
Автор оригинала
LazySageDao
Оригинал
https://tl.rulate.ru/book/59338
Метки
Описание
Эдвард переродился в мире Гарри Поттера, и из-за этого он очень взволнован, потому что это одно из его любимых произведений. Итак, он вступает на путь волшебства в надежде познать способы «работы» магии, законы или теории, которые ей управляют; он хотел постичь ее суть...
Глава 137: Гомункулы
25 сентября 2024, 01:00
Под Центральным, фюрер Брэдли стоял вместе со всеми остальными гомункулами, ожидая, соответственно, глядя на своего отца.
«Ты говоришь, что существует алхимик, который выполнил совершенную Трансмутацию Человека, чтобы разделить Человеческую Химеру?» - спросил отец со спокойным выражением в голосе.
«Согласно отчету, сделанному Мустангом, похоже на то».
«У того алхимика был философский камень?» - спросила Зависть.
«Согласно отчету, нет».
«Тогда отчет должен быть ложью. Не может быть, чтобы человек был достаточно силен, чтобы выполнить такую задачу без камня».
Все остальные гомункулы согласились с ней, даже отец. Он знал, как трудно в совершенстве создать человеческое тело – особенно без философского камня.
Тело, которое он имеет сейчас, было создано с помощью душ людей Ксеркса.
Поскольку он сам не смог выполнить такую задачу, он не верил, что простой человек сможет это сделать.
«Тем не менее, даже с камнем этот алхимик весьма талантлив. И, судя по обобщенной информации, он, скорее всего, открыл Врата», - сказала Похоть. - «Значит, его можно считать жертвой. Гнев, ты нашел его?»
«К сожалению, нет. В последние несколько дней я посылал людей на его поиски, но результата не было».
«Поскольку он сказал, что путешествует на восток, мог ли он уже направиться в Синь?» - спросил Прайд.
«Маловероятно», - ответил фюрер Брэдли. - «Вчера я получил сообщение, что человека с его точным описанием видели не так давно в Центральном. Так что я предполагаю, что он здесь, но очень хорошо прячется».
«Почему он прячется? Он что-то знает о нас?» - спросил Прайд.
«Маловероятно. Я могу предложить, что он приехал из другой страны. Возможно, ему не нравится привлекать к себе внимание в чужой стране».
«Все это не имеет значения», - сказала Похоть. - «Главное – как можно скорее найти этого алхимика и взять его под контроль».
«И то, и другое сделать довольно легко», - сказал Зависть с ухмылкой, полной злобы. - «Поскольку этот алхимик пошел по своему пути, чтобы спасти Нину Такер, все, что нам нужно сделать, это похитить ее и заманить его. Судя по его реакции, мы можем даже использовать ее, чтобы контролировать его».
«Это хорошая идея», - сказала Похоть. Затем все гомункулы посмотрели на отца, чтобы он принял окончательное решение.
«В таком случае, Похоть и Обжорство, вы двое идите и поймайте этого маленького человека».
***
Восточный город. Похоть стояла перед небольшим домом, рядом с ней стоял Обжора; у последнего изо рта текли слюни. «Это место должно быть там, где Мустанг поместил маленькую девочку Нину Такер. Как мило с его стороны». «Могу я ее съесть?» - спросил Обжора. «Ты можешь съесть старуху, ухаживающую за девочкой, но не можешь съесть ее саму. Также ты не можешь съесть алхимика». Выслушав это, Обжора спокойно вошла в дом. Однако вскоре он почувствовал, что что-то не так: было слишком тихо. Может быть, Нины и смотрителя сегодня не было дома? С предельной уверенностью в себе и своих силах Похоть вошла в небольшую усадьбу, за ней последовал Обжора. Однако, когда они вошли в гостиную, их ждал мужчина с черными волосами и голубыми глазами; на его лице была нарисована ухмылка, которая почему-то разозлила Похоть. «Вы, должно быть, Эдвард Боунс, верно?» - спросила Похоть. «Верно». «И что вы здесь делаете?» «Жду вас, конечно», - ответил Эдвард. Услышав это, Похоть нахмурилась. «Тебе интересно, как я узнал, что вы придете?» - продолжил Эдвард. - «Ну, скажем так, вы весьма предсказуемы. Дай угадаю, это был план Зависти, не так ли?» В ее глазах промелькнуло легкое удивление. «Похоже, я был прав. Ну, ее личность действительно извращена, так что только она могла бы без проблем использовать маленькую девочку для своего плана». «Похоже, ты нас хорошо знаешь», - прокомментировала Похоть. «Больше, чем вы можете себе представить». Затем Эдвард проигнорировал ее, сосредоточившись на идиоте, известном как Обжора; в его глазах была безграничная жадность. Внутри этого идиота находилось целое измерение, лежащее между реальностью и Пространством Души, где существуют Врата Истины. Обжора – результат неудачного эксперимента отца, пытавшегося воссоздать Врата Истины, чтобы получить все знания алхимии. Однако, потерпев неудачу, он использовал Обжору лишь как одноразового эксперта – поступок, который Эдвард считал поистине расточительным. Изучая Обжору, Эдвард верил, что сможет самостоятельно создать целое большое измерение, ведь сейчас он мог использовать магию только для создания маленького, размером с ведро. После создания этого большого измерения ему останется только соединить его с пространством души, поместить в него бесчисленное количество маны, а затем использовать эту ману, чтобы творить магию и снять ограничения со своего тела. Конечно, Эдвард знал, что в его плане есть несколько проблем. Например, он до сих пор не знает, как использовать энергию из разных измерений для заклинаний. Возможно, ему придется подождать, когда он отправится в Мир Марвел. Тем не менее, первый шаг к созданию собственного измерения начнется с изучения гомункула, Обжоры. Пока Эдвард смотрел на Обжору, Похоть немедленно начала действовать и напала. Ее ногти стали длиннее и устремились к нему, пытаясь разрубить его руки и ноги. Вероятно, она пыталась обездвижить его. Однако вокруг Эдварда появился странный синий щит, защищающий его. Это было силовое поле, которое он создал с помощью алхимии, чтобы контролировать электромагнитные поля в окружающем пространстве. С тех пор как он попал в этот мир, он старался изо всех сил не использовать магию. После того как на него напали, Эдвард повернул голову и посмотрел на Похоть. «Хотя ты не так важен, как он, ты все равно имеешь ценность. Препарировав тебя, я должен найти способ превратить философский камень в мое магическое ядро». Похоть была озадачена словами «магическое ядро». Однако у нее не было времени ответить. Эдвард щелкнул пальцем, после чего и Похоть, и Обжорство упали на землю и задергались. Сразу же после этого они оказались не в состоянии двигаться. «Что ты с нами сделал?» С улыбкой на лице Эдвард сказал: «Знаете ли вы, что определенные звуковые частоты могут воздействовать на человеческий мозг и заставить отключиться все тело?» «Если бы это был обычный человек, он бы уже давно отключился. Однако вы, гомункулы, более устойчивы, поэтому можете сохранять некоторую форму сознания». «Хорошо, давайте приступим к делу». Эдвард подошел к Похоти и Обжорству, чтобы взять несколько образцов крови. Затем он включил свет в темном доме, показав странный трансмутационный круг, который уже был нарисован. Он поместил кровь в центр круга и активировал его. Затем, к ужасу Похоти, в комнате появились два тела, в точности похожие на ее и Обжоры. Эдвард удовлетворенно кивнул, увидев это, и достал из кармана два камня: точнее, два философских камня. Он поместил камни в их тела. «Моргана, можешь ли ты взять под контроль эти тела?» «Как пожелаете, хозяин», - ответила маленькая фиолетововолосая эльфийка, которая внезапно появилась. Затем она сказала: «Я уже просканировала воспоминания этих людей и разработала модель поведения, основанную на их личности и идеологии. Однако есть несколько проблем». «Что именно?» «Хотя я могу воспроизвести способности женщины, я не могу сделать то же самое для толстяка». «Ну, это не имеет значения; их замена лишь временная. Так что просто постарайся не использовать его способности, пока я не закончу». «Как пожелаете». После этого Эдвард забрал настоящих гомункулов, чтобы вернуться в свою лабораторию, в то время как поддельные вернулись к отцу.