
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
AU
Экшн
Повествование от первого лица
Приключения
Фэнтези
Счастливый финал
Как ориджинал
Обоснованный ООС
Серая мораль
Дети
Согласование с каноном
Элементы ангста
Сложные отношения
Второстепенные оригинальные персонажи
ОЖП
Элементы дарка
Мироустройство
Попаданчество
Становление героя
Борьба за отношения
Реализм
Боги / Божественные сущности
Спасение мира
Сражения
Описание
Звёзды сошлись, судьба подарила, а мои желания — до ужаса простые и банальные — так и остались никому не интересны.
Примечания
Материалы по работе, а также возможные сайты, на коооторые та будет перенесена, в тг-канале @cascellius
• ООС обоснован попыткой в реализм и стихийным элементом каждого персонажа.
• Паймон внешне обычный ребёнок.
• Благодарю всех, кто уделил время и выделил ошибки в ПБ.
Прекрасная зарисовка по данной работе от не менее прекрасного человека https://ficbook.net/readfic/018db924-01aa-72e6-bc81-882f40d1c664
И ещё одна работа, за которую трепетно благодарю SelestMoon
https://ficbook.net/readfic/01906a26-237a-7a80-8364-121aad1ad0ae
Яркий и красивый клип по работе от RisingBeat
https://youtu.be/GtxBU2dNFHc
Книга 2. Глава 2. Дьявол на лестнице
07 марта 2023, 08:21
Ли Юэ поглотил с первого шага. Сожрал без промедлений запахами пряных специй и морской пены, ослепил яркими огнями фонарей, вскружил голову хаосом голосов. Мондштадт поражал изящной простотой и белоснежной чистотой. Ли Юэ же — золотым блеском и крикливой роскошью. Деньги здесь были не признаком богатства — обыденностью, как тёплая шапка в холодную зиму.
Я замерла на пороге в этот диковинный и совсем чужой мир, не обращая внимания на толчки прохожих и их недовольные взгляды. Внутри заискрили сомнения. Отчасти глупые, отчасти не совсем.
— Ну что ты? — Паймон обернулась, недоумённо вздёрнув бровки. — Пошли скорее, темнеет ведь.
По небу и впрямь уже успела разлиться густая темнота. Лишь тонкая алая полоса у самого горизонта напоминала о недавнем дне.
«Такие крохотные», — мелькнула разочарованная мысль, стоило поднять глаза на звёзды. Бледные и безликие, они едва проступали сквозь заметно поредевшие и истончившиеся облака.
— Что там? — Тевкр приподнялся на носочках, стараясь разглядеть причину внезапной остановки.
— Да ничего там нет! — раздражённо буркнула Паймон и снова дёрнула меня, на сей раз сильнее. — Пошли же!
Я выдохнула и сошла с моста. Острое чувство кольнуло, подтолкнув было обратно, однако я сдержалась. Сама выбрала этот путь, к чему же теперь отступать?
Плотная толпа людей подхватила и понесла знакомым только ей маршрутом. Горожане не церемонились, и с первых секунд в этой беспощадной давке мне досталось несколько ощутимых толчков. Детям же «посчастливилось» ещё больше: Паймон завопила, когда случайный мужчина отдавил ей ногу, а Тевкр согнулся пополам от грубого удара в живот.
— Так, ребятки, по стеночке. — Подхватив их под руки, я начала продираться к спасительным палаткам по правую сторону. Втиснувшись между двумя такими, я выдохнула, ставя детей обратно на землю. Торговцам не приходилось зазывать покупателей: они едва успевали обслуживать уже собравшихся. Гомонящая река из тел не желала редеть, напротив, набухала ещё больше, оттесняя неугодных к деревянным стойкам.
— Как нам идти теперь? — Раскрасневшаяся от злости и слёз Паймон стреляла испепеляющими взглядами в горожан.
— Меня больше интересует, куда нам идти, — отозвалась я и повернулась к Тевкру. — Ты как?
— В порядке, только живот болит теперь, — сокрушённо покачал головой тот, держась за место ушиба.
— Ничего, пройдёт, — буркнула Паймон, недовольно косясь на него.
Я огляделась, ища обходной путь, однако плотный торговый ряд не мог похвастать изобилием оных. Рваться напрямую, расталкивая покупателей? Риск обзавестись новыми синяками. Выждать, когда ажиотаж вокруг спадёт? Бессмысленно: в преддверии праздников даже малочисленный Мондштадт сходил с ума и не спал до первых лучей солнца.
Откуда-то сбоку вдруг прорезались крики. Протяжные и грубые, они становились всё громче, пока среди внезапно расступившейся толпы не показалась высокая женщина в окружении стражи. Я успела разглядеть длинные светлые волосы, заколотые на голове шпилькой с тяжёлыми на вид камнями, глаза с ярким красноватым отливом и меховую накидку, расшитую золотыми узорами. Она буквально пронеслась мимо, оставив позади лишь цокот каблучков и шлейф незнакомого аромата. Терпкого и густого, проникающего в каждую трещинку и закоулок.
«Запах власти и денег», — с долей зависти подсказал голос.
Следом мелькнуло что-то светло-голубое, и я с изумлением приметила странное украшение в виде рожек на голове миловидной девушки. Та спешила вслед за первой, таща громадную кипу папок.
— Ну-ка, подними Паймон, — потребовала вдруг настойчивый детский голосок, та и протянула ко мне ручки. Оказавшись на моих плечах, она долго молчала и, наконец, сказала, когда шум вокруг вновь не начал нарастать: — это были некие Нин Гуан и Гань Юй. Важные особы, видать.
— Мне это ни о чём не говорит. Лучше посмотри, как нам пройти через это скопище. — И пока Паймон, точно сокол, выискивала обходные пути, я повернулась к Тевкру. — Расскажи поподробнее про своего брата. Если он торговец, то должен быть где-то неподалёку.
— Нет, — уверенно заявил тот. — Таких маленьких, — небрежно махнул он в сторону других прилавков, — моему братику бы точно не хватило. Ему нужен отдельный магазин, не меньше!
— Богатый у тебя братик. А внешне какой?
— Как я, — с гордостью заявил Тевкр. — Только высокий! — Он встал на носочки, высунув от натуги язык, и потянулся вверх. — Очень-очень высокий, я ему едва до пояса достаю.
— Какие-нибудь ещё приметы?
— Волосы рыжие-рыжие, как солнышко ранним утром. Как мои, только ещё ярче.
Внутри внезапно царапнуло неприятное предчувствие. Невольные воспоминания прокрались быстрее, чем мне удалось опомниться и избавиться от них. Подмога в виде мыслей о простом совпадении чуть урезонила разбушевавшееся воображение.
«Какая глупость», — усмехнулась я самой себе. — «Будто у монстров, вроде него, могут быть такие чудесные маленькие братики. К тому же род занятий не совпадает».
Нервно прогнав вторую волну вполне весомых аргументов того, что торговля игрушками могла быть простым прикрытием, я протянула Тевкру ладонь, и тот без раздумий сжал её с широкой улыбкой.
Нет, просто совпадение.
***
Ли Юэ и не думал засыпать или усмирять праздновавших. Те только продолжали стекаться со всех сторон, не вызывая ничего, кроме бурного желания выплеснуть на них поток грязной брани. Больше всех досталось Тевкру. Мальчик хоть и упорно делал вид, что всё хорошо, но заметно увлажнившиеся ярко-синие глаза говорили об обратном. — Ну что там? — спросила я у Паймон, зорко высматривающей следующий перевалочный пункт. — Есть местечко возле вон тех деревьев. — Она указала на пушистые бонсаи, припорошённые снежком. Рядом же виднелась заветная лестница. Та, конечно, не прельщала свободой от людей и пространством, но в сравнении с ужасом, творившемся внизу, выглядела, как настоящее спасение. — Надеюсь, нас не снесут. — Я набрала в грудь побольше воздуха и кивнула Тевкру. Тот ответил тем же, приготовившись. Очередное погружение в толпу не на шутку распалило внутри желание содрать кулон и раскидать всех вокруг. К счастью, остатки благоразумия сдержали, и мы, не без новых ранений, добрались до пустого островка. — Товарищи, это почти победа, — неожиданно для самой себя рассмеялась я. Истерически, больше от огромных усилий, которые приходилось прилагать, дабы не взорваться на месте, чем от радости. — Товарищи? — Тевкр заметно оживился. — У нас часто так говорят. — Он вдруг прошёлся по нам с Паймон внимательным взглядом. — Знаете, вы очень хорошо говорите по-снежски. Вы, случаем, сами не оттуда? — Нет! — выпучив глаза, выпалила я. — То есть у нас там были родственники, но их уже нет, так что мы давно там не бывали. А так мы из Монда. — А, понятно, — кивнул он. — Сочувствую. А где жили ваши родственники? В самой столице или в деревне? Мы с братиком из небольшой деревушки Морепесок. Там так хорошо летом! Вам бы понравилось. — Я уже и не помню, — старательно изображая, будто вспоминаю, соврала я. — Кажется, в столице. А расскажи-ка поподробнее про свою деревню. И Тевкр ударился в красочные описания, которые я слушала вполуха, попутно раздумывая, отправиться ли на поиски богатого братца этим вечером или всё же переждать ночь. Планы подыскать работёнку на пару часов разбивались об увеличивающийся детский сад на шее и под боком. Несуразные мысли хлынули в сознание, вопрошая, означают ли все эти так подозрительно некстати появляющиеся дети что-то большее, или же это лишь моё воображение? Арктуру, к слову, тоже в сопровождение достался не ровесник, а подросток, судя по портрету и повадкам. «Надо бы написать в Мондштадт», — спохватилась я. Джинн наверняка каждый день носится из угла в угол в ожидании хотя бы весточки от меня. Перед глазами застыли лица Эмбер и Ноэлль во время прощания. Грустные улыбки и опущенные взгляды. Правильно ли я поступила? «Не сейчас», — я раздражённо помотала головой. — «Сперва позаботься о детях». Тевкр не унимался ни на секунду, чем явно действовал на нервы Паймон. Та то и дело фыркала или что-то бурчала себе под нос, отчего я забеспокоилась, как бы между ними не завязалась драка. И хоть новенький в моём «приюте» никак не тянул на проблемного ребёнка, о Паймон такого сказать было нельзя. — Паймон хочет, чтобы он ушёл, — словно прочитав мои мысли, заявила та на монде. — Из-за него мы только время теряем! — Не бросать же его теперь, — косясь на Тевкра, к счастью, не понимающего, о чём идёт речь, ответила я. — Вернём брату, получим вознаграждение и накупим сладостей. Паймон, уже приготовившаяся вывалить ещё одну порцию негодований, после последнего притихла. Сладости влияли на неё, точно магическое заклинание, позволяя хоть как-то контролировать вздорный норов. В воспоминаниях мелькнуло далёкое детство и мои собственные проделки и выходки. Я и сама была совсем не подарком в те годы. — Нужно найти, где переночевать. Не знаю, правда, хватит ли денег. В кармане осталось с десяток монет, учитывая же, что здешних расценок я не знала, то проблема назревала серьёзная. — О, а у меня как раз есть! — Тевкр потянулся к небольшой сумочке на поясе и достал полный золота мешочек. — Сколько нужно? — Твой братец и впрямь богач, — шокировано покосилась на него я. — Спрячь пока, на месте выясним. Горожан вокруг заметно поубавилось. Оглянувшись, я поёжилась от реки из живых тел внизу. Та бурлила, кипела, ревела, точно дикий зверь. Ли Юэ пока что оставлял о себе самое неприятное первое впечатление. Впереди журчал аккуратный круглый фонтанчик, в котором, несмотря на прохладную погоду, цвели гигантские кувшинки и плескалось множество рыб. Их пятнистая чешуя навевала мысли о японских карпах, только более диковинных расцветок. Небесно-голубые, нежно-фиолетовые, золотисто-оранжевые, они создавали впечатление разбросанных по дну драгоценных камней, сверкавших всеми цветами радуги. — Туда! — Паймон заёрзала на моих плечах, тыча куда-то в проулок. — Паймон вспомнила! Прямо, потом налево. Паймон однажды ночевала там, когда добрая хозяйка разрешила. По указанному маршруту мы добрались до широкой улицы. Вычищенные почти до блеска дорожки, украшенные гирляндами, цветами — живыми, если судить по тонкому аромату, исходившему от них — и яркими вывесками здания без стеснения кричали о собственной роскоши и намекали, что таким, как мы, здесь рады не будут. — Может, куда-нибудь в другое место? — Я с сомнением огляделась и тут же наткнулась на парочку презрительных взглядов. Две дамы в меховых накидках и длинных цвета красного вина платьях, без стеснения, разглядывали нас, о чём-то перешёптываясь между собой. Тихие смешки и надменно вскинутые тонкие бровки намекали, что в нашу сторону те отпускали явно не комплименты. — Пойдёмте-ка отсюда, — пробормотала я, с раздражением отметив, как щёки тут же охватил румянец. — Но почему? — Тевкр потянул меня в сторону высокого здания, из котрого доносились голоса и смех. — Здесь можно поужинать, а потом пойдём искать ночлег. Я заплачу! — Погоди, Тевкр, — я потянула его назад и опустила Паймон на землю. — Это район для богачей, а мне бы не хотелось попусту тратить твои деньги. Куда разумнее найти что-то попроще. — Ты права, — нехотя кивнул он, а затем неожиданно добавил: — но мне бы хотелось отблагодарить вас. Правда-правда! Вы ведь спасли мне жизнь! — Не больно-то и хотелось, — вздёрнула носик Паймон, на что Тевкр только озадаченно склонил головку. — Паймон… — измученно вздохнула я. — Хорошо, будь по-твоему. Но в таком случае мы поищем твоего брата сегодня, согласен? — Да-да! Тевкр радостно вскинул ручки и подпрыгнул, чем вызвал ещё большее недовольство Паймон и громкий смех дамочек неподалёку. Схватив детей под руки, я зашагала в ресторан, стараясь не глядеть по сторонам. — Что за уродливые жабы? — Паймон вдруг подскочила к ним и что-то обрывисто прокричала, отчего те застыли, точно статуи. Их рты широко раскрылись, а лица покрылись красными пятнами. К моему удивлению, они ничего не ответили, быстро ретировавшись восвояси и боязливо оглядываясь на нас. — Что ты им сказала? Надеюсь, не про… это? — обеспокоено спросила я, особенно выделив «это». — Нет, Паймон же не глупая, как некоторые, — язвительно ответила та, косясь на Тевкра, и уверенно толкнула двери ресторана. В нос ударил запах жареного мяса, выпечки и вина. Рот мгновенно наполнился слюной, и я едва сдержала рвущийся из груди стон. Расписанные узорами ромбов самых разных размеров и заснеженными горами под бескрайними небесами стены освещало множество ламп с крохотными светящимися шарами в них. Широкие круглые столы, покрытые плотными скатертями, были заставлены фарфоровыми пиалами и нежно-голубыми цветами, выглядевшими так, будто бы их только-только сорвали и поставили в вазы. К нам подскочил невысокий юноша. На его лице расплылась дежурная улыбка вежливого приветствия, однако глаза подозрительно блуждали по нам, оценивая одежду. Он что-то спросил, на что Паймон важно кивнула и коротко ответила. — Может, переведёшь? — попросила я. — Добро пожаловать и тому подобное, — протянула она. — Пожалуйста, повесьте одежду, снимите обувь и следуйте за мной. — Вот так бы сразу. Выполнив всё сказанное, мы направились вглубь ресторана. Я огляделась, с трудом заставив себя держать рот закрытым. Деревянные панели на стенах поражали искусностью резьбы: крохотные ромбики у самого основания постепенно увеличивались, переходя в более крупные, сливаясь в некое подобие угловатых цветов, и вновь уменьшаясь у самого верха. В каждом переплеталось ещё несколько таких же, напоминая пояс стражника, повстречавшегося у самого входа в город. Ромб здесь, видимо, представлял некий символ города сродни флагам в Мондштадте. Мы подошли к узкой лестнице, ведущей наверх. Перила блестели, начищенные воском или чем-то похожим, отчего ладони покрылись неприятным склизким слоем. Второй этаж оказался значительно просторнее первого, вмещая в себя не только закрытое помещение, но и веранду, видневшуюся из восьмиугольных окон. Та пустовала, однако же столы даже там поражали чистотой и аккуратностью. Будто бы некто невидимый внимательно следил, чтобы ни единая снежинка или пылинка не посмела угодить на территорию ресторана. Шаги приглушал плотный ковёр всё с теми же ромбовидными узорами. Колонны, подпиравшие высокий потолок — единственное, где не виднелось ни единого узора, лишь балки и люстры — также покрывало множество мелких фигур. Вглядываться в то, что же там было изображено, не было никакой нужды. Геометрию в Ли Юэ почитали даже больше золота. Наконец, юноша остановился у крайнего столика, в окно возле котрого виднелась тонкая полоса моря. Солнце уже успело скрыться за горизонтом, напоминая о себе огненно-красными облаками и яркой дорожкой на водной глади. — Говорите, что будете, Паймон закажет, — снисходительно сказала та, без какого-либо стеснения устраиваясь на одном из стульев. — Слушаемся и повинуемся, — не сдержалась от улыбки я. — Тевкр, ты первый. — Мне картошки с рыбой, а ещё супа с клёцками и… Явно изголодавшись за всё время, он принялся перечислять все блюда, которые только приходили на ум. Паймон же неторопливо передавала заказы официанту, большую из которых тот сразу же отметал за неимением оных в меню. К счастью, картошку и рыбу с супом — правда без клёцек — тот всё-таки пообещал принести спустя долгие уговоры Тевкра. — Ну не хочу я рис! — жалобно протянул он, и я уловила нотки близившейся катастрофы. — Хочу как дома! — Вот и сидел бы дома, — фыркнула в сотый за вечер раз Паймон, но затем неохотно согласилась урегулировать вопрос. Юноша кивал, не высказывая никаких сомнений, однако же по тем едва заметным взглядам, которые тот бросал в мою сторону, стало ясно, что он готовился либо к нашему побегу, либо к новым трём парам рук на кухне в качестве отработки за неуплату. «На его месте я бы, пожалуй, и сама насторожилась», — мрачно усмехнулась я, мельком оглядывая свою далекую от местных веяний моды одежонку. Не в платье же бороздить заснеженные леса в самом-то деле. Когда очередь дошла до меня, я, не раздумывая, попросила подобрать что-то на вкус повара. Судя по приличному списку и Паймон, и Тевкра, те явно сдуются на первой же тарелке сладкого, позабыв про основные блюда. И кому же в таком случае придётся подъедать остатки — вопрос риторический. Официант удалился, что-то неразборчиво бормоча себе под нос, я же осторожно огляделась. Ресторан не пустовал, однако и обилием посетителей похвастать не мог. Внизу остались свободными достаточно столиков, чтобы вместить шумную компанию из двадцати и чуть больше человек. Второй этаж же оказался ещё более пустынным. Лишь в самом углу расположилась странноватая на вид троица. Мужчина с изумрудными волосами, заплетёнными в толстую косу, то и дело поглаживал шарф, небрежно обмотанный вокруг его шеи. Лишь спустя некоторое время я с ужасом поняла, что то был отнюдь не шарф, а самая настоящая живая змея. Та изредка шевелилась и ласково тёрлась о руки хозяина. Рядом из-за края стола высовывалась голова совсем ещё маленькой девчушки, едва ли старше Паймон. Сиреневые пряди лезли той в глаза, отчего та постоянно заправляла их за уши. И всё бы ничего, вот только расписанный странными символами прямоугольный лист на её круглой шапке навевал не самые приятные подозрения. Кажется, такое по заветам восточных приданий носили восставшие мертвецы. «Глупости», — отмахнулась я от возникших в голове небылиц. — «Тогда смерть здесь была бы не страшнее укуса змеи». Третий же — темноволосый мужчина в скромной в сравнении с остальными одежде — выглядел самым неприметным. Я старательно выискивала у него диковинную зверушку или клыки вместо зубов, но же ничего подобного так и не нашла. Оторвавшись от разношерстной компании я обвела взглядом зал. Пустота и роскошь — больше ничего. С верхнего этажа, правда, доносились звуки бурного празднества, отчего в груди вновь шевельнулась тревога. Я незаметно ущипнула себя под столом. В конце концов в лицо меня знало всего несколько человек, а отвлекающий манёвр в виде подаренного Венти Глаза справится в крайнем случае. Моя рука потянулась к рюкзаку, проверяя на месте ли оба амулета. Доставать их без крайней нужды не хотелось: Пиро создаст ещё больше подозрений, с Анемо же я и вовсе не знала, что делать. Конечно, Боги могли как давать, так и отбирать силы, вот только на практике такого не встречалось. Стоило бы уточнить у Лизы, прежде чем цеплять подарок на пояс и щеголять с ним по улицам. «Лучше б тебя и не было», — со злостью прокляла я горевший в глубине сумки алым Глаз Бога и захлопнула рюкзак. Впрочем, «благодарить» за это всех причастных я ещё успею. — Ох, а ведь я так и не узнал ваших имён, — Тевкр, до этого пытавшийся завязать разговор с Паймон, сдался и повернулся ко мне. — Кассия, — поспешно ответила я. — Можно просто Кас или как тебе будет удобно. А это Паймон, — кивнула я в сторону той, на что получила полный презрения взгляд. — Она не в духе после долгого путешествия. — Можете рассказать про места в которых вы побывали? — Тевкр подался вперёд, опершись руками на стол. — Я нигде не бывал кроме своего дома. — Так ты же прибыл сюда как раз оттуда, — удивилась я, вспоминая карту в Хранилище. — Снежная довольно далеко от Ли Юэ — Попросился на корабль к одному дяденьке. Он друг отца, вот и согласился взять меня. — Как тебя вообще отпустили в такую даль? — Ну-у-у… — Он виновато потупил взгляд. — Я и не отпрашивался. Соврал, что родители разрешили и что братик встретит. Вот так и оказался здесь. Но мне повезло, что вы подоспели вовремя! — Невероятно. — Я содрогнулась при мысли, что бы случилось, не заметь его Паймон. — Кстати, что это была за штуковина? Похоже на робота. — Робота? Ты про Одноглазика? — Ты ему ещё и имя придумал. Не говори только, что успел воспылать дружескими чувствами к этой адской машине. — Ты сложновато говоришь, я не всё понимаю. — Тевкр виновато улыбнулся и склонил головку набок. — Прости, я имела в виду, как ты вообще нашёл его? — осеклась я, уже привыкшая к незаурядной способности Паймон общаться на одном уровне со взрослыми. — А, он просто попался по дороге. Сперва дяденька-моряк хотел попасть прямиком в Ли Юэ, но из-за каких-то проблем перед праздником, не смог и решил остановиться возле другой деревушки. Он сказал, что я могу подождать пару дней, когда проблема разрешится, но мне так хотелось увидеть братика, что я решил дойти сам. Потом дедуля и бабуля, которых я повстречал, указали дорогу и даже дали вкусные пирожки с собой, вот только я совсем не понял, из чего они. — Неудивительно, — усмехнулась Паймон, но поймав мой многозначительный взгляд, решила не продолжать. — Та дорога должна была привести меня в Ли Юэ за час или чуть больше, так сказала бабуля, но когда я увидел какие-то странные кубики друг на друге, то решил, что это он и есть. Вот только внутри никого не было, вдобавок пахло чем-то противным. Там я и увидел Одноглазика и подумал, что это что-то вроде большой игрушки. — И как ты не побоялся отправляться один в такую даль? — А чего мне бояться? — Тевкр удивлённо вскинул брови. — В Морепеске все друг друга знают и всегда готовы помочь. А раз дома так, то и везде тоже. Плюсы жизни на Земле всё же давали о себе знать. Недоверие, излишняя осмотрительность и осторожность, накрепко вбитые с малых лет, позволили продержаться здесь почти полгода. Оглядываясь же назад, я ловила себя на мысли, что без собственных параноидальных замашек давно бы покоилась в земле. Рядом с остальными. — Я тебя чем-то расстроил? — Тевкр обеспокоено заёрзал. — Нет-нет, просто грустинку поймала, — я поспешила натянуть улыбку. — Грустинка! Здорово звучит! — Ещё есть смешинка. — Ого, я и не знал! А как их поймать? — Никак, только ждать, когда они сами к тебе придут. Паймон вдруг зашевелилась и дёрнула меня за рукав, заставляя наклониться к ней. — Паймон нужно отойти. Очень-очень нужно. — Поняла. Только я не знаю, где здесь… — начала я, на что та шикнула, испуганно косясь на Тевкра, будто бы речь шла о великой тайне, про которую тот ни при каких условиях узнать не должен. — Хорошо-хорошо, пошли вместе. Выдумав первую попавшуюся причину, — проверить что там с заказами — я взяла Паймон за руку и поспешила к лестнице. Оставалось всего несколько ступенек до пролёта, когда до ушей донеслись обрывки разговора. Один голос принадлежал официанту, второй же я слышала впервые. Внутри неожиданно загорелось пугающее ощущение. Машинально повернувшись на звук, я застыла. Немой крик застрял в горле, будто то вдруг стянули крепкой верёвкой. Тело охватила страшная дрожь, вынуждая отступить к стене и зажать рот рукой. — Что та… — Паймон сперва с недоумением подняла на меня голову, затем побелела, как мел, стоило ей проследить за моим взглядом. — Эт-то ж-же… он… Я ничего не ответила. Только приложила плохо слушающийся и дрожащий, как от удара током, палец к губам, затем указала наверх. Если успеть, то можно спрятаться на террасе или… Тарталья обернулся, скользя взглядом по первому этажу. Ледяные, горевшие охотничьим азартом глаза, совсем как в тех кошмарах. Но на сей раз всё было по-настоящему. Я вжалась в стену, всем сердцем желая слиться с ней в единое целое. Осторожно, чтобы не издать лишнего звука, я подтолкнула Паймон к ступеням и начала подниматься следом. Официант и Предвестник перебросились ещё парой фраз, после чего послышались шаги. Мы едва успели добраться до середины зала, как Тевкр внезапно подскочил и с радостным криком «Братец!» понёсся нам навстречу. Осознание пришло мгновенно. — Быстро туда, я следом, — успела шепнуть я Паймон, указав на дверь, затем вильнула к столу, подавляя желание сорваться с места в ту же секунду. Маленькая ладошка вдруг сжала мою. Тевкр. Он тянул меня за собой, что-то воодушевлённо лепеча. Я же застыла, не в силах сделать и шагу. Позади слышался скрип ступеней. Невыносимо долгий. Сон перемешался с реальностью. Голова опустела, тело же предательски окаменело. Я глядела на посеревшее личико Паймон, она — на меня. Её взгляд сместился мне за спину. Не нужно было оборачиваться, чтобы видеть то, что и так сотни раз пробиралось в ночные кошмары, от которых каждая тень превращалась в затаившегося убийцу. — Тевкр? Что ты здесь делаешь? Голос, который прежде звучал лишь по ночам, окончательно обрубил все ниточки к побегу. Даже если сорваться с места сейчас, он доберётся быстрее, чем в моих руках окажется рюкзак. Взгляд сместился на Тевкра. Безумная мысль, сперва оживившая надежду, тут же и погасила её. Глупо и пытаться, исход очевиден. — И кто это с тобой? Тело, наконец, вернуло контроль над собой. Я обернулась. Лицо Тартальи вытянулось в изумлении. Ярко-голубые глаза поочерёдно глядели на нас троих. На секунду показалось, будто образ из кошмаров оказался далёк от своей настоящей версии, однако же едва заметные движения пальцами развеяли все сомнения. Предвестник замер, готовый в любую секунду кинуться вперёд. — Братец, я так долго добирался до тебя! — Тевкр, наконец, отпустил меня, побежав к нему. Паймон тут же оказалась рядом. — Плыл на корабле так долго, что уже и со счёта сбился, а потом повстречал громадную штуковину, она гналась за мной, но они, — указал он на нас, — спасли меня и даже согласились помочь отыскать тебя. И они тоже когда-то жили в Снежной, представляешь? — Вот как. — Тонкие губы Тартальи расплылись в широкой улыбке, и он шагнул вперёд. — Что ж, тогда мы определённо должны отблагодарить твоих спасителей. Что-то не так? — Он остановился, озадаченно глядя на меня. Я же не заметила, как попятилась, пока не упёрлась в колонну. — Ах, кажется, репутация опережает меня самого. Позвольте заверить, что дурного умысла у меня нет. Я искренне благодарен вам за помощь моему брату, поэтому прошу, не откажите в ужине. — Ужине? — автоматически повторила я. — Да, — кивнул он, продолжая улыбаться, — это не стоит ничего в сравнении с жизнью моего братишки, но мне бы хотелось сделать для вас хоть что-то. Я молчала, судорожно выискивая подвох. Предвестник не нападал, продолжая терпеливо ждать ответа. Почему? Моё описание должно быть хорошо ему известно, как и внешность, пускай тот и видел меня лишь мельком. Внезапная догадка обрушилась ледяным потоком. Конечно же, он не узнал. Конечно же, он ориентировался на описание. Старое описание. Конечно. Конечно! Уголки губ дёрнулись, растягивая улыбку. Смех же сдержать удалось, как и всхлип облегчения. Паймон сжала ладонь, обеспокоено вглядываясь в меня. Набрав в лёгкие побольше воздуха, я сконцентрировалась на ней и ощутила, как сковывающий ужас начал постепенно ослаблять хватку. — Мы уже успели заказать кое-что, надеюсь, это не станет проблемой? — спросила я, не узнав собственный осипший голос. — Ну что вы, ни в коем разе! — Тарталья повернулся к брату и поднял того на руки. — Родители уже наверняка с ума сошли, придётся отправить им весточку. Как они? Отца ещё мучают головные боли по ночам? — Нет, после твоих лекарств ему полегчало. Привезём ему ещё! — Непременно. Вот только это ответственное задание ляжет на твои плечи. У меня ещё есть дела здесь. — Нет, я останусь с тобой! — громко заявил Тевкр. — Мы уплывём вместе! — Не спорь. — Лицо Предвестника всего на долю секунды изменилось, но и того хватило, чтобы цепенящий ужас вернулся вновь. Нет, он совсем не отличался от того, кто гнался за мной теми мучительно долгими ночами. Я отвернулась, тщетно стараясь спрятать разбушевавшуюся дрожь, затем вдруг опомнилась. Кулон. Он ощутит его, стоит лишь подойти ближе. — Сейчас иди вниз так быстро, как только сможешь. — Я наклонилась к Паймон, делая вид, что поправляю той волосы, и расстегнула цепочку, пряча кулон в кулаке. — Только не беги. — А ты? — Сразу за тобой. Она кивнула, замешкавшись ненадолго, и направилась к лестнице. Я прикинула расстояние. Два метра. Больше, чем нужно. На всякий случай. — Мы отойдём ненадолго. — Не поворачиваясь, я нащупала рюкзак и бросила кулон туда. — Конечно, ждём вас. — Тарталья отступил, пропуская Паймон. — Проходите пока за стол, — старательно сдерживая дрожь во всём теле, я жестом указала на стол и обогнула тот с другой стороны. Мои глаза внимательно следили за каждым шагом Предвестника. Ещё немного. Вот-вот. Сейчас! Я вильнула в противоположную от него сторону и ускорилась. Жуткое желание обернуться удалось утихомирить только ещё более жуткими образами из кошмаров. Разговор позади продолжался как ни в чём не бывало. Не заметил. Ноги налились свинцом, едва спустив до первого этажа. Паймон уже ждала в самом дальнем углу возле двери с характерной табличкой. Толкнув её, я прислушалась. Шум с третьего этажа долетал даже сюда, но никаких признаков присутствия лишних глаз и ушей не было. — Паймон быстро, — пробормотала та, закрываясь в одной из кабинок, пока я бегло оглядывала другие. — Как будем выбираться? Через окно? Тот мужчина ещё стоит у входа, но Паймон могла бы проследить, когда он уйдёт. — Мы остаёмся. — Повернув кран с холодной водой до конца, я подставила горящее лицо под спасительную струю. Мысли понемногу начали трезветь. — Ты что, с ума сошла? — Дверца громко хлопнула, и по плитке застучали каблучки. — Здесь нам неоткуда ждать помощи! — Вот именно. Поэтому нужно остаться. Слишком много вопросов вызовем таким внезапным исчезновением. — Я подняла Паймон, чтобы та смогла достать до раковины. — Нам придётся отсидеть этот ужин, иначе все последующие дни проведём в канализации. Хотя, уверена, и там до нас доберутся. — Хочешь сказать, он не узнал нас? — Не знаю, но похоже на то. Главное, сохранять спокойствие. Легко сказать. Холод привёл в чувство, но лишь на время. Я сосредоточилась, принимая от воспалённого сознания все идеи, на какие тот был способен, однако ничего путного так и не получила. Главной проблемой по-прежнему оставался кулон. Необходимо было спрятать его на время, но так, чтобы потом можно было с лёгкостью забрать. Взгляд вновь пробежался по кабинкам. Нет, это уж слишком. — Я выйду на улицу, а ты возвращайся, — сказала я Паймон. — Обещаю, это буквально на пару минут. — Попробуй только соврать. — Она воинственно упёрла кулачки в бока. — Паймон отправится за тобой и не поглядит, кто перед ней встанет! — Уже кое-кто встал, — отозвалась я себе под нос, чтобы она не услышала. Юноша у входа проводил меня долгим взглядом, однако же ничего не сказал. Морозный воздух ударил в лицо. Снежинки взлетали, потревоженные озорным ветром, и тихо опадали дожидаться нового порыва. Людей заметно прибавилось. Больше богачей, конечно же. Их глаза так и прохаживались по мне, с осуждением осматривая не блещущую роскошью одежду. Я же скользнула в проулок позади ресторана, чувствуя, как полыхают щёки. Запорошённый снегом дворик, огороженный невысокой изгородью, за которой раскинулось море. Ни скамеечки или столика, ни каких-то других укромных мест. Я уже было развернулась, в панике принявшись прокручивать оставшиеся варианты, как вдруг заметила небольшую проталину. Рискованно, но выбирать не приходилось. Земля поддавалась с неохотой, забиваясь под ногти и царапая кожу, однако всё же позволила выкопать ямку. Неглубокую, но достаточную для того, чтобы спрятать кулон. Горстка снега прикрыла тайник, я же ещё раз огляделась. Никого. Либо же мне просто хотелось верить в это. Официанта у входа уже не было. Отлично. Грязь с неохотой отошла под струёй воды, видневшиеся кое-где красноватые ожоги же остались на месте. «Перчатки», — подсказал внутренний голос. Как же раньше это не пришло мне в голову. Летом, конечно, от них придётся отказаться, вот только наступит ли это лето для меня? Ноги остановились возле лестницы, отказываясь подниматься. Сил придал только донёсшийся голосок Паймон. Один ужин. Всего один, и Ли Юэ останется позади. Если, конечно, и ЕЁ не занес сюда шальной ветер. Даже короткое воспоминание полыхнуло внутри ярким костром. Я замерла, чувствуя, как теплеют ладони и ускоряется сердце. Игры, где на кону чья-то жизнь, хороши лишь на экранах, но никак не в реальности. Если же роль главного агнца в одном из таких представлений выпала тебе, то будь добр отыграть её достойно. Или по крайней мере попытаться. — Мы уже заждались тебя! — Тевкр широко улыбнулся при виде меня. — Братик не велел есть до твоего возвращения. Что тебя так задержало? — Непредвиденные обстоятельства, — ответила я и спрятала руки за спиной, крепко сжав в кулак. Дрожь никак не желала отпускать, когда же мой взгляд упал на принесённые блюда, она лишь усилилась. Палочки. Ни единой вилки или ложки. — Прошу прощения, мне снова придётся отлучиться. Паймон, не могла бы ты… — Здесь есть необходимые приборы. Позвольте мне решить вашу проблему. — Тарталья угодливо улыбнулся, догадавшись обо всём по одному лишь взгляду. Я молча кивнула, стараясь держаться от него подальше. Широкие столы, к счастью, этому отчасти способствовали, но даже так я ощущала, как тяжело стало дышать. — Куда вы так далеко? — Тевкр в недоумении глядел, как Паймон перебирается ко мне на противоположный край. — Немного приболели, боимся заразить вас, — соврала я. — Ох, я однажды болел целую неделю, — понимающе протянул тот под бурчание Паймон о том, что его проблемы никого не интересуют. — Грустно было смотреть из окна за играми других. — Болеть неприятно, — согласилась я, отгоняя образы Анны. Тевкр продолжал болтать о чём-то своём, я же сосредоточилась на предстоящей беседе. Воспоминания невольно оживили Кэйю. Тот раскусил меня в два счёта за жалкие пару минут. Интересно, как скоро побьёт его рекорд знаменитый Предвестник? Паймон сжала мою руку. Её глаза блеснули готовностью действовать по одному только знаку. Я же улыбнулась, прекрасно понимая, что это не успокоит её. Силуэт Тартальи показался первым, следом семенил официант, неся в руках несколько видов ложек и вилок. Посеревшее лицо последнего застыло в ужасе, хоть тот и пытался спрятать его за улыбкой. С верхнего этажа вдруг раздался звон, мгновенно потонувший в громком хохоте. — Веселье в самом разгаре, как я погляжу. Разрешите отлучиться вновь. — Тарталья виновато улыбнулся и вернулся к лестнице, на сей раз направившись наверх. И через мгновение шум затих, как по щелчку. Вниз сбежали несколько Фатуи. Их лица раскраснелись, а глаза выкатились, пытаясь сфокусироваться на ступеньках. Следом шёл Тарталья. Его плотно стиснутая челюсть и метавший молнии взгляд отозвались внутри ледяным ужасом. Он что-то коротко бросил Фатуи, отчего те мигом ретировались. Как и официант. Стойкое чувство захлопывающегося капкана охватило полностью. Нет, это слишком. Они же не могли подстроить всё так правдоподобно? Не могли же? — Ну что ж, наконец, с делами покончено. — Тарталья уселся напротив. Холодные глаза с некоторой озадаченностью оглядели меня, однако же он промолчал, ни сказав ни слова по поводу выбранных нами с Паймон мест. — Если вы не против, то мне бы хотелось сперва узнать про вас. Нечасто встречаются путешественники-одиночки. Те, что не из Гильдии. — Вступление в гильдии обязывает следовать определённым правилам, — ответила я и взяла вилку. Пальцы слушались отвратительно, обещая выронить ту в любой момент. — Не любите быть чем-то ограниченным? Как это в духе Мондштадта, — ответил он и пояснил, поймав мой вопросительный взгляд: — Тевкр успел рассказать о вас немного. Надеюсь, произошедшая трагедия не затронула вас или вашу семью? Я заставила руку согнуться, отправив в рот кусок то ли картошки, то ли чего-то схожего. По внешнему виду: на вкус же всё превратилось в затвердевший пластилин. — Нет, — выдавила я и уткнулась в тарелку. Паймон рядом вздрогнула, но стойко промолчала, только чуть слышно скрипнула зубами. — Снежная не желала подобного, — сочувственно покачал головой Тарталья. — Да и методы Синьоры оставляют желать лучшего. В любом случае своё наказание она непременно получит. — Наказание? Хотите сказать, она действовала не по приказу? — Что вы, Фатуи — не шайка головорезов. Мы такие же рыцари, как и Ордо Фавониус, только служим воле Царицы. К слову, она уже распорядилась возместить Мондштадту все убытки. — Убытки, значит. Какое циничное значение обрела вдруг смерть. — Вилка звякнула, ударившись о край тарелки. Я поднялась, наблюдая за расползающейся по краям красной пеленой. — Благодарю за ужин, но на этом вынуждена попрощаться. — Нет, постойте, я приношу извинения за столь некорректное высказывание. — Тарталья поспешил встать следом. — Я имел в виду только материальную часть, но никак не те жертвы, которые понесли простые горожане, как вы. Если у вас есть какие-то пожелания, то я непременно… — Есть. — Я подалась вперёд, чувствуя, как лёгкие наполняются дымом. — Чтоб вы все сдохли. Тевкр испуганно охнул, глядя то на меня, то на братца. Тот же не дрогнул ни единым мускулом. Потемневший взгляд сказал всё за него. — Праздник наверху, — начала я, — ведь по этому поводу, да? — О чём вы? — Ледяные глаза сощурились. — Вы знаете, о чём. — Страх испарился, уступая тело обжигающей ненависти. Остатки самообладания трезвили призывами заткнуться и уйти немедля. — И всё же мне не хотелось бы заканчивать наш ужин на такой ноте. — В голосе Предвестника зазвучала сталь. — Присядьте, и мы разрешим наше недопонимание. — Нет! — Я отпрянула, заметив неладное, и зажала рот рукой. На пол опустилось, кружась, несколько чёрных хлопьев. Паймон в испуге схватилась за меня и что-то зашептала. Вот только громкий, точно удары молота, стук сердца помешал расслышать, что именно. Нестерпимо жгучая боль прострелила вдруг голову и тело, грозясь сию секунду выплеснуться наружу и охватить всё вокруг жарким пламенем. Сделав несколько неуверенным шагов к выходу, я чётко поняла, что едва ли доберусь даже до середины. Потолок и стены закружились, сливаясь в один цветной хаос. Чьи-то руки неожиданно подхватили, не дав упасть. Взгляд с трудом ухватился за изумрудные пряди и край очков. Размытые голоса, доносившиеся будто из-под толщи воды, о чём-то заспорили. Запах гари сменился на запах листвы после дождя. Свежий и успокаивающий, знакомый с самого детства. — Вы можете идти? — спросил кто-то. Я попробовала сдвинуться с места. Получилось так себе, на что незнакомец добавил: — вам необходима помощь. Прошу, позвольте довести вас до нашей аптеки. «Сейчас ещё напичкают чем-нибудь», — проступила смутная мысль, однако другого выхода не оставалось. По крайней мере так хотя бы удастся избавиться от Тартальи. — Пока примите это. Только осторожнее, пожалуйста, не всё сразу. Вкус оставляет желать лучшего. — Перед лицом появились очертания бутылочки с тёмной жидкостью внутри. Привыкшая к малиновым зельям, я залпом осушила её. И едва сдержала рвотный рефлекс. Горькая жижа стекла по горлу, язык же словно обожгло кислотой. — Ч-что эт-то за д-дрянь? — выпалила я. — Я же предупредил, не всё сразу. — Расплывчатые очертания незнакомца начали обретать форму. Им оказался тот самый мужчина со змеёй на шее, сидевший в углу. За ним торчала шапка бледной девчушки. Та мгновенно нырнула обратно, поймав мой взгляд. Позади разгорался спор. Всей сути понять я не могла, но по раздражённому виду Предвестника, котрого не подпускал ко мне темноволосый мужчина, поняла, что всё вот-вот грозило перерасти в потасовку. — Вы согласны пройти с нами? — Мужчина в очках обеспокоено глядел на меня, проверяя, подействовала ли жуткая гадость. Я кивнула, затем, опомнившись, поискала взглядом Паймон. Та стояла между мной и Тартальей, готовая кинуться на него с кулаками. — Паймон, — позвала я её и указала на забытый рюкзак. Он мгновенно оказался у неё, и я протянула руку, крепко сжав её ладошку. Слабость постепенно отступала вместе с пламенем. Холодные глаза Тартальи скрылись, когда последняя ступень осталась позади, накрепко отпечатавшись в памяти. Кое-как одевшись, мы вышли на улицу. Незнакомец в очках остановился, что-то сказав спутнику, затем повернулся ко мне: — Мне бы не хотелось допрашивать вас в подобном состоянии, но я всё же вынужден ради собственной безопасности. Вы как-то связаны с Фатуи? — Нет, — с отвращением процедила я. — Можете верить, можете не верить, но мне попался ребёнок, оказавшийся братом этого Предвестника. — Хорошо. До меня долетели обрывки вашего разговора. Прошу прощения, но его сложно было не услышать. — Голос мужчины виновато дрогнул. — Вы ведь из Мондштадта? — Да. — Это многое объясняет. Не поймите превратно, вам нужны лекарства от душевной боли, не от телесной. — Дайте лучше яду, — отозвалась я, чувствуя вновь подступающую тошноту. Мысли вновь начали подводить и путаться. Пока одна из не напомнила о кулоне. Я обернулась, ища взглядом поворот, и уже хотела было свернуть туда, как вдруг заметила выглядывающий из-под длинной дублёнки мужчины Глаз Бога Дендро. Запах леса и внезапно охватившее умиротворение оказались его побочными эффектом. Оставалось лишь надеяться, что обращение в дерево мне не грозило. Я с сожалением оторвалась от кусочка заднего дворика, открывавшегося через проулок, и кивнула, сообщая, что готова выдвигаться. — Не могли бы вы поведать больше о вашем недуге? — попросил незнакомец. — Понадобится заглянуть в справочники, чтобы не ошибиться с дозами. Я уже имел опыт общения с пережившими подобные вашей трагедии, вот только симптомы у них разительно отличались. — Я сама не знаю, что со мной, — отчасти соврала, отчасти искренне призналась я. — Это началось полгода назад и со временем стало только прогрессировать. — И что же предшествует приступам? — Стресс. Видимо, кровяное давление как-то влияет на… — Я осеклась, заметив растерянный взгляд мужчины. — Вы тоже травница? — Отчасти. Мама увлекалась, — вновь солгала я. — Ах, тогда всё встаёт на свои места. Так как вы сказали? Кровяное давление? Не могли бы вы объяснить чуть подробнее? Кое-как выудив из памяти лекции по физиологии, я принялась наспех пересказывать их, попутно следя за Паймон. Та заинтересовано поглядывала на тихую девчушку, держащуюся за незнакомца в очках, однако же разговор с ней заводить не спешила. Послышались шаги и в поле зрения появился тот самый темноволосый мужчина. Коротко оглядев меня, он поспешил вперёд, чтобы хоть как-то прочистить дорогу от назойливого люда, разросшегося до невероятных масштабов. Время давно оставило ранний вечер позади, однако праздник и не думал стихать. Широкие улицы Ли Юэ гремели от шума и музыки, отчего Мондштадт теперь казался крошечными кукольным домиком в сравнении с ним. Да и горожане здесь одевались куда разнообразнее и пестрее, чем в столице Анемо. Шубки всех цветов и фасонов приелись довольно быстро, а вот изысканные причёски женщин заставляли подолгу задерживать взгляд на себе. Камни в окружении цветов на заколках игриво блестели в тёплом свете фонарей, беззастенчиво намекая на свою подлинность. Жемчуг обвивал тонкие шеи и белел на пальцах. Золотые нити скользили по шелковым платьям, точно по морским волнам. Точёные ножки плыли по расчищенным дорогам, демонстрируя отороченные мехом сапожки на высоком каблуке. Взгляд невольно упал на собственные ботинки. Не успевшие ни протереться, ни износиться, они всё равно выглядели жалко, совсем не под стать этому утопающему в золоте городу. — Вы прежде не бывали в Ли Юэ? — поймав мой взгляд, спросил незнакомец. — Нет. — Уверен, он придётся вам по душе. Праздники, конечно, доставляют некоторые неудобства, однако же завтрашний вечер непременно компенсирует их все. — Да, я слышала о Церемонии Сошествия, — осторожно начала я, подбирая слова, чтобы ненароком не выдать свою полную неосведомленность. — Правда, только поверхностно. — Это важное событие для всего Ли Юэ. Оно проходит в последний день первого месяца зимы, знаменуя собой приход нового года. Наш Архонт, Властелин Камня, спускается со своего небесного трона, чтобы благословить и направить нас на правильный путь. Его предсказания относительно вложения золота или заключения контрактов всегда оказываются выгодными для главных торговых компаний. — Забавно, — усмехнулась я. — В Мондштадте Архонт напротив не особо стремится помогать людям. — Не нам судить Богов, — мужчина неодобрительно качнул головой, открыто намекая, что подобные разговоры поддерживать не намерен. — Их воля подвластна только им, к тому же сейчас Ли Юэ стоит позаботиться не только о внутренних делах. — Вы о Фатуи? — Да. — Он бегло осмотрелся и понизил голос, отчего пришлось читать по губам. — Вы понимаете трагедию всего происходящего лучше кого-либо, ведь Снежная не стала церемониться ни с Барбатосом, ни с Призванным. О последнем, к слову, с тех пор не слышно совершенно ничего. И хоть большинство утверждают, будто он сбежал, мне такое представляется с трудом. Он затих, косясь на меня в ожидании реакции, я же едва сдержалась от грязного ругательства. Слухи распространялись со скоростью света. — Если вы думаете, что рыцари посвящают простой люд, вроде меня, в свои тайны, то глубоко ошибаетесь, — ответила я, пряча раздражение. — Призванного никто не видел, если он вообще был. — Ордо Фавониус уже выпустил официальное заявление о его существовании. Видно, вы упустили это, пока были в пути. — И где же он сейчас? — В этом и заключается проблема. Никто не знает. Даже Ордо Фавониус не ответили на этот же вопрос. Для Мондштадта грядут не лучшие времена, к сожалению. — Взгляд его золотистых глаз затуманился было, как он мгновенно опомнился. — Прошу простить меня за такое, вы ведь прожили там довольно долго. — Как много можно выяснить, подслушав чей-то разговор, — процедила я сквозь зубы. — Следи-ка за языком. — Рядом что-то зашипело, и уха коснулось нечто мягкое. — Чан Шэн! — воскликнул незнакомец кому-то. Я огляделась, но не увидела никого, кроме всё той же тихой малютки, теперь уже в открытую наблюдающей за Паймон. Тогда кто же… Сердце ухнуло вниз, когда взгляд упал на белоснежную чешую змеи. Её тёмно-красные глаза буравили меня, сверкая неприкрытом презрением; раздвоенный язычок выглядывал из широкой пасти, будто в насмешке. — Я приношу извинения за грубость Чан Шэн, — поспешил сказать мужчина. — Она порой весьма своевольна, но могу заверить, что вреда вам не причинит. — Говорящая змея! — воскликнула Паймон и в страхе потянула меня в сторону. — Не трогай её, слышишь? — Пожалуйста, она не опасна! — Мужчина поднял руки, стараясь успокоить нас, отчего Паймон заверещала ещё сильнее. — Спасибо, что проводили, — сказала я, пятясь и пряча Паймон, — но дальше мы справимся своими силами. Сколько я должна вам за лекарство? — Нет-нет, оно бесплатное, — отозвался он, явно нервничая. — Вы ведь не отсюда. Вам наверняка нужно где-то обосноваться. Я напряглась, чувствуя неладное. Что за настойчивые попытки удержать едва знакомого человека? — Я так и не представился, моя оплошность. Бай Чжу — хозяин хижины Бу-Бу. — Мужчина замер в ожидании, я же продолжала стоять, следя за каждым его действием. — Вижу, это ни о чём вам не говорит. Что ж, тогда разрешите сделать вам предложение. Ваши знания заинтересовали меня. Учитывая же обстоятельства и ваше недавнее появление здесь, я мог бы предоставить жильё в обмен на небольшую помощь. — Так сразу? — Я в недоумении вскинула брови. — В Ли Юэ чтят гостеприимство. Я известен здесь многим, поэтому смею вас заверить, не в моих интересах портить собственную же репутацию. Звучало сомнительно. До нелепости сомнительно, однако же скудный звон монет в кармане не оставил выбора. Ночь на улице грозила не только ненужным вниманием, но и пневмонией. Проклятые деньги главенствовали даже в другом мире. — Кассия, — представилась я и оглянулась на Паймон. Та такому решению явно рада не была, однако всё же пробормотала своё имя и вновь спряталась за меня. — Рад знакомству. А эта моя незаменимая помощница Ци Ци. Досадно, но ни мондштадтский, ни снежский она не знает. — Бледная тихоня несмело помахала ручкой, когда Бай Чжу что-то тихо сказал ей. От её скованных движений стало вдруг не по себе. И застенчивость девочки здесь была совсем ни при чём. — И наконец, господин Гуй, его умение торговаться приносит моему скромному бизнесу хорошую прибыль. Он немного говорит на снежском, так как частенько имеет дело с торговцами оттуда. Темноволосый мужчина, заслышав своё имя, кивнул. — Прошу, нам сюда. Бай Чжу развернулся к арке, в которой виднелась узкая дорожка через пруд. Людей здесь почти не было, отчего создавалось ощущение, будто арка служила своеобразным барьером от нежелательных гостей. Водная гладь застыла, не тревожась ни от лёгкого ветра, ни от мелких рыбок, скользивших по дну. Я с удивлением разглядывала лотосы. Их крупные белоснежные листья манили прикоснуться, потрогать. Погода хоть и была далека от суровой мондштадтской, однако по-прежнему не хвасталась теплотой, отчего голову наводнили вопросы, как же цветы выживали в таких условиях? Выйдя на крохотную площадку, мы свернули направо, и я с ужасом подняла голову, всматриваясь в бесконечную лестницу, на вершине которой проступали очертания крыши. — Да, нам туда, — поймав мой взгляд, неловко улыбнулся Бай Чжу. — Если вам станет тяжело, то не стесняйтесь попросить помощи. Я не ответила, предвкушая ужаснейшие боли на утро. Подобные подъёмы перед храмами ещё как-то объяснялась стойкостью духа, чем же руководствовались архитекторы при планировке аптеки? — Раньше на этом месте стояла статуя Гео Архонта, — будто прочитав мысли, коротко пояснил господин Гуй. — Со временем Ли Юэ начал расширяться, и её пришлось перенести в другое место. — Бай Чжу потянулся к Ци Ци и взял ту на руки. Я. последовав его примеру, опустилась, чтобы Паймон смогла забраться мне на спину. — Неудобно добираться, но из-за низкой арендной платы приходится закрывать глаза и на это. К тому же отсюда открывается прекрасный вид на Облачное море и горы Тяньхэн. Энтузиазм травника мне не передался. Я начала подниматься, как вдруг с удивлением отметила, что особой усталости не чувствую. Действие той горькой микстуры или же отсутствие поблизости кулона? Однозначного ответа ждать было неоткуда, и я принялась старательно изображать одышку. Паймон тихо подбадривала, изредка оглядываясь и сообщая, что позади никого нет. Беспокойство за кулон постепенно начало нарастать вновь. Нужно было вернуться обратно как можно скорее. Ночью, ведь сейчас мой уход спровоцировал бы слишком много ненужных вопросов. Скромных размеров домик освещало несколько фонарей. Их слабый свет едва позволил рассмотреть площадку перед входом, сперва показавшийся мне заколоченным. И только подойдя ближе я разглядела, что то были простые деревянные дощечки, скрепленные между собой и поднимающиеся при помощи не хитрого механизма и верёвки. — Вот мы и добрались. Добро пожаловать в хижину Бубу. — Бай Чжу улыбнулся, жестом приглашая меня пройти внутрь. Убранство лавки также не могло похвастать диковинками, как магическими, так и не совсем. Широкий прилавок, на котором разместилось несколько папок и расписанный лист. Похоже, каталог. За прилавком стояли многочисленные ящики, в которых, по всей видимости и прятался весь ассортимент. Справа же стоял небольшой квадратный столик и несколько стульчиков — зона отдыха после такого грандиозного подъёма. В нос ударил запах трав, и я несколько раз громко чихнула, чем вызвала лёгкий испуг Ци Ци и смех у всех остальных. — Это с непривычки. Мне нужно кое-что забрать, — сказал Бай Чжу. — Господин Гуй проводит вас ко входу в жилую часть. Ци Ци, поможешь? Вход в дом находился позади. Я на мгновение замерла, разглядывая тихие волны внизу. То походило на чёрную пустыню, что иногда мерцала в далёком свете Ли Юэ. — В дневное время выглядит красиво, — сказал Гуй и толкнул дверь. В гостиной также пахло травами, правда, уже не так резко. Пол и почти все столы оказались заставлены горшочками с цветами. Белые, розовые, голубые, они пестрели, благоухая и цветя. Под ногами захрустели давно опавшие листья. Несколько деревянных полок и маленький диванчик с круглым столиком ютились в самом углу возле прохода, в котором виднелась лестница и часть кухни. Гуй направился наверх. Второй этаж представлял из себя узенький коридорчик с четырьмя дверьми, который также полнился всевозможными растениями. Некоторые разрослись до такой степени, что уже начали свисать с потолка и обвивать единственное круглое оконце, картины с живописными пейзажами и даже люстру. Ковровая дорожка бежала до небольшого столика, заваленного книгами. Каждый шаг сопровождался тихим хрустом. Я едва подавила желание найти первую попавшуюся тряпку и броситься вычищать здесь всё от потолка до пола. — Пожалуйста. — Последняя дверь справа открылась, и мы вошли в небольшую комнатушку, к моей радости, оказавшуюся свободной от цветов. Разве что несколько стояло на письменном столе, но их невинные размеры не внушали тревоги. Плотный слой пыли, покрывавший креслице, книжные шкафы и кровать, красноречиво намекал о долгом простое помещения. Спёртый воздух же только подтвердил это. — Располагайтесь. Вы… эм… — Гуй замялся, затем вдруг указал на свой рот. — Неловко однако. Жильё и еда бесплатно, — пробормотала я, на что он протестующе замахал руками. — Хорошо, если выкроите нам по кусочку, будем признательны. Он кивнул, прежде чем выйти и оставить нас в тишине. Я осела на пол и судорожно выдохнула. Первый же день обернулся катастрофой. Первый. Джинн и все прочие оказались чертовски правы — путешествие в одиночку грозило мне лишь смертью и ничем более. — Паймон будет рядом, несмотря ни на что, — пробормотала она, прижимаясь ко мне. Я же только и смогла, что прошептать «Прости», прежде чем дать волю слёзам.