Night City Legends

Naruto Cyberpunk 2077 Cyberpunk: Edgerunners
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Night City Legends
van20.90
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
В 2074 году Наруто просыпается и обнаруживает, что находится в мире, гораздо более странном, чем его собственный. В мире, где нет места героям, только мертвым Легендам. Он найдет свое место в городе и проложит свой собственный путь, чтобы стать живой Легендой Найт Сити... до тех пор, пока не сорвется с катушек.
Посвящение
Моим Читателям!
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 24 Убить Их Всех

      «О, нет… о, блядь! Что, черт возьми, он делал?»       — Дэвид? — Наруто почувствовал, как его голос дрогнул, когда он прохрипел имя подростка, и внезапно осознал свое место во вселенной, а именно, по щиколотку в серой материи одного, теперь уже мертвого гангуна. И без того ужасающее положение, в котором он оказался, усугублялось тем, что он молился, чтобы это была очередная галлюцинация. — Что за… почему ты здесь?       Наруто знал, как он выглядит: запавшие глаза с темными кругами, в то время как его единственный естественный глаз был краснее, чем задница дьявола, очевидно, он все еще находился под воздействием этого наркотика, но, по крайней мере, он не зашел слишком далеко. Но в тот момент, когда он увидел выражение лица подростка, ему показалось, что все его существо растаяло до самых подошв, в то время как чувство неверия и стыда пыталось заполнить пустоту       Когда остальные быстро вошли следом за подростком, его осенило, и он вспомнил, что Джеки сражался здесь сегодня вечером. Что ж, по крайней мере, это объясняло, почему ему все время казалось, что он что-то забыл.       — Наруто, это был чертовски круто, — Дэвид почувствовал, как у него заболело лицо от того, как широко он улыбался, повторил подросток, забежав на фуд-корт, не обращая внимания на бойню, в которой в данный момент находился мужчина, — ты нашел ублюдков, которые ранили маму?       — Дэвид, я… — Блондин чуть не пошатнулся       После того, что случилось с Шестой улицей, шиноби поклялся себе, что больше не сделает ничего подобного, и что же он сделал? Еще одно буйство, и за что, расплата? Разве он также не сказал себе, что не убьет их? О, черт, что теперь подумает Дэвид?       Все еще взволнованный, Дэвид остановился перед ним, глядя на мертвого мужчину, распростертого на спине у их ног. Рот раскрыт в беззвучном вопле, череп проломлен и деформирован, даже один глаз, казалось, выкатился из орбиты, а лужа крови продолжала увеличиваться. — Я узнаю этого придурка. Наруто, это был тот самый парень! Я помню его за рулем! Ты обнулил его! — Вик, Мисти и Джеки замыкали шествие, каждый из них переглянулся с тем, что услышал, но Наруто все еще был ошеломлен словами Дэвида, сердце стучало у него в ушах все громче и громче, пока подросток внезапно не заключил его в радостные объятия.       — Ты, блядь, самый лучший!       Если Джеки действительно был честен с собой… он признался, что побаивался своего чумбу, то, похоже, наркота вывела его на задний двор и поколотил битой. Ему нужно было поговорить с этим негодяем о том, что он втянул его в такую дерьмовую ситуацию. Когда он повернулся, чтобы посмотреть на них, после того, как парень окликнул его, он увидел, как напрягся подросток. Наруто был готов сразиться с ними менее чем за секунду, и в его глазах не было ни капли тепла или жалости.       Теперь эти двое обнимались посреди зоны боевых действий, как в конце «Второго клинка Бусидо», хотя он должен был признать, что выражение его лица, когда Дэвид внезапно обнял его, смеясь, было забавным.       — Хех… Хехе… — Наруто ничего не мог с собой поделать, это было уже слишком. Вот он, накачанный боевыми стимуляторами, как какой-нибудь бустер, и Дэвидс смотрит на него как на героя-мстителя, а он стоит здесь, по щиколотку погруженный в то, что осталось от серого вещества Тракса. Его смех вызвал странные взгляды, но он ничего не мог с собой поделать. Дэвид подумал, что поступил «круто». Ему показалось, что он только что очнулся от лихорадочного сна, когда он обнял подростков в ответ: — Самый лучший, да? Если бы только Дэвид знал… *** [Отъебись…] (ノ ◕ ヮ ◕) ノ (Воспоминание) Сегодняшний день определенно стал днем открытий для Анжелики Уилан. Если бы ее спросили, она с гордостью призналась бы, что ей нравится быть грубой на простынях, но это было уже слишком для нее, кто бы мог подумать, что ей нравятся такие вещи? Чувствовать себя скованной и прижатой к полу было для нее совершенно новым опытом, и, возможно, она немного увлеклась, когда прикусила его нижнюю губу. Он зашипел, давая ей прекрасную возможность просунуть язык между его губами, но, черт возьми, это вызвало дрожь в ее теле и заставило ее колени подогнуться… хотя, возможно, для этого была и другая причина. Из всего, что он ожидал, Наруто и близко не был готов к тому, чтобы прижаться губами к этой незнакомой девушке с розовыми волосами, и уж тем более к тому, что она укусила его за губу и засунула свой язык ему в глотку со всей тонкостью тарана. — Ммм! — Цепочка в его руке соскользнула, позволив диве обнять его за плечи и притянуть к себе в более глубоком и чувственном поцелуе, чем это должно было быть. Как будто жидкий огонь коснулся его губ, растапливая все его существо… пока он не почувствовал каждый осуждающий взгляд, направленный в его сторону. Один клон даже развеялся, представив его новому взгляду, как он интимно прижимается к другой женщине под этим богом забытым мостом. Это было похоже на удар кунаем по его сознанию, и улыбающееся лицо Глории продолжало всплывать в памяти, возвращая его к реальности. Он не мог этого сделать, у него была главная цель! Блондин пытался объяснить это, сообщить новость таким образом, чтобы ситуация не вышла из-под контроля… Но получилось не совсем правильно… — Ммм! Он быстро отстранился, прервав внезапный поцелуй и ударив женщину головой. — Отвали от меня, сучка! — Дива рухнула, ноги ее подкосились от внезапного удара, но она не упала, когда Шино убрал ее руки со своих плеч и удержал их на месте, позволив ее голове безвольно упасть. — Ты пытаешься меня убить, не так ли! От удара перед глазами Анжелики засверкали звезды. Но сквозь туман помех, заполнивший ее мозг, женщине удалось собраться с мыслями и увидеть взволнованное выражение его лица, когда он попробовал ее губную помаду или что там у нее еще было на губах. — Что, черт возьми, с тобой не так, Пинки? Ты думаешь, я хочу, чтобы твои губы касались моего члена? — Он огрызнулся, если эта цыпочка думала, что ей сойдет с рук попытка переспать с ним, то у него было другое на уме. — Единственное, что мне от тебя нужно, это место. Так что завязывай с играми, или я переброшу твою задницу через этот барьер прямо в реку. Опасность усугублялась еще и тем, что по другую сторону толстого бетонного барьера, менее чем в двадцати ярдах от нее, был совершенно отвесный обрыв в реку примерно на 30 футов ниже. Или, если ей не повезет, на один из мусорных островков, образовавшихся в разных местах вдоль мостов. Энджи наморщила нос и наморщила лоб, пытаясь унять боль, но не смогла. — Ладно, ладно, успокойся, прости, дай мне минутку, — объяснила она, прижимая голову к поднятой руке. Хмурый взгляд Кибы дрогнул в замешательстве: — Минутку? Какую минутку? У меня нет времени, — он бы не стал крутить шашни за спиной Глории и определенно не хотел, чтобы вокруг ходили слухи. — Ты выводишь меня из себя и угрожаешь расторгнуть нашу сделку, какого черта? Это не Шлюха, блядь, из Уотсона! А теперь скажи мне то, что я хочу знать. Где он? — Торговый центр «Гранд Империал». После того, как кто-то снова включил освещение в старом парке, там стало оживленнее. Он будет там и в качестве охранника, и в качестве бойца.» — Охранника? — повторил он, подумав еще немного. Вероятно, было бы неплохо собрать кое-какую информацию, даже если источнику нельзя доверять. Но на данный момент у него не было никаких других зацепок. — Расскажи мне все. — Ладно… черт, но для тех, кому это неинтересно, — она одарила его дразнящей ухмылкой и подвинулась, — твой член все это время прижимался ко мне. Ты уверен, что не хочешь пропустить пару раундов? Я уже такая мокрая, — слова инстинктивно слетели с ее губ, Энджи увидела, как он отвел кулак назад, и вздрогнула, когда он приземлился рядом с ее головой с такой силой, что на металле осталась вмятина. Конечно, многие могли бы так поступить, но то, что это произошло буквально в дюйме от ее лица, потрясло ее: — Хорошо, я поняла! — Ой! эй, ты, придурочный ублюдок, как больно! — С другой стороны, один из разозленных офицеров, которых теперь держали в их собственной машине, пытался потереть затылок, на котором теперь была шишка. Остальные недоумевали, какой же придурок только что проделал вмятину в усиленной внутренней панели, в то время как более наблюдательные из них поняли, что, возможно, они легко отделались. Естественно, свидетелями этой сцены стали многочисленные жители, прятавшиеся в окрестностях. Увидев направляющиеся в их сторону буровые установки, многие просто предпочли остаться незамеченными, пока те не проедут мимо, но представьте себе их удивление, когда они увидели, что офицеры ПДНС попала в засаду при попытке к бегству. В тот день в сеть попало несколько видеозаписей, и, хотя полиция города, конечно, была смущена скандалом во многих кругах, он был значительно омрачен появлением нового лица. Некий Инузука Киба, которого описывают как бешеного пса, оказался в центре полицейского рейда и начал драться с каждой свиньей, которая пыталась его остановить. Эта конкретная серия видеозаписей распространилась бы ещё быстрее, став последним толчком, необходимым для приватизации полиции Найт Сити, и усугубив и без того жестокую тактику, применяемую указанными офицерами. Это должно было случиться, это было почти предначертано, но все остатки надежды или доброй воли иссякли, как дождевая вода в пустошах. И все благодаря Призраку и его Собаке… *** Что, черт возьми, происходит? Реджина скрестила руки на груди и пристально уставилась на экран своего компьютера, не веря своим глазам. Когда Наруто отключил связь, заявив, что собирается «дать свинье по морде», бывшая представительница СМИ захотела узнать, что произошло. Она и не подозревала, что ее желания не только сбудутся, но и она получит видеодоказательства. Какой-то придурок не только прокрутил все это целиком, но и выложил в сеть со своим собственным комментарием. Этот его «дезинтегратор линз» сработал так, что его лицо стало размытым, и было разумным решением назваться псевдонимом, учитывая то, что он делал. В тот момент, когда он вырубил того офицера, ажиотаж в ПДНС зашкаливал, и даже некоторые из самых закрытых каналов начали транслироваться. Если бы она не знала его лучше, то могла бы подумать, что ее обмануло имя, которое тоже постоянно всплывало, и… Ах, кого она обманывала. Только один наемник в городе носил такую оранжевую форму. Но из того, что она услышала по телефону, выяснилось, что у парня, который подрался с полицией, были каштановые волосы и глаза, красные татуировки на каждой щеке и выдающиеся зубы. Первоначально предполагалось, что он связан с местными зоозащитниками. Менее десяти минут назад поступило сообщение о том, что колонна, везущая несчастных гонков, попала в засаду. Всего в нескольких минутах езды от места проведения рейда, когда прибывшие подразделения откликнулись на их призыв о подкреплении, они обнаружили семерых очень раздраженных и пристыженных офицеров, запертых в задней части грузовика и бормочущих проклятия. И в кого? Как будто ей нужны были еще какие-то тайны, над которыми она могла бы ломать голову, наемники Шино были ответственны за это и отдавали приказы? Один парень с каштановыми волосами и карими глазами, одетый в оранжевые штаны, с красными татуировками на лице. Что, черт возьми, происходит и с кем, черт возьми, она работает? Эти размышления закончились, когда голо снова запищала с новым уведомлением. *** Оставив Энджи наедине с разбитым носом и уязвленным самолюбием, Наруто рванул прочь из Кабуки и на огромной скорости пересек реку. Подпитываемый ледяной яростью, которую постоянно подпитывали наркотики в его организме, он представлял, как избивает бандита, и чем больше он думал об этом, тем больше ему казалось, что у него однобокий разум… по крайней мере, так казалось… Черт, как же ему хотелось пить! Блондин хлопнул по кнопке на следующей конфорке и выхватил Хромантикору Лайм из емкости еще до того, как она успела отскочить от пластика. Оно потрескивало и шипело, когда он отвинчивал крышку, но поглощалось с отчаянием человека, заблудившегося в пустошах. — А-а-а… — он прислонился к покрытым граффити стенам и шумно выдохнул, к большому удовольствию прохожих, которые шли по своим делам по оживленным улицам Хейвуда возле парка Мелиорации. Затем появилось послевкусие, и выражение его лица стало кислым. — Фу, фу. Солдатские таблетки лучше, чем это, — это было как-то тошнотворно сладко и горько одновременно, но явно недостаточно. Ему нужно было еще выпить, только не… это. Шесть банок подозрительной, но удивительно освежающей воды, двести восемьдесят пять коктейлей и внезапное осознание того, что он был тупой задницей, которую только что ограбили, Наруто прислонился к покрытому грязью бортику и продолжил погружаться в воду один за другим, спина к спине. — Ну… — он сделал паузу, чтобы рыгнуть, и закончил тем, что вытер лицо внутренней стороной жилета, едва не расплескав большую часть своей четвертой банки, как последний придурок. — У меня остались последние два коктейля… опять, — хотя в любом случае в этом городе он ничего не смог бы купить за два коктейля. — Тьфу, грязные дорфийцы, — услышав раздраженный смешок, Наруто резко повернула голову в сторону, мгновенно уставившись на говорившего с оскорбленным выражением лица. Заметив его пристальный взгляд, она закатила глаза: — Тебе обязательно нужно что-то говорить крип? Прежде чем ответить, блондин медленно оглядел ее с головы до ног, она была привлекательной женщиной, несколько татуировок, много хрома и ЭМП-резьбы придавали ей деловой вид, но ее наряд в светло-голубом деловом пиджаке из полимерного материала и почти ни хрена другого не оставляли равнодушным. — Я так и сделал… Но потом понял, что тебе хуже, чем мне, так что я оставлю это без внимания, — парировал он, небрежно отмахиваясь от нее одной рукой, — я имею в виду, если только у меня не галлюцинация, что на тебе мешок для мусора, — он перевел взгляд с нее на один из ближайших пакетов, сложенных у торговые автоматы. Сумки и ее пальто кажутся подозрительно похожими друг на друга теперь, когда на это обратили внимание. Это откровение вызвало у него оскорбленную усмешку и злобный щелчок. — Да пошел ты. На прощание Наруто изобразил на лице детское выражение и показал два средних пальца, что осталось незамеченным, несмотря на то, что он хихикал, глядя, как она уходит. Перед его мысленным взором промелькнули драгоценные, но травмирующие воспоминания о том, как Сакура сердито делала то же самое, пока он выбирался из дыры в стене. К сожалению, он заметил, что она сделала несколько шагов, прежде чем сердито сорвать с себя пальто и отбросить его в сторону. — Держи себя в руках, — пробормотал Наруто себе под нос, вытирая лицо, чувство эйфории все еще не покидало его, но сердце бешено колотилось, и теперь он покрывался странным холодным потом в сочетании с внезапным знакомым ощущением соплей на верхней губе, а глаз непроизвольно дергался. — О, Нова, как раз то, что мне нужно. Конечно, у него снова пошла носом кровь, из-за чего он стал похож на некоего извращенца из его воспоминаний: «Хе-хе, я похож на мудреца-извращенца», — не то чтобы он осознавал это, но в тот момент он тоже смеялся, как и он, заслужив понимающий взгляд от пары, которая его слышала. — Нет! — энергично тряхнув головой, Наруто хлопнул себя по лбу, чтобы привести мысли в порядок. — Сосредоточься, у тебя есть работа, которую нужно сделать, — постоянно твердил он себе, прежде чем выбросить мусор в один из четырех переполненных мусорных баков неподалеку. Именно там он заметил несколько листов бумаги, прикрепленных к ближайшему фонарному столбу, большинство из которых были изношены до такой степени, что их можно было использовать, за исключением одного, который выглядел намного новее. Бумага была хрустящей, дождя давно не было, так что он знал, что это было недавно, но его внимание привлекло улыбающееся лицо молодой женщины с вьющимися голубыми волосами. — Тринадцать лет… Бедный ребенок, — Наруто в тот момент чувствовал себя на удивление маленьким и отвернулся, немного недовольный собой, когда осознал это, прежде чем пробормотать: — Но я все равно не смогу спасти всех, — фантомная боль в левой руке заставила его сжать ее в кулак, но ничего не произошло. еще больше, прежде чем ему в голову пришла быстрая мысль. — Может ли это быть связано с тем, чем занимался Норрис? — Заполучив у Падре карту данных и просмотрев ее одной бессонной ночью, Наруто заметил, что лейтенант изучает что-то еще, кроме мусорщиков, с которыми он жестоко расправлялся. — Я должен буду разобраться с этим позже… — Ты правда думаешь, что я буду горячиться из-за какой-то шлюхи? — Наруто перевел взгляд на новый голос и заметил Валентино, гордо шествующего по тротуару с голо, поднесенной к лицу, — Споткнулся? Пошла ты, единственный раз, когда я споткнусь о какую-нибудь шлюху, это если она упадет на чертов пол. Не пойми меня неправильно, детка, я хочу тебя, но ты мне не нужна. Как бы ни была интересна эта конкретная часть конвоя, Наруто почувствовал, что в нем растет беспокойство, и повернулся к видневшимся вдалеке остаткам Пасифики, где оставшиеся огни Колеса обозрения слабо мерцали, вызывающе выделяясь на фоне гонков, которые регулярно использовали их в качестве мишеней. Мигает в прерывистом ритме, который почти идеально вписывается в столь же разрушенный город. *** Выскочило маленькое окошко с размытыми данными, заставив ее нахмуриться: — Хм… что-то мешает подключению. — Могло быть что угодно, но именно поэтому она использовала эту возможность для проверки. — Нужно еще раз взглянуть на аппаратную часть, что-то не так с этой технологией. Любой мало-мальски грамотный сетевик знал, что лучше не использовать новую колоду без соответствующей доработки, что вдвойне важно для любых пользовательских скриптов и демонов. Ну, если только вы не хотели, чтобы Сетевой Дозор или соперничающий раннер засекли вас. После нескольких быстрых настроек искаженное окно ожило, показав ее голографическую видеозапись, в то время как она парила в своем личном сетевом пространстве. Не было никаких элементов управления как таковых, любая команда могла быть выполнена простым нажатием кнопки, от натравливания демонов на любого ничего не подозревающего раннера, который осмелится покопаться в своих владениях, до простого наблюдения за погодой в Облаке, и все это, не пошевелив и пальцем. И все это благодаря усовершенствованному интерфейсу, встроенному прямо в ее мозг. — Джина? Давненько от нее не было вестей, — Виртуальная фигура Раннерши была похожа на призрака, она передвигалась по своим владениям невесомо, со странной механической грацией. Она с любопытством уставилась на пиксели данных, образующие перед ней небольшой голографический экран, и открыла сообщение. [Привет, Баг, хочешь срубить эдди по быстрому?] *** Когда Реджина впервые узнала о планах соло, она поспешно связалась с коллегой, которая, как она знала, работал в районе Пасифики. У нее была надежда, что она сможет что-то с этим сделать, теперь ей нужно было посвятить её в свой план, прежде чем она начнет действовать самостоятельно. К счастью, она поймала её прежде, чем блондин успел уйти слишком далеко. Как ему удалось проделать весь этот путь от Кабуки до торгового центра Гранд Империал в Пасифике за такое короткое время, ее озадачило. У него был доступ к видео или что-то в этом роде? [Подожди, Наруто, послушай, просто выслушай меня! Если ты ворвешься без плана, его команда может скрыться и залечь на дно.] Ее слова заставили его остановиться, и, увидев это, фиксерша продолжила, [ГИМ — территория Животных, и так было уже некоторое время. Если ты подключишься к точке доступа в подсеть, я могу попросить раннера сотворить чудо.] Наруто слегка нахмурился: — Послушай, Реджина, я действительно ценю твоё предложение, но мне на самом деле все равно, что они смотрят в Сеть, я здесь просто для того, чтобы надрать кое-кому задницу. — Он сказал ей, что, ковыряя в носу, его раздражала засохшая кровь, и он, казалось, не мог этого понять. [Более того, она поищет и найдет все, что сможет, о других. Должна быть возможность скопировать и его голо, посмотреть, общался ли он с другими.] Фиксерша сохранила невозмутимый вид, в ее глазах не было веселья. [С этим ты сможешь получить информацию о любых местах, где бы ты ни находился.] Реджина высказала отличную точку зрения, и, как бы ему это ни не нравилось, он знал, что это был лучший ход, и должен был пока оставить этого ублюдка в покое. Если бы он атаковал, как хотел, то шансы найти его команду уменьшились бы, а он не мог этого допустить. — А что взамен? [Просто дай мне платежные данные из их подсети, и мы будем в расчете], — предложила она, почти ожидая, что он сделает встречное предложение, как любой другой наемник, когда она сказала- — По рукам. [? : Ну, это было легко,] Со своего места на вершине одного из недостроенных небоскребов, отеля, как он мог догадаться по планировке, Наруто услышал новый голос и полностью переключил свое внимание на оклик: — Кто это? [Реджина: Подожди, она сейчас подключается.] Появилась еще одна иконка, и Наруто увидел, что его приветствует женщина с каменным лицом и бритой головой, одетая в один из обтягивающих комбинезонов нетраннеров. [Реджина: Наруто, это Ти-Баг. Ти-Баг, Наруто,] — А-а… Привет? — Неуверенно поздоровался блондин, не совсем уверенный, что сказать женщине, которая просто кивнула ему в знак приветствия. [Ти-Баг: Ну да привет, я кое-что о тебе слышала.] Он ухмыльнулся, обычно являя собой глуповатое зрелище, но в том состоянии, в котором он был, это выглядело немного более устрашающе, чем он предполагал, со слегка красноватым оттенком, окрашивающим их, — О? Баг кивнула, [Ти-Баг: Ты тот самый соло, который разозлил Бестию, верно?] Его смешок был единственным ответом, который ей был нужен, чтобы понять, что он действительно был тем, кто разозлил пчелиную матку, [Ти-Баг: Ну, это должно быть интересно. Дай мне секунду, и я заберусь к тебе. Найди мне точку доступа внутрь, и я смогу применить свою магию.] Наруто ухмыльнулся и кивнул: — Сделай это. Я спущусь туда и найду дорогу внутрь. — Поскольку он бывал здесь раньше, у него уже было представление о том, куда идти: это была дверь рядом с погрузочной площадкой торгового центра, скрытая за служебным пандусом с задней стороны. Прошло много времени с тех пор, как он в последний раз был в торговом центре «Гранд Империал», если не считать того, что он расчистил несколько залов охраны и технического обслуживания, готовясь к тому, что Рико и Ортиз начнут творить свое волшебство. В прошлый раз он пользовался именно этой дверью, но, похоже, гангуны, которые поселились здесь позже, сделали ее своей и заперли. [Реджина: Похоже, тебе нужно найти другой вход.] Наруто проигнорировал ее предложение и, подняв кулак, заколотил по металлическим дверям, как будто хотел выбить их из рамы. [Ти-Баг: Что, черт возьми, ты делаешь?] — Стучу, — он даже не остановился, когда ответил ей, продолжая колотить в дверь, как одержимый, внимательно прислушиваясь, как только остановился — Черт возьми, прекрати колотить в эту гребаную дверь! — Он услышал, как с другой стороны раздался женский голос, за которым последовал глухой удар. Судя по тому, как задрожала дверь, он предположил, что человек с другой стороны в ответ пнул ее ногой, поэтому он еще несколько раз ударил по ней кулаком. — Я открываю, ты, хуесос, остынь на хрен! — От двери донесся громкий щелчок, но звук звяканья цепей заставил его остановиться. Зачем им запирать ее изнутри, если замок работает? Наруто отбросил эту мысль и спрятался за дверью, когда она открылась, оставаясь вне поля зрения и сжимая в руке один из немногих оставшихся у него кунаев. — Ты, тупица, какого черта я говорила о том, чтобы бить эту чертову… — В голосе Животного звучали раздражение и растерянность, когда она, не заметив, кто бы это ни был, бросилась вон, сжав кулаки, готовая придушить любого, кто бы ни околачивался поблизости. — Где, черт возьми? О, черт возьми, нет, я не только что получила гребаный… Наруто даже не стал дожидаться, пока она закончит, и скользнул обратно за дверь, пока она продолжала осматриваться. К этому моменту он уже не собирался красться и не мог поверить, что это действительно сработало. — Тсс, сюда, — низкий удар по ноге сзади без предупреждения согнул ее в колене, но Наруто поймал ее в падении и удержал равновесие, прикрыв ей рот одной рукой, а его клинок нашел ее горло. — Сделаешь хоть одно резкое движение, и я тебя раскрою от уха до уха, откажешься отвечать мне или что-то в этом роде, но если из твоих уст не прозвучит то, что я хочу услышать, ты не пожалеешь об этом. Итак, сколько человек из твоей команды сегодня здесь? Его хватка на ее лице ослабла. — Пошёл ты! — Она сплюнула, быстро вдохнула и закричала: — Эй… но его ладонь снова закрыла ей рот, не давая ей всполошить свою стаю. — Предупреждал же. Как и обещал, ниндзя перерезал ей горло и оставил ее с улыбкой от уха до уха. В тот момент, когда он это сделал, она потеряла всякую волю к борьбе и отчаянно пыталась остановить кровотечение, схватившись за шею. Это было некрасиво, на самом деле это было похоже на работу настоящего дикого животного. Кунаи, сделанные в этом мире, были далеко не так хороши, как те, что были у него в деревне. Возможно, они выпускались массово и их было легко заменить, но они были созданы для использования, в лучшем случае это были функциональные дисплеи. «Мне нужно найти новые», — раздраженно подумал он, — «их нужно было ремонтировать, рвать, а не резать». Он прекратил ее страдания одним последним ударом, пронзив ее висок прямо рядом с отверстием для чипа над ухом. Борьба закончилась достаточно быстро, и Наруто выдернул лезвие из ее черепа, убрав его с привычной легкостью. [Ти-Баг: Ну, и так тоже можно.] Внезапная невозмутимость нетраннерши заставила его подпрыгнуть, когда он проходил по укромному месту, чтобы спрятать тело. Он не мог поверить, что вот так отключился, но повернулся обратно к бронированной двери только для того, чтобы застыть на месте. [Ти-Баг: Ну, разве не сука?] Раннерше каким-то образом удалось изобразить сочувствие и неприязнь одновременно, когда он закрыл лицо одной рукой, борясь с желанием закричать. Дверь уже давно закрылась сама по себе, и он вернулся к исходной точке, по-прежнему запертый, только на этот раз в углу у него был спрятан новый помощник. [Ти-Баг: Так что насчет той, другой двери?] — …Ладно, пойдем посмотрим… *** Наруто надулся в комнате охраны в глубине торгового центра, скрестив руки на груди с длинным кабелем, подсоединенным от его предплечья к дататерму безопасности. Все это время Ти-Баг умело творила свою магию, делая вещи, о которых блондин не имел ни малейшего представления, в то время как Реджина дала ему доступ к записям с камер и сумела найти бандита, с которым он хотел поговорить. — Нашла? [Извлекла все, что нашла в системе и их подсети, дайте мне несколько часов, и я смогу отслеживать их местоположение в режиме реального времени. ты сможешь ускользнуть тем же путем, что и вошёл, похоже, путь свободен,] Наруто отключил свою личную связь с раннершой и позволил шнуру вернуться в гнездо на предплечье. — Дай мне знать, что ты найдешь о двух других, а я пока продолжу и разберусь с этим прямо сейчас. Реджина снова появилась на экране, подняв свой единственный глаз, [О чем ты думаешь?] Наруто потянулся, словно готовясь к легкой разминке: — Я действительно ценю твою помощь, Реджина, и твою тоже, Ти-Баг. Раннерша пожал плечами: — Для меня это работа, но на большее я не подписывалась. — Да, все в порядке. В любом случае, я запомню это и верну тебе долг. Но, как я уже сказал, я не дам ему шанса ускользнуть. [Сделай это, и все его подружки тут же примчатся за тобой.] Реджина заметила, как одна из женщин пробормотала что-то о глупом мужском эгоизме. — Я знаю. *** — Привет, Тракс! Услышав свое имя, гангун замер с приподнятым подбородком и заметил, что этот странный маленький панк направляется прямиком к нему и его друзьям. Это был блондин с озадаченным выражением лица, засунувший обе руки в карманы уродливого оранжевого жилета. — А?! — Донна, женщина-гигант, громко рявкнула на человека, подошедшего к ней сзади, раздраженная тем, что он прервал ее: — У тебя какие-то проблемы с коротышкой? Бегаешь тут, кричишь и все такое прочее? Озадаченное выражение Наруто исчезло, как только он приблизился и вытащил из кармана спрятанный кунай, перерезав горло женщине одним плавным движением. Глаза Тракса инстинктивно закрылись, когда что-то накрыло его лицо, но женщина, казалось, сначала никак не отреагировала, остановившись на середине фразы, когда из губ бандита хлынула кровь. Все еще держа кунай обратным хватом, блондин ударил противницу в горло, одновременно вращая лезвие в своей руке. — Я не с тобой разговаривал! — Рявкнул он на женщину, которая тем временем согнулась пополам, сквозь ее пальцы, зажимавшие смертельную рану, сочилась кровь. Ее ответом было бессвязное бульканье, но шиноби уже двигался, чтобы сразить другого гангуна, кунай был размытым пятном, когда он вонзил лезвие глубоко в грудь противника несколько раз подряд. Тракс быстро оправился от шока, но ущерб был уже нанесен: Донна упала на одно колено, кровь, как из открытого крана, хлынула на пол, а Стюарт начал падать, и полдюжины красных пятен быстро расползались по его груди, — Ребята! НЕТ! — Он закричал, привлекая внимание случайных прохожих, которые появились в торговом центре ранее. Но, подобно бешеному зверю, Наруто бросил свое оружие в грудь бандита и прыгнул на Тракса, не дав ему ни малейшего шанса напасть или защититься. Не готовый к встрече с безумцем, Тракс никоим образом не был готов к внезапному столкновению, когда блондин, выкрикнув слово «Ублюдок!», схватил его за майку и внезапно ударил его кулаком. *** Высоко над Корпо Плаза, внутри гигантского здания из оружейного металла, украшенного фирменными желтыми вставками корпорации и ярко-красными потоками данных, бегущими по бокам. Мередит Стаут нетерпеливо барабанила пальцами, просматривая почту в ожидании различных обновлений в своем новом офисе. Это было гораздо просторнее, чем в прошлый раз, в основном для галочки, поскольку ее новая должность в отделе по связям с правительством Милитеха теперь редко требовала от нее работы на местах. Закулисные допросы на лету ушли в прошлое, сменившись телефонными конференциями и встречами с еще большими шишками, пользующимися гораздо более сильной поддержкой. Джулиан, наконец, добрался до ее офиса, имея в запасе несколько минут, его био-подпись и несколько имплантатов компании были обнаружены ее службой безопасности, что позволило ему беспрепятственно пройти. После той стычки с его двойником и того проклятого склада она стала еще более параноидальной и усилила охрану своего офиса. Но после обычных обновлений и напоминания о предстоящей встрече, которые мгновенно испортили ей настроение, он перешел к неофициальному отчету, которого она ждала. — Что ж, мне осталось переслать вам последние новости о мистере Узумаки, — тихо сказал Джулиан под ее суровым взглядом, который только усилился, когда она поняла, что он сказал. — Джулиан, какого черта ты не начал с… — Нет… — начала Стаут, но замолчала, пренебрежительно покачав головой. Потянувшись за сигаретой, которая наполовину сгорела, пока она работала, она зажала ее между пальцами и поднесла к губам. — Знаешь что, неважно. Просто отправь это. Младший корпорат слегка покраснел и сказал: — Ну, это касается только его, вот предварительный отчет. — Он сделал паузу, достаточную, чтобы отправить его непосредственно на ее персональный планшет, который запищал в ее руке, когда она снова включила никостик. — Что за хрень?! — пепел и тлеющие угли разлетелись по всему столу, когда она чуть не затянулась фильтром во время чтения. Джулиан стоял неподвижно и молча наблюдал, как она собирается с силами и полностью сосредотачивается на отчете. — Как давно это было? — Меньше часа назад, мэм… Планировал ли Узумаки развязать какую-то войну против ПДНС? Или, может быть, ей стоит поинтересоваться, объявил ли он уже войну, и, учитывая отчет, который она продолжала просматривать, это, конечно, чертовски похоже на это, или, еще лучше, похоже на то, что Шино объявил. Дерьмовое шоу с похищенным боевиком уже вызвало много недоумений, и теперь либо он сам, либо кто-то из его людей, кем бы ни были эти головорезы в масках, нагло напал на них во время пиар-акции и превратил это в настоящий пиар-кошмар. Чем больше она читала, тем больше краснела, почти до такой степени, что ее ассистент медленно отошёл в сторону, чтобы не оказаться прямо перед ней, когда она поднимет глаза. — Блядь, — Стаут уронила грифельную доску и раздавила остаток сигареты пальцами в перчатках. — Блядь, блядь! — Это было как раз то, чего ей не хватало, еще больше дерьма, наваленного поверх этой гребаной кучи. — Это не единственное, мэм, — продолжил он, зная, что это ее взбудоражит, но не настолько сильно, если он не поднимет эту тему. — Это еще не все. Стаут смерила его ледяным взглядом и закатила глаза: — Конечно, — после секундного ожидания она жестом попросила его прислать ее, что он и сделал простым движением. Это было настолько интересное чтиво, что она остановилась, чтобы закурить новую сигарету, и, нахмурившись, откинулась на спинку стула, прежде чем снова продолжить с того места, на котором остановилась — Подожди, я правильно поняла? — Ассистент кивнул, уже зная, о чем она спрашивает. Откинувшись на спинку стула, Мередит задумчиво скрестила руки на груди и представила это в своем воображении. С семи из восьми свиней сняли их стандартное снаряжение и запихнули в багажник их собственной машины. *Хм* Этот мысленный образ был слишком ярким, и она не смогла сдержать своего веселья: — Я всегда думала, что ПДНС нанимает людей из-за их некомпетентности, думаю, они бы наняли и клоунов. Джулиан одновременно с ней выполнял несколько мелких поручений, ее повышение по службе означало и для него повышение по службе, и, хотя зарплата была ненамного выше, он обнаружил, что получает от этого гораздо больше удовольствия. Стаут больше не следила за тем, как он справлялся с конференц-звонками в дороге… например, в тот раз, когда она заявила, что Гилкрист все еще в бегах, хотя она уже задержала его. Прекрасно зная, что мужчина находится в соседней комнате, где проводит импровизированную стоматологическую операцию по первому и второму пунктам. Молодой человек заметил ее удивленную ухмылку и быстро отвел взгляд: «О Боже, она пугает меня до чертиков»… Черт возьми, почему она должна быть такой заботливой мамочкой… ух, у меня есть проблемы». — Да, это так. Быстро повернувшись к ней лицом, ассистент обнаружил, что Меридит смотрит прямо на него, приподняв бровь и выпустив две струйки дыма из носа, и нерешительно спросил: — Я… я только что… — Произнес это вслух? — Он кивнул и покраснел, когда она тоже кивнула, а затем вернулся к чтению: — Да, ты это сделал, — его лицо стремительно приближалось к тому, что ощущалось как ядерный жар, ему ничего так не хотелось, как провалиться сквозь землю от унижения, когда она продолжила, как будто говорила о каком-то другом деле: — Возьми себя в руки Джулиан, я уже знаю, что ты пялишься на мою задницу, когда ходишь за мной по пятам. Когда Джулиан на мгновение выбыл из строя, осознав это новое и поразительное открытие о том, что его босс знал о его блуждающем взгляде, Мередит продолжил внимательно изучать предоставленный отчет, чтобы уловить любые детали, которые не были прямо указаны. Учитывая, что события, о которых идет речь, произошли менее часа назад, представленные ей здесь данные были в лучшем случае отрывочными, но она не верила, что они полностью соответствуют действительности. Годы оперативного руководства научили ее читать между строк, и она могла видеть, что что-то происходит, а количество игроков увеличилось. Киба Инузука. Она никогда раньше не слышала этого имени и никогда раньше его не видела, но ее внимание снова привлек его снимок, сделанный с видеорегистратора ПДНС. Этот парень был одет в ту же одежду, что и Узумаки, и она не сомневалась, что этот парень, Киба, был связан с белокурым наемником. Само по себе это имя пока не дало ничего стоящего для изучения, но, согласно отчету, его подозревали в связях с бандой «Животные», пока не появились люди Узумаки и не забрали их всех из-под стражи в полиции. — Ты был занят, Узумаки. Готовишь какие-нибудь новые блюда или что-то в этом роде? И давайте не будем забывать о другом новом враге общества из ПДНС, известном только под своим откровенно фальшивым псевдонимом детектив Данг Линванг. Он, как и другие, без колебаний дал пинка полиции и пошел еще дальше, выдав себя за них. Последним оказался метафорический волк в овечьей шкуре, но с этим возникли две проблемы. Самого Узумаки там не было, зато были два новых лица… или он был? Шино уже показал ей, что он может буквально прятаться у всех на виду, меняя внешность, так почему он не может быть похож на кого-то другого… Эта конкретная мысль задела за живое, то, о чем она думала раньше, но только сейчас осознала, что-то пугающее. Если бы он захотел… Узумаки выдаст себя за кого угодно, убивая кого угодно. Все, что для этого потребовалось бы, — это компрометирующая сцена с использованием чужой внешности, и они были бы в жопе. Конечно, имея достаточно денег, ты мог бы заплатить, чтобы очистить свое имя и доказать невиновность, но не многие могли позволить себе потратить на это время или кредит доверия. — Джулиан. Ее голос прервал его мысленный крик и заставил мужчину неловко откашляться, все еще ярко-красного от смущения, — Да, мэм? — Освободи мое расписание на остаток дня, мне нужно выяснить, что, черт возьми, происходит, — он кивнул и старательно принялся делать то, что она сказала. — Я не позволю этому ударить мне в грязь лицом, используй неофициальные каналы, которые у тебя есть. — Тон, которым Стаут отпустила его, не оставлял места для вопросов, но, с другой стороны, ему было слишком стыдно их задавать, и он немедленно повернулся, чтобы выйти из кабинета. — О, и Джулиан, — он остановился перед тем, как выйти, и повернулся к ней, когда она помахала рукой, — Закрой дверь, — она подождала, пока он это сделает, затем продолжила, постукивая пальцами по краю стола. — Я обещаю тебе, что если ты еще хоть раз заикнешься обо мне, я превращу твою маленькую эротическую мечту в кошмар наяву. Кивнув и все еще ярко краснея, молодой человек, не отрывая взгляда от пола, ответил: — Д-да. — Что «да»? — Да, мэм!» Она продолжала холодно смотреть на него чуть дольше, чем было необходимо, но вскоре отвернулась, бросив простое, но пренебрежительное — Хороший мальчик. Джулиан смущенно опустил голову и повернулся, чтобы уйти. На этот раз он вышел в коридор и сделал несколько шагов, прежде чем застыть на месте. — Подожди… — он обернулся с озадаченным выражением лица, глядя на закрытую дверь кабинета. — Что это значит? *** На втором этаже небольшая разношерстная группа панков рыскала по остаткам когда-то наполовину приличной сети игровых автоматов, о которой никто больше не хотел даже вспоминать. Естественно, это место уже давно было разграблено, почти все, что имело денежную ценность, было растащено, а остальное осталось ржаветь или рано или поздно будет разобрано на запчасти. Молодой человек, которого едва можно было принять за взрослого, судя по тонкой, никогда прежде не бритой полоске пуха над губой, что-то бормотал себе под нос, возясь с выключателем: — Может быть, это? — Он с надеждой пробормотал себе под нос, ожидая услышать хоть какой-нибудь сигнал о том, что ему что-то удалось. *Жуж* Ок, это был хороший знак, теперь нужно вставить его обратно… *Хлоп* Одиночная синяя вспышка чуть не ослепила горе-электрика, это произошло так внезапно, что бедный Арти даже не успел напряч свою задницу, прежде чем подумал, что он, возможно, упал навзничь. Из ряда нетронутых машин донеслись гудки и восьмибитное чириканье, и послышался взрыв смеха: — Эй, Арти, у тебя получилось! — Сразу после смеха молодая женщина вышла из-за угла, чтобы присоединиться к нему. — Признаюсь, я не думала, что у тебя получится, но, ты мне это доказал, — она была примерно одного с ним возраста, с ярко-розовыми волосами, в поношенной желтой гибридной куртке-бомбере, которая выглядела так, будто ее много раз латали, — Отличная работа! — Покончив с этим, она слегка улыбнулась ему и подняла вверх большой палец Они были не одни, так как еще несколько голосов пробормотали что-то в знак согласия, прежде чем послышались звуки виртуальной стрельбы и ржание лошадей, сигнализирующие о том, что игры готовы к запуску. Арти, похоже, смутился от такой похвалы, не желая говорить своим, что впечатляющий подвиг заключался всего лишь в том, что он починил соединение с выключателем. Буквально просто пошевелил им и поставил на место. — Спасибо, Рори, ничего особенного, — попытался он отмахнуться и захлопнул крышку на панели выключателя, когда они повернулись, чтобы присоединиться друг к другу. С другой стороны послышался другой голос, когда они что-то пнули: — Здесь больше ни хрена не нужно делать, не так ли? Большинство других заведений были либо разграблены до такой степени, что только самый решительный придурок стал бы утруждать себя попытками, либо закрыты ставнями с предупреждениями «Отвали», нарисованными неоново-оранжевым баллончиком. В конце концов, Животным нравилось отмечать свою территорию, и они были не настолько глупы, чтобы рыскать по ней, в конце концов, они работали и не могли позволить себе все испортить. Это был небольшой по времени концерт, на самом деле небольшой по времени. Один из присутствующих здесь бойцов был приглашен для просмотра БД, и они были там, чтобы сделать то же самое, но на гораздо меньшем уровне. Это был какой-то новый трюк, который редактор хотел испробовать, и большинство из них пропустили его мимо ушей, но, эй, они бы не стали жаловаться на легкую репутацию. — Мы здесь только для того, чтобы прокрутить бои, помните, ну, знаете, чтобы сделать пару разных БД для редактора? — Медленно напомнила им Рори, подходя к ближайшему автомату и подключаясь к нему. Обойти платный доступ к этим старым пыльным коробкам было проще простого, софт был древним по сегодняшним меркам, и не успели они об этом узнать, как игра стала бесплатной. — Жаль, что они не подключены к Сети, я бы с удовольствием поборолась за место в таблице лидеров. Когда я впервые играла в нее, я потратила столько времени на «Побег Плотвы.» С ними было еще несколько человек, все из той же возрастной группы. Пара почти идентичных близнецов уже играла с одним из них, в то время как другой шутливо подбадривал его. Дуэт «брат и сестра» был до жути похож друг на друга и шутил, что они — клоны одного и того же человека, мужского и женского пола. Эти придурки даже взяли себе имена Эллис и Элли, просто чтобы поиздеваться над людьми. — Я помню это, ты была завсегдатаем этой игры, — рассмеялась другая девушка, сидевшая на сломанном аппарате «Король Хромированного Кулака 2», настоящей реликвии своего времени, но давно забытой беззаботным подростком, который выпускал пепел в открытое отверстие на крышке. Она была Миной, лучшей подружкой Рори за последние несколько лет, так как они выросли вместе в одном и том же обветшалом здании в старом районе. — Разве тогда ты не заставляла этого парня платить за многие твои игры? — Я помню этого маленького сопляка, — сказал последний, тот, что расхаживал со скучающим выражением лица, засунув обе руки в карманы куртки из синтетической кожи, — Ублюдочный ублюдок, который думал, что он лучше нас. Мина фыркнула: — О, отвали, Эйвери, ты же знаешь, что все было не так, — и, чтобы закончить свое заявление, она щелчком отправила почти готовую сигарету в его сторону, оставляя за собой струйку дыма. Он усмехнулся в ответ, отшвырнул сигарету, разбрасывая маленькие красные угольки, — Это не помешало тебе помочь ему разобраться с этим дерьмом, — огрызнулся Эйвери, закатив глаза, — Я пойду посмотрю, не происходит ли чего еще… Арти, который только недавно начал общаться с этой группой, на самом деле не понимал, о чем они говорят, но он заметил, что Рори выглядела немного смущенной упоминанием об этом. — Просто не обращай на них внимания, Арти, — пробормотала девушка, наблюдая, как Эйвери уходит, и переключая личную связь, — у нас еще есть время, прежде чем мы отправимся в спортзал. Группа потратила некоторое время на то, чтобы поиграть и, черт возьми, игриво поболтать друг с другом, когда Эйвери взволнованно вбежал внутрь: — Эй, ребята, кто-то на первом этаже только что устроил драку в ресторанном дворике!       Быстро переглянувшись, группа направилась к выходу, оглядываясь в поисках вышеупомянутого мусора и следуя за суматохой туда, куда указывал их приятель.       — О, черт, зацени, с этими бандитами покончено! — Эллис указал на то, что его сестра-близнец сделала резкое движение большим пальцем у своей шеи, неосознанно почти в точности повторив то, что произошло внизу. Остальные присоединились к ним, облокотились на перила и тут же заметили распростертых на полу гангунов, истекающих кровью.       — Интересно, кто из них настолько крут, чтобы уложить парочку гангунов на их собственной территории?       — Ты уже говорила, сестренка, полный придурок.       Рори проигнорировала близнецов и начала прокручивать бой, решив, что немного больше активности добродетелям не повредит. — Судя по всему, это может оказаться безнадежным делом», — сказала она им, указывая на здоровенных мускулистых парней, яростно расталкивающих всех на своем пути.

***

      — …ты слышишь меня, ублюдок? — Наруто продолжал вопить, обрушиваясь на свою жертву, которая могла только пытаться защитить свое лицо от яростных ударов. Он продолжал свои угрозы и насмешки до тех пор, пока пара массивных рук не обхватила его за торс и не отшвырнула, как мешок с дешевыми консервами, прямо к такому же массивному придурку, который замахнулся стулом, целясь ему в лицо. — Вот дерьмо!       Он упал, проехав по полу немного дальше, чем ожидал, когда гангун попытался привязать его бельевой веревкой к стулу.       Видя, что промахнулся, мужчина поднял его над головой за ноги, чтобы обрушить вниз, как молот, и оставил Наруто один выбор, по крайней мере, в его представлении. Все еще лежа прямо под бандитом, ниндзя был в идеальной позиции, и у него не было абсолютно никаких проблем с грязным боем. Так почему бы и нет?       Он ударил его по члену.       — УРА! — Стул упал, приземлившись на одну из ножек блондина, прежде чем тот в агонии упал на колени, глаза его чуть не закатились, когда его одновременно охватило неудержимое желание срать и блевать.       — Ха! — Выкатившись из-под бандита, прежде чем тот рухнул на него, Наруто в мгновение ока вскочил на ноги, его взгляд метнулся по сторонам в поисках чего-то еще и остановился на придурке, который отшвырнул его прочь, как белье, выстиранное на прошлой неделе.       — Попался гнида! — Заорал парень с металлическими челюстями, бросаясь на блондина, широко раскинув руки и ревя, как сумасшедший. Чертова стая, теперь это стало личным делом, — Я оторву тебе твой гребаный член.       Блондин стиснул зубы, затем ухмыльнулся, узнав неудачливого придурка, которого он ударил по члену ранее: — Попробуй! — Он насмешливо парировал, перехватывая атаку: — Нет, правда, брось мне вызов. — Вместо того чтобы остановить его, шиноби воспользовалась его инерцией и направила его лицом в угол ближайшего столика.       Этот хромой удар оставил глубокую царапину там, где приземлился, но лишь на мгновение оглушил его, прежде чем с рычанием подняться и выплюнуть в адрес блондина ненавистное «пошел на хуй!».       — Нет, — выплюнул Наруто в ответ, обхватывая его рукой за шею в обратном удушающем захвате, — Пошел ты на хуй, — мощный удар кулаком, которым его ударили, не спас его от удушья, когда Наруто усилил хватку. Затем он обвел взглядом оставшихся гангунов, пока не встретился с испуганным взглядом Тракса и не ухмыльнулся.       *Щелк*       Борьба мгновенно прекратилась, ноги подкосились, а руки безвольно упали на землю. Затем, словно шоумен, демонстрирующий свой трюк, Наруто ослабил хватку и позволил бандиту упасть, не отводя от него взгляда, как бы говоря:,       «Ты следующий!»

***

      — Ребята, это видели, верно?       Затем, к их изумлению, они увидели, как он выхватил нож и метнул все это одним движением. Бандит, на которого он до этого наорал, попытался поджать хвост и убежать.       — Эй, гребаная нова! Ты видел, как он выкинул это дерьмо? — Эйвери начал возбужденно подталкивать Эллиса локтем, все следы его прежнего недовольства исчезли: — Подожди, это… о, черт, он прошёл сквозь его колено! — Другой подросток ответил тем же жестом, такой же взволнованный, как и тот, и указал на кричащего мужчину на полу.       — Тогда ему лучше начать ползти!       Этот парень был честным, возможно, ему не хватило нескольких кругов, но он неуклонно прокладывал себе путь сквозь толпу бандитов, охранявших его. — Эй, ребята, я думаю, мы в заднице. Бои сейчас точно не начнутся. — Арти заговорил со стороны, отводя взгляд от зрелища внизу и замечая другого члена банды, который непреклонно разговаривало с кем-то по голо: — Зацени это, — он похлопал Рори по руке и кивнул. — Я готов поспорить на что угодно, что парни, которым он звонит, привезут крупнокалиберное оружие. Нам, вероятно, следует убраться отсюда, пока расследование не дошло до конца, — сказал он.       — Что? К черту все это, мы пропустим шоу. — Эйвери сердито посмотрела на другого парня и вернулась к наблюдению за тем, как этот парень надирает задницу какому-то гангуну.       Рори прикусила губу. Им нужна была репутация после этого заказа, но Арти был прав, Животные ни за что не смогли бы смириться с этим, но в то же время, просмотр того, что произойдет, мог бы принести им хоть какую-то пользу.

***

      Кроме Тракса, оставалось разобраться еще с восемью гонками, прежде чем он сможет продолжить беседу с кричащим бандитом. Даже если бы тому удалось пошевелиться, Наруто знал, что он не уйдет далеко без посторонней помощи и позаботится о том, чтобы она ему не досталась.       — Он тут один! Перестаньте вести себя как придурки и надерите ему задницу! — Гангун, кричавший это во всю глотку, потребовал, чтобы его собратья бросились врассыпную. Наполовину полная банка того, что раньше было Николой, лопнула, когда его потертый армейский ботинок раздавил ее, но в тот момент, когда он произнес эти слова, из его нейропорта вырвался густой поток голубых искр.       [Ти-Баг: Этим придуркам действительно стоило обновить свой ЛЁД, это слишком просто.] Невозмутимая раннерша, которая решила помочь белокурому придурку через Сеть. Бандит, которого она только что сбила с ног, содрогнулся на полу, и из-за теперь уже поврежденного хрома раздалось еще несколько тресков и хлопков.       ЛЁД Животных с таким же успехом мог бы быть снежинкой в аду, учитывая, как быстро были загружены ее демоны, и это не считая тех, что в настоящее время сеют хаос в подсети ГИМ.       Наруто рассмеялся при виде этого зрелища, пригибаясь, когда одна из выбежавших женщин в синей спортивной одежде попыталась нанести удар с разбега, используя его голову в качестве мяча: — Спасибо за внимание, но неужели это всё на что вы способны? — спросил он, прыгая вперед и нанося потенциальной противнице удар в горло своим собственным хромом.       — ГУРК! — Внутренняя реакция на удар в горло наступила мгновенно. Схватившись руками за горло, гангунша задохнулась и, хватая ртом воздух, уронила биту в ожидающие руки блондина.       [Ти-Баг: что я могу сказать, мне интересно посмотреть, к чему это приведет. Внимание, гонк с дробовиком наготове.]       Глаза Наруто сузились: — Понял, — бандитка, которую он только что вывел из строя, пошатывалась и выглядела так, словно вот-вот рухнет на колени, не в силах сопротивляться, когда он схватил ее. Нельзя сказать, что она не пыталась, но когда он развернул ее к себе, у нее было меньше секунды, чтобы понять, что одна из ее стаи навела на них прицел и нажала на спусковой крючок.       Она умерла мгновенно, и Наруто получил новый травмирующий опыт, наблюдая, как часть ее груди исчезает во вспышке сгоревшей плоти и пороха, за которой следует часть ее головы. Пушка была заряжена разрывными снарядами или чем-то в этом роде?       — В эту игру могут играть двое! — Закричал он, толкая труп в сторону стрелка. Наруто опустил руку, чтобы увернуться, но только для того, чтобы хлопнуть себя по бедру, широко раскрыв глаза. На мгновение он замер и заметил, как стрелявшая с выражением бессмысленной ярости в глазах сжимает свое оружие.       [Ти-Баг: Нужна помощь?] Быстрый ответ был уже готов, но, к ее удивлению, блондин взмахнул другой рукой и отправил биту в полет, как миниатюрную ракету. В тот момент, когда он столкнулся с ее лицом, перегрузка вызвала еще одну яркую вспышку искр, ослепившую толпу, которая, казалось, не обращала внимания на смертоносный огонь, который с легкостью мог поразить одного из них.       — Не совсем, — Наруто почувствовал, что его охватывает эйфория, даже когда он сделал паузу, достаточную для того, чтобы стереть кровь с лица, — Но световое шоу было чем-то новеньким… эй, вы с Джиной сейчас подглядываете через камеры, верно?       [Реджина: …]       [Ти-Баг: Да.]       — Ха, — блондин рассмеялся над непримиримым тоном женщины, затем повернулся к немногим оставшимся, включая того, кто бросился на него с неоново-зеленым тесаком, — Что ж, смотрите на это, — ухмыльнулся он. Все тело Наруто замерцало и исчезло, подняв несколько маленьких, запятнанных кровью кусочков старой бумаги и мусора.       Затем наступила тишина.       [Ти-Баг: Что… за хрень?] У раннерши отвисла челюсть, это был сбой в видеотрансляции? Только что он был там, а в следующий момент уже был в дальнем конце фуд-корта. Ти-Баг быстро нашла его, как только навела камеру, и присвистнула, увидев, что он был единственным, кто остался стоять на ногах.       [Реджина: Что, черт возьми, ты сделал?]       Лицо Наруто исказила жестокая ухмылка, когда он ответил, наркотики в его организме подстегивали его: — Хе-хе, ты знаешь, я слишком часто задавал себе этот вопрос в последние несколько дней, — под ним бандит, накачанный явно фальшивыми синтезаторными мышцами и покрытый светящимися неоновыми татуировками, пытался отталкиваю ногу, прижимающую его к полу, со стороны его лица.       Даже зрители не были застрахованы от потрясения и притихли от внезапного и немедленного окончания шоу. Послышалось несколько шепотков, но они остались незамеченными       — Что, черт возьми, я такого сделал, чтобы заслужить это? А? Он продолжал спрашивать, хотя в основном про себя, глядя на бандита, который, нахмурившись, тянул его за ногу: — Я пытаюсь построить жизнь с той, кого мне посчастливилось найти, а какие-то ублюдки чуть не отняли ее у меня? Наконец-то у меня появился тот, кого я мог бы с радостью назвать сыном, а он чуть не подох на улице из-за такого придурка, как ты?!       — Пошел ты нахуй!.. отвали от меня! — Прорычал бандит из-под подошвы своего ботинка.       — Я пошёл? — Он повторил почти обиженно, когда кровь снова потекла у него из носа: — Нет, пошел ты на хуй! Я пытался быть хорошим человеком, я пробовал давать второй шанс и подставлять другую щеку, но хватит. Я устал реагировать… и поэтому решил, что, возможно, мне нужно быть немного более активным.       Чувствуя, как кровь стекает по губам, блондин повернул голову и сплюнул, быстро подняв руку, чтобы вытереть ее, только чтобы увидеть, что на них еще больше крови, — Блядь! — Наемник сорвал с себя жилет, оранжевый материал, уже грязный и покрытый мелкими разрывами, был использован в качестве полотенце, чтобы как можно лучше вытереться.       Реджина и Ти-Баг смотрели друг на друга через свои голографические камеры, пока он это делал, оставив блондина стоять в черной рубашке и оранжевых брюках, когда он скомкал теперь уже окончательно испорченный пуховик и сбросил его, как капризный ребенок.       — ПОЧЕМУ ЭТОТ ГОРОД ТАКОЕ ГРЕБАНОЕ ДЕРЬМО?       — Тьфу, — снова напрягся бандит, вновь привлекая внимание запыхавшегося блондина.       — О да, я чуть не забыл о тебе, — он поднял ногу, но тут же опустил ее, на этот раз наступив ему на горло, — На чем я остановился, о да… пошел ты и все такие гребаные ублюдки, как ты на хуй! — Удар был смертельным, но, к несчастью для него, не сразу. Довольный, что с бандитом покончено, Наруто медленно повернулся и с легкой усмешкой склонил голову набок, высматривая свою главную цель.       — О, Тракс!       Гангун, о котором шла речь, заскулил, безуспешно пытаясь отползти в сторону, и отошел на несколько ярдов, оставляя за собой легко различимый кровавый след.       — Спешишь куда-то? Не хотелось бы тебя огорчать, но ты никуда не денешься, — усмехнулся блондин, неторопливо следуя по кровавому следу вокруг разбросанных столов и стульев.       — Почему?       — Я полагаю, ты спрашиваешь, почему я это делаю, — Тракс не ответил, только отодвинулся еще дальше от блондина, который стоял всего в шаге от перепуганного мужчины, — ты причинил боль двум людям, которых я люблю, вот почему я это делаю.       Тракс добрался до бетонного ограждения, окружающего ресторанный дворик, и потянулся к краю, но его раненую ногу схватили за лодыжку. — Я сказал, — передразнил его Наруто, дергая его назад, — что ты никуда не пойдешь!       — ААА, ОТПУСТИ! — Тракс попытался подняться, схватившись за бедро, но тут же с криком упал обратно. Наруто был далек от нежности и даже постарался вывернуть раненую ногу, втаскивая воющего человека обратно. — ОТПУСТИ, ПРИДУРОК!       Через секунду он вернулся на середину зала и повернулся лицом к Траксу, закатив глаза: — О, прекрати ныть, — он протянул руку, просунул палец под кольцо на своем кунае и выхватил его, нанося еще больший урон, сопровождаемый алой струей. — Потому что сейчас у тебя есть проблемы поважнее…       — Ч-что?       Резким движением Наруто развернул свое оружие и стряхнул кровь с лезвия, которая оставила маленькие красные пятнышки на лице Тракса. — Да, намного больше, — из другой ноздри потекла еще одна струйка крови, но на этот раз ее проигнорировали, — Потому что благодаря тебе, я думаю, что я наконец-то усвоил урок… — блондин покачал головой с легким презрительным смешком. — Я думал, что если буду держать себя в руках и больше не буду поднимать шум, то смогу насладиться тем небольшим количеством покоя, которое наконец-то обрел.       Встретившись взглядом с бандитом, Наруто снова взмахнул запястьем и вонзил кунай глубоко в другую ногу, с легкостью пронзив икроножную мышцу.       — АХ! ТЫ… — Тракс снова взвыл, но прикусил губу и зарычал на блондина, — ты, маленький засранец, просто подожди, пока остальные не придут сюда! — заставив Наруто фыркнуть.       — Подождать? Да, конечно, я подожду! — Наруто ответил, без колебаний опуская вторую ногу, а затем пошел дальше, наступив на только что травмированную ногу врага: — Тем временем, я собираюсь взять на себя все травмы, которые она получила в этой аварии, и сделать то же самое с тобой, — Тракс заскулил, пот лился с его бледного лица, но он отказывался давать показания. блондин с удовольствием снова нанёс удар: — а когда твои приятели доберутся сюда, если им захочется встать у меня на пути… Я убью и их.

***

      Было удивительно, насколько выносливым может быть человеческое тело, количество физических мучений, которые оно может вынести, прежде чем сдаться, было просто захватывающим, непостижимым для обычного человека с улицы.       — П-поща…щади…       — Пощадить? — Наруто вздрогнул, как будто его ударили этим словом, и повторил его, как будто услышал старую шутку: — Ты думаешь, что заслуживаешь пощады? — Тракс не успел договорить, как ниндзя ударил его кулаком и мгновенно лишил сознания.       Прекратив боль.       Так было до тех пор, пока ледяная волна не пробежала по его венам.       Наруто ухмыльнулся, нависая над бандитом, и ткнул его в шею концом отскакивающего пистолета ПДНС. Это был один из почти дюжины украденных его клонами ранее сегодня вечером. Обнаружив их, он сунул парочку в свою сумку, но не ожидал, что воспользуется ими вот так, — Просыпайся, мать твою, — приказал он, продолжая вводить в свои вены гремучую смесь стимуляторов и химикатов, предназначенную для того, чтобы офицеры могли сражаться в самых тяжелых ситуациях.       — Мы еще не закончили, — Тракс глубоко, хотя и болезненно вздохнул, когда отдача привела его разум в движение, и открыл глаза, насколько это было возможно с частично закрытыми опухшими глазами. Он не мог в это поверить, разве он только что не потерял сознание?       Наруто шлепнул его и привлек его внимание: — Очнулся? — подняв окровавленный кулак, наемник возобновил свою жестокую атаку под аккомпанемент хора опьяненных кровью зрителей с кровожадной ухмылкой на лице. — Хорошо, я еще не закончил с тобой, я хочу, чтобы ты очнулся и увидел, что происходит!       Если он хотел защитить их, ему нужно было дать понять, что ничего хорошего не выйдет из того, что он будет связываться с людьми, о которых он заботился. Верховенство закона в Найт Сити может скрываться за маской вежливости, но только по-настоящему невежественный человек не видит, реальное положение дел.       Возможно, именно ему нужно было научиться понимать других. Очевидно, что правила были другими, это был не его дом… это были не его люди. Это был Найт Сити, и разрозненное население было настолько разделено, настолько полно враждебности друг к другу, что он легко сравнил этот город с уменьшенной версией своего мира. В каждом районе правили соперничающие гангуны, каждый из которых хотел поиздеваться над другим, так что было ясно, что они понимают только один язык.       Насилие — язык как шиноби, так и гангунов… и все, что ему нужно было сделать, это показать им, насколько свободно он говорит.       Пришло время, чтобы его голос был услышан.       Толпа была воодушевлена, те, кто убежал, когда началась стрельба, вернулись и снова собрались вокруг, чтобы посмотреть на зрелище. Верный своему слову, Наруто не проявил милосердия, подстрекаемый своими новыми поклонниками и успокоенный наркотиками, он позволил себе немного передохнуть через минуту.       Тракс закончил, оставив на земле перед собой разбитую глыбу, когда блондин проворчал: — Знаешь что, это моя вина. Я успокоился, хотя знал, как обстоят дела в этом городе, и просто проигнорировал их, чтобы поиграть в домашний уют. Мне не следовало оставлять все на волю случая.… не снова… чтобы защитить людей, которых я люблю, я никогда не перестану сражаться, но я решил, что отныне буду делать то, что должно быть сделано, если мне придется убивать, я буду убивать, и если мне придется сжечь этот город дотла, — Наруто становился все громче, пока не перешел в рев на мужчину, когда он занес ногу: — Тогда я сожгу это к чертовой матери и построю что-нибудь новое на его пепелище! — и с громким треском обрушил её на череп гангуна.       Тракс дернулся и начал содрогаться, но, заметив это, Наруто снова поднял ногу и покончил со всем этим, размозжив череп мужчины последним кровавым крещендо, которое на мгновение ошеломило зрителей, а победоносный блондин остался стоять в растущей багровой луже, делая медленные глубокие судорожные вдохи.       — Это было чертовски круто, Наруто!

***

      — Эй, Рори, разве это не…       Розоволосая кивнула своей лучшей подруге, прервав ее на полуслове: — Да, — в тот момент, когда он бросился к толпе, она узнала его. — Не думала, что мы снова увидим Дэви.       Эйвери усмехнулся: — Его? — Он огляделся по сторонам, пока не нашел самого подростка. — Что этот маленький говнюк здесь делает? Разве он не должен отсасывать у какого-нибудь корпо… — проворчал он, но был прерван внезапным тычком локтем в бок, — Ой, блядь, как больно!       Мина, сидевшая рядом с ним, сердито посмотрела на него и пробормотала: — Заткнись, заставив другого подростка ворчать и ухмыляться еще больше. — Рори, что ты собираешься делать? — Спросила она, оглядываясь на подругу, которая продолжала смотреть на подростка, внезапно обхватившего блондина руками. — Похоже, у Дэви тоже появились новые знакомства.       Рори скрестила руки на груди и ответила чуть дольше, чем обычно, неосознанно потирая рукав своей желтой куртки, что заставило остальных отреагировать по-своему. Эйвери с раздражением, Мина с тихим вздохом, а Арти, который был новечком в группе, переводил взгляд с одного на другого, недоумевая, что, черт возьми, происходит. Близнецы что-то бормотали себе под нос, украдкой переводя взгляды с девочки на другого подростка внизу.       — А… кто-нибудь хочет сказать мне, кто это? — Наконец он задал вопрос, который заставил девушку с розовыми волосами заговорить снова.       — Старый знакомый.       Эйвери фыркнул: — Скорее, бывший, — но тут же снова получила удар локтем от Мины, молодой женщины, которая бросила на подростка в кожаной одежде на удивление враждебный взгляд: — Ради всего святого, перестань меня бить!       — Перестань быть занудой!       Рори поморщилась, но, к удивлению Арти, не стала этого отрицать и проворчала: — Ну же, давайте перейдем к делу, бои закончились, и мы записали достаточно, чтобы, по крайней мере, получить какую-то плату. Кроме того, Арти прав, давайте свалим, пока не появились другие Животные.       Когда действо практически закончилось, остальные пробормотали что-то в знак согласия, отодвигаясь от перил и наблюдая за происходящим. Благодаря парню, которого они искали, они знали, что там есть туннель для обслуживания сотрудников, по которому они могли бы быстро выскользнуть, и направились туда, а Эйвери остановилась, чтобы посмотреть на подростка внизу.       «Пошла ты нахуй»… Корпоратский-подражатель. Просто подожди, пока я снова на тебя не наткнусь. Лучше бы тебе не встречаться в старом районе, ублюдок.» — Подросток выругался про себя и сплюнул на сцену внизу. Эйвери зашагал вслед за остальными и, замыкая шествие, сделал непристойный жест. — …или, может быть, мне следует…       Арти краем глаза наблюдал за девушкой с розовыми волосами, гадая, что все это значит. Похоже, остальные каким-то образом знали этого парня, и Рори, увидев его, повела себя странно. Эйвери был ублюдком, поэтому он даже не подумал спросить его об этом, а близнецы, скорее всего, сказали бы ему что-нибудь не так, просто чтобы подразнить его, будучи навязчивыми лживыми маленькими засранцами, каковыми они и являются.       Мина? Может быть, она просто сказала бы ему, что временами была язвительной, но не придиралась к нему, как это иногда делали другие, и любила посплетничать… Но Арти не мог не почувствовать, как в нем прорастает семя ревности от того, чему он стал свидетелем. Может быть, Эйвери прав, и этот парень, Дэви, был ее бывшим, и именно поэтому она держит всех на расстоянии вытянутой руки? Что между ними произошло? Возможно, пригласить Мину уже не было такой уж новомодной идеей, у Арти все равно не было шансов с Рори, и, как однажды сказал ему его дядя, «ты должен знать, когда закрывать глаза на определенные вещи, парень, только сумасшедшие раскачивают лодку».

***

      — Серьезно?       Добравшись до верного маленького хэтчбека Мисти, блондин мог только смотреть на них, затем на машину, прежде чем усмехнуться: — Кто вычистил заднее сиденье? — Из всего, что, по их мнению, он мог сказать в своем скомпрометированном состоянии, никто не ожидал этого. Вик закашлялся, пытаясь скрыть смех, в то время как Джеки и Дэвид не смогли вовремя его скрыть       — Все было не так уж плохо! — Мисти защищалась, прежде чем закатить глаза: — Ладно, может, так оно и было, но… просто садись в машину…       Никогда не говори, что, когда Узумаки Наруто что-то делал, он не выкладывался на полную катушку… хотя на этот раз это было не совсем его рук дело. Поэтому, когда Наруто в конце концов потерпел крах, он потерпел впечатляющий крах… Вероятно, не помогло и то, что он был втиснут на заднее сиденье «Галены» Мисти между взволнованным Виком и все еще несколько возбужденным Дэвидом, который не заметил, как позеленел, когда Мисти выволокла свою задницу из «Пасифики»… по крайней мере, в первую минуту.       — Ура! — Дэвид посмотрел на блондина рядом с ним, осознав это слишком поздно, когда налитые кровью голубые глаза распахнулись во внезапной первобытной панике. Щеки Наруто надулись, а хромированная рука зажала рот, когда содержимое его желудка внезапно выплеснулось наружу       — Ты в норме чум? — Спросил Вик, но увидел, как его затошнило, и он огляделся дикими глазами. — О-о-о!       Джеки, сидевший на переднем пассажирском сиденье с почти опущенным окном, обернулся, чтобы спросить, в чем дело, но увидел, как Наруто с широко раскрытыми глазами вцепился в передние сиденья и перегнулся через центральную консоль. Мисти взвизгнула, перепрыгивая через бордюр по пути с парковки, блондин нырнул головой вперед в единственное открытое окно, чтобы проблеваться, в то время как Дэвид держался за полдюжины браслетов и ручку, к которой они были прикреплены, чтобы переждать бурю. К счастью, он тоже был пристегнут ремнем безопасности.       — Эй! что?! но меня тошнит от энсимы! — попытался закричать мужчина покрупнее, но его снова прижало к сиденью. Те, кто был снаружи, видели только, как маленький хэтчбек на большой скорости отъехал от Гранд Империал, взвизгнув шинами, когда он несколько раз вильнул в сторону, что насторожило охранников, дежуривших у ворот Догтауна.       — Чертовы тупоголовые придурки, — проворчал один из охранников, скривив губы в отвращении, когда заметил, как блондинистый наркоман оставляет длинный след блевотины рядом со свежими следами шин на растрескавшемся асфальте. Если бы только этот придурок вывалился из машины и размазал свои мозги по дороге. Он ненавидел таких дураков, отвратительных наркоманов…

***

      — Пожалуйста, в следующий раз просто привяжи меня к бамперу и тащи за собой.       Когда они прибыли в «Эзотерику Мисти», Наруто представлял собой жалкое зрелище: бледный и болезненный, как будто из его души выкачали всю жизнь. Не то чтобы Вик или Дэвид были способны шутить, они оба крепко держались за ремни безопасности, изо всех сил прижимаясь щеками к сиденьям. Мисти показала себя с такой стороны, о которой трое на заднем сиденье даже не подозревали, и которая заставляла ее улыбаться, как дурочку.       — Не будь таким драматичным, Наруто! — воскликнула она, прежде чем быстро чмокнуть Джеки в губы. — Смотри, всё нова Джеки, — быстрый взгляд назад показал ей, что остальные трое были далеки от новы. На самом деле, где-то по пути Наруто схватил ремни безопасности своих попутчиков и перекинул их через себя, пристегнув всех троих к сиденью и крепко сжав их.       Белокурый наемник слабо нажал на защелку с обеих сторон, освобождая их всех, в то время как Вик прочистил горло: — Хотя я и ценю срочность, я слишком стар, чтобы заниматься подобными вещами. Мой хром больше не выдержит.       Подросток отодвинулся от двери и потянул за фиксатор, позволив двери распахнуться и Дэвиду вывалиться наружу, а за ним и Наруто, которые оба прослезились от облегчения, снова оказавшись на твердом асфальте, даже когда они оба лежали лицом вниз рядом друг с другом.       — Чувак, Наруто, отстань от меня! — Простонал подросток, вызвав ворчливые извинения, когда блондин перекатился на спину и вылез из открытой дверцы машины, а Джеки вышла и посмеялась над ними.       — Давайте, вы двое, — продолжил самоуверенный наемник, поднимая им обоим руки и хлопая по спинам, в то время как Вик и Мисти обошли их с другой стороны. Дэвид отряхнулся и повернулся к блондину, чтобы увидеть, что его окружили, как будто он мог попытаться убежать: — Давай осмотрим тебя и убедимся, что ты ничего не поджарил.       Наруто почувствовал, как рука Джеки крепко сжала его плечо, затем оглянулся, чтобы увидеть, как входит его команда, и величайший рипер устремил на него выжидающие взгляды. — Оу… — затем он повернулся к бледноватому Дэвиду, который принял тот же вид, — Предатель!       — Ладно, я буду вести себя хорошо, — надулся он, направляясь с ними к воротам, ведущим в переулок, через заднюю дверь и вниз по ступенькам в клинику Вика, где одна из редких городских бездомных кошек посмотрела на них, когда они проходили мимо, зашипев на блондина, который зашипел в ответ.       — Эй, Наруто, что это у тебя за проблема с кошками? — Пришлось Дэвиду задать вопрос, когда они вошли в дверь вслед за Виком, и колокольчик у входа, который он установил некоторое время назад, зазвенел, когда они вошли.       На мгновение блондин замер с отсутствующим взглядом. Болезненные воспоминания о мучениях, с которыми он столкнулся, охотясь на Тору, когда был новоиспеченным генином: — Я…… Я расскажу тебе эту историю позже, — пробормотал он, каким-то образом пытаясь придумать способ признать, что не только его, но и всю Седьмую команду регулярно обводили вокруг пальца мохнатые занозы в заднице.       Но не успели они опомниться, как Наруто уже сидел в кресле Вика и подключился к системе через свой личный линк. Мисти даже подключила другой линк к изящному маленькому разъему за ухом, не раз помогая Вику. Она с удивительной легкостью справлялась с работой медтехника, набирая данные на планшете и бросая взгляды на остальных из-за спины своей подруги-блондинки, в то время как Джеки нашел складной стул и подтащил его к себе.       — Эй, Вик, не возражаешь, если я выпью чего-нибудь?       — У меня в холодильнике есть немного «Николы», — ответил рипер, даже не отвлекаясь, покачал головой и запустил еще одно сканирование. Джеки кивнул и неуклюже направился к мини-холодильнику, который был спрятан под его столом, взял один и поднял его, безмолвно спрашивая подростка, не хочет ли он тоже.       Но Дэвид отказался, покачав головой: — Не-а, мне надо. — Газированные напитки на самом деле были ему не по вкусу, и, кроме колы, в мини-холодильнике у Вика была только бутылка приличного бурбона.       Мисти повернулась к подростку со своей обычной безмятежной улыбкой: — У меня в магазине есть несколько негазированных напитков, если хочешь, Дэвид, — вставила она, вспомнив предпочтения юноши. — И не могли бы ты принести мне тоже, пожалуйста?       Дэвид взглянул на блондина, который выглядел так, будто вот-вот заплачет, когда Вик со строгим выражением лица заставил его воспользоваться аэрогипнозом: — Да, конечно, я вернусь через минуту, — но перед тем, как выйти на улицу, он остановился, чтобы спросить блондина: — Эй, Наруто, с тобой все будет в порядке?       Он кивнул, показав подростку большой палец, прежде чем уйти, оставив шиноби стонать с выражением отвращения на лице, когда Вик выжидающе протянул ему еще один аэрогипо: — Да ладно, Вик, еще? — Рипер даже не улыбнулся, оставив Наруто с раздражением воспринимать это: — Ладно, но я сегодня уже достаточно надышался таинственными наркотиками, не мог бы ты хотя бы сказать мне, что это такое? — Несмотря на то, что он сказал это, блондин, не колеблясь, быстро затянулся ингалятором, отчего у него закружилась голова и тошнота усилилась.       Заговорила Мисти, ее тон был немного напряженным: — Это поможет очистить твой организм, что-то вроде детоксикации.       — Джеки рассказал мне о твоем звонке, — внезапно воскликнул Вик со вздохом, отворачиваясь от блондина, который бросил на другого наемника равнодушный взгляд. — Парень, ты хоть понимаешь, как тебе чертовски повезло? Я провел несколько твоих сканирований и поражен, что ты все еще жив.       — Ну, черт возьми, чувак, я знаю, что выгляжу хреново, но… — Наруто не успел договорить, так как Мисти, которая спокойно наблюдала за очередным сканированием на мониторе, повернулась и сильно ударила его по макушке.       *Шлеп*       — Ой! Эй, больно! — Наруто схватился обеими руками за затылок от внезапного нападения, но тут же получил еще одну пощечину. -Ой! Матте-матте-матте!       Мисти, проявив совершенно нехарактерную для себя агрессию по сравнению с ее обычно спокойной внешностью, развернулась и посмотрела на соло с таким видом, который вызвал у нее еще несколько травмирующих воспоминаний из детства: — Ты белокурый придурок! Сейчас не время для шуток, ты хоть понимаешь, как близок был к тому, чтобы почти обнулить себя?       Наруто ни за что бы не признался в этом, но, когда женщина, казалось, собиралась снова ударить его, он чуть было не начал сопротивляться или убегать. Если бы Джеки не обнял ее за талию и не оттащил в сторону, блондин, возможно, инстинктивно нанес бы ответный удар.       Джеки слегка рассмеялся, наблюдая за этой сценой, и потянул девушку прочь: — Мисти, детка, я думаю, он все понимает.       — На самом деле, Джек, я не думаю, что он понимает. — Вик набрал несколько слов на ближайшей панели и вывел на экран несколько снимков того, что, как предположил Наруто, было его собственным сердцем и мозгом, на обоих из которых были красные отметины. — У тебя был сердечный приступ, малыш… черт… Сканирование показало множественные аневризмы, и я точно знаю, что раньше у тебя их не было, после твоего последнего осмотра, ты ничего не почувствовал?       Шиноби нахмурился и на секунду забеспокоился: — Не совсем…… Ну, если серьезно, я сегодня почувствовал много нового, так что… может быть? — Маленькие мигающие точки, показанные на его органах, на самом деле ничего не значили для блондина, он чувствовал себя не так уж плохо… ну, если не считать того, что Мисти шлепнула его по дыне, но позже он отомстит ей за это. — Так насколько все плохо, док?       — В том-то и дело, малыш, что каждый раз, когда я их сканирую, эти чертовы штуки становятся все меньше. Организм заживает быстрее, чем что-либо, что я когда-либо видел раньше, — в голосе мужчины звучали изумление и поражение одновременно. — Когда я впервые увидел их, я просто не мог поверить, что ты все еще жив, тот, что находится здесь, на твоей миндалине, оказывал на нее такое сильное давление, но теперь… оно почти полностью исчезло.       — Вик, — фыркнул Наруто и со вздохом откинулся на спинку стула, — Это вопрос или как?       — Кто ты такой? — блондин моргнул, но Вик продолжил: — Да, грубо, но я больше не могу это игнорировать, твое исцеление просто сверхчеловеческое. Я заметил это, когда в первый раз заменял твоё нейропрограммное обеспечение и руку, — казалось, что рипер вел подробные записи о своих пациентах и быстро показал несколько изображений своей поврежденной технологии, которая расплавилась рядом с его мозгом, и наполовину разрушенной руки, пострадавшей от его буйства в пустошах. — Я видел перегрузку имплантатов и короткое замыкание, но я никогда не видел, чтобы у человека плавился и деформировался весь корпус, что должно было бы убить его или, как минимум, оставить серьезным инвалидом.       — О, ну, в любом случае, я никогда не утверждал, что у меня все в порядке с головой, Вик.       — Наруто, пожалуйста, перестань увиливать. — Блондин взглянул на Мисти, которая теперь сидела на коленях у Джеки, крепко обхватившего ее руками за талию для своей защиты. — Даже я заметила, что ты исчез с экрана системы безопасности моего магазина некоторое время назад. Когда ты спас Ишибаши от чипирования, как и его брата.       Затем Джеки добавил: — Сложно не заметить, когда ты делаешь такие вещи. Например, прыгаешь с третьего этажа на крышу или за считанные секунды добираешься через весь город до Корпо Плаза.       Через несколько мгновений Наруто кивнул: — Я кое-что скрывал… верно. Я верю, что вы, ребята, сохраните это в тайне, но… Э-э-э! — Блондин побледнел еще больше и, тяжело дыша, развернулся и перегнулся через подлокотник. Все это время Вик, демонстрируя спокойствие опытного рипера, пнул стоявшее неподалеку ведерко и одним плавным движением подвинул его к блондину.       И как раз вовремя.       Остальные отвернулись, пока блондин в очередной раз опустошал свой желудок, к счастью, на этот раз все обошлось без беспорядка, но как, черт возьми, его все еще могло тошнить?       — Уф, наконец-то… — они оглянулись и увидели, как их приятель со стоном облегчения откидывается на спинку сиденья и вытирает лицо тыльной стороной ладони, — вообще-то… Мы можем все это обсудить позже, когда я не буду умирать?       — Детоксицировать. — поправила Мисти.       Наруто сжал губы и слабо выдохнул: — Да, это так… И, кроме того, я хочу сначала рассказать Дэвиду. Ну, вообще-то, я хотел сначала рассказать Глории, но… — он замолчал, его невысказанные слова были понятны, когда он оглянулся на вход, сигнализируя о возвращении вышеупомянутых подростков. — Я обещаю, что позже расскажу вам правду, но сейчас просто…… пожалуйста, держите это все при себе.       — А как насчет…       — Позже, Джек, — настаивал он, выжидающе кивая в сторону двери. Остальные обернулись и подождали всего несколько секунд, прежде чем заметили Дэвида, который спускался вниз с парой банок в руках. Откуда он знал, что подросток спустится именно в это время, только добавило им вопросов, но, как он сказал, он объяснит позже.       Он дал себе обещание, что будет более открытым к своим друзьям и особенно к людям, которых любит… но как, черт возьми, он собирался сообщить им, что он не совсем из… ну, в любом месте этого мира или измерения… или как бы это ни называлось.       Два дня спустя…       — Эй, эй, эй! вы знаете, кто это, и я представляю вам самую свежую информацию со страниц «Крикунов» и с самых популярных улиц! Так что зацените это!.. о да, я чуть не забыл. Дамы и господа, это происходит! Я говорил вам, что это произойдет, я говорил вам, а вы, ребята, назвали меня сумасшедшим. — По одному только звуку можно было понять, что женщина исполняет небольшой танец в своей студии, по крайней мере, до тех пор, пока не пришло простое голографическое уведомление: — Да ладно, я только что выиграл семьдесят пять эдди, и это больше, чем вы мне платите… тьфу, какая разница. В любом случае, ребята, вы меня слышали, я был прав! Я говорил вам, что ПДНС будет полностью приватизирована до Нового года, и городской совет Найт Сити только что провел закрытое заседание, чтобы обсудить именно это… И угадайте, что, комиссар Фельдман была отстранена от должности и выброшена на улицу вместе со всеми нами. Ха-ха, ну что ж, не повезло тебе, милая!       — Так, так, попридержите язык, я уже знаю, что вы собираетесь сказать: «Ну и чего мы, обычные парни, можем от этого ожидать?» Ну, не волнуйтесь, девочки, я вас поддержу, или прикрою, как хотите, я не привередлив!       — И чего же нам теперь ожидать? Ну, ни черта, как обычно, наши прославленные парни в синем уже на взводе, как полуночная леди из кукол, и теперь им даже не придется притворяться, что они «служат и защищают». В любом случае, для большинства из нас это ничего не меняет, но любой житель Санто скажет вам, что на этих улицах вы не найдете правосудия.       — Здесь только мы.

***

      [Правосудие]       (ノ ◕ ヮ ◕) ノ       Правосудие — это ключ к разрешению конфликтов. Он провозглашает необходимость наведения порядка, разоблачения лжи и коварства и возвращения к естественному порядку вещей. Правосудие подразумевает справедливый приговор, а также соблюдение процессуальных норм.

***

      Подъем на лифте на тринадцатый этаж, казалось, занял больше времени, чем когда-либо, поскольку люди останавливались и выходили почти на каждом этаже. Но прежде чем он понял, что произошло, Дэвид, наконец, вышел и направился мимо всех недавно замененных рекламных голопанелей к все еще безымянному ресторану, где, как он знал, находился Наруто.       — Привет, молодежь! Я искал тебя. Хотел поблагодарить за помощь, оказанную на днях! — Обернувшись на голос, Дэвид заметил их пожилого соседа мистера Тьяго, который прислонился к одному из ограждений, размахивая тростью. По крайней мере, до тех пор, пока трость с грохотом не выпала из его пальцев, заставив его выругаться: -Чертовы пальцы так же бесполезны, как… — он сделал паузу с задумчивым видом и усмехнулся: — Я приберегу это для другого раза.       Старик начал наклоняться, чтобы поднять её, но Дэвид подавил вздох и подошел, чтобы помочь: — Давайте помогу.       — Спасибо, малыш.       Дэвид поднял простой полимерный стержень и вернул его пожилому механику: — Без проблем, старик, как дела? — Спросил он, поскольку был немного знаком с этим мужчиной с тех пор, как переехал сюда.       — Ты же знаешь, как это бывает, все то же старое дерьмо, но совсем другое, хехехе. Но, эй, у твоего старика здесь отличное местечко. У него там Айко надрывает задницу, — Дэвид начал отрицать связь, но почему-то не смог придумать, что сказать. Наруто не был его отцом, ни в коем случае, но с тех пор, как мама попала в больницу, именно он изо всех сил старался присматривать за ним… и за ней.       Пока Дэвид что-то невнятно бормотал в ответ, старший Тьяго обмотал вокруг его запястья тонкую веревку, прикрепленную к концу его трости. — Давай посмотрим, как этот маленький засранец упадет еще раз, а? — Он размышлял, сжимая ручку с изолентой и прислоняясь к ней: — Ну вот, теперь о чем я говорил? — Именно тогда он поднял глаза и, кажется, заметил, что на щеке Дэвида красуется свежий синяк, и присвистнул: -Классный фингал, с девочкой не поладил?       — Хм?       Старик хихикнул, осторожно держась за бок, в то время как Дэвид слегка покраснел от неожиданного прямого вопроса: — Прости, прости, я не смог удержаться.       Дэвид покачал головой, но не смог удержаться от удивления: — Подожди… Я должен спросить. Как, черт возьми, я мог заработать синяк под глазом, таким образом? — Улыбка, которую он получил в ответ, сказала ему, что он, вероятно, не хотел этого знать, поэтому он быстро добавил: — На самом деле, неважно.       — Что ж, я скажу тебе вот что: когда бы ты ни оказался в женском обществе в первый раз, просто не забудь запереть за собой дверь и всегда иметь при себе средства защиты.       — А-а-а…… да, конечно, — это было то, что он слышал много раз, от матери.       — По крайней мере, девятимиллиметровый, — бормотал старик, заставляя Дэвида моргать. О, он имел в виду такую защиту: — таким образом, если кто-то из ревнивцев ворвется, ты сможешь сделать им новую дырку в организме.       — Я… буду иметь это в виду… — ответил он, фыркнув, указывая на вход, — Мне пора.       — О да, я не буду вас задерживать, молодой человек. Скажите своему старику, чтобы он зашел попозже и осмотрел машину, она не фонтан, но слой краски должен привести ее в порядок…       Если бы у Дэвида не было других забот, он был бы более взволнован, услышав, что машина его мамы постоянно ремонтируется, но, поскольку это было так, он только кивнул и направился к двери.       Сам ресторан был готов к работе, по крайней мере, по его мнению. На самом деле, это было, вероятно, самое приятное заведение в здании, но, вероятно, это было потому, что у посетителей еще не было возможности зайти внутрь. В то время как большая часть этого места была подержанной и, если верить команде неудачников Наруто, частично украденной. Но они приложили немало усилий, чтобы привести это место в первозданный вид… и убрать все опознавательные знаки с того, что могло быть украдено, а могло и не быть.       Покачав головой, Дэвид проигнорировал странно знакомые обеденные кабинки, выстроившиеся вдоль одной из стен столовой, то ли из «Чабби Буффало», то ли из «Закусочной Тома», и быстро поздоровался с несколькими парнями, тусовавшимися внутри. Никто из них не упомянул о синяке, но он мог с уверенностью сказать, что они заметили его, когда его направляли на кухню.       — Привет, Ди, — весело поприветствовал его Наруто, слегка помахав рукой, усаживаясь за тяжелый стальной стол для готовки посреди безупречно чистой кухни, — Бери тот стул и садись рядом со мной, Айко готовит рамен! — он указал на соседнее кресло, прислоненное к дверному проему, а затем хлопнул по столу. Подросток сделал это и заметил, что глаза блондина загорелись: — О, и дай мне секунду, я кое-что перепроверю.       Подросток кивнул, схватил стул и пододвинул его к себе, чтобы сесть рядом со своим наставником, пока тот заканчивал то, что проверял. — Итак, э-э… кое-что вроде как произошло некоторое время назад, — начал он, решив продолжить и оторвать пластырь, в то время как, подняв глаза, увидел, как Айко наполняет большую миску.       — Да, я слышал, ты подрался в Хейвуде. — Признался блондин, потирая руки при виде того, как Айко накладывает последние штрихи на то, что официально станет его первой порцией настоящего рамена в Найт Сити. Потребовалось немало усилий, чтобы найти ингредиенты, и взятку, чтобы заполучить их, но Айко справился.       — Ты в курсе? — Спросил подросток, гадая, когда и как блондину это удалось.       Наруто кивнул, протягивая руку к одному из «новых» автоматов для раздачи салфеток и с легкой гримасой глядя на свое отражение сбоку: — Ну да, это было в переулке возле «Койот Кохо», некоторые друзья узнали тебя и дали мне знать. — Он рассказал подростку, который был шокирован еще больше, что он не только знал, но и знал, где это произошло. — Ты хочешь поговорить об этом?       Дэвид поморщился, неосознанно потирая щеку: — Э-э… ну…

***

      (Ранее)       Это была достаточно простая «работа»: взять таинственный пакет и доставить его парню по имени Пепе в бар под названием «Койот Кохо». На самом деле Дэвид не думал о такой работе, но вынужден был признать, что быть курьером для Наруто и его команды было намного лучше, чем сидеть в классе, и это тоже прибавляло ему репутации.       Пепе тоже был незнакомцем, поначалу он не знал, чего ожидать, но, увидев миссис Уэллс и узнав, что это тот самый бар, о котором упоминала Джеки, почувствовал себя немного не в своей тарелке. До сих пор у него никогда не было ни возможности, ни даже желания пойти в бар, и он должен был признать, что его первый опыт был в некотором роде новаторским. В самой доставке не было ничего особенного, Пепе ничего не сказал о содержимом, за исключением того, что упомянул, что это было что-то для его основной продукции, которую он с трудом нашел. Но неприятности начались, когда он ушел, прихватив с собой ящик пустых бутылок для мамы Уэллс. После того, как он бросил их и повернулся, чтобы направиться по переулку к станции МОСТ, его окликнул странно знакомый голос       — Эй, Дэви! Думай быстрее!       Внезапный оклик слева от него удивил подростка, но как только он повернулся к нему лицом, Дэвид почувствовал, как чей-то кулак врезался ему в щеку, развернув его в другую сторону и заставив отшатнуться на несколько больших шагов к дальней стене.       — Кто… — Дэвид поднес руку к лицу и оперся о противоположную стену, мимо которой только что проходил, оцарапав ладонь о грубую кирпичную кладку, в то время как его противник жестоко рассмеялся. — Эй, какого черта?       — Хе-хе, скучал по мне, чумба?       Дэвид обернулся и увидел, кто только что напал на него из засады, сузив глаза при виде того, кто сжимал кулаки, -… Эйвери?       — Я тоже рад видеть твою панковскую задницу, — усмехнулся в ответ другой подросток, все еще сжимая кулак, в то время как Дэвид сжал свой и оттолкнулся от стены. Он шагнул вперед для нового удара, — Как в старые добрые времена, да? Похоже, та шикарная корпоративная школа, в которую ты сбежал, ни хрена не изменила. Ты все такой же…       Не теряя ни секунды, Дэвид вскинул руки, уверенно переходя в свою прежнюю атаку «чума» с высокой защитой, что поставило под угрозу предстоящий удар. «Прямо как Наруто мне показывал!» — он постарался не думать об этом слишком сильно и занес ногу: — Пошел ты, Эйвери! — а затем пнул его прямо в коленную чашечку, как будто наступил на пустую банку из-под «Николы».       *Хлоп*       Колени подростка подогнулись, что-то внутри хрустнуло и мучительно обожгло, когда он упал. — АХ! СУКИН ТЫ СЫН! — Он схватился обеими руками за поврежденное колено и плюнул в другого подростка, который на всякий случай попятился, а он продолжал шипеть: — Ах ты, сукин сын, моя нога!       — Тебе повезло, что она не сломана! — Он плюнул в ответ.       Эйвери перекатился на бок, держась за ногу, в волосах у него застрял свежий гравий, и он был одет в синтетическую кожу. — Гребаный придурок! Всегда думал, что ты лучше нас… а? Ты думаешь, что ты лучше меня! Ты тупая корпоратская сучка, и это все, чем ты когда-либо будешь!       Дэвид усмехнулся, потирая синяк, уже появившийся на его щеке: — Ты прав, я уличная крыса, — он сделал паузу ровно настолько, чтобы провести языком по губе, морщась от медного привкуса. — Это все, чем я когда-либо был… но я знаю, что я лучше тебя.       — Ты дерьмо, ты никоим образом не лучше меня!       — Тогда почему это ты кричишь лёжа?!       Это заставило его замолчать. Эйвери не смог ничего сделать, кроме как бросить на другого парня страдальческий взгляд, но тот сделал то, чего он не ожидал. Дэвид разжал кулак и горько рассмеялся: — Ты все такой же злобный мудак, как и раньше, — подросток наблюдал, как он поднимается, но понял, что Эйвери закончил, когда тот поморщился. — Знаешь, чувак, я на самом деле рад, что мы с мамой уехали из старого района. Вы, придурки, показали мне, что вы за люди, и я рад, потому что тогда я мог бы стать таким же жалким двуличным придурком, как вы!       С этими словами Дэвид снова сплюнул и повернулся, чтобы уйти, оставив Эйвери там, где он приземлился на землю.       — Эй! Мы еще не закончили!       Дэвид только покачал головой и продолжил уходить: — Мы закончили, — бросил он через плечо, — Я бы сказал, что рад был снова тебя увидеть, но, думаю, мы оба знаем, что это враньё.       — Вернись!       — Ты просто ничтожество, Мартинес! Ты меня слышишь?       — Эй! Уличная крыса, я с тобой разговариваю!       — Вернись сюда! Вернись, блядь, и посмотри мне в лицо, как настоящий мужик, Дэви.       — Заткнись, Эйв! — наконец рявкнул Дэвид, используя старое детское прозвище «чума», которое всегда нравилось другому подростку. Он обернулся, бросил через плечо самый холодный взгляд, на который был способен, и отвернулся, — Ну и что? Я ушел, приди в себя. Ты думаешь, у меня был выбор? И к твоему сведению, придурок, я уехал не для того, чтобы поступать в Сакскую академию! — Говоря это, Дэвид подошел к поверженному подростку и выплюнул: — Мы уехали из-за таких придурков, как ты!       — Фу… — Эйвери не успел договорить. Наслушавшись своих бывших подруг, Дэвид изо всех сил ударил другого подростка ногой в лицо, отчего тот рухнул на спину, а с его губ полетели кровь и слюна.       И так же быстро, как все началось, новоиспеченный боец закончил это и испустил громкий вздох, который, как он сам не заметил, задержал: — Черт возьми, я не могу поверить, что выиграл… гребаный прим! Я сделал это! — Это была не первая его схватка, далеко не первая, но это был первый раз, когда он выиграл, не подставившись под удар.       Дэвид еще несколько секунд смотрел на него сверху вниз, постепенно осознавая реальность происходящего. Как, черт возьми, из бесчисленных придурков в городе он умудрился наткнуться именно на этого ублюдка? Он выследил его или что-то в этом роде? — Не-а, — он отмахнулся от этой идеи, парень был не настолько умен, но, с другой стороны, он был здесь… Означало ли это, что другие тоже смотрели?       — К черту все это, — пусть они приходят, он разберется с ними, как разобрался с этим придурком. Кстати, об этом… — Я помню, как ты вломился к нам домой и украл кучу вещей, — это честная игра, верно? Дэвид огляделся и заметил нескольких случайных прохожих, которые занимались своими делами, даже не удостоив взглядом парочку подростков, дерущихся в переулке. Он опустился на колени рядом со своим старым «другом» и начал рыться в карманах, начав с пальто       Синтетическая кожа потерлась и поцарапалась от многолетней носки, и Дэвид начал воспринимать это как месть за то, что у него тогда украли ее. Он до сих пор помнит выражение лица своей мамы, когда они поняли, что она пропала, — это выражение разбитого сердца и поражения. Это был подержанный бомбер, желтая ткань сильно выцвела, но он подходил к ее желтому рабочему халату скорой помощи, и ему это понравилось.       У Эйвери было с собой не так уж много вещей: немного эдди, старый перочинный нож и полпачки дешевых сигаретных палочек, которые Дэвид забрал, прежде чем взглянуть на его ботинки. Пара выцветших красных уличных кроссовок из тактического волокна, грязных и перепачканных от ежедневного использования, которые он взял с собой.       Не то чтобы они были ему нужны, на самом деле, как только он снял их с ног потерявших сознание подростков, он повернулся и подбросил их вверх, чтобы они испеклись на солнце на забытой богом крыше здесь, в Хейвуде.

***

      — О, — вот и все, что сказал блондин, когда Дэвид закончил свой рассказ о том, что произошло.       Между ними повисло короткое напряженное молчание, прежде чем Дэвид прочистил горло: — Ты ведь не злишься, правда? — Медленно спросил он, в ответ получив фырканье, — Я имею в виду, я знаю, ты сказал не драться и что это могло бы…       Наруто прочистил горло и велел подростку расслабиться: — Ди, послушай, я не злюсь и все такое. Единственное, что я хотел, чтобы ты пообещал мне, что не станешь создавать проблем. Я никогда не говорил, что ты не сможешь довести дело до конца. На самом деле… — Когда он замолчал, Дэвид начал поворачиваться к нему, но тут блондин легонько хлопнул его по спине: — … Я горжусь тобой, малыш!       — …       К этому времени бывший охотник за сокровищами без особых церемоний поставил тарелку перед блондином и повернулся, чтобы взять еще одну: — Вкуснятина! — Блондин чуть не захихикал, это был рамен, настоящий рамен! — Айко, это просто офигенно! — он попробовал кусочек и почувствовал себя как дома, этого было почти достаточно, чтобы заставить его прослезиться. Перед Дэвидом поставили еще одну тарелку, он пробормотал слова благодарности шеф-повару и взял предложенную вилку с палочками для еды.       Прошло несколько мгновений, в течение которых никто не разговаривал, и Наруто почувствовал, что должен спросить: — Ты в порядке?       Дэвид кивнул и подождал несколько секунд, прежде чем спросить: — Наруто, мы можем поговорить?       Услышав это, блондин повернулся, чтобы посмотреть на подростка, который подошел и сел рядом с ним, с горстью лапши, все еще свисающей с его губ, и попытался произнести: — Ммм? — Подросток наблюдал, как он изо всех сил старается не подавиться, и жестом попросил его дать ему секунду, когда тот закончил жевать. — Ммм, извини за это. — Ему понадобилась секунда, чтобы прочистить горло, — что случилось?       Подросток на мгновение поковырялся в своей тарелке, как будто обдумывая, что он хотел сказать.       Почувствовав, что нерешительность подростка вызвана тем, что поблизости ошиваются другие, блондин посмотрел на тарелку с раменом, прежде чем аккуратно отложить палочки в сторону: — Айко, ты не мог бы дать нам несколько минут?       Повар, делавший вид, что не подслушивал их разговор, скрыл свое разочарование и кивнул, воспользовавшись моментом, чтобы вытереть руки полотенцем, перекинутым через плечо. — Да, конечно, я схожу покурить или еще чего-нибудь.       — Спасибо, — Наруто бросил на него благодарный, но застенчивый взгляд, затем отодвинул свою недопитую тарелку и подождал, пока мужчина выключит плиту и возьмет палочки, прежде чем направиться к столу. — И, Айко, скажи Рэнделу и остальным, чтобы они перестали подслушивать под дверью. — закончил он, не поворачиваясь к смотри.       Дэвид оглянулся и увидел, как повар остановился в дверном проеме и посмотрел в сторону, где стояла компания из трех мужчин, которые смущенно наслаждались своей трапезой, делая вид, что на самом деле не подслушивают.       — Хе-хе, простите, босс…       Наруто отмахнулся и, как только все четверо ушли, снова переключил все свое внимание на подростка: — Итак… что у тебя на уме?       Проходя через небольшую столовую, Айко вытащил из пачки очередную сигарету, но поймал себя на том, что еще мгновение разглядывает скромную обстановку. Не так давно он продавал лапшу scop на углу улицы, и посмотрите на него сейчас… И подумать только, все это было благодаря слепой удаче. Подумать только, что все это произошло благодаря его небрежному замечанию о приготовлении рамена. Наруто был, мягко говоря, странным парнем.       — Все Нова Айко?       Повар кивнул, закуривая «никостик», и медленно расплылся в улыбке: — Да, … все просто замечательно. — Если честно, дела по-прежнему были дерьмовыми, но, стоя здесь и глядя, как его мечта становится реальностью, он не мог жаловаться… по крайней мере, больше, чем обычно. Судя по тому, как шли дела, возможно, они менялись к лучшему.       Дэвид продолжал ковырять вилкой в своем рамене, медленно покачивая головой из стороны в сторону, обдумывая, что он хотел сказать, пока Наруто терпеливо ждал: — Я действительно не хочу возвращаться в академию, я имею в виду, я знаю, что сказал маме, что вернусь, и я это сделаю, но я ненавижу это место. Я терпеть не могу этих придурков из Корпорации, которые вечно издеваются надо мной, потому что мы «уличные крысы». Даже преподаватели смотрят в другую сторону и ничего не хотят делать, черт возьми, половине из них это, наверное, нравится. Я устал видеть, как мама борется со счетами. — Стоявший рядом с ним Наруто понимающе кивнул, вспоминая свое время в академии ниндзя, а затем, нахмурившись, прочитал последнюю часть. — А теперь маму уволили за то, что она не пришла на работу, и только что пришел счет из скорой помощи, — Вилка в его руке упала и звякнула о край тарелки, пока подросток тер лицо, — Я просто не могу не чувствовать себя бесполезным, я ненавижу это чувство бессилия.       Когда подросток замолчал, поделившись своими тревогами, Наруто тихо хмыкнул и скрестил руки на груди: — Чертовы медтехники, уже присылают счета, а она еще даже не выписалась.       — Я хочу быть таким же крутым, как ты!       Удивительно, но даже для самого себя Наруто не был ни в малейшей степени шокирован тем, что он захотел стать Крутым, на самом деле он задавался вопросом, сколько времени потребуется подростку, чтобы заговорить об этом. По словам большинства парней, многие бедняги в этой части Найт Сити зарабатывали в среднем по тридцать эдди в день, вкалывая до изнеможения. Работа наемником была быстрым способом заработать репутацию и стала причиной того, что многие молодые соло рано уходили из проффессии.       — Хорошо, я что-нибудь придумаю и позволю тебе присоединиться. — он задумчиво пожал плечами.       Дэвид фыркнул: — Да ладно, чувак, я… подожди, что? — он уже ожидал отказа, но внезапное согласие Наруто застало его врасплох: — Правда?! — Простой кивок был всем, что ему было нужно, и наполнил его головокружительным предвкушением: — Нова! Это будет очень круто, так что за заказ? Мы собираемся надрать кому-нибудь задницу, или что-нибудь сделать, или, может быть…       — Успокойся, Дэвид, — усмехнулся Наруто его возбуждению, представляя, как он раньше вел себя в роли генина… по крайней мере, до тех пор, пока он не начал выполнять эти чертовы задания Д-ранга: — Во-первых, мне нужно сделать несколько звонков и узнать, есть ли заказы, — кроме того, у него было чувство, что Дэвид совершит что-то опрометчивое, если он ничего не предпримет, лучше хотя бы направить его и попытаться будь наставником на данный момент, не так ли? — Почему бы тебе не приложить что-нибудь холодное к этой щеке, пока она не распухла, или что-нибудь в этом роде, я сделаю несколько звонков и дам тебе знать, когда у меня все будет в порядке?       Дэвид кивнул, его настроение поднялось на целых сто восемьдесят градусов: — Это будет чертовски круто! — воскликнул он, даже не дожидаясь, что еще скажет блондин, прежде чем выбежать вон.       — Ха, черт возьми, это почти как смотреться в зеркало…       По мнению Наруто, Дэвид был очень похож на него. У него был такой же энтузиазм, и он впитывал знания как губка. Эта видеозапись, на которой он быстро расправляется со своим бывшим приятелем, доказала это, конечно, другой подросток набросился на него, но он мог видеть, как Диз наносит тренировочный удар в тот момент, когда это произошло. Мало того, что удар по колену был хрестоматийным, этот парень из Эйвери довольно долго ходил прихрамывая, а боль продолжалась еще дольше.       О чем Наруто не сказал Дэвиду, так это о том, что «приятелем», который связался с ним, был Густаво. Один из его команды, болтавшийся поблизости, стал свидетелем всего этого и прокрутил запись ради смеха. Густаво сразу узнал подростка и сообщил блондину, что его сын подрался с другим подростком.       Сначала он предположил, что это тот самый хулиган, о котором ему рассказывал Дэвид, но как только Густаво прислал изображение, он просматривал ее, пока не вошел Дэвид.       — Все в порядке, босс? — Рэндел, должно быть, дождался ухода Дэвида, чтобы вернуться и застал его все еще сидящим за кухонным столом с уже пустой миской и задумчивым видом. — С Дэвидом все в порядке? Я… я видел синяк.       Наруто медленно кивнул, достал свою голограмму и раздраженно постучал по ней пальцем: — С ним все будет в порядке, просто какая-то драма со старым приятелем. — Кисло сказал он собеседнику, закатывая глаза от такой ситуации. Почему у людей возникают проблемы с тем, что другие пытаются улучшить их положение в жизни подобным образом? — Дай мне минутку. Мне нужно сделать еще один звонок.       — Привет, Густаво… Да, спасибо, что дал мне знать… нет, я уже поговорил с ним, это просто какой-то придурковатый парень, Дэвид уже надрал ему задницу, так что нет необходимости продолжать в том же духе… да, просто отпусти их. — Чум прислал не только видео, но и изображение окаменевшего подростка, связанного и засунутого в кузов какого-то случайного грузовика Валентино, вероятно, это было последнее изображение, которую кто-нибудь увидел бы, если бы это был чей-то другой выбор. — Я присоединюсь к тебе позже, Густаво, мне пора.       Покончив с этим, Наруто положил свою голограмму на стол и потянулся за оставленной Дэвидом миской, взяв свои палочки для еды, чтобы доесть ее. Не стоит выбрасывать такое вкусное блюдо, верно? Блондин набросился на еду как зверь, доедая лапшу и прихлебывая бульон, что привело Рэндела в изумление от того, как быстро он закончил.       — А-а-а, — он громко рыгнул, что эхом отозвалось в почти тихой комнате, — как раз то, что заказывал Каге! но теперь ему нужно было придумать достаточно простую работу, чтобы взять подростка на себя…       …и, надеясь, что Глория никогда не узнает об этом, он закончил с ощущением, как холодок пробежал по его спине. То, что одновременно беспокоило его и приводило в восторг. Теперь ему просто нужно было найти способ рассказать подростку о некоторых вещах, надеюсь, таким образом, чтобы это не разрушило их дружбу еще больше, чем раньше.       — Э, босс, пока я не забыл. Сегодня новый зеркальщик…       — О, да, — Наруто почти забыл об этом и сжал кулак, все еще сомневаясь на сто процентов, что то, что произошло в тот день, было правдой, — Спасибо, чум, я позабочусь об этом позже, — Рэндел молчал еще немного, ровно столько, чтобы снова привлечь внимание наемников и заработать озабоченный взгляд. — Есть что-то еще, чувак? — Он издал какой-то звук, словно обдумывая свои слова, открывая и закрывая рот раз или два, прежде чем пробормотал что-то отрицательное и заставил блондина добродушно закатить глаза: — Просто скажи мне.       — Я э-э… сделал то, о чем вы просили, — сообщил он еще через несколько мгновений, нервно потирая руки, — это будет грандиозно, босс, вы уверены в этом?       Наруто улыбнулся и повернулся на своем сиденье, положив руку на спинку: — Нет, ни в малейшей степени! — Он признался со смехом, отчего глаза Рэндела испуганно расширились, но жестом попросил его расслабиться: — Но я думаю, что пришло время кое-что изменить, не так ли?       — М-может быть…       Вставая, Наруто вздрогнул, когда стул задел пол, и слегка потянулся, все еще улыбаясь, когда пошутил: — Вау, спасибо за вотум доверия, — очевидно, это было неправильно, поскольку его кроткий помощник быстро попытался извиниться, но был остановлен прежде, чем он смог даже начать.- Остынь, чувак, это была шутка. — Рэндел кивнул и вышел из кухни, Наруто последовал за ним, быстро подойдя к мужчине, похлопал его по плечу и направился к выходу, — Но, если серьезно, отвечу на твой вопрос… да, я уверен в этом.       — Но что, если они не послушают?       — У них не будет выбора. — Наруто продолжал идти, даже когда Рэндел замедлился, и чуть не пропустил шаг, услышав мрачную решимость в голосе босса: — Я больше не позволю бандитам разгуливать здесь, пора им знать, что H4 — мой дом, и я больше не собираюсь с этим мириться.       — Если они хотят здесь жить, то отныне будут следовать моим правилам, — Наруто засунул руки в карманы, все еще не сняв свой старый оранжевый жилет, который он испортил на днях, и остановился у двери, когда заметил, что он один, — Эй, Рэндел? — Мужчина остановился в нескольких шагах от него посреди столовой и уставился на него: — Ты идешь куда-нибудь?       — Д-да, — Рэндел догнал ожидавшего блондина и присоединился к нему, когда они вышли, обнаружив Айко на улице, курящего и болтающего с другим местным, — Эй, босс, если вы не возражаете, я спрошу, ч-почему именно сейчас? Что-то случилось?       Блондин сначала ничего не ответил, только продолжил свой путь к лифтам, заставив Рэндела пробормотать извинения, прежде чем блондин пожал плечами: — Я долго смотрел в зеркало… и давай просто оставим все как есть, хорошо, чувак?

***

      Ранее.       Наруто устал…       Может быть, не столько физически, сколько умственно, эмоционально и, возможно, даже духовно он был истощен. Отойдя от Глории всего через несколько часов после того, как он отвез Дэвида домой на ночь и попросил его собрать кое-что из ее вещей, Наруто прокрался в свою собственную квартиру ранним утром, словно призрак. Избегать встречи со всеми в этом огромном здании было для него детской забавой, даже несмотря на растущее давление в затылке и неспособность перестать зевать.       Трубы тихо застонали, как только он включил горячую воду на полную мощность. Воде требовалась секунда, чтобы нагреться, поэтому Наруто прислонился к стойке и просто смотрел в зеркало, пока пар не начал затуманивать его отражение. Ему просто нужно хотя бы умыться, а потом немного вздремнуть.       Измученный ниндзя, сгорбившись, плескал водой себе в лицо, когда услышал это.…       Ну, ну, ну, вот мы и снова здесь.       Все еще прислонившись к раковине в ванной с низко опущенной головой, налитые кровью глаза Наруто распахнулись, когда он услышал знакомый голос. Его собственный.       — … Ты? — Он медленно поднял взгляд и увидел свое отражение в зеркале, ухмыляющееся, с черными и красными глазами, которых он раньше не видел в зеркале.       — Да, я! Держу пари, ты не ожидал снова увидеть мое милое личико, не так ли? Хахаха!       Потеряв дар речи, Наруто выпрямился, а его отражение сделало то же самое, только скрестило руки на груди: — Но почему ты здесь? — спросил он, затаив дыхание, и потянулся ущипнуть себя, чтобы убедиться, что ему это не снится, — Ой! — Нет, определенно не снится.       — Почему я здесь? — передразнило отражение, закатывая глаза и одновременно потирая руку в той же манере, — О чем ты, черт возьми, говоришь, я никогда не уходил. Я часть тебя, помнишь?.. но, с другой стороны, ведь это не я псих, верно?       — Я не сумасшедший, — процедил он сквозь зубы, отводя взгляд от своего отражения, которое лишь склонило голову набок с видом, который кричал: — Ублюдок!       — Конечно, конечно, продолжай твердить себе это. Может быть, однажды ты поверишь в свою собственную ложь, поднимешь свою задницу и перестанешь быть таким бесполезным.       — Бесполезным? — Он развернулся, чтобы посмотреть правде в глаза: — Да пошел ты, я не бесполезен!       — Правда? Тогда почему наша женщина в коме?       Наруто отшатнулся, как от удара, и прорычал, отводя взгляд от зеркала и глядя на раковину, полную воды: — Заткнись, — затем до него дошло, что было сказано, и это заставило его приподнять бровь. — Подожди, наша женщина?       — Да, наша женщина. Ты же сам сказал, что я часть тебя, помнишь? — его ухмылка почему-то еще больше разозлила его, когда он понял, что был прав. — И, эй, я просто говорю все как есть. Не забывай, тупица, что я — это ты, и я точно знаю, что происходит в этой бесполезной штуке, которую ты называешь головой. Мы с тобой оба знаем, что ты мог бы легко предотвратить случившееся. Послал клонов следить за ними, чтобы каждый из них мог легко следить за ними всеми, даже не подозревая об этом. Небольшой отряд? Ха… они были бы неприкасаемы, это действительно было бы так…       — Что? Для их же блага?! — Огрызнулся он в ответ, сплевывая при этом: — Я не такой! Я не собираюсь следить за ними, как за какими-то преступниками!       — Ты имеешь в виду, как дед поступил с нами?       — …       — Признай, мы никогда не подходили для того, чтобы быть Каге. — Отражение насмешливо вздохнуло: — Ты никогда не мог принимать трудные решения без какой-нибудь ерунды о горе-мне… пфф, как, черт возьми, я тоже на это попался? Не могу поверить, что я такой же гребаный неудачник, как и ты.       — Я не неудачник.       — Вот как? Скажи это Ками!       Наруто застыл.       Ты не смог защитить их так же, как не смог защитить ее, Глория и Дэви живы только потому, что ты оплатил страховку ТравмыТим… хм, похоже, ты поступил правильно. Представь себе, ты все-таки кое-чему научился. Жаль, что Ками поплатилась за твою слабость.       Он вцепился обеими руками в край прилавка, так что костяшки пальцев на его левой руке побелели. — Прекрати втягивать ее в это, ублюдок! Ты не имеешь права!       — Я не имею права? Я не имею никакого чертова права? Если бы ты вытащил свои чертовы яйца из того свитка, в который ты их запечатал, Ками была бы все еще жива, и ты это знаешь! Если бы вы учились на своих ошибках, Глория, Дэвид, черт возьми, все и вся, кого мы любим, были бы неприкосновенны! Ты знаешь, это правда, ты мог бы сравнять с землей весь этот город, — он с усмешкой щелкнул пальцами и передразнил, — вот так. Но нет, ты бы предпочел спрятаться и не высовываться.       Наруто раздраженно развел руками: — Фух, может, я и сумасшедший, — проворчал он себе под нос, понимая, что, по сути, спорит сам с собой. Ниндзя глубоко вздохнул и снова прислонился к стойке, — Но я не монстр.       — Это не то, что ты говорил раньше.       — Я не собираюсь уничтожать целый город невинных людей.       — Пфф, «невинных». Мы оба знаем, что этот город — мусор… нет, это хуже, чем мусор. Давайте сожжем все дотла и построим что-нибудь новое…       — …но сейчас проблема не в этом, не так ли?       Наруто вздохнул, склонив голову и глядя на свое отражение в воде, которое смотрело на него с равнодушной усмешкой: — Я не смог ее исцелить.       — Ну да, у нас больше нет печати чудика.       — Я знаю, — как бы ни было обидно потерять печать мудреца Шести Путей после победы над Кагуей, Наруто какое-то время цеплялся за этот маленький лучик надежды.       — Но это не значит, что мы не можем принять другие меры, чтобы защитить то, что мы любим.       — Я сказал, что не собираюсь быть таким, как…       — Тогда приготовься потерять все! Потому что, если ты не хочешь быть гребаным мужиком и держаться за все, что у нас есть, мы всегда будем одиноки. Ты и дальше будешь позволять другим забирать то, что мы любим, и в конечном итоге всегда останешься в дураках!       — Пошел ты! — Наруто издал вопль и набросился на него, ударив по умному зеркалу своей органической рукой. Толстая панель не выдержала его удара и разлетелась паутиной трещин, из-за чего по всей столешнице и в раковину посыпался целый каскад осколков. Несколько из них упали и поранили ему руку, а более мелкие осколки раздробили костяшки пальцев. — Я не позволю этому случиться, только не снова… никогда больше…       Отстранившись, Наруто поморщился от того ущерба, который он причинил не только своей квартире, но и самому себе, когда кровь свободно потекла из быстро заживающих порезов по его руке, капая в воду внизу. Крошечные осколки, все еще зажатые в его кулаке, медленно выпали, из открытых ран повалил пар, и они сами собой закрылись.       Затем наступила благословенная тишина.       Он раздраженно посмотрел на беспорядок, который устроил, и опустил голову, прислонившись к стойке своей кибернетической рукой: — Я не потеряю их, я не могу. — другая его рука свисала над раковиной, и ровные алые капли медленно окрашивали воду в мутно-розовый цвет.       — Хм… посмотрим.       — Отлично, ты все еще здесь, — вздохнул блондин, покачав головой, прежде чем снова взглянуть на повреждения, нанесенные его ванной и быстро заживающей руке.       — Мне следовало бы засунуть тебя в клона и заставить прибраться здесь.       Темноглазое отражение закатило глаза, глядя на паутину из оставшегося умного стекла, висевшую над раковиной. — Я? Пошел ты, сам убирай! Ты тот самый придурок, который пытался ударить свое собственное отражение… Кроме того, мы оба знаем, что я бы надрал тебе задницу, а тебе все равно пришлось бы убирать за обоими.       — Почему ты так говоришь?       Снова появилась эта кривая усмешка, почему-то одновременно и огорчающая, и обнадеживающая. — Все просто… Я — это ты…ну, та часть, которая в любом случае готова перестать сдерживаться.       Улыбка, которая медленно расползалась по его лицу, внезапно исчезла: — Подожди… Это действительно произошло? — Он был на взводе, это был не первый раз, когда у него были галлюцинации, но, черт возьми, он был обучен справляться со стрессом. Бросив быстрый взгляд на разбитое зеркало, он не увидел ничего, кроме битого стекла и нескольких мелких электрических компонентов, которые медленно падали вниз. — О боже… Я действительно схожу с ума… И мне снова нужно все это прибрать.       Как только его рука, наконец, перестала кровоточить и зажила, Наруто начал убирать беспорядок, который он натворил, с очередным вздохом: — Хватит с меня сна, ну что ж, в любом случае, уже почти пора идти за Дэвидом. Сначала я разберусь с этим…       Но, как он ни старался, навязчивые мысли продолжали шептать в глубине его сознания…

***

      Когда-то, чертовски давно, еще до появления Ред или даже ДатаКрэш, Брейнданс в основном использовались для восстановления работоспособности преступников и военного моделирования при финансовой поддержке Милитеха. В наши дни такие удивительные технологии настолько распространены, что обездоленные массы используют их, чтобы избежать сокрушающей душу, неизбежной нищеты, что многие предпочитают прозябать в своих коммерческих заведениях, а не заниматься жизнью.       Однако неотредактированные добродетели были опасны, даже смертельно опасны. Парни, достаточно умные, чтобы знать, как их редактировать, но достаточно глупые, чтобы пытаться, не понимая, что они делают, быстро оказались перегружены опытом. Не слишком приятное зрелище, особенно с учетом этих ранних прототипов, если верить старым технарям, которые любили без умолку болтать об этих старых заговорах.       Было удивительно облегчать переживания других, чувствовать, каково это — быть любимым рокером на сцене перед ревущей толпой, снова и снова чувствовать себя в роскоши, некоторые даже позволяют ощутить невесомость на поверхности Луны, и все это без особых усилий. космический костюм, но именно эти маленькие жемчужины было трудно найти.       С учетом сказанного, это также позволяло одному человеку увидеть последние мгновения жизни другого…       — Знаешь что, это моя вина. Я стал самодовольным, я знаю, как обстоят дела в этом городе, и я просто проигнорировал это, чтобы поиграть в дом. Я не должен был оставлять все на волю случая… только не снова… чтобы защитить людей, которых я люблю, я никогда не перестану сражаться, но я решил, что отныне буду делать то, что должно быть сделано, если мне придется убивать, я буду убивать, и если мне придется сжечь этот город дотла.       Первый шаг, который делает любой хороший редактор, обладающий такой горячей добродетелью, как эта, — это редактирует уровни боли, большинство клиентов на самом деле не хотят испытывать смертельную боль, только острые ощущения.       Ледяные голубые глаза горели гневом, когда твой убийца стоял над твоим обмякшим телом. Боль прошла, но ощущение, что что-то не так, осталось в каждой сломанной конечности. Адреналин от стимуляции все еще циркулировал по твоему израненному телу, заставляя тебя двигаться, несмотря на то, что ты был не в состоянии. Пострадало не только твое тело, коктейль из стимуляторов привел в действие твои синапсы и почти полностью отключил чувства.       — Тогда я сожгу это к чертовой матери и построю на пепелище что-нибудь получше!       Эти глаза, в которых столько сильных эмоций! Полные боли и гнева! Глаза человека на грани, героя… психопата! Такой же взгляд был у Норриса перед тем, как его отправили писать свою лебединую песню!       Высокий, худощавый мужчина, который одевается в неокитайском стиле. На его лицо имплантировано несколько позолоченных пластин, заменяющих нос и закрывающих подбородок, а глаза заменены на кибероптические с рисунком в виде сине-розового круга на радужной оболочке и зрачке. У него длинные волосы, подстриженные по бокам. У него также есть усы, накрашенные карандашом, которые он потеребил кончиками пальцев, просматривая изображение.       Запертый глубоко в своей личной студии звукозаписи, проныра безумно хохотал под своим фирменным венком, нагруженным лучшими монтажными материалами, которые только мог купить. — Похоже, я нашел свою следующую звезду! — ликовал он, уже планируя, как подготовить почву для своей следующей записи в своем опознание.       Пора навести кое-какие справки! Может быть, ему стоит позвонить своему поклоннику номер один по голо и посмотреть, сможет ли он применить немного своей корпоративной магии, чтобы найти этого отвратительного киберпанка. Кем бы он ни был, его добродетель вполне может стать его главным достижением!       Все, что ему нужно, — это надлежащая мотивация…       — Нет ничего лучше отцовского гнева! — Снова радостно пробормотал он, легко переключаясь на другую сцену мысленным приказом, который изменил мир вокруг него. Тошнотворное ощущение для тех, кто никогда не испытывал его, когда строки кода быстро перестраивали пространство вокруг него, пока он не оказался на балконе второго этажа торгового центра, откуда открывался вид на ту же сцену внизу.       Было легко найти какого-нибудь простодушного бандита, который захотел бы сыграть главную роль в своем собственном Брейндансе. Каждый хотел быть кем-то, кем он не был! Хитрость заключалась в том, чтобы найти настоящих профессионалов, тех, кто по-настоящему чувствует, что летит по спирали, и ныряет с головой в пропасть, даже если их нужно немного подтолкнуть, чтобы они сдвинулись с места.       — Это Джимми… да, ты кретин, Куросаки… просто заткнись и послушай, кажется, я нашел следующую звезду…

***

      Глория бросит его. Проще и быть не могло. Если… нет, когда она узнает, что он взял ее сына к себе на работу, рыжая будет делать с ним ужасные вещи, и не в шутку. Но он не был глупцом… ну, во всяком случае, не до конца, он знал, что произойдет, если он откажется и попытается оградить ребенка от такой жизни, но в конечном итоге только подтолкнет его к этому тайно.       Это было намного лучше, чем ждать, пока Дэвид попробует найти заказ самостоятельно, верно? Парень был сообразительным, намного умнее его и схватывал все почти так же быстро, как и он, когда дело доходило до тренировок. Конечно, иногда у него была склонность к поспешности, но эта мысль заставила его поднять руку и смущенно потереть затылок. Как будто он был из тех, кто любит поговорить.       Сев за свой стол, Наруто взял пустую упаковку из-под «Рамммена», которую оставил там накануне, и бросил ее в мусорную корзину, прежде чем забарабанить хромированными пальцами по столу. Теперь ему нужна была работа, легкая, без особых драм и опасностей… или убийств, если уж на то пошло… И где, черт возьми, он мог ее найти?       У Падре могло что-то быть на примете… «Нет», — покачал головой Наруто. Не так давно он разговаривал со стариком, и единственные заказы, которые у него были, были такими, в которых он не осмелился бы позволить Дэвиду участвовать.       Кирк… Да, нет. В тот день, когда он позволил Кирку втянуть Дэвида в одну из его «верных затей», он поцелует Вакако по-французски. Может быть, Вакако? Нет, определенно нет, не после того, как он так ее отчитал. Кроме того, к черту эту старую каргу.       Реджина! Ей можно было доверять, и их интересы часто совпадали. Многие из ее заказов были посвящены помощи людям, конечно, не всем, но этого было достаточно, чтобы сделать ее одной из его любимых помощниц, наряду со стариком из Хейвуда.       Давай позвоним ей и посмотрим, сможет ли она помочь.

***

      [Эй, Наруто, что за шумиха?]       Видеопанель, отображаемая у него над глазом, быстро ожила, и на экране появился заспанный репортер, зевающий в сторону ленты. Его особенно позабавило состояние ее волос: ее обычный деловой хвостик сбился набок, а несколько прядей наполовину выбились из-под резинки для волос. — Я застал не вовремя?       [Только что завершив успешный контракт, клиент попытался сдельтавать, не выполнив свою часть обязательств. Кстати, команда Бегущих по Краю, которую ты порекомендовал, проделала отличную работу, и я перешлю тебе гонорар за поиск в качестве благодарности за наводку.]       О, да, он почти забыл о команде, которую он подставил некоторое время назад. Объяснив ситуацию Реджине, Наруто сумел убедить ее дать шанс наемнику «микро-мини» и ее команде, и был рад, что они снова проявили инициативу.       — Нет, оставь это себе. — Хотя ему и не помешали бы «эдди», услуга прямо сейчас была бы как раз тем, что ему нужно, — Но знаешь, если ты действительно хочешь отблагодарить меня, я бы не отказалась от легкой работы, — Реджина как-то странно посмотрела на него, и он смущенно добавил: — Для одного человека…       [Того здоровенного парня, с которым ты водишь дружбу?]       — Нет, не Джек… Послушай, я бы предпочел не вдаваться в подробности прямо сейчас. Но на него можно положиться, и я ему доверяю. — Сказал он ей, зная, что большинство из них не хотят рисковать, поручая управление бизнесом новым лицам.       [Ну, у меня сейчас нет открытых заказов], — начал слегка ворчать Наруто, что, по его мнению, было вполне справедливо, ведь заказы не растут на деревьях.       — Черт, — что ж, попробовать стоило.       [Хм… подожди секунду, знаешь что? Я думаю, у меня действительно что-то есть. Ты готов к срочной работе? Честно говоря, это не совсем работа, скорее личная просьба.]       — …Надеюсь, это не пропавший кот.       [Что?]       Наруто моргнул, осознав, что произнес это вслух. — Что? — Когда он думал о тех днях, когда он был генином, на ум приходили те ужасные миссии / рутинные дела ранга Д. — Неважно, это ерунда, расскажи мне о своей работе.       [Ну, вот что, клиент связался со мной по поводу скачивания данных о каких-то цыпочках, решил, что это какой-то придурок хочет подобраться поближе к какой-то бедной девушке. Но что-то меня разозлило, этот парень появился с информацией о сталкерах следующего уровня, и я говорю о том, с чем имею дело.] Фиксерша никогда не останавливалась и выглядела так, словно она что-то набирала в своей собственной системе обработки данных. [Я говорю о планировке квартиры, встречах, временных рамках, фотографиях, выборе, расписании учебы в колледже… обо всем остальном.]       — Я не знаю Реджина, я не собираюсь помогать какому-то чудаку преследовать эту бедную девушку. — Проворчал он, приподняв бровь и искренне надеясь, что она не сделает того же. Если это так, то он вот-вот потеряет большую часть своего уважения к ней.       [Я тоже, но это не помешало мне скопировать его информацию. Но, как я уже сказала, что-то в этом парне взбудоражило мое медийное чутье, поэтому я покопалась поглубже.] Ему переслали пару снимков: снимок со скрытой камеры, на котором удалось четко запечатлеть лицо клиента, и еще один, более официальный, на котором он стоит на фоне флага Найт Сити. [Знакомься, Кевин, не составило особого труда установить его связь с партией сторонников деволюции и с бульдогом мэра Райна Уэлдоном Холтом.]       — Холт? Это не тот лысый парень, который всегда выглядит так, будто от него пахнет тухлятиной? - Реджина кивнула. — Так какое отношение это имеет к заказу?       [Я не собиралась об этом распространяться, но должна признать, что мне немного любопытно. На самом деле мне плевать на комнатную собачку мэра, но я вроде как хочу прибрать ее к рукам, чтобы она не досталась им.] - Наруто удивленно посмотрел на отношение «решальщиков», [что? Он идиот, даже для политика. У корпоратов так глубоко в заднице, что они готовы были обоссать ему рот.]       — Ну, если ты так ставишь вопрос, как я мог отказаться? — Он усмехнулся: — Я всегда готов разозлить некоторых коррумпированных политиков. Я в деле.       [Нова, есть одна загвоздка… согласно тому, что думает мой бывший клиент, завтра она уезжает из Найт Сити в длительный отпуск, и к тому времени эти данные будут уже давно утеряны.] — Реджина быстро достала соответствующий пакет данных и убрала с лица длинную прядь волос. [Целью является более новая модель ДатаТерм, довольно высокотехнологичная, но она не подключена ни к какой сети, поэтому к ней нельзя получить доступ через Сеть. Кто-то должен проникнуть в систему и физически получить доступ к ней, желательно так, чтобы его не обнаружили и не оставили следов.]       Наруто кивнул, делая несколько пометок в блокноте, лежащем на его столе: — Значит, это просто для того, чтобы украсть какие-то данные? — Он попросил подтверждения, желая убедиться, и получил кивок: — Расскажи мне о месте и девушке.       [Квартира, в которой он расположен, принадлежит Хочи Энглер. Как я уже говорила, она студентка колледжа, живет отдельно от семьи и планирует поездку в Европу во время академических каникул. Сообщаю тебе адрес в Чартер-Хилл.]       На его голо снова появилось сообщение о местоположении: — Это могло бы сработать, если вломиться, пока ее не будет. Мы могли бы использовать это время, чтобы убедиться, что все на своих местах, когда она вернется.       [Это тоже было моей первой мыслью, но, видимо, как только она уедет, здесь все уберут, так что мы не можем ждать до тех пор, поскольку данные могут исчезнуть.]       — И раз уж ты упомянула, что это срочная работа…       [Да, она уезжает через два дня. Сегодня у нас есть последняя возможность.]       Подумав об этом несколько секунд, Наруто быстро прокрутил в уме несколько планов, которые могли бы сработать, затем медленно кивнул: — Дай мне информацию, которая у тебя есть, и я закончу к концу сегодняшнего дня.       [Так ты сделаешь это?] - Фиксерша, судя по голосу, была довольна, когда кивнула: [Прим, я доставлю тебе осколок вместе с деталями в течение часа… о, и Ти-Баг ответила, отправив тебе еще два местоположения.]       [ЗАГРУЗКА: Географические координаты… Автомастерская Джузеппе, Санто-Доминго…]       При этом, — глаза Наруто сузились, — это не должно занять слишком много времени, верно? Джине понадобился час, чтобы подготовить осколок, а Дэвид был… ну, он не был уверен в том, что делает, но он позвонил парню, когда у него было время, чтобы самому обсудить детали: — Сивиц, да? Ты гораздо ближе, чем я думал.

***

      Сивиц был типичным импортером в Найт Сити, маленьким самоуверенным засранцем, который хотел добиться успеха. В чем, он даже не имел ни малейшего понятия, но он не собирался становиться одним из тех подонков, которые пускают пыль в глаза, он собирался быть умным и все делать правильно.       И посмотрите на него сейчас, как, черт возьми, он дошел до такого состояния?       Приподнявшись, Сивиц посмотрел в боковое зеркало своего грузовика и повернул его к себе. «Сомневаюсь, что мои сестры теперь узнают меня», — размышлял он, сравнивая себя с тем тощим панком, которым был раньше. Ну что ж, он скоро узнает, и эта мысль заставила его улыбнуться.       Еще немного.       Это была мантра, которой он жил последние пару лет; еще немного. Еще немного, и я смогу уйти. Еще немного, и я смогу выбраться из этого города. Это было то, что он сказал себе, чтобы оправдать все то гребаное дерьмо, которое он натворил.       Еще немного, и он сможет оставить все это позади и начать все сначала где угодно, только не здесь.       Как, черт возьми, он умудрился вляпаться в то самое дерьмо, в которое, как он твердил, никогда не полезет? Этот вопрос он задавал себе не раз за те годы, что был заперт здесь, как только у него закончились деньги, долги выросли так же быстро, и не успел он опомниться, как стал просто еще одним безработным, дерущимся за объедки, пока не произвел впечатление на некоторых бандитов.       Слишком разорившийся, чтобы обращать внимание на то, откуда у него репутация, слишком молодой, чтобы обращать на это внимание, и достаточно злой, чтобы хоть раз в жизни получать удовольствие от того, что кто-то давит на него, улицы приняли в свои ряды еще одного гангуна.       Но, черт возьми, он не был бы еще одной статисткой, он планировал это, кажется, целую вечность. Благодаря его записям, пересечение границы стало намного дороже, поскольку он не мог купить билет и сесть в автобус. Ему нужны были наличные, чтобы откупиться, грузовик, чтобы вытащить свою задницу, и все, что ему было нужно, чтобы пересечь пустоши по шоссе.       Еще немного.       О взятке позаботились, его недавно купленный подержанный грузовичок нуждался в небольшой доработке, но ничего такого, с чем не смогли бы справиться несколько ящиков пива и еще несколько бессонных ночей. В любом случае, он не слишком хорошо спал, просто был слишком взволнован.       Закончив разглядывать свою уродливую рожу, бандит вернул зеркало на прежнее место и выпрямился, заметив, что, похоже, оставил дверцу приоткрытой. — Черт, надеюсь, у лампочки внутри не села батарейка или что-то в этом роде, — это было как раз то, что ему было нужно.       Гадая, когда же закончится проверка батареи, он захлопнул дверцу и заметил свое отражение в стекле.       Он был не один.       Блондин в оранжевом стоял прямо за ним, заглядывая ему через плечо, как будто все это время был рядом. — Отличная тачка, за последний заказ, должно быть, неплохо заплатили.       Не теряя ни секунды, бородатый бандит развернулся, чтобы ударить незнакомца локтем по голове, но тот с поразительной легкостью блокировал его удар. — Сразу к бою, да? Я не против! — Наруто схватил гангуна за руку и по инерции развернул его к себе.       — Надеюсь, ты будешь драться лучше, чем твой приятель.       Сивиц споткнулся о край своего рабочего места, ударившись коленом о ящик с инструментами, спрятанный под ним. Под его весом вся конструкция содрогнулась, и инструменты, уже беспорядочно сваленные на ней, сдвинулись с места и упали. — Кто ты такой, черт возьми?! — Наруто пригнулся, когда он снова развернулся, на этот раз размахивая большой монтировкой, которую держал в руке, и с криком вложил в удар весь свой вес. Вспомнив, что он упомянул о заказе, гангун усмехнулся и поправил рукоять своего оружия. Этот парень, должно быть, гребаный корпорат из Арасаки, должно быть, охотится за ними из-за того, что на днях их убили. Им не удалось оставить корпорацию размазанной по шоссе, но клиент заплатил в любом случае, как ни странно,       — К черту все это, я все равно надеру тебе задницу.       Наруто нырял и уворачивался от следующих атак гангуна, расстраивая своего противника, так как тот не мог подобраться даже близко и нанести ни одного удара.       Блондин видел, что гангун был силен, но его габариты замедляли его до такой степени, что ему почти не приходилось пытаться.       И снова Наруто воспользовался своими дикими неконтролируемыми замахами, на этот раз перенаправив их и ударив его головой в боковое стекло со стороны водителя, оставив длинные рваные порезы на его лице и усеяв его «новый» салон тысячами сверкающих осколков стекла.       — Гребаный ублюдок! — Сивиц тяжело привалился к двери, наполовину просунув ее внутрь и схватившись за лицо. Оно адски горело, и, увидев в зеркале десятки кровоточащих ран, он понял почему. — В чем, черт возьми, твоя проблема? — Он судорожно вздохнул и скорчил гримасу, медленно освобождаясь от нескольких осколков, выпавших из его волос и бороды.       Наруто заметил, что он все еще сжимает монтировку, хотя по его лицу стекали тонкие струйки крови. — Из-за этого трюка, который ты и твои приятели выкинули, пострадали люди, которых я люблю, моя девушка и ее… наш сын, вы, придурки, расстреляли машину вместе с ними.       — Подожди… — Сивиц на мгновение задумался, затем поморщился, вытирая кровоточащую руку о грязный комбинезон, который был на нем надет. Он вспомнил, как видел мальчишку, этого тощего сопляка, сидевшего в маленьком мусорном баке «Галины». — Хе-хе-хе, — гангун задумался. — Так, погоди, ты не из «Саки»? — Это заставило его облегченно вздохнуть, в то время как другой рукой он сжал ярко раскрашенную пластиковую рукоятку своего новоприобретенного пистолета M76E Омаха Тех, который он оставил лежать на сиденье и который всего несколько дней назад забрал у убитого Вудуиста. — Я почти заволновался.       Пытаясь застать его врасплох, гангун вскинул другую руку, уже нажимая на спусковой крючок, чтобы выпустить очередь. Подозревая, что Наруто что-то замышляет, блондин уже сокращал дистанцию, когда гангун широко взмахнул своей неповрежденной рукой. Пистолет выглядел комично маленьким в его массивной руке, но это с лихвой компенсировало его размеры, когда технический пистолет рявкнул и выплюнул в его сторону очередь пуль.       Несколько рекламных вывесок и плакатов на дальней стене были повреждены бродячими Животными. Отличительной особенностью этого пистолета было то, что каждый патрон делился на три части в виде треугольника, и несколько из них пробивали незащищенную грудь блондина, как мокрый картон.       Магазин наполнился дымом, и ему стало плохо видно, когда за дымовой завесой что-то с глухим металлическим стуком упало на пол. Сивиц точно знал, что попал в цель, он никак не мог промахнуться с такого расстояния, но дым рассеялся так же быстро, как и появился.       — Нет, ни за что, — на полу лежала одна из металлических канистр для хранения подгоревшего масла, наполовину открытая, и ее содержимое быстро растекалось по полу. — Я знаю, что попал в него! — Он продолжал убеждать себя, крепче сжимая оба оружия.       Что-то тяжелое ударило его по голове с глухим, но твердым звуком, от которого у него во рту появился металлический привкус. — Сукин… — он обернулся и увидел мужчину, который махал ему с другой стороны. — Как, черт возьми, ты…? — густой хлюпающий звук у его ног заставил его быстро оглянуться: неужели на этот раз этот ублюдок плеснул в него открытой бутылкой масла? Он быстро повернулся к своему противнику и снова поднял пистолет, выстрелив в мужчину, который со смехом насмехался над ним и спрятался за ящиком с инструментами на колесиках.       Пистолет дрожал в его руке, теперь он был одновременно расстроен и немного напуган. — Кто ты, черт возьми, такой? — взревел он, не выпуская оружия из рук.       — Теперь ты хочешь поболтать? — Пошутил блондин из-за своего укрытия, и при следующем выстреле бандиты разнесли тонкую металлическую крышку. На ручке, прикрепленной к ящику с инструментами, болтался лом, который привлек его внимание и заставил ухмыльнуться: — Что, тебе нужна минутка, чтобы перевести дух?       Нахмурившись, Сивиц выстрелил еще раз, попав в заднюю стенку ящика с инструментами. — Пошел ты! Почему ты издеваешься надо мной, придурок?! — Наруто отпрянул, когда один из больших ящиков выдвинулся и чуть не задел его по подбородку.       — Потому что твоя сучка и какой-то маленький гребаный засранец встали у меня на пути?       Глаза Наруто похолодели, — Следи за своим языком, я еще даже не начал надирать тебе задницу, — он взял монтировку и убрал нож обратно в сумку.       Каждый шаг истекающего кровью гангуна к укрытию блондина оставлял за собой большой отпечаток ботинка, когда он приближался к нему, готовый разрядить в него оставшуюся обойму.       Тихий свист сзади заставил его обернуться с замиранием сердца, но Наруто тут же вскочил на ноги, — Не отвлекайся! — насмешливо объявил блондин, легко проскальзывая мимо изрешеченного пулями ящика с инструментами и сокращая расстояние между ними, и в этот момент оружейный лом с хрустом опустился на его предплечье. Сивиц вскрикнул, его пистолет отскочил на пол между ними, откуда его отбросило к передней части грузовика, и он заскользил по маслу.       — Это был оранжевый пистолет? — Неожиданно для себя спросил Наруто, только сейчас осознав, что это действительно был ярко-оранжевый Омаха-Тех, который он пнул ногой. Вздрогнув, когда он отскочил от пола и с небольшим всплеском упал в масло.       — Теперь он мой!       — Сукин сын! — Сивиц хорошо знал это чувство, его рука была в полном дерьме, и ему не нужен был рипер, чтобы понять, что у его руки нет ни единого шанса против этого куска стали. Но, зная, что поставлено на карту, и надеясь воспользоваться тем, что казалось ему возможностью, он стиснул зубы и замахнулся своим стальным оружием на блондина, Наруто ответил тем же.       *Лязг*       Наруто сдержал его с относительной легкостью и выдержал паузу ровно настолько, чтобы бандит понял в какой он жопе. — Кстати, я уже нашел твоего чума Тракса, — сказал он после того, как заставил более крупного из них отступить еще одним ударом.       *Клэнг*       — И, учитывая, что я здесь, то думаю, ты можешь понять, что произошло.       *Клэнг*       Каждый удар отдавался болезненной вибрацией в руке. Блондин продолжал размахивать ломом, как кузнец молотком по наковальне. Снова и снова монтировка принимал удары на себя, но каждый удар заставлял его руки кричать от боли, пока безумец чуть-чуть не скорректировал прицел и не размозжил Сивицу костяшки пальцев последним ударом.       — А-а-а! — Брусок выпал из его раздробленной руки, отскочил и откатился в сторону за долю секунды до того, как блондин ударил его ногой в грудь, сбив Тракса с ног и отбросив его назад. Еще один удар пришелся ему в спину, отбросив его к блондину, который снова поймал его, на этот раз правым хуком, от которого он закружился.       — Их двое?! — Идентичный мужчина не дал ему возможности закончить свою мысль и уже был на середине замаха, поймав Сивица чудовищным прямым в живот, от которого тот согнулся пополам.       — Я еще не закончил! — объявил клон, поднимая колено, чтобы ударить его в лицо. Гангун покачнулся, удар заставил его выпрямиться, но оригинал схватил его за плечо и без паузы развернул. Гибкая рука Наруто схватила его за воротник комбинезона и удержала на месте, после чего он начал наносить удар за ударом по бандиту, который не мог вовремя защититься.       — Они… уже получили… достаточно испытаний… в жизни! — Он рычал между ударами, его кибернетический кулак бил его в грудь и лицо, как молот, сваренный сумасшедшим: — И ты сделал это намного сложнее! — Последний удар, за которым последовал толчок, заставил Сивица отшатнуться назад, к клону. — И за что?       Его вопрос остался без ответа, и они вдвоем бросились вперед. Сивиц обнаружил, что его осаждают с двух сторон, швыряют взад и вперед, избивают, как игрушку в подворотне, пока удар ногой наконец не свалил его на пол. Сивиц снова ударился о пол, на этот раз приземлившись в масляное пятно, которое все это время неуклонно расползалось по полу.       — Я думаю, этого достаточно, — ухмыльнулся Наруто, увидев, где именно остановился гангун. Погрузчик проехал немного дальше, чем ожидалось, из-за масла, которое теперь скапливалось вокруг перевернутых контейнеров, и остановился на полпути под грузовиком.       — Что ж, я надеюсь, оно того стоило.       Застонав, избитый увидел, что блондин переместился и стоит рядом с лифтом, держа руку на подсоединенном к нему пневматическом шланге. Специальный подъемник, который обычно использовался для деликатных работ с кузовом, теперь использовался просто для того, чтобы он мог менять свои тормоза.       — Подожди, подожди, постой, НЕТ! — Осознание того, что он собирался сделать, поразило их обоих, но далеко не так сильно, как почти тонный грузовик Колби, когда Наруто отсоединил пневматический шланг, подсоединенный к подъемнику.       Поток выходящего воздуха поднял всю пыль и грязь под ним с оглушительным шипением, сопровождавшимся коротким вскриком, который оборвался так же быстро, как и начался, заглушенный его собственным автомобилем. Ротор раздавил туловище Сивица чуть ниже ребер и не дал ему закричать, он только издавал слабые, сдавленные вздохи в масляный поддон, прижатый к его лицу, в то время как его ноги бесполезно дергались и брыкались.       Наруто подошел к передней части грузовика и опустился на колени, чтобы заглянуть мужчине в лицо, глядя при этом прямо в полные паники глаза бандитов. Только поднятая подвеска и шина со стороны водителя не дали его голове лопнуть, как виноградине. — Все еще жив? Крепкий орешек, не так ли? — он цокнул языком и оглянулся через плечо, заметив неподалеку верстак.       — … — Сивиц открыл рот, но не смог произнести ни слова из-за пристального взгляда блондинистого психа… или, может быть, из-за грузовика, припаркованного прямо на нем.       — Знаешь, у нее может быть повреждение мозга, — голос Наруто эхом разнесся по пустым отсекам, пока он открывал один из больших металлических ящиков с инструментами, роясь в нем в поисках чего-то особенного. — Врачи говорят, что, когда ее выбросило из машины, у нее был проломлен череп, я имею в виду, что это было очевидно, когда задумываешься об этом, но, думаю, я все еще перевариваю это. — У него не было ничего, кроме гаечных ключей, в то время как у другого было пять комплектов розеток, в которых не хватало десяти миллиметровый разъем, но то, что он искал, было чем-то вроде: — О, это пойдёт, — он поднял большую плоскую отвертку и продолжил говорить: — Кстати, ее зовут Глория, и она такая удивительная женщина… и подумать только, что она страдает в больнице, в то время как ты здесь просто играешь со своей новой тачкой…       Он вернулся к грузовику и снова присел на корточки, чтобы еще раз взглянуть в лицо бандиту, ковыряя в пальцах плоским концом отвертки. — Но хочешь знать кое-что похуже? — Наруто холодно рассмеялся, указывая на свою плененную аудиторию обломанным концом своей новой плоской головки: — Я ничем не могу ей помочь… Я пытался, но мы ведь не лечим людей, не так ли? Такие люди, как мы, хороши только для того, чтобы причинять боль другим. Но Глория, она старается помогать людям, она сделала все возможное, чтобы помочь мне. Я до сих пор помню, как впервые встретил ее; Я просто лежал под дождем посреди какой-то богом забытой улицы и, открыв глаза, увидел эту богиню, парящую надо мной. Говорит, что все будет хорошо, — Он замолчал и отвел взгляд, его взгляд стал жестким, — я даже не могу сказать ей этого, но это… это единственное, что я могу сделать…       — Их зовут Глория и Дэвид Мартинес, подумай о них, пока у тебя осталось так мало времени.       Мольба Сивица о пощаде прозвучала как влажные всхлипы, вырывающиеся из наполовину раздавленной груди, когда блондин резким поворотом вонзил плоскую головку глубоко в боковину шины со стороны водителя. Этого было недостаточно, чтобы мгновенно выровнять его, но они оба знали, что это ненадолго. Отчаянный шум и пинки усилились, и Наруто нахмурился, увидев грохот, который произвел небольшой ящик с инструментами, когда его опрокинули, заставив сотни и сотни предметов весом примерно в четыре инструмента разлететься по полу.       Подойдя к рабочему столу механика, Наруто нашел радио и включил его. Уже настроенное на 107.3 Морро Рок, оно заиграло аккорды «Я Чипусь», и он обнаружил, что кивает в такт ритму, даже не задумываясь. Неподалеку, рядом с недоеденным бургером и несколькими пустыми брозефами, зажужжала голограмма, заставив его холодно задуматься о том, что, по крайней мере, он поел в последний раз, когда на голограмме появилось еще одно уведомление.       — Эй! У тебя пропущенный звонок! — Крикнул Наруто через плечо, поднимая трубку, и на экране высветилось знакомое имя, от которого он клацнул зубами, — и, кстати, это Джейсон. Я как раз собирался навестить его.       Конечно, Сивиц не смог ответить и уже начал терять силы. Тяжесть его грехов, а также вся передняя ось не позволили ему набрать достаточно воздуха, чтобы продолжить борьбу.       — Упс, — Наруто «случайно» переломил его пополам руками и швырнул через всю мастерскую, — Ну, я уверен, что это не важно, верно? — В любом случае, я вижу, что в данный момент ты решаешь неотложную проблему, так что я не буду тебя отвлекать, но, эй, хочешь, я передам сообщение твоему другу? — Продолжил он и снова присел у переднего бампера.       Не дожидаясь ответа, которого он не получил, Наруто усмехнулся и хлопнул по капоту, вставая, чтобы уйти, — подожди, что за… — он заметил, что его брюки забрызганы жиром, и застонал, — Черт возьми, я тоже только что постирал… Чувак, я надеюсь, что это выйдет.       — …нет… пи-ли-се, — собрав все оставшиеся силы, которые он мог собрать, Сивиц отчаянно пытался дотянуться до этого человека, умоляя не оставлять его умирать медленной смертью. Его свободная рука быстро вернулась к оси, безуспешно пытаясь уменьшить давление.       Наруто остановился после нескольких шагов и опустил плечи, — Знаешь, чувак, — теперь в его голосе слышалось легкое эхо, и блондин заметил это, прежде чем продолжить, его маленькая лисья ухмылка погасла, — Всего день назад все закончилось бы совсем по-другому, я имею в виду, я бы все равно надрал тебе задницу и сильно, но… зная, что ты пытался уехать из Найт Сити…       Сивиц напрягся так сильно, как только могли выдержать его израненные конечности, но результат его усилий был невелик. Но он не сдавался… он не мог.       Наруто продолжил, фыркнув и недоверчиво покачав головой: — Ты, наверное, самый умный парень в этом чертовом городе, ты знаешь? Я нашел время почитать, что удалось раскопать моему новому партнеру по сетевому маркетингу, и должен сказать, что, если бы ты почти не уничтожил мою семью, я бы, наверное, болел за то, чтобы ты уехал из города.       Конечно, он не ожидал ответа от этого человека, поэтому Наруто просто вздохнул и потер затылок: — Чувак… Я ненавижу то, во что я превращаюсь, но, по крайней мере, теперь я знаю, что имел в виду дед.       — Наруто-кун, быть Хокаге не так просто, как ты думаешь, будут времена, когда тебе придется принимать трудные решения, и хорошего результата ждать не стоит. И это будут даже не самые трудные дни…       — Почему-то я сомневаюсь, что это те решения, о которых ты говорил старикан, — продолжил он размышлять, прежде чем направиться к выходу. Останавливаюсь у рабочего стола в последний раз, чтобы увеличить громкость радио, чтобы любой проходящий мимо мог слышать только рев Джонни Сильверхэнда, орущего из динамиков.
Вперед