.
— Мэйто, а что это было там внизу? Ну, когти, рога, глаза... Если не секрет? — спросил Харума.
Остальные переглянулись друг с другом с интересом, поддерживая данный вопрос. Мэйто слегка напряглась, не зная что ответить. Но тут же:
— Это мой нен! — ответила та, то что первым пришло в ум.
А те лишь подняли брови, смотря на неё с удивленными глазами.
А дьяволица же предпочла не раскрывать истину. И держать это в секрете до тех пор, пока это возможно.