Charmed Kitsune

Naruto Зачарованные
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Charmed Kitsune
van20.90
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Когда сестры Холливелл узнают о своем предназначении в качестве Зачарованных, они обнаруживают, что им помогает некто по имени Узумаки Наруто.
Примечания
Изображения http://samlib.ru/img/w/walikow_i/charmedkitsune/index.shtml
Посвящение
Моим Читателям!
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 45 Трикветра Зла

      Наруто вышел из-за фургона и остановился рядом с сестрами, ожидавшими его. Он бросил в кузов фургона большие металлические сковороды, которые только что принес из церкви. — Из героя я превратился в вьючного мула, неужели я действительно пал так низко? — драматично воскликнул он.       — Ну, милый, ты же не хочешь, чтобы маленькая я, таскала все эти тяжелые предметы, правда? — поддразнила Пайпер, подыгрывая ему, когда подошла и поцеловала его в щеку. — Я действительно ценю это.       — Маленькая ты? — заметил Наруто с зубастой ухмылкой. — Насколько я помню, в последний раз ты смогла выжать сто фунтов лежа.       — Что ж, ты оружие массового поражения. — Пошутила Фиби.       — И я начинаю думать, что вы все любите меня только за мои волшебные руки в области массажа и кулинарии. — заметил Наруто.       — Ну, не буду этого отрицать, — заметила брюнетка.       Наруто слегка надулся. — И ты, Прю? — спросил он с заметной болью.       — Ладно, я думаю, мы сегодня достаточно повеселились с Наруто, — начала Пайпер, игнорируя призыв Фиби «говори за себя».       — Извините, — сказала незнакомка, вступая в их разговор. Ей было около двадцати; она, похоже, была испаноязычного происхождения, с короткими темными волосами и в светлой одежде. — Я знаю, это невежливо, но мне нужна ваша помощь. Мисс Холливелл, мы уже разговаривали, — сказала она, обращаясь непосредственно к Прю.       Брюнетка на несколько мгновений остолбенела. — Извините, я не думаю, что мы встречались.       — Вы просили меня сказать вам фразу «Синяя Прю», когда я увижу вас в следующий раз, — неуверенно заметила женщина.       В тот момент, когда были произнесены эти слова, у них в голове что-то щелкнуло.       — Чем мы можем вам помочь? — спросила Пайпер.       — Это связано с моим женихом Бренданом. Простите, я забыла представиться. Меня зовут Изабелла Родригес. — представилась она. Судя по тому, как она бегала глазами и потирала руки, женщина нервничала. Квартет переглянулся.       — Брендан Роу? — настаивала Пайпер.       Фиби задумчиво улыбнулась. — Да, я его помню. Он заказывал еду раньше. — добавила она.       Пайпер сунула ручку в руки сестры. — Хорошо, тогда ты можешь отнести это ему. Я думаю, он в церковном кабинете. — Решила она, слегка подтолкнув Фиби в нужном направлении. — Извините, но я надеюсь, вы не будете возражать, если вам помогут только мои сестры. Я немного занята, но вы знаете свою работу и все такое.       — Это наша Пайпер, сегодня она менеджер ресторана, а завтра — генеральный директор будущего. — пошутила Фиби, вертя ручку в руке. Ее тут же охватило дурное предчувствие.       Мужчина, которого, как она могла предположить, звали Брендан, был отброшен через всю комнату двумя мужчинами, которые столкнулись с ним ранее в церкви.       Глаза девушки расширились, и она изо всех сил вцепилась в руку Прю. — Я только что видела, как на него напал колдун. — объявила она.       — Где? — Мягко спросила Изабелла.       Фиби прищурилась, пытаясь вспомнить подробности своего предчувствия. — Я думаю, это было где-то здесь. — Она, наконец, ответила.       — Позволь нам разобраться с этим, — предупредил Наруто Изабеллу. — Я подойду сзади, Прю, ты зайдёшь спереди, а Пайпер и Фиби прикрывайте с флангов. — С этими словами они направились к зданию церкви.

***

      Брендан предпочел поставить свою безопасность выше безопасности священника и продолжал стоять на коленях перед алтарем, молча молясь, пока двое мужчин не вернулись.       — Заканчивай, младший брат. Ты молишься не тому божеству. Не так ли, Брендан? В конце концов, мы не можем отрицать, кто мы такие. — Издевательски произнес колдун, медленно обходя своего младшего брата.       Брендан встал и повернулся к нему. — Ты меня не напугаешь, Грег. — Он предостерегающе прищурился.       Грег посмотрел на него в ответ. — Конечно, напугаю. — Колдун не согласился, позволив своему телу принять форму колдуна. Его голос стал более глубоким и зловещим. — Мы с Полом проделали долгий путь, чтобы найти тебя. Мы не уйдем, пока ты не присоединишься к нам.       Другой брат, Пол, шагнул вперед и встал рядом с Бренданом. — Пожалуйста, Брендан, мы не хотим причинить тебе боль. — добавил колдун, казавшийся более уравновешенным, чем другой брат.       Взгляд Брендана вернулся к Грегу как раз вовремя, чтобы увидеть, как Грег ударил его по руке. Сила Грега в сочетании с его телекинезом подбросили Брендана в воздух, и он тяжело приземлился на пол церкви, едва не задев деревянные скамьи.       — Ты действительно думал, что церковь сможет спасти тебя? — Закричал Грег, надвигаясь на Брендана. Он раздраженно поднял его на ноги и крепче сжал горло младшего брата. Он отвел руку, готовый снова ударить сопротивляющегося Брендана.       — Берегись! — Крикнул Пол, когда фигура Наруто притаилась у него за спиной. Колдун повернулся только для того, чтобы ударить его кулаком в подбородок. Он влетел в исповедальню, в результате чего врезался в нее.       — Эй! — Крикнула Прю, привлекая внимание Пола к себе, как раз когда он был занят блондином. Прежде чем он успел что-либо сделать, брюнетка сузила глаза и телекинезом швырнула его на ближайший столик.       Пол шагнул вперед, вытащил нож и направил его на Прю. Он бросил его, но Пайпер остановила его.       — Мы вернемся за тобой, — пообещал Грег Брендану, и прежде чем Прю успела бросить атаме обратно или воспользоваться своими силами, два брата-колдуна исчезли из церкви.       — Прю? Наруто? — Из соседней комнаты донесся голос Фиби.       — Я здесь. — Ответила Прю, когда Изабелла вошла внутрь. Девушка бросилась к своему парню, быстро проверяя, нет ли ран. — Слава богу, с тобой все в порядке? — Обеспокоенно спросила она.       Брендан не сводил глаз с того места, где исчезли его братья. — Изабелла, почему ты здесь? Это небезопасно для тебя. Тебе нельзя находиться рядом со мной. — ответил он, прежде чем исчезнуть вслед за Грегом и Полом.       — Все в порядке? Что только что произошло? — спросила Фиби, совершенно сбитая с толку.       — Есть только один способ выяснить это. — заявил шиноби, обращая свое внимание на подавленную женщину.

***

      В гостиничном номере «чернокнижников» Пол, как зачарованный, наблюдал за своим домашним хамелеоном, который высунул язык, чтобы поймать свою последнюю жертву. — Потрясающие рефлексы. — Воскликнул он. — Зацени это. — Пол позвал своего брата.       Грег не слышал заявления своего младшего брата, пытаясь понять, как разрешить ситуацию, в которой оказался Брендан. — Мы должны были более внимательно следить за ним все эти годы. Не следовало оставлять его одного. — Он сердито пробормотал.       — Серьезно, ты должен это увидеть, смотри. — Настаивал Пол, все еще не отводя взгляда от своего питомца.       Грег подавил желание ударить кулаком по стене и повернулся к брату. — Меня тошнит от тебя и от этой долбаной ящерицы! — В отчаянии рявкнул Грег.       Пол, наконец, поднял взгляд на Грега, в его зеленых глазах был вызов. — Да, очень жаль. — Грег вскинул руку, готовый выбросить аквариум и хамелеона в окно, когда Пол вскочил. — Нет! — Закричал он, создавая щит вокруг хамелеона как раз вовремя, чтобы нейтрализовать магию Грега.       — Прости, ладно. Просто держись подальше от моего питомца. Это все, о чем я прошу. — Он извинился и попытался успокоить брата. Грег опустил руку, и Пол в ответ опустил свой щит. — Может быть, нам стоит отпустить Брендана. Я имею в виду, что на самом деле он нам не нужен. Не то чтобы у нас уже не было наших способностей.       — Без его сил мы не сможем завершить нашу трикветру. Возразил Грег. — Согласно пророчеству клана Роу, он должен принять свое наследие. Он должен быть посвящен в колдуны. — Он продолжил.       — Как его инициировать? Мы же не можем заставить его убить невинного. — заметил Пол.       Грег на мгновение замолчал, а затем торжествующе улыбнулся. — Ну, может, и нет, но мы можем восстановить его внутреннюю сущность. Ту часть, которую, как он думает, что подавил. Заставить его захотеть убивать. — Грег возразил.       — До завтра ни за что. — Пол не согласился. — Как только он получит посвящение, он в безопасности. Он никогда не сможет стать колдуном.       — В таком случае, нам придется убить его, — решил Грег.

***

      На следующее утро в поместье Холливелл Квартет и Изабелла сидели в солярии.       — Если ты хочешь, чтобы мы помогли тебе, Изабелла, ты должна рассказать нам все.       — Мы с Бренданом, — она помолчала и мрачно продолжила, -…были помолвлены.       — Что случилось? — спросила Фиби.       — Его братья, Грег и Пол, — с горечью ответила она. — Его братья начали преследовать его около двух лет назад. До этого мы с Бренданом были помолвлены.       — Какое отношение его братья имеют к тем колдунам, которые напали на него? — Вмешалась Прю. У них не было времени разбираться с личными проблемами людей.       — Эти колдуны и есть его братья. Точнее, его сводные братья. — уточнила она.       — Брендан обнаружил, что единственный способ избавиться от них — это стать человеком божьим. Даже если для этого пришлось бы отпустить меня, он сказал, что сделал это, чтобы защитить меня.       — Колдун? Вы хотите, чтобы мы помогли Колдуну? Ты с ума сошла! — При одной мысли об этом кровь Прю вскипела.       — Прю, — попыталась предостеречь ее Пайпер.       — Брендан другой. Он не злой.       — Они — зло! Они охотятся, ловят и убивают ведьм ради силы. Они пытались убить меня и моих сестер столько раз, что я не могу сосчитать. Прости, но если тебе нужна помощь, то ты обратилась не по адресу. — закончила Прю и выбежала из комнаты.       — Прю! — начал Наруто, но Фиби схватила его за запястье.       — Дай мне с ней поговорить, — заявила юная ведьма, следуя за сестрой. Фиби поднялась вслед за сестрой по лестнице и остановилась у ее двери. Она постучала в дверь. — Прю, это Фиби. — Не получив ответа, она открыла дверь и вошла. Брюнетка сидела на своей кровати, а в руках у нее была фотография Пэтти. — Прю…       — Как можно ожидать, что мы поможем Колдуну Фиби? Они забрали у нас маму. Кто знает, сколько людей растет без матери, сестры или дочери из-за них. Эти монстры не заслуживают помощи.       Фиби подошла и села рядом с сестрой. — Дорогая, ты помнишь, когда мне было восемь, я хотела пойти на футбольный матч в парке, но мальчики, которые там играли, не позволили мне.       Прю кивнула, и с ее губ сорвался смешок. — И не имеет значения, что ты была девочкой. Если кто-то чего-то хочет, то нет ничего, чего бы человек не смог сделать. Фиби…       — Она любит его, Прю. Этот свет в ее глазах, как она была расстроена, когда Брендон бросил ее. Она его родственная душа, Прю, и она хочет спасти его.       — Он колдун. Он злой, это в его натуре. Колдуны или подобные им существа ничего не могут с этим поделать.       — Тогда, я думаю, мне суждено быть злой, — сердито ответила Фиби, что привело брюнетку в благоговейный трепет.       — Фиби…нет это другое дело…       — Я родилась сверху Нексуса. У меня всегда есть шанс стать злой ведьмой Прю. Глубоко внутри меня живет тьма, и это пугает меня. — Девушке пришлось остановить себя, эмоции, переполнявшие ее, грозили перерасти в хаос. — Когда я встретила свое второе «я», Темную Фиби, мне пришлось столкнуться с уродливой частью себя. Той детской, эгоистичной, взбалмошной, бездумной частью, которая жаждала власти и острых ощущений. Та часть меня, которой было все равно, кто пострадает, и после того дня я старалась никогда не становиться таким человеком. Я не хочу становиться человеком, который заботится только о своих эгоистичных потребностях и игнорирует невинных людей или причиняет боль окружающим.       — Ты не злая Фиби, ты моя сестра.       — Я знаю, — Юная ведьма накрыла ладонью руку Прю, пытаясь взять себя в руки.       — Хотя ты должна понимать, что в других людях может быть что-то хорошее. Наруто отчасти демон, но он не злой. Ты всегда была для меня хорошим примером, Прю, но мои собственные страхи и неуверенность толкнули меня на неверный путь. Пожалуйста, не позволяй своей ненависти превратить тебя в того, кем ты не являешься.       Брюнетка замолчала, обдумывая слова сестры. Это было то, что могло так легко измениться. Как Фиби может просить ее не ненавидеть расу, которая несет зло? У нее внутри все сжалось, когда она подумала о каждой встрече с темными сторонами своих близких. Ничто и никогда не изменило бы того, как сильно Прю не ненавидела колдунов, но она не хотела терять себя. — Прости, Фиби. Похоже, у меня больше проблем, чем я думала, — наконец сказала она, заключая сестру в объятия. — Кто бы мог подумать, что ты вразумишь меня?       — Наконец-то! Это для протокола! — ответила юная ведьма, улыбнувшись.       — Можно сказать, что… около тысячи четырехсот восьмидесяти двух. — нахально ответила брюнетка.       — Ты же не можешь просто так позволить кому-то победить, не так ли? — ответила она, и они обе разразились смехом.       Они вдвоем спустились вниз, чтобы присоединиться к остальным. — Я сожалею о своей вспышке, — извинилась Прю, чувствуя стыд за свое поведение.       — Нет, ты меня извини, твоя сестра кое-что объяснила, и я не знала. — Изабелла тоже извинилась. — Но я тоже не знаю, к кому обратиться. К кому бы я ни обратилась, никто не захочет помочь. Они боятся линии Роу, пророчества.       — Пророчество? Какое пророчество? — спросила Пайпер.       — Пророчество о трех братьях Роу, которые завершат Трикветру и станут противовесом для Добра в борьбе с Зачарованными. — объяснила она.       — Вот оно, — сказал Наруто, когда Пайпер закончила переворачивать страницы.       — Эта картинка очень похожа на тех двух парней, которых мы видели в церкви. — Отметила Пайпер. — Интересно, но я не знаю многих колдунов, которые работают в церкви, чтобы стать священниками. — Небрежно отметила девушка.       — Он пытается избавиться от своего наследия, — продолжила Изабелла. — Став человеком веры, он окончательно подавит свою натуру колдуна.       — И, учитывая, что двое из них были активны в течение неопределенного периода времени, они определенно будут иметь преимущество перед сестрами, если это произойдет, — заявил Наруто. — Мы должны найти его, и как можно скорее.       — Тогда нам лучше идти, — предложила Прю. — Изабелла, почему бы тебе не остаться здесь и не придумать что-нибудь, что, по твоему мнению, может помочь.       — Я тоже умею драться, — возразила Изабелла. — В моей семье по отцовской линии, у Хейнов, сверхскорость — самое распространенная сила. Пожалуйста, позволь мне пойти с вами.       — Думаю, нам с Пайпер остается только держать оборону и начать работать над зельями. — решила Фиби.       — Не волнуйся, дорогая, мы подадим тебе сигнал, если нам понадобится помощь, — заверил ее Наруто, и на его лице появилась дерзкая улыбка. — Как думаешь, взрыв — это слишком тонко? — спросил он, когда ведьма игриво хлопнула его по локтю.

***

      Наруто, Прю и Изабелла отправились на поиски. Они разделились и начали прочесывать местность в поисках одного из священников.       Прю, в частности, начала искать отца Остина, поскольку он был единственным, кого она по-настоящему знала. Холливеллы не были особенно религиозными, но они с большим уважением относились к церкви.       Отец Остин был тем же священником, который был с Бренданом прошлой ночью, но она не могла этого знать. И заметила, что пожилой священник зажигает свечи на столе, и медленно подошла к нему.       — Простите? Отец Остин? — Тихо спросила Прю. Она не знала, в чем дело, но в церкви всегда было что-то такое, из-за чего шуметь казалось неуважением.       Услышав свое имя, священник перестал зажигать свечи. — Да?       — Здравствуйте. Меня зовут Прю Холливелл. — Начала она, вежливо пожимая руку немолодому мужчине. — Моя сестра помогала готовить еду на вчерашний вечер.       — Пайпер, конечно. — Отец Остин все понял, с легкостью распознав семейное сходство. — Я очень благодарен ей, это был чудесный вечер. — Он оценил это, прежде чем перевести взгляд на другую сторону церкви. — За исключением того, что произошло здесь. — Посетовал священник.       — Вообще-то, именно поэтому я здесь. Вы знаете кого-нибудь по имени Брендан? — Спросила Прю, когда он повернулся к ней. — Я думаю, он был одним из добровольцев. -Уточнила брюнетка.       Отец Остин кивнул в ответ. — Я очень хорошо знаю Брендана. — Признался он, прежде чем слегка нахмуриться. — Ты же не думаешь, что он имеет к этому какое-то отношение?       Прю поспешно покачала головой. — Нет, нет, нет, нет, нет. Но я видела, как двое других мужчин пытались причинить ему вред. — Призналась она, но, увидев растущее беспокойство на лице отца Остина, продолжила. — Я имею в виду, с ним все в порядке. С ним было все в порядке, но не думаю, что они прекратят попытки.       — Он всегда говорил, что они придут. — Отец Остин со вздохом признался.       Прю с любопытством склонила голову набок. — Простите? — Спросила она, мягко требуя продолжения.       — Нет ничего. — Отец Остин поспешно отмахнулся. — Я просто знаю, что Брендан боролся с этим всю свою жизнь. — Он уточнил, но загадочно.       Брюнетка на мгновение замолчала, обдумывая ситуацию. — Вы не знаете, где я могла бы его найти? — Спросила она немного нерешительно.       Священник неуверенно прищурился. — Зачем вам это?       — Я думаю, он в беде, и могла бы ему помочь. — объяснила Прю.       — Ты? — Повторил отец Остин. — Как? — Он был крайне удивлен.       Ведьма слегка прикусила губу и задумалась, подбирая слова. — Я не могу вам этого сказать, отец, простите. Это слишком личное. Мне просто нужно попросить вас довериться мне. — Прю вздохнула с облегчением, когда отец Остин согласился.

***

      Тем временем Фиби и Пайпер были в Quake. Пайпер неожиданно вызвали, что также дало сестрам повод пополнить запасы.       — Итак, обеденный перерыв почти закончился, и вы закрыты до ужина, верно? — Спросила Фиби, когда Пайпер обошла ее и направилась к кассе.       — Да, но почему? — рассеянно спросила Пайпер, вытаскивая кредитную карту, которая лежала в папке со счетами. Она поспешно взяла ее и искоса взглянула на сестру.       Она беспечно пожала плечами. — Просто любопытно.       — Фиби, иногда ты действительно такая.       — Что это значит? — спросила она, прищурившись и восприняв замечание негативно.       — Я не это имела в виду, — поспешно поправила себя Пайпер. — Я имею в виду то, что ты сказала Прю, что заставило ее передумать. Даже если раньше ты поступала неправильно, я всегда восхищалась тем, как ты умеешь постоять за себя.       Фиби мягко, успокаивающе положила руку на плечо сестры. — Но все изменилось, ты определенно стала увереннее в себе. — сказала она, когда, наконец, нашла последний ингредиент. — Я просто надеюсь, что Наруто и Прю найдут этого парня, Брендана, пока не стало слишком поздно.

***

      В конюшне Брендан протянул руку и помог девочке спуститься со спины лошади, на которой она ехала. Он осторожно усадил ее на землю и опустился перед ней на колени. — Ты уверена, что никогда раньше не ездила верхом? — Спросил он.       — Я никогда раньше не видела лошадей! — Воскликнула девочка. — Разве что по телевизору. — Она поправилась.       — Ну, у тебя врождённый талант. Продолжай в том же духе, и, возможно, ты сможешь снова заняться верховой ездой. — Подбодрил Брендан.       Глаза маленькой девочки расширились от волнения. — Правда? — Она улыбнулась еще шире, когда Брендан кивнул. Маленькая девочка опустила взгляд и попыталась завязать шнурки на ботинке, когда ее взгляд упал на огромного паука, ползущего по штанине ее брюк. — Паук! Убей его! — Закричала она.       — О, нет. Он просто пытается найти дорогу домой. Вот и все. — Объяснил Брендан, осторожно снимая паука с ладони. Он поднял его, чтобы девочка могла лучше разглядеть. — Кроме того, любая жизнь драгоценна для Бога, ты же знаешь. — Продолжил он, не заметив, как Прю подошла и оказалась в пределах слышимости его и маленькой девочки. — Вот, не бойся. Доверься мне. Держи. — заверил Брендан, отдавая ей паука.       Только тогда он поднял глаза и увидел, что Прю наблюдает за ними. — Почему бы тебе не отвести его в конюшню и не выпустить на волю? Я сейчас приду. — Он посмотрел, как маленькая девочка уходит, прежде чем повернуться к брюнетке.       — Ты храбрее меня, — призналась Прю, провожая взглядом уходящую девочку.       Брендан проигнорировал это заявление и подозрительно прищурился, глядя на неё. — Как ты меня нашла? — Спросил он.       — Отец Остин сказал мне, что ты будешь здесь. — Ответила Прю, и Брендан слегка кивнул. — Нам нужно поговорить, — добавила она, делая шаг к нему.       — Послушай, э-э… — Брендан замолчал, не зная ее имени.       — Прю. — услужливо подсказала она.       — Прю. — Повторил мужчина, кивая сам себе. — Если ты беспокоишься, что я расскажу кому-нибудь о твоем секрете, то не стоит. Со мной это безопасно. — Пообещал он.       Брюнетка благодарно улыбнулась: — Дело не в этом, но спасибо. Я знаю, кто ты. — В глазах Брендана появился страх. — Расслабься, я не собираюсь тебя ликвидировать, — быстро добавила она. — Изабелла попросила меня и моих сестер помочь.       Брендан отвернулся от Прю и сел на лошадь, на которой каталась маленькая девочка. — Я не хочу об этом говорить, — ответил он категоричным тоном и уехал.       — Ладно. — Прю разрешила, развернулась и подошла к одному из смотрителей конюшни, который чистил лошадь. — О, привет. Я просто позаимствую её на минутку.       — Конечно. — Смотритель отступил назад, когда Прю перекинула ногу через лошадь. Она слегка подтолкнула её в галоп, когда Брендан уже направлялся из конюшни на тропинку. Она быстро догнала его и даже перегнала.       — Эй, подожди! — Крикнул Брендан ей вслед, подгоняя свою лошадь, пока не поравнялся с ней, и они оба перешли на шаг. — Если будешь хорошо учиться, то, может быть, тоже сможешь снова заняться верховой ездой. — Он пошутил.       — О, правда? — Прю рассмеялась, поддержав шутку.       Брендан рассмеялся и взглянул на брюнетку. — Кто ты вообще такая? — С любопытством поинтересовался он.       Прю ухмыльнулась, обратив на него свой пристальный взгляд. — Думаю, ты можешь называть меня Суперволшебницей. Днем я решаю проблемы в отношениях, днем сражаюсь с демонами, и все это перед ужином. — Однако Прю решила, что пора перестать шутить. — Брендан, мы знаем о пророчестве.       Он слегка пожал плечами. — Это не имеет значения. Послезавтра я буду в безопасности от них навсегда.       — Ты имеешь в виду, когда ты станешь священником? — спросила Прю вслух, слегка склонив голову набок. Она все еще не была уверена, как это работает. — Тогда зачем разрывать отношения с Изабеллой?       — Я могу справиться со своими братьями, но не хочу, чтобы она вмешивалась. Я не хочу, чтобы она пострадала из-за меня.       — Это то, о чем ты должен позволить мне беспокоиться. — раздался голос позади них. Они обернулись и увидели Изабеллу.       — Изабелла, я… — он не был уверен, что сказать.       — Я не беспомощная Брендан, я могу о себе позаботиться. — настаивала женщина.       — Но что, если что-то случится…       — Ты останешься с ней, — вмешался Наруто. Он подошел и присоединился к Прю, переплетя свои пальцы с ее. — Ты действительно думаешь, что, оттолкнув ее, ты сохранишь ее в безопасности? Ничто не остановит их, если они намерены заставить тебя страдать, особенно если ты лиших их того, чего они пытаются достичь. Если твои братья следуют путями зла, даже если пророчество не сбудется, это не остановит их от продолжения попыток убивать людей или других действий, которые совершают колдуны. Поверьте мне, когда я говорю это, ты сильнее с теми, кого любишь, а не порознь.       — Я… мне нужно подумать. — ответил Брендан, качая головой и направляясь обратно.       — Мы свяжемся с ним, — подбодрила Изабеллу Прю. Через несколько секунд зловещий вопль эхом отразился от почти пустых каменных стен церкви, заставив их вздрогнуть.       Троица промчалась по коридорам в главную комнату и обнаружила колдуна, склонившегося над неподвижным телом отца Остина. Колдун издал еще один вопль и снова превратился в человека.       Брендан уставился на нее со своего места рядом с отцом Остином. — Я. — понял он, мысленно выругавшись. Бросив последний взгляд на Изабеллу, он бросился в противоположном направлении.       С этими словами Изабелла исчезла на огромной скорости.       Наруто опустился рядом с отцом Остином и пощупал пульс. — Он жив, — констатировал шиноби. Снаружи послышались шаги, и к ним присоединились несколько монахинь.       — Боже милостивый. — Одна из монахинь ахнула при виде этого зрелища. Другая монахиня просто смотрела в шоке.       — Звоните в 911. — Прю собиралась броситься за ней, но Наруто остановил ее. — Что ты делаешь? Мы должны остановить его, пока он кого-нибудь не убил.       — Прю, успокойся, давай подумаем об этом рационально.       — Подумай вот о чем. Ты видел это так же ясно, как и я. — возразила она.       — Все не так, как кажется, — заявил блондин. — Я пойду за Бренданом.       — По крайней мере, позволь мне убедиться, что Брендан не замешан. — ответила она. Ей потребовалось время, чтобы успокоиться и подумать рационально. Это, должно быть его братья.       — Хорошо, — ответил он. — Делай, что считаешь нужным. — Наруто не знал, что собирается делать Прю, но решил не вмешиваться.

***

      Полчаса спустя Энди и Дэррил проследили за тем, как отца Остина везли к машине скорой помощи, которая должна была отвезти его в больницу. Голубые глаза инспектора были прикованы к старику, в то время как Дэррил как раз подходил, чтобы поделиться со своим напарником собранной информацией.       — У меня есть пара свидетелей, две монахини. Одна из них видела человека, которого она опознала как Брендана Роу, рядом с упавшим священником. Прибыли женщина и мужчина, и Брендан убежал с места происшествия. Женщина с темными глазами велела им позвонить в 911, а когда монахини вернулись, их уже не было. — Начал Дэррил, но замолчал, заметив, что напарник явно расстроен. — Ты в порядке? — Спросил он.       Энди выдержал паузу, прежде чем медленно покачал головой. — Нет, не в порядке. Отец Остин — мой духовник. Он дал мне первое причастие. Что за животное могло так поступить? — В голосе Трюдо слышался гнев.       — Хочешь поехать за ним в больницу? — Дэррил скорее предложил, чем попросил.       — Нет. Я хочу поймать подонка, который сделал это с ним, — ответил Энди, поворачиваясь к напарнику, когда машина скорой помощи отъехала.

***

      Тем временем возле леса Изабелла и Наруто догнали Брендана. Хотя они были не единственными, очевидно, Хозяин послал своего личного телохранителя, Пироманта, чтобы устранить Брендана. Это имело смысл только с тех пор, как, если бы Роу стали злой Трикветрой, они бы угрожали власти Хозяина в подземном мире. Если бы братья смогли завербовать всех врагов Хозяина в одну организацию, то даже у самого злого повелителя возникли бы проблемы с борьбой с этой силой.       Наруто закончил запечатывать замороженное тело Пироманта. — Как я уже сказал, они нападут на кого угодно. Эту ситуацию с твоими братьями нужно решить другим способом.       — Что я должен делать? Я пытался разорвать цепь и загладить вину за все, что сделала моя семья. — Начал Брендан. — Принятие Бога таким образом — единственный способ навсегда избавиться от моей натуры колдуна. Единственный способ остановить клан Роу. Только мое прошлое, наконец, настигло меня. — признался он.       — Мы должны либо лишить твоих братьев их способностей, либо убить их. На данный момент больше ничего нельзя сделать.       — Даже если они колдуны, они все равно мои братья. Может, сначала попробуем лишить их силы? — взмолился Брендан. Несмотря ни на что, семья остается семьей.       — Хорошо, — согласился Наруто. — Я позвоню сестрам, и мы приготовим зелье для снятия силы. Если ваша линия достаточно сильна, чтобы сформировать Трикветру, то нам, вероятно, понадобится кусочек плоти, чтобы лишить их силы. — заявил он, доставая свой мобильный телефон.       — Тогда поверь мне. Мы братья. — предложил Брендан.       — А что, если это не сработает? — наконец спросила Изабелла.       — Мы должны это сделать. Я больше не могу убегать. Мы должны разобраться с этим, так или иначе.

***

      Тем временем Грег и Пол ждали прихода своего брата.       Пол отошел от приготовлений для младшего брата, и подошел к креслу, на котором в данный момент сидел Грег. — Все готово. — Сообщил Пол.       — Хорошо, он идет. — Заверил Грег, и на его лице появилась улыбка. — Это потрясающе. Просто при его приближении моя сила возрастает. Я как будто тянусь к нему, к завершению. Ты тоже это чувствуешь?       Они оба обернулись, когда дверь в их комнату открылась и Брендан проскользнул внутрь. Грег был на ногах к тому времени, как младший закрыл дверь. — Брат. — Грег поздоровался, протягивая Брендану руку.       — Я здесь, чтобы убить тебя, Грег. — Бесстрастно заявил Брендан, не делая ни малейшего движения, чтобы пожать протянутую братом руку.       Грег одобрительно кивнул. — Что ж, я рад. Что-то меньшее, и я был бы разочарован. — Он похвалил его. Колдун медленно отошел от Брендана к столу, где взял нож. — Но сначала тебе понадобится это. — Грег повернулся и бросил его так, что тот пролетел рядом с Бренданом и вонзился в стену.       Младший подозрительно посмотрел на нож, и Пол шагнул вперед. — Все в порядке, Брендан, возьми его. — подсказал Пол.       Брендан решительно сощурил глаза и вытащил нож. — Я знаю, что ты этого не делал, Пол, но мне придется убить и тебя тоже.       — Но сначала меня, верно? — Грег явно сгорал от нетерпения. Когда Брендан приготовился метнуть в Грега нож, старший брат прыгнул вперед и отбросил Брендана к стене. Младший развернулся и начал яростно рубить Грега, который ловко уворачивался от ударов. — Да, давай, теперь ты это чувствуешь. Давай, я рискну. Ты почти у цели! Это у тебя в крови, это мы, твое право по рождению. — Провоцировал брата Грег.       Брендан внезапно протянул руку и схватил брата за рубашку. Мощным движением Грег был отброшен на пол в дальний угол комнаты. Брендан подошел к нему и отдернул занавески, закрывавшие обзор. Он застыл, как только понял, почему. Там была женщина, привязанная к столу среди множества свечей. — Что за чертовщина? — Прошептал он, очарованный открывшейся перед ним сценой.       Грег взмахнул рукой, и вокруг нее зажглись свечи, что еще больше привлекло Брендана. — Чувствуешь этот запах, Брендан? Он влажный, пьянящий. Но тебе нужно убивать. О, да. Вот именно.       Брендан приставил нож к груди женщины, на которой была вытатуирована пентаграмма. Грег и Пол стояли по обе стороны от Брендана, с нетерпением ожидая неизбежного.       — Один точный удар, и вы оба помиритесь. Заканчивайте с этим. — приказал Грег.       Брендан поднял кинжал и сделал глубокий вдох. — СЕЙЧАС! — крикнул он.       В этот момент в комнату ворвались Прю, Пайпер и Фиби. Используя телекинез, она запустила двумя пузырьками в двух братьев-колдунов.       Сила Трикветры внемлет нашему призыву       Им пора встретить свое падение       Покончим с этой злой триадой       Уничтожьте Силу, подпитываемую жадность!       После этого зелье возымело свое действие, и сила двух колдунов пропала. — Как… нет… НЕЕЕТ! — Грег взревел и яростно повернулся к Брендану. — Как ты мог так поступить с нами? Своими братьями! Ты заплатишь за эту ошибку! — Прежде чем он смог попытаться убить своего брата, он застыл на месте.       Пол нерешительно сглотнул и пробормотал, что будет вести себя хорошо. Сестры бросились к женщине.       — Все в порядке, ты в безопасности. — успокаивала Пайпер женщину, поспешно отвязывая ее от стола. Фиби потянулась, чтобы снять повязку с глаз, но рука Пайпер остановила ее. — Нет, она нас увидит. Мы позовем на помощь. — Она объяснила, и Фиби кивнула в знак согласия.

***

      Несколько часов спустя Полу и Грегу было предъявлено обвинение не только в похищении, но и в нападении на отца Остина. Это выглядело так, будто он «чудесным образом» исцелился. Женщину отпустили, хотя она была потрясена. Если она, отец Остин и Брендан дадут показания, то оба Роуза проведут долгое время в тюрьме.       — Спасибо вам! Спасибо за все, что вы сделали. — Изабелла любезно поблагодарила их.       — Нет проблем, — ответила Прю.       — Но как насчет ваших с Грегом отношений? Я имею в виду, если он станет священником… — начала Фиби и замолчала, не зная, что сказать, чтобы не выплеснуть обидную правду.       — Мы с Бренданом пытаемся все уладить. Я надеюсь, он поймет, что у него есть другие способы помогать миру, не будучи священником, но если это то, к чему лежит его сердце, — вздохнула женщина. — Тогда, боюсь, мне, возможно, придется его отпустить, — закончила она. — Извините, если это покажется грубым, но мне нужно о многом подумать. Еще раз спасибо вам всем за помощь. — Изабелла поблагодарила их еще раз, прежде чем уйти.       — Я надеюсь, что все получится, — добавила Фиби. Внезапно Наруто заключил ее в объятия.       — К сожалению, у нас не всегда получается добиться идеального хэппи-энда. Давай, я приготовлю печенье на скорую руку? — предложил он.

***

      В подземном мире Дириэль приблизился к месту, где прибывал его господин, запертый в своей тюрьме до тех пор, пока не было собрано достаточно энергии, чтобы освободиться. Он опустился на колени. — Хозяин, у меня есть важные новости, которые заинтересуют вас.       — Говори, Дириэль.       На лице Дириэля появилась ухмылка. — Пиромант был уничтожен, и не только это, но я узнал личность таинственного опекуна Зачарованного. Темпест — предатель, или, я бы сказал, лазутчик врага.       — Проследи, чтобы он был устранен. — приказал Хозяин.       — Да господин, — ответил Дириэль. Это было бы несложно, но сначала, чтобы убедиться, что он вмешается, ему нужно было придумать что-то, что привлекло бы внимание Зачарованных.
Вперед