Девушка-Паук

Черепашки-ниндзя
Гет
В процессе
PG-13
Девушка-Паук
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 19

В додзё. Мы привели себя в порядок и всё рассказывали учителю. Мики: А дальше я швырнул горячий сыр ему в морду и мы удрали. Сплинтер: Весьма изобретательно Микеланджело, но я все равно в вас разочарован. Первая заповедь ниндзя - не причиняй зла, если не нужно, иначе никакой пощады! Мы все сидели перед учителем, склонив головы. Лео: Вы правы, сенсей. Наверное мы натворили дел. Т/и: Дали ему повод для мести. Сплинтер: И так, какое наказание вы заслуживаете? Т/и: Мы должны всё исправить! Сплинтер: Да. Вы должны покончить с этим Стокменподом. Т/и: А имя прижилось. Дони: Но сенсей, он уже поцарапал нам панцири, а теперь стал ещё сильнее. Как с ним покончить? Раф: Я знаю, врезать ему как надо! Т/и: Ты ещё не понял, что это не работает. Нам нужен план. Сплинтер: Грубая сила ничего не даст. Вы не должны забывать о том, что вы ниндзя. Мики: Простите, сенсей, но ниндзя не дерутся с противником в доспехах. Т/и: Взгляни на стены. Там были изображены ниндзя с оружием и в доспехах. Сплинтер посмотрел на него, приподняв одну бровь. Мики: Ой. Верней...ниндзя всегда дерутся с противником в доспехах. Раф: Выкрутился. Лео: Сенсей, в чем их секрет? Сплинтер: В том, что они понимали, что дерутся не с доспехами, а с человеком. Черепашки только переглянулись. Мики: Что это вы парни переглядываетесь? Лео: Т/и, ты поэтому пыталась вытащить Бакстера из доспех? Т/и: Соображаешь. - Сказала я улыбнувшись.

***

Через некоторое время на крыше. Дони: Ты уверен, что получиться? Лео: Как сказал сенсей, дерись не с доспехами, а с парнем внутри них. А что мы знаем о плохих парнях? Они любят гоняться за Мики! Т/и: Эх, лучше бы я пошла, Мики жалко. Мики: Ребята! У Стокменпода ракеты!!! Мы разбежались в разные стороны, а Мики побежал прямо, он подпрыгнул и ракеты взорвались прямо под ним. Там же появился и Стокменпод. Мы окружили его и стали бегать вокруг. Лео, Дони и Раф закинули на него цепи, тем самым связав его. Я же связала паутиной. Лео поочерёдно наступал на цепь, а мы тянули с других сторон. Мики: Ха. Ну кто дрожит от ужаса.. Не успел сказать Мики, как Стокменпод освободился. Он схватил Мики за голову и швырнул в ближайшее здание. Дони: Мики! Раф: Ну все, тебе конец! Т/и(мысли): Хоть они и братья, часто ссорятся. Но друг за друга любого порвут. Мы все побежали на Стокменпода, а он на нас. Т/и: Зря ты это сделал. Дони первым подпрыгнул на шесте и ударил того ногами. Стокменпод отошёл на несколько шагов назад. Лео несколько раз рубанул его катанами. Стокменпод хотел ударить Рафа, но тот уклонился, ударив саями несколько раз и повиснул на нем. Но Стокменпод рукой сбросил Рафа с себя, тот спрыгнул. Раф снова хотел его ударить, но Стокменпод отбросил его рукой, Рафаэль отлетел к стене. Я успела выстрелить паутиной, он упал на неё. Лео: Раф! Т/и: Держись. Я паутиной, стрельнула по ногам Стокменпода. Но он успел схватил Лео и Дони. Он их немного потряс и скинул с крыши. Но мы с Рафаэлем успели их поймать. Раф схватил за руки Дони, а я Лео. Раф: Держим. Т/и: До сих пор удивляюсь, какие же вы тяжёлые. Мы их вытянули и сели на край крыши, к нам подошёл Стокменпод. Стокменпод: Ваши последние слова? Лео: Только одно! Т/и: Пчёлы! Стокменпод: Пчелы? Мики: Пчёлыы!!! Мики скользил по верёвке с ульем в руках. Я паутиной схватила Стокменпода за руки, и держала. Ну а Мики, забрался на него и закинул улей ему в лицо. Он пытался прогнать пчёл. Лео: Чепод. Мы все встали в ряд, и побежали на него. Каждый ударил своим оружием. Мики нунчаками, Дони шестом, Раф саями, Лео катанами. Стокменпод подошёл к краю сдания. А я разворотом с ноги столкнулась его. Он упал. Мы встали на краю и увидели как он лежит и не может подняться. Все лицо было красным от укусов. Лео встал над ним. И воткнул меч в чепод. Всё озарило ярким красным светом. Бакстер выбрался из доспехов, а Лео стоял над ним с белыми глазами, злое выражение лица, он даже не моргнул при свете. Мы спрыгнули рядом с ним. Т/и: Выглядишь устрашающе. Лео даже не повернул головы сказал. Лео: Спасибо. Все посмотрели на Бакстера. Бакстер: Ну что, значит ничья? Т/и: Так не пойдёт. Лео: Согласен на ничью, Раф? Рафаэль похрустел кулаками. Раф: Пока, нет. Т/и: Ничему вас жизнь не учит. Сказала я и покачала головой с улыбкой. Раф схватил Бакстера и закинул в мусорный бак. Раф: Теперь ничья. Он закрыл крышку, а мы все стояли с улыбками. Т/и: А правду говорят, месть сладкая штука. Юхууу, класс, говорили мы и радовались очередной победе. В логове. Сплинтер: Вы проявили мудрость и мужество. И победили Стокменпода, я вами горжусь. Лео: Это значит, что мы больше не наказаны? Сплинтер подумал и сказал: Сплинтер: Да. Но сначало... Он достал шест, замахнулся. Черепашки: Нееет! И бросились от учителя. Т/и: Хахаха. Ладно, давайте я. А можно немного изменить задание? Сплинтер: Хорошо, говори. Т/и: Я буду с закрытыми глазами уклоняться от шеста. Сплинтер: Начнём? Я завязала глаза. И кивнула. Сплинтер ударил справа. Я это почувствовала и уклонилась в лево. Сплинтер: Хорошо... Я чувствовала куда он ударит, чутье помогает. Сплинтер снова ударил в право, я уклонилась. Сплинтер ударил над головой, я откинулась назад. Теперь лево, я повернулась боком и сделал шаг в право, шест пролетел мимо, в нескольких сантиметрах от меня. Потом он сделал вид, что бьет слева, но ударил по ногам. Я уклонилась влево, и не успевала подпрыгнуть, заваливалась на бок и встала на одну руку, шест не попал по ногам. Я стояла на одной руке, а вторую держала в воздухе для равновесия. Я снова встала на ноги. Сплинтер кинул шест, он летел прямо, сначало я даже растерялась, но поняла куда он попадёт. Я немного повернула голову и шест пролетел напротив моих глаз. Я повернулась назад и поймала шест за самый конецч кинула его обратно. Я сняла повязку и не увидела учителя, передо мной сидели только черепашки и смотрели на меня удивлённо, с интересом. Вдруг паучье чутье заставляет меня подпрыгнуть еще до того, как я успела понять куда последовал удар. Сплинтер: Очень хорошо. Т/и: Спасибо, сенсей. Я поклонилась учителю.
Вперед