
Автор оригинала
Kyuubi16
Оригинал
https://www.fanfiction.net/s/12175971/1/Charmed-Kitsune-Recharmed
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Когда сестры Холливелл узнают о своем предназначении в качестве Зачарованных, они обнаруживают, что им помогает некто по имени Узумаки Наруто.
Примечания
Изображения http://samlib.ru/img/w/walikow_i/charmedkitsune/index.shtml
Посвящение
Моим Читателям!
Глава 20 Проклятие Урны Финал
05 апреля 2024, 12:02
— Я удивлен, что ты вернулась сюда. — Сказал Клэй Фиби. Он сидел рядом с ней на полу в зимнем саду, поедая китайскую еду навынос. — Я помню несколько поздних вечеров, несколько кружек пива, несколько не очень приятных разговоров о твоих сестрах. И вот вы снова живете вместе — необходимость или выбор? — С любопытством поинтересовался он.
Девушка слегка нахмурилась, вспомнив, как она резко отзывалась о своих сестрах. Это напомнило ей о прошлой ночи и о том, как она всегда была обижена на них. Они всегда были умными, зрелыми и ответственными. И, возможно, именно эта горечь заставила ее поступить так, как она поступила. И с этими демонами, атакующими ее, использующими ее в качестве заложницы, все эти события последних нескольких недель не привели ни к чему, кроме как возродили те старые чувства.
Она задумчиво отвела взгляд на мгновение, прежде чем снова посмотреть на Клэя.
— Я думаю, немного и того, и другого. — Она согласилась, слегка пожав плечами. — В любом случае, дела в поместье Холливелл вроде как пошли на лад.
Клэй откусил кусочек от своей еды. — Например, как? — Спросил он, немного удивленный этим заявлением.
— О, ну, давай просто скажем, что Сан-Франциско был намного более… — незаконченное предложение повисло в воздухе, пока Фиби пыталась подобрать подходящее слово. — .....необычнее, чем Нью-Йорк. — Загадочно объяснила Фиби. — Еще риса? — Она предложила закончить тему, прежде чем Клэй сможет настаивать на большем.
— Нет, спасибо. — Клэй отказался, откусив еще кусочек от своей еды. Он взглянул на девушку, осознав, что мало что о ней знает. — Знаешь, Фиби, ты действительно почти ничего не рассказывала о том, чем занималась. — Отметил Клей, побуждая развить тему.
Фиби оторвалась от еды, слегка прикусив губу. — Защищаю невинных от зла. — Она ответила правдиво и немного дерзко. Она была почти уверена, что он не воспримет ее ответ всерьез, и, как она и думала, Клей просто закатил глаза на ее заявление.
— Давай, будь серьезней. — Приказал он, заставив Фиби улыбнуться. — Я имею в виду, у тебя едва ли была свободная минута в Нью-Йорке, на трех работах, только чтобы позволить себе свой социальный календарь.
— Все изменилось. Я изменилась. — мягко ответила Фиби.
Клэй посмотрел ей в глаза и признал правду в этом заявлении. Он слегка кивнул в ответ и задумался над своим следующим ответом. — Я тоже пытаюсь измениться. — Признался он. — Единственное, что не изменится, это то, что я чувствую к тебе. — Добавил он, наклоняясь вперед и обвивая рукой ее шею. Клэй медленно притянул девушку к себе, пока они не поцеловались.
Фиби прервала поцелуй через несколько мгновений, со вздохом отстраняясь. Она отвела от него взгляд, чтобы скрыть свои противоречивые эмоции.
Клэй тоже отодвинулся, увеличивая расстояние между ними. — Прости. Я не должен был… — Он извинился.
— Нет, это… это не так, поверь мне. Я, э-э, мне потребовалось много времени, чтобы забыть тебя, и я просто хочу быть осторожной. — Объяснила Фиби после нескольких мгновений неуверенного молчания.
— Я понимаю. — Клэй ответил легким кивком. — Но если я приведу себя в порядок, ты подумаешь? — Он не мог удержаться от вопроса с надеждой, чувственно поглаживая подбородок Фиби.
Девушка рассмеялась, возвращаясь к своей еде. — Ну не сейчас точно. — Игриво приказала она.
Звук закрывающейся входной двери и чье-то хихиканье заставили их поднять глаза. В поле зрения появилась Прю с Наруто прямо за ней, его руки обнимали ее, поскольку они, казалось, были больше сосредоточены на поцелуях друг с другом, чем замечали другую пару.
— Вау, значит, медовый месяц у вас двоих никогда не заканчивается, да? — не смогла не спросить Фиби, когда на ее лице появилась озорная улыбка. Единственной положительной вещью, которая никогда не закончится, был тот факт, что у нее было бесконечное количество способов смутить сестру.
Пара оторвалась друг от друга; их головы резко поднялись, когда лицо Прю вспыхнуло, а Наруто смущенно потер затылок.
— О, извините, что прервали. — Прю немедленно отреагировала, слегка прикусив губу.
— Я думаю, это скорее наша фраза. — сказала Фиби, изо всех сил стараясь не рассмеяться. — Но нет, все в порядке. Такое случается. — Ответила юная ведьма, ободряюще улыбнувшись в ответ своей старшей сестре.
— Мне все равно нужно возвращаться в отель. Решил Клэй, ставя еду на стол перед собой и медленно вставая.
Он потянулся за китайскими контейнерами, чтобы помочь прибраться, но Фиби протянула руку, останавливая его. — Клэй, я сама уберу.
Взглянув на Фиби, Клэй оторвался от еды и посмотрел на Прю. — Итак, как дела с урной? — Многозначительно поинтересовался он.
— Все в порядке. — Брюнетка загадочно ответила.
Фиби слабо улыбнулась, держа в руке свой контейнер. — Я думаю, он пытается спросить более конкретно? — Подсказала Фиби.
— Ну, я выставила её на аукцион. — Прю ответила просто.
— Вау, отлично, это здорово. Большое спасибо. — оценил Клэй.
— Да, ну, я все еще жду завершения проверки, чтобы я могла назначить резервную цену. — Объяснила Прю, быстро кивнув в сторону Клэя.
Тот безразлично пожал плечами. — Ладно меня устраивает.
Прю подозрительно прищурилась, услышав его заявление. — При условии, что это продается правильно и в спешке? — Догадалась Прю.
— Ну, насколько я понимаю, если кто-то и может это сделать, так это ты. — Легко возразил Клэй. Когда брюнетка не ответила, он повернулся к Фиби и нежно поцеловал ее, положив руки на плечи девушки. — Итак, я позвоню тебе завтра. Тогда ты сможешь показать мне город. Дай-ка я посмотрю, где я оставил свое сердце. — Прю закатила глаза и отвела взгляд от этого пошлого комментария, в то время как Клэй еще раз легко поцеловал Фиби, прежде чем направиться к двери. Проходя мимо Прю, он добавил. — Эй, я действительно ценю это, еще раз спасибо.
— Для Фиби все, что угодно. — Ответила Прю как раз перед тем, как та закрыла дверь за Клэем.
Фиби отвернулась от двери, посмотрела на Прю и обнаружила, что ее старшая сестра внимательно наблюдает за ней. — Что? — С любопытством спросила она.
Прю мгновение колебалась, не уверенная, как ее младшая сестра воспримет ее ответ. — Ничего. Я могу беспокоиться о своей младшей сестре, не так ли? — Она спросила, почти спрашивая разрешения, даже если отрицательный ответ не изменил бы ее привычек.
— Можешь и не прекращать. — С благодарностью прошептала Фиби, получив ответную улыбку от Прю. Прежде чем кто-либо из них успел сказать что-либо еще, на чердаке прогремел небольшой взрыв.
— О, черт… — заговорил Наруто, напоминая им, что он был в комнате. — Что-то подсказывает мне, что ваша сестра либо взорвала себя к чертовой матери, либо успешно сварила зелье. Оба варианта звучат одинаково, когда задумываешься об этом. — Но его заявления были проигнорированы, поскольку две сестры поднялись по лестнице, чтобы выяснить, что произошло. — Ну… думаю, тогда я пойду домой.
Прю и Фиби ворвались через чердачную дверь, Прю шла впереди. — Ты в порядке? — Спросила брюнетка еще до того, как открыла дверь. Она притормозила, увидев, что Пайпер в полном порядке. Она взмахнула рукой, пытаясь отогнать от себя дым, поскольку он был густым в воздухе чердака.
Средняя сестра сидела на полу, скрестив ноги, с открытой Книгой Таинств на их столе для заклинаний. — Здесь не на что смотреть, люди. Проходите. — Крикнула она, махнув рукой, отпуская сестер.
— Добро пожаловать в Лондон. — Пошутила Фиби, следуя за Прю сквозь густой дым, чтобы остановиться перед Пайпер.
— Что ты сделала? — Спросила брюнетка, ее взгляд упал на их колдовской горшок, который был источником дыма.
Фиби тоже заметила это. — Скорее, с кем ты это сделала? — Добавила она, прищурившись.
Пайпер вздохнула и встала с пола. — Я наложила чары на Дага, но удвоила рецепт. Просто что-то, что придаст ему уверенности, чтобы он мог вернуть любовь и дать мне передышку. — Объяснила девушка, пожав плечами.
— Давай, Прю. Накричи на нее. — Фиби подтолкнула сестру, выжидающе указывая на сестру. В ответ Прю выглядела немного удивленной, очевидно, не собираясь кричать на Пайпер.
— Это не ради личной выгоды. — Поспешно возразила Пайпер. — И это вписывается в принцип «не навреди», по которому мы должны жить, кроме того, именно Прю сказала мне что-то сделать.
— Но не это же. — Возмущенно возразила Прю.
— Да, ты это сделала. — Возразила Пайпер. — Мне просто нужно, чтобы Даг перестал ронять вещи, чтобы я могла перестать замораживать их. Я просто устала. — Объяснила она, обходя маленький столик, чтобы встать рядом с Фиби.
Прю слегка покачала головой. — Знаешь, может быть, им с Шелли не суждено быть вместе. Не всем суждено быть вместе, — мягко заметила Прю.
Фиби закатила глаза, услышав скрытый смысл. — О, это было, это было очень тонко, Прю.
Пайпер тихо рассмеялась над их перепалкой. — Ну, мы никогда не узнаем, если только у Дага не хватит смелости задать вопрос. Все, что я делаю, это дарю это ему. — настаивала она.
— Прямо как трусливый лев из «Волшебника страны Оз»! — Воскликнула Фиби, получив два очень смущенных взгляда от своих старших сестер. — Ну, типа того.
***
На следующий день в аукционном доме Бэкланд шел аукцион. — Дамы и господа, этой изысканной резьбе, покрытой бронзой, более ста двадцати лет. Несомненно, она стоит больше 2500 долларов. Я слышу 2600 долларов? — Аукционист говорил, в то время как ассистент слева от него выставлял артефакт на всеобщее обозрение. Прю поспешно обошла аукцион, чтобы подойти к одному из помощников аукционера. — Марк, перемести ручку Ф. Скотта Фицджеральда в следующее место. Наш покупатель, мистер Горденсон, становится беспокойным. Идите. — приказала Прю, нервно поглядывая на одного из сидящих мужчин. Марк кивнул и пошел выполнять указания Прю, а Клэр остановилась рядом с Прю с листком бумаги в руке. — Я думаю, тебе стоит это увидеть, Прю. — Объявила Клэр, привлекая внимание Прю. — Что это? — Спросила Прю, забирая бумагу из рук Клэр. — Это оценка урны, которую ты просила. Хорошая новость в том, что она стоит целое состояние, плохая новость в том, что… — Начала Клэр. — …Она украдена. — Прю закончила, глядя на бумагу с легким недоверием. У нее было подозрение, но ради Фиби она надеялась, что ошибается. Единственный раз, когда ей нужно было ошибиться, оказалось, что это не так. Клэр кивнула в знак согласия. — Очевидно. — Согласилась она, внимательно наблюдая за Прю. — Неудивительно, что аукционный дом разоряется. Продажа краденого. — Прокомментировала Клэр. Прю немедленно покачала головой. — Нет, это очень необычно и очень смущает. — Да, это так. — Согласилась Клэр, предоставив Прю разбираться с ситуацией так, как она считала нужным. Взгляд брюнетки упал на экспонаты, которые собирались продать. Ее глаза расширились, когда она увидела, что следующей была урна. — О нет. — Прошептала она, нерешительно делая шаг вперед. Она прищурилась и поменяла карточки местами, выставив картину рядом с урной на продажу. — 15 000 долларов — раз, два, продано за 15 000 долларов. — Объявил аукционист, ударив деревянным молотком по подиуму. Прю проигнорировала продолжающийся аукцион и подошла к столу, где схватила урну и поспешно вышла из комнаты, направляясь в свой кабинет. — Следующий лот, лот номер 51. — Аукционист продолжал, пока ассистентка забирала картину. — Эта прекрасная урна с инкрустацией из золота в двадцать четыре карата из Египта… — Он описал урну, но остановился, заметив картину. Аукционист нервно рассмеялся. — О, очевидно, произошла какая-то ошибка. Скрывшись из виду и покинув аукцион, Прю вошла в свой офис, все еще не сводя глаз с оценочной бумаги в своей руке. Она была украдена. Девушка подозревала, что, возможно, это была какая-то подделка, и Клэй пытался быстро заработать. Это был бы не первый случай, когда очень искусная копия артефакта была продана с аукциона как настоящая вещь, но украдена? Она не могла поверить, что доверяла Клэю, когда все это время чувствовала, что что-то не так. Прю вздохнула и положила газету и урну на свой стол. Когда она подняла глаза, то увидела Палмера, слоняющегося у ее двери. — А вы кто? — Спросила Прю, прищурившись. — Ты, должно быть, Прю, сестра Фиби. — Заявил Палмер, делая несколько шагов по направлению к ней. — Тот же вопрос, кто вы такой? — Возразила Прю, ее терпение в этот момент было на исходе. Палмер многозначительно поднял брови. — Я? Я друг Клэя. — Он объяснил, как будто это было очевидно. Его взгляд скользнул по урне, которая стояла на ее столе. — Почему вы не продали эту урну? Вы должны были ее продать. — Палмер резко продолжил. Глаза Прю опасно сузились. — Я думаю, вам лучше уйти. — Нет, ты не понимаешь. Ты должна продать её до того, как проклятие… — Начал Палмер. — Проклятие? Какое проклятие? — Прервала Прю, внезапно заинтересовавшись больше, чем раньше. — Урна. Она проклята. — Предупредил Палмер. — Неважно, забудь об этом; я сам от нее избавлюсь. — Решил он, направляясь к столу Прю с твердым намерением забрать урну с собой. Когда он приблизился, брюнетка прищурилась, глядя на урну, и, используя свою силу, толкнула ее по столу. Прю изобразила страх, отпрыгнув назад и громко ахнув. — О боже, она проклята! — Воскликнула она, заставив Палмера остановиться. — О нет. — Выдохнул Палмер, не отрывая взгляда от урны. Прю снова сосредоточилась, и урна снова придвинулась к ней. — Что происходит? — В отчаянии спросила она, поворачивая к Палмеру широко раскрытые голубые глаза. Палмер покачал головой и отступил назад. — Проклятие, это происходит. Слишком поздно. Я должен убираться отсюда. — Он развернулся и выбежал из кабинета Прю. Девушка смотрела, как он уходит, прежде чем прекратить свое представление и обратить любопытный взгляд на таинственную урну.***
Фиби и Пайпер шли по тротуару неизвестной улицы. — Итак, ты веришь в то, что нужно давать людям второй шанс? — Спросила Фиби, беря за руки свою старшую сестру. — Безусловно. Наверное, именно поэтому я так сильно хочу помочь Дагу. — Пайпер ответила почти сразу. Фиби кивнула сама себе, ожидая такого ответа от сестры. — Ладно, что ж, Клэй говорит, что он может измениться, и я хочу ему верить, но… — …Но ты боишься, что тебе причинят боль, это совершенно понятно. — Пайпер закончила свою мысль за нее. — Итак, я сохраняю дистанцию, и что потом? Надеяться, что я ошибаюсь? — Фиби задумалась со вздохом замешательства. Пайпер немного помолчала, обдумывая вопрос. — Ну, ты могла бы. Это твое предчувствие определенно относилось к будущему. — Задумчиво решила она. Фиби слабо улыбнулась и одарила Пайпер игривым взглядом в ответ на дразнящий комментарий. — Да, но проблема в том, что я продолжаю думать о прошлом. Когда я переехала в Нью-Йорк, я была так зла… — Начала она, но поймала понимающий взгляд Пайпер. — Ладно, я испугалась. — Фиби поправила ее с тихим смехом. — А потом я встретила Клэя, и он мне очень помог, и он был действительно добр ко мне в тот период моей жизни, когда никто другой не был… — Пайпер посмотрела на сестру, и та поспешно извинилась. — Прости, ты знаешь, что я имею в виду. — Хорошо, ладно. — Пайпер пропустила это мимо ушей, прежде чем настаивать на более подробной информации. — Так почему же ты его бросила? — С любопытством спросила она. — Ну, он продолжал жить не по средствам. Он никогда не думал о будущем. — Фиби объяснила, а затем улыбнулась, процитировав то, что Прю часто говорила о ней. — Да, я знаю, это звучит знакомо. — Она рассмеялась, и Пайпер с готовностью присоединилась. — В любом случае, давай просто скажем, что он выбрал слишком много коротких путей. Связался с какими-то плохими людьми, прыгнул выше головы, и, в конце концов, я просто больше не могла этого выносить, мне пришлось уйти. — Фиби закончила. — И теперь он вернулся, надеясь стать тем мужчиной, в которого ты изначально влюбилась. — Догадалась Пайпер. Фиби драматично кивнула, разомкнув объятия, чтобы взять старшую сестру за руки. — Да, так что же мне делать? — Взмолилась она. — Что, если он тот самый? Как ты говоришь, Даг и Шелли такие же. Мне просто уйти? Пайпер слегка нахмурилась. — Нет, но… — Мы не можем жить вместе вечно. Что, мы доживем до шестидесяти и все еще будем делить одежду и кошку? — Саркастически продолжила Фиби. — Ну, раз ты так ставишь вопрос. Нет! — Пайпер рассмеялась, закатив глаза. — Я больше не хочу с тобой жить. — Пайпер первой вошла в Quake и обнаружила, что бар переполнен людьми, наблюдающими за Дагом, который встряхивал шейкер для коктейлей и уверенно крутился на месте. — О боже. — Пробормотала Пайпер с широко раскрытыми глазами, когда все женщины вокруг бара упали в обморок. Глаза Фиби расширились при виде этой сцены. — Я думала, твое заклинание должно было повысить его уверенность в себе. А не превратить его в Тома Круза. — Поддразнила она. Пайпер нервно прикусила губу. — Может, мне не стоило удваивать рецепт. — Э-э, да. — Фиби ответила так, как будто это должно было быть очевидно. Пайпер подошла к свободному месту у стойки и помахала рукой, привлекая внимание парня. — Даг. — Она позвала, и бармен подошел и прислонился к стойке в ее сторону. — Что происходит? — Спросила Пайпер. Даг пожал плечами, ставя шейкер на стойку рядом с собой. — Не уверен, но что бы это ни было, я чувствую себя прекрасно. — Он весело ответил. Пока он говорил, Шелли подошла к бару с несколькими напитками на подносе в руках. Даг взглянул на нее, схватил один из напитков и подвинул его по стойке к одной из женщин. — Спасибо, Даг. — Женщина практически падала в обморок. Шелли нахмурилась из-за нового отношения Дага и ушла. У Пайпер отвисла челюсть. — О боже…… Э-э, Даг, а как же Шелли? — Напомнила она ему, бросив взгляд в сторону уходящей официантки. — Кого волнует Шелли, когда у меня есть четверг, пятница и суббота, которые выстроились в очередь и ждут? — Ответил Даг, прежде чем переключить свое внимание на Фиби. — Не думаю, что я имел удовольствие. — Так всё. Это запрещено. — Пайпер огрызнулась, в то время как Фиби рассмеялась над более сложной ситуацией. Даг вскинул руки в знак примирения и отступил, возвращаясь к работе. — Твое заклинание сработало. — Предложила Фиби, когда Пайпер разочарованно вздохнула. — Ты превратила Дага в… — Монстра? — закончила за нее Пайпер. — Ммм, хммм… — Фиби согласилась, прежде чем взглянуть на свои часы. — О, мне пора идти, я сказала Клэю, что встречусь с ним дома. — Объявила она, поцеловав Пайпер в щеку. — Пока.***
Тем временем в отеле «Эшкрофт» Палмер вбежал в свой гостиничный номер, захлопнув за собой дверь. В спешке он не заметил египетскую картину на двери своего временного номера. Он начал светиться золотистым светом, прежде чем превратился в золотую пыль и закружился, образуя Хранительницу Урны. Сначала он не заметил, когда бросал одежду в свой чемодан. Но та сделала шаг к нему. — Уходишь? — Догадалась она. Палмер удивленно обернулся, держа в руке пару брюк. — Как ты сюда попала? — Спросил он, сжимая одежду в руке. — Я пришла с твоим другом. Ждала, пока твой страх поглотит тебя. — Объяснила Хранительница. Она сделала еще один шаг к нему. — Где урна? — спросила она. Палмер откинулся на спинку кровати, когда она подошла к нему. — Она в аукционном доме Бэкленд. Я пытался вернуть её. Я собирался вернуть её, клянусь. Я пытался все исправить, пожалуйста. — Он отчаянно умолял, когда она коснулась броши на своей одежде. — Простите. Нет. Нет. Нет! — Закричал Палмер. В руке Хранительницы появился скорпион, и она положила его на него. — Ты наказан за свою жадность. — Она наблюдала, как скорпион ужалил Палмера, и он упал замертво на спину в своей постели.***
Фиби тем временем рылась в шкафу в поисках платья, которое можно надеть, в то время как Клэй наблюдал за происходящим с кровати. — Итак, группа выступит в 22:00, но если мы приедем туда до 21:00, прикрытия не будет. Тебе интересно? — Спросила Фиби через плечо, доставая платье из шкафа и слегка поворачиваясь, чтобы посмотреть на Клэя. Парень прищурился в притворной обиде. — Во всем, что касается тебя. — ответил он. Глаза Фиби игриво сузились, прежде чем она подняла два разных платья. — Ну? — Фиби спросила, очевидно ожидая, что он выберет что-нибудь одно. Клэй кивнул в сторону своего любимого, и Фиби отбросила его в сторону, выбрав другое. Парень выглядел разочарованным, в то время как Фиби начала смеяться. В конце концов Клэй присоединился к ней. — Дежа… — …Вю. — Фиби закончила, все еще смеясь. Клэй вздохнул с задумчивым видом. — Я скучаю по этому. По нашему повседневному общению. — Да, я тоже. — Призналась юная Холливелл, кладя выбранное платье на ближайший стул, не сводя глаз с Клэя. После минутного молчания она заговорила снова. — Ладно, ладно, я сейчас переоденусь. — Многозначительно объявила она. — Хорошо. — ответил Клэй, не понимая, что происходит, пока взгляд Фиби не метнулся к двери. — О, ты хочешь, чтобы я ушел. — Он понял. Фиби кивнула в ответ. — Да, довольно сложный вопрос, но, э-э, да, я думаю, что… так было бы лучше всего. — Тихо решила девушка. Клэй закатил глаза от ее скромности. — Фиби, мы действительно жили вместе. Это не значит, что я не… — Да, я-я-я знаю. — Перебила Фиби. — Но все изменилось. — Повторила она. Клэй улыбнулся и протянул к ней руки. — Иди сюда. Иди присядь. — Предложил он, притягивая ее к себе на край кровати. Фиби напряглась, догадываясь, к чему это ведет. — Мы теперь другие люди. — Она попробовала еще раз. — Нам обязательно это делать? — Спросил Клэй, убирая волосы Фиби с ее шеи и целуя ее. Девушка тихо ахнула, отчаянно пытаясь сохранить самообладание. — Э-э, ну, ты знаешь, когда ты, э-э… — Она неуверенно замолчала. — Ладно, прекрати, прекрати. — Приказала Фиби, почувствовав облегчение, когда Клэй отстранился. Ее облегчение было недолгим, за ним быстро последовали тоска и разочарование. — Хорошо, иди сюда. — Она разрешила, махнув рукой, требуя продолжения. — Что я делаю? — Прошептала Фиби самой себе, когда Клей вернулся к поцелуям в ее шею. Она быстро отстранилась от него и повернулась так, чтобы оказаться к нему лицом. — Ладно, ты знаешь, что это несправедливо, потому что мне нравится, когда ты… — Фиби не закончила фразу, потому что Клэй наклонился и поцеловал ее в губы. Его руки обвились вокруг нее, и девушка откинулась на кровать рядом с ним, не прерывая поцелуя. Она знала, что была слишком эгоистична, поддаваясь внутренним желаниям, поскольку хотела забыть те чувства, которые грызли ее на задворках сознания, когда она прервала поцелуй и выдохнула. Она увидела себя, и она была в своей комнате… сама с собой. У другой Фиби был уверенный вид, и, казалось, она смотрела на комнату взглядом, который бывает у человека, охваченного ностальгией. — Я не слишком часто надеваю что-то подобное, по крайней мере, не за пределами спальни. — Прошу прощения…как ты думаешь, мы можем перейти к делу? — Фиби спросила старшую себя, которая была более довольна тем, что оглядела комнату, а затем повернулась к ней лицом и ответила. — Тебе действительно не стоит слишком беспокоиться об этом. — пренебрежительно сказала старшая Фиби, продолжая рыться в гардеробе своей прошлой «я» и вытаскивая какое-то сексуальное красное белье. — О, я помню это. Тогда мы демонстрировали свои вкусности без стыда. Тебе придется добавить немного элегантности в свой гардероб. — Я не знала, что на повестке дня были модные советы. — Ладно, если ты собираешься и дальше быть умницей, я не обязана тебе помогать, — заметила будущая Фиби, падая навзничь на кровать, слегка подпрыгивая, пока не успокоилась на мгновение, продолжая предаваться воспоминаниям. — Но не слишком скучай по этой кровати. — Давай, Фиби из будущего, помоги мне. У меня нет времени на игры, ладно. Там демон… Будущая Фиби издала пренебрежительный звук, когда села и посмотрела на свое растущее раздражение в прошлом. Она не смогла удержаться от легкой ухмылки над поведением своего прошлого «я». — Демоны? Поверь мне, малышка, после последних нескольких десятилетий нет ничего такого, что ты могла бы рассказать мне о демонах, чего бы я не знала. — Десятилетия! — задыхаясь, воскликнула Фиби, осторожно приближаясь к своему будущему «я». — Что ты делаешь? — спросила будущая Фиби, в то время как ее прошлое я изучала ее, как любопытный ребенок, дойдя до того, что ущипнуло ее за щеку, по которой она шлепнула, в результате чего младшая Фиби издала неловкий крик, похожий на что-то вроде писка, когда она баюкала свою руку. — Ты…молода! — туманно заявила она, когда будущая Фиби удивленно подняла глаза. — Да… такое обычно случается, когда ты выполняешь условия, которые были у меня. — Будущая Фиби загадочно сказала прошлой себе. — Заклинание? — догадалась Фиби, когда будущая Фиби хихикнула. — Нет… своего рода ритуал. Ты можешь сказать, что определенный и похотливый лис дает больше преимуществ связывая с тобой жизнь. Ты хочешь знать будущее, но ты знаешь, каково оно. Это против «правил», — при упоминании правил будущая Фиби изобразила кавычки пальцами. — …рассказывать о будущем и тому подобном, но это более или менее факт, я была на твоем месте, и я могу сказать тебе, что ты уже знаешь ответ в своем сердце. Что это безопасно и это…ну, ты увидишь. — ответила будущая Фиби, поднимая руку, демонстрируя обручальное кольцо. — Фиби? Ты в порядке? — голос Клэя эхом отразился в ее глазах, когда видение ведьмы исчезло. — Ты вроде как просто отключилась. — Я… мне жаль. Не пойми меня неправильно, но мы должны продолжить это позже. — Фиби мягко дала ему отпор. Ошеломленный, Клэй вздохнул. — Ладно…ты права, уже поздно. Тем временем внизу, в оранжерее, Пайпер держала на коленях открытую Книгу Таинств и писала на листке какие-то заметки и мысли о том, что она могла бы сделать, чтобы отменить заклинание, когда Прю ворвалась в дом, заставив ее подпрыгнуть и чуть не уронить книгу. — Уф, Прю. Ты меня напугала. — пробормотала Пайпер, облегченно вздохнув. Брюнетка проигнорировала комментарий сестры, крепко сжимая в руке оценочный лист. — Где Фиби? — Потребовала она. — Наверху, — ответила Пайпер, а затем напряглась, услышав, как Прю направилась к лестнице. — Возможно, ты захочешь постучать. — Она крикнула своей старшей сестре. Прю собиралась ворваться в дверь Фиби, когда вышел Клэй. — Прю… — тихо поздаровался парень. — Клэй… — ответила Прю, ее приветствие было не таким нежным. Когда парень ушел, Прю, наконец, смогла рассказать Фиби о том, что она узнала. Сестры собрались в фойе, когда Прю начала: — Клэй — вор. — Что, прости? — Уточнила Фиби. Прю медленно приблизилась к сестре, вытаскивая оценочный лист, чтобы младшая сестра могла его увидеть. — Мой новый босс вручил это мне, к счастью, как раз перед тем, как урну успели продать. — Объяснила она, когда Фиби взяла листок у Прю и бегло просмотрела его. — Клэй купил её не на каком-нибудь уличном базаре, Фиби. Он украл её. — продолжила Прю, когда Пайпер подошла к Фиби, чтобы прочитать листок через ее плечо. Фиби оторвала взгляд от бумаги и вызывающе уставилась на свою старшую сестру. — Этого не может быть. — Решила она. — Это выглядит вполне реально, Фибс. — Отметила Пайпер. — Времена года меняются, а люди — нет. — Мягко добавила Прю. Глаза Фиби вспыхнули гневом. — Я изменилась. Ты помнишь, что ты думала обо мне до того, как я снова вошла в эту дверь? — Это другое. — Возразила Прю. — А чем это отличается? — Требовательно спросила Фиби. — Ты моя сестра. — Прошептала брюнетка. Фиби вздохнула и снова опустила взгляд на бумагу. — Ну, тут, должно быть, какая-то ошибка. — Вызывающе повторила юная Холливелл. Прю сделала еще один неуверенный шаг вперед. — Становится все хуже. — Добавила она, в то время как Фиби махнула рукой, чтобы она продолжала. — Если исходная информация точна, с урной связано проклятие. Тот, кто украдет её, в конечном итоге умрет, став жертвой Хранительницы Урны, и она подпитывается их жадностью. — Ладно, даже если это правда, Клэй мог просто не знать об этом. Иначе он не принес бы её сюда. — Ты уверена, Фибс? — настаивала Пайпер. — Ты не первая Холливелл, которая недооценивает парня. — Мягко заметила Пайпер. — Нет, дело не в осуждении, а в знании, и я знаю Клэя. — Возразила Фиби. — И я знаю, что сделал Клэй. Ладно, он поставил мою работу под угрозу, он солгал мне. Фиби, он солгал тебе. — в отчаянии напомнила Прю своей младшей сестре. Фиби закатила глаза, на мгновение уронив голову на руки. — Ты этого не знаешь. Пайпер сделала шаг вперед. — Послушай, Фибс… — Нет, ладно, я не говорю, что он идеален, ясно? И даже если он настолько глуп, чтобы рисковать своей собственной жизнью, он никогда не стал бы рисковать моей. — Огрызнулась Фиби, поднимаясь обратно по лестнице. Прю и Пайпер остались в фойе, чтобы посмотреть, как она уходит.***
В отеле «Эшкрофт» следователи обыскивали комнату Палмера. Коронер по этому делу устанавливал причину смерти, насколько это было возможно с его ограниченными ресурсами. Он внимательно осмотрел укус на опухшей шее Палмера. Энди стоял слева от него, наблюдая. — Если бы я не знал ничего лучше, я бы сказал, что это был укус скорпиона. — Объявил коронер, глядя на Энди. Трюдо, казалось, не поверил. — Скорпион ужалил человека в Сан-Франциско? — Саркастически спросил он, наклоняясь вперед, чтобы самому взглянуть. Скорпионы были для других частей страны или мира, а не для их города. Коронер кивнул в знак согласия. — Я знаю, но именно так это и выглядит. — Коронер настаивал. — Есть вероятность, что его убили где-то в другом месте, а затем перевезли сюда? — С любопытством поинтересовался Энди. Коронер покачал головой. — Нет, синюшность соответствует тому месту, где его нашли. Энди оглядел комнату, прищурившись. — Ну, я бы сказал, что в этом месте водятся тараканы. Я не уверен насчет скорпионов. — Пошутил Инспектор, прежде чем посмотреть на тело Палмера. — Что-нибудь еще? — Я нашел у него в кармане чью-то визитную карточку. — Ответил коронер, поднимая карточку и читая ее. — Аукционный дом Бэкландс. Он прочитал, и Энди вскинул руку, чтобы остановить его. — А-а-а. Дай угадаю, Прю Холливелл? — Предположил Энди со слабой улыбкой. Коронер выглядел удивленным. — Да, как ты узнал? Энди усмехнулся и взял карточку у коронера. — Я ясновидящий. — Съязвил он, убирая карточку в карман. — Дайте мне знать, когда получите отчет о происшествии. — Добавил он, выходя в коридор. Выходя, он столкнулся с Клэем, когда тот заходил повидаться с Палмером. — Извините. — Энди извинился, продолжая свой путь. Клэй остановился прямо перед дверью Палмера и, заглянув внутрь, увидел, что офицеры запихивают тело его подельника в мешок для трупов. — Палмер? — Выдохнул он.***
На аукционе в Бэкланде египетская картина вернулась на свое место в урне как раз в тот момент, когда Прю и Клэр вошли в офис Прю. — Лот 49 — 2600 долларов, лот 50 — 15000 долларов, лот 51 — исключен. — Озвучила Клэр, следуя за Прю, пока та набирала цифры на калькуляторе, который держала в руках. Клэр замолчала, увидев урну на столе Прю. — Разве это не следует передать соответствующим органам? — Многозначительно спросила она. Прю нервно остановилась за своим столом, разглядывая урну. — Я свяжусь с таможней, как только мы здесь закончим. — Объяснила она. — Послушай, еще раз, я просто хочу заверить, что я не имею никакого отношения к… — Просто разберись с этим. — Перебила Клэр, явно не желая разбираться с ситуацией. — Как у нас дела? — Поинтересовалась она, меняя тему. Прю посмотрела на калькулятор и торжествующе улыбнулась. — 1,28 миллиона долларов. Мы сделали это. — взволнованно объявила Прю, прочитав цифры, которые показал калькулятор. — Аукционный дом доживёт до следующего дня. Поздравляю. — Сказала Клэр, официально пожимая руку Прю. — Хорошая работа. — Добавила она, поворачиваясь и выходя из кабинета. — Спасибо. — Прю оценила, задумчиво постукивая калькулятором по ладони. Ее голубые глаза метнулись к урне и заметили картинку. Глаза Прю сузились, и она наклонила урну, чтобы лучше рассмотреть, как раз в тот момент, когда вошел Энди. — Привет. — Трюдо поздоровался, небрежно остановившись прямо перед столом Прю. Брюнетка удивленно вскинула голову. — Энди, привет. Ты здесь, чтобы снова чтобы арестовать меня? — В шутку спросила она. Энди сделал вид, что на мгновение задумался. — Ммм… не в этот раз. — Энди наконец ответил, и Прю благодарно кивнула. Он взглянул на урну, и его взгляд остановился на маленьком золотом скорпионе на ней. — Скорпион. Почему я не удивлен? Прю вопросительно склонила голову набок. — Боюсь, я не… — Молодой человек умер прошлой ночью от укуса скорпиона. Палмер Келлог, ты его знаешь? — спросил Энди. Прю на мгновение задумалась над именем. — Не думаю, — ответила она, пожав плечами. Энди улыбнулся и вытащил из кармана визитку Прю. — Ну, он, очевидно, знал тебя. Я нашел твою визитку на его теле. — Энди продолжил, делая еще один шаг к ней. Прю улыбнулась в ответ. — У нас только что был аукцион. Я познакомилась со многими людьми. — Она легко возразила. Энди кивнул, ее объяснение имело смысл. — Хорошо, я принесу фотографию позже, посмотрим, не добавит ли это чего-нибудь. — Конечно. — ответила Прю. Энди повернулся, чтобы уйти, но заколебался и снова повернулся к девушке. — Прю, послушай, только потому, что мы больше не встречаемся, я хочу, чтобы ты знала, что я все еще забочусь о тебе. Так что, если ты когда-нибудь окажешься в затруднительном положении или тебе что-нибудь понадобится, просто знай, что ты всегда можешь позвонить мне. Брюнетка немного помолчала, немного удивленная неожиданным заявлением. — Я знаю это, спасибо. — Прошептала Прю. «И, значит, это та часть, где я забываю о попытке ареста и обо всем остальном?» — подумала она про себя с некоторой горечью. «Могла бы действительно воспользоваться этой заботой раньше». — подумала она про себя, наблюдая, как Энди уходит.***
Клэй вбежал в свою комнату и сразу же начал бросать одежду в сумку, которая лежала на его кровати. Он нервно поднял голову, услышав непрерывный стук в дверь. — Клэй, ты там? — Голос Фиби донесся из-за двери, и стук продолжался. Мужчина на мгновение застыл у своей кровати. — Фиби? — Наконец спросил он, поворачиваясь к двери. Потребовалось всего пару шагов, чтобы пересечь комнату и распахнуть дверь, обнаружив девушку с другой стороны. Глаза юной ведьмы опасно сузились; одной рукой она сжимала сумочку, в то время как другая была прижата к боку. — Ты украла урну, не так ли? — Резко спросила она. — Почему бы тебе, э-э, не зайти внутрь? — Предложил Клэй, открывая дверь шире и приглашая ее войти. Девушка немедленно отказалась. — Нет, я никуда не зайду, пока ты не ответишь на вопрос. — Хорошо, да. — Ответил Клэй, махнув рукой в еще одном приглашении войти. Фиби вздохнула и прошествовала внутрь, ее взгляд упал на открытую сумку на его кровати с разбросанной по ней одеждой. Кусочки головоломки щелкнули, и она повернулась лицом к бывшему. — Ты планировал попрощаться, прежде чем уехать из города? — Огрызнулась Фиби. Клэй закрыл за ними дверь и проигнорировал ее вопрос. — Палмер мертв, Фиби. — Что? — Спросила девушка, ее голос стал мягче, с оттенком сочувствия. Она вопросительно склонила голову набок. — Он умер от укуса скорпиона. Я позвонил Уэсли, чтобы сказать ему, и тогда его родители сказали мне, что он тоже мертв. Укусы паука. — Поспешно объяснил Клэй. — Я не знаю как, не знаю почему, но знаю одно, что не собираюсь оставаться здесь… Фиби закатила глаза и драматично всплеснула руками. — Ты такой врун! — Она закричала. Клэй, казалось, был ошеломлен ее отношением. — Фиби, я не лгу. — Он настаивал. — Ты знал, что урна проклята, когда украл её, ты знал легенду. — Продолжила обвинять девушка. — О чем ты говоришь? О какой легенде? — В замешательстве спросил Клэй. — Ты хочешь сказать, что не знал, что тот, кто украдет урну, умрет? — Уточнила Фиби. Клэй задумчиво отвел взгляд. — Палмер, Уэсли… — Он вздохнул, осознав ситуацию. Его полные беспокойства глаза снова встретились с глазами Фиби. — Фиби, клянусь, я ничего об этом не знал. Юная Холливелл невесело рассмеялась. — Да, конечно. — Она ответила, сарказм был очевиден в ее голосе. Она прошествовала мимо Клэя, направляясь к двери. — Фиби, ты должна мне поверить! — крикнул Клэй ей вслед. Девушка развернулась прямо в дверях. — Нет, не должна. Ты лжец, Клэй, ты никогда не изменишься. Ты всегда будешь искать легкий путь. — Фиби исчезла в коридоре, оставив бывшего молча смотреть ей вслед. Она не могла не чувствовать себя обиженной, обманутой и преданной. Дело было скорее в том, что он непреднамеренно подверг ее опасности, и даже ее сестра Прю могла бы стать жертвой, если бы это проклятие в данный момент казалось особенно мстительным. «Что во мне было такого, что, кажется, вызывает мурашки по коже? Неужели я проклята на то, чтобы эмоционально связываться только с мужчинами, с которыми у меня не может быть здоровых отношений?»***
Тем временем в Quake. Бармен Даг аккуратно расставлял бокалы на полках, пока Пайпер наблюдала за ним из бара. И, конечно, когда в поле зрения появилась Шелли, Даг в конце концов уронил один из бокалов, который разлетелся вдребезги. Бармен нервно повернулся к Пайпер. — Прости. Э-э, я схожу за метлой. — Он извинился, получив кивок согласия от Холливелл. — Хорошая идея. — Пайпер согласилась, тихо вздохнув, когда Даг ушел. — Вижу, ты отменила заклинание. — Прокомментировала Фиби, заставив сестру слегка подпрыгнуть от удивления. Младшая Холливелл скользнула в кресло рядом с ней и уронила голову на руки. Пайпер вздохнула. — Да, и мне дали время до завтра, чтобы уволить его. Фиби неуверенно пожала плечами. Ее глаза задумчиво следили за удаляющейся фигурой Дага. — Может быть, Прю была права. Может быть, они просто не подходят друг другу. Похоже, это тема дня. — Она наполовину объяснила в отчаянии. — О, Клэй? — Догадалась Пайпер, озабоченно нахмурившись. — Угу. Он использовал меня. Он просто использовал меня, чтобы добраться до Прю. — Прошептала Фиби, покачав головой. Пайпер нежно взяла сестру за руку. — Мне жаль. Фиби улыбнулась, благодарная за сестренскую поддержку. — Спасибо, что не сказала «я же тебе говорила». — Улыбка вскоре сошла с ее лица, когда она слегка опустила голову и посмотрела в пол. — Почему я этого не предвидела? Что со мной не так? Вечно вляпываюсь? — Нет, ты видишь в людях хорошее. — Пайпер немедленно заговорила, прервав тираду сестры. — И это никогда не бывает неправильно. — Кроме того, неподходящие парни обычно самые интересные. — Хм. — Фиби издала звук подтверждения, быстро вспомнив свой длинный список «интересных» парней. — Пока ты не обнадежишься и не ослабишь бдительность, и они не раскроют свою истинную сущность. — Закончила Пайпер с ноткой раздражения в голосе. Средняя Холливелл взглянула туда, где исчез Даг. — Я имею в виду, посмотри на Дага. Отличный парень, немного скучный на первый взгляд, его легко не заметить, но, возможно, в долгосрочной перспективе нам лучше быть с такими, как он. — Может быть, в долгосрочной перспективе. — Пошутила Фиби, сделав ударение на слове «долгосрочной». — Опять же, у вас с Прю уже есть свой интересный парень в лице некоего Наруто Узумаки. Кстати, где он? — Прю звонила ему некоторое время назад по поводу проклятия, связанного с урной. Он в Египте, пытается узнать все, что может, об урне и о том, как снять проклятие. — Так что, похоже, для разнообразия мы можем справиться с этим сами. Звук падения из комнаты, где исчез Даг, привлек их внимание. На мгновение появился бармен, держа в руках метлу и совок для мусора. — Я в норме. — крикнул Даг, и две сестры захихикали. — Что ж, такова жизнь. Интересное приключение обычно сопровождается риском, и, возможно, иногда за это стоит заплатить. — Легкомысленно решила Пайпер. Фиби громко вздохнула, еще раз оглянувшись на Дага. — Я просто больше не знаю. — Призналась она, соскальзывая со своего места. — Спасибо что выслушала. — Оценила она, поцеловав Пайпер в щеку.***
Фиби оторвала взгляд от телевизора, когда в тихом доме раздался звонок в дверь. Она заставила себя подняться на ноги и нерешительно направилась к входной двери, колеблясь несколько мгновений, пытаясь решить, стоит ли ей открывать дверь, прежде чем принять решение сделать это с тихим вздохом, когда она открыла дверь и с нетерпением ждала, что Клэй что-нибудь скажет. В виноватом молчании Клэй наблюдал за происходящим, но, поняв, что Фиби не собирается ничего говорить, начал разговор. — Можно мне войти? — С надеждой спросил её бывший. — Нет. — огрызнулась на него Фиби, ее гнев и обида все еще были очевидны. Клэй вздохнул и снова задумался над тем, что собирался сказать. — Послушай, возможно, я солгал о покупке урны, но клянусь, я не знал, что она проклята. Девушка закатила глаза. — Что ж, это все равно делает тебя вором, не так ли? — Возразила Фиби, скрестив руки на груди. — И к тому же лгуном? — Ну, вот почему я здесь. Я хочу все исправить. И хочу сдаться полиции. — Клэй объяснил только для того, чтобы юная ведьма снова закатила глаза. — Я серьезно, Фиби, честно. Это единственный способ, которым я могу искупить свою вину перед тобой. — Он настаивал. — И откуда мне знать, что это не просто одна из твоих афер? — Возразила девушка, в ее голосе слышалось недоверие. Клэй только пожал плечами в ответ на ее вопрос. — Ну, думаю, ты не понимаешь, но я больше не хочу лёгких путей. Я хочу взять урну с собой в полицию. Прю ни за что не отдаст ее мне просто так, не без тебя. Мне нужна твоя помощь. Это последнее одолжение, о котором я когда-либо попрошу, я обещаю. — Он умолял. Фиби опустила взгляд, обдумывая его просьбу. — Я так не думаю. — Она ответила ему, снова подняв глаза. — Пожалуйста. — Прошептал Клэй, протягивая руку и нежно касаясь ее руки. Девушка вздрогнула, когда ее охватило дурное предчувствие. Клэй стоял в кабинете Прю в Бэкленде. Перед ним была змея, готовящаяся нанести удар. — Проклятие… — Фиби выдохнула, когда предчувствие закончилось. Она посмотрела на Клэя, ее глаза потемнели от беспокойства. — Что? — В замешательстве спросил Клэй. Фиби проигнорировала его и потянулась за своей курткой, которая висела рядом с дверью. — Пошли. — Приказала она, надевая куртку и потянув бывшего за собой.***
Фиби затащила Клэя в кабинет Прю, заставив сестру отпрыгнуть в удивлении от их неожиданного появления. Ее глаза остановились на парне, и они опасно сузились. — Фиби, что он здесь делает? — Потребовала Прю, обвиняюще указывая пальцем на Клэя, как будто дополнительного ударения на «он» было недостаточно, чтобы выразить ее отвращение к нему. — Оставим это на потом. — Фиби быстро ответила, отвлекая внимание Прю от Клэя и ее работы. — Я видела будущее, и оно не радужное. — Она загадочно продолжила, ее глаза метнулись к урне, которая все еще стояла на столе Прю. — О, хорошо, что ты не отдала урну полиции. Брюнетка повернулась лицом к урне. — Да, нет, я подумала, что это может навлечь на тебя неприятности. — Объяснила она, махнув рукой в направлении урны. Фиби слегка кивнула. — Да, ну, ты же знаешь ту маленькую легенду, о которой мы говорили… — Начала юная ведьма. Незаметно для сестер и Клэя египетский рисунок на урне превратился в золотую пыль и закружился, образуя Стража Урны. Карие глаза Фиби расширились, когда она, наконец, увидела её. — …Ну, я думаю, это правда… — Она замолчала. Прю обернулась, чтобы посмотреть, на что смотрит Фиби, в то время как Клэй в замешательстве уставился на Хранительницу. — Что это, черт возьми, такое? — Спросил Клэй вслух. — Клэй… — Фиби встрепенулась, защитно выставив руку перед своим бывшим и небрежно подтолкнув его к двери. — Убери его отсюда! — Приказала Прю, шагнув вперед так, чтобы оказаться перед Клэем и Фиби. Младшая Холливелл резко развернулась и вытолкала бывшего за дверь, захлопнув за ним дверь кабинета сестры. Она быстро повернула замок и подбежала обратно, чтобы встать рядом с Прю, как раз в тот момент, когда старшая Холливелл прищурилась, посылая телекинетический толчок в Хранительницу. Она отступила на шаг, но ухмыльнулась их попытке. — Я не хочу причинять вам вред. Я пришла за вором. — Она медленно приблизилась к сёстрам. — Кто ты? — Спросила Прю, хватаясь за руку Фиби. — Я Хранительница Урны. Ты не можешь уничтожить меня. — Ответила незнакомка сделав еще один шаг вперед, и Прю вновь нервно попыталась оттолкнуть её от них. Хранительница была отброшена на пару шагов назад, и ее глаза опасно сузились, глядя на двух сестер Холливелл. Прю прикусила губу. — Э-э, Фиби, беги. — Решила она, разворачиваясь и распахивая дверь. Младшая выбежала первой, Прю сразу за ней. Хранительница осталась в кабинете Прю. — Итак, теперь умрут еще те встанут у меня на пути. — Заметила она, исчезая в вихре золотой пыли.***
Им не потребовалось много времени, чтобы добраться до поместья. Прю первой вошла в дом, Клэй сразу за ней, а Фиби вошла последней, закрыв за ними дверь. — Я все еще не понимаю. — Объявил Клэй, когда две сестры втащили его обратно в дом. Вся перемена в их отношении к нему была очень непонятной. Фиби протиснулась мимо Клэя. — Оставайся здесь, внизу, мы сейчас вернемся. — Пообещала она бывшему, прежде чем повернуться к сестре, которая направлялась к лестнице. Пайпер уже выходила из кухни, и на ее лице было ее фирменное выражение беспокойства. — Что происходит? — Спросила она, когда Прю схватила ее за руку и начала тянуть вверх по лестнице. — Расскажу на чердаке. — Ответила Прю, перепрыгивая через две ступеньки за раз, а Пайпер сразу за ней. — Эй, куда вы идете? — Клэй спросил Прю и Пайпер, но ни одна из них не ответила. — Введи ее в курс дела, я встречусь с вами наверху. — Фиби повернулась к Клэю, пытаясь ввести его в курс дела, не выдавая слишком многого. — Э-э, Пайпер действительно увлекается легендами, а Прю действительно хорошо соображает, так что… — Да, но эта тварь, хранительница… Она даже не… — Перебил Клэй. — Человек? — Предположила Фиби, прервав Клэя. — Да, я знаю, но она реальна, и мы должны придумать, как остановить ее, прежде чем она доберется до тебя. — загадочно объяснила она. Клэй обеспокоенно прищурился. — Я не знаю, что ты делаешь, Фиби, но я не хочу, чтобы ты пострадала из-за меня. Девушка мягко улыбнулась. — Знаешь, мне кажется, я действительно тебе верю. — сказала она ему, прежде чем прерваться и присоединиться к своим сестрам на чердаке. Прю и Пайпер уже листали книгу, когда Фиби ворвалась через чердачную дверь. — Вы что-нибудь нашли? — Спросила юная ведьма, закрывая дверь на чердак. Ни Прю, ни Пайпер не подняли глаз от книги. — Ничего о египетских урнах или демонах жадности. — Ответила Пайпер, вздыхая и отходя от книги. — Что ж, давайте просто надеяться, что она не последовала за нами сюда, потому что наши силы бесполезны против нее. — Пробормотала Прю, разочарованно скрестив руки на груди. Пайпер в замешательстве переводила взгляд с одной сестры на другую. — Как это возможно? Я имею в виду, с нами такого раньше никогда не случалось. — нервно добавила она. — Может быть, мы не должны его защищать. — предположила Прю, получив свирепый взгляд от Фиби. — О чем ты говоришь? — Огрызнулась младшая Холливелл. Прю слегка повернулась так, чтобы оказаться лицом к сестре. — Послушай, все, что я хочу сказать, это то, что, возможно, на это есть причина. Например, Пайпер пытается свести Дага и Шелли. Может быть, просто есть некоторые вещи, в которые мы не должны вмешиваться. — Нет, мы спасаем Клэя, и точка. Просто должно быть что-то, чего нам не хватает. — Настаивала Фиби, в отчаянии проводя рукой по волосам. Внезапно зазвонил мобильный Прю. Она узнала мелодию звонка и ответила. — Пожалуйста, скажи мне, что ты что-то узнал? — Да, это немного, но из того, что я понял, акт бескорыстия окупает акт жадности. Другими словами, те, кто призывает проклятие Урны, должны добровольно пожертвовать собой и раскаяться в своих преступлениях. Другими словами, это похоже на метод спасения души от вечных мук, но ничего о спасении жизни человека. Затем Прю рассказала сестрам о том, что услышала от Наруто. — Другими словами, если Клэй сделает что-то бескорыстное, это сравняет счет. — Прю размышляла вслух. Пайпер фыркнула при этой мысли. — Удачи. — Пробормотала она, отрываясь от книги, на которую уставились ее сестры, Прю с неодобрением, а Фиби уставилась на нее. — Прости. — Она извинилась, опустив взгляд на свои руки. Фиби развернулась на каблуках и выбежала с чердака, не оглядываясь. Прю и Пайпер последовали за ней немного медленнее. — Клэй? Клэй, где ты? — Позвала Фиби, когда они спускались по лестнице. Она сошла с последней ступеньки и огляделась в поисках него. — Клэй! — Думаю, он ушел. — Небрежно прокомментировала Пайпер. — Что ж, мне жаль, Фибс. — сказала ей Прю. — Нет, я действительно в это не верю. Он бы просто так не ушел. — настаивала девушка, ее терпение по отношению к сестрам было на исходе. Прю нахмурилась и слегка закатила глаза. — У тебя есть объяснение получше? — спросила она. Фиби в задумчивости расхаживала по комнате. — Он беспокоился обо мне, он беспокоился о нас. Я говорю тебе… — начала она, но замолчала, осознав это. — Подожди, мое видение, я думаю что знаю где он. Мы должны остановить его. — воскликнула Фиби, хватая со стола ключи от машины.***
Египетская картина исчезла в золотой пыли, которая закружилась, образовав Хранительницу урны, как раз в тот момент, когда Клэй вошел в кабинет Прю. — Я знала, что ты вернешься. Твоя жадность поглощает тебя. — Прокомментировала Страж. Она сделала несколько шагов вперед, вертя в руках кусок кожи. — Я здесь не из-за урны. — Мягко возразил Клэй. — Ты должен быть наказан. — ответила Хранительница. Парень кивнул в знак согласия. — Я знаю. — Он согласился, поколебавшись лишь мгновение, прежде чем продолжить. — Когда ты закончишь со мной, это всё, верно? Ты больше никому не причинишь вреда? — Небрежно спросил он. — Нет, пока кто-нибудь снова не украдет урну. — Ответил Хранительница. — Откуда ты знаешь, что кто-нибудь это сделает? — Клэй задумался. Женщина слегка улыбнулась. — Кто-нибудь всегда это делает. — Кусок кожи в ее руках засветился золотом, и она бросила его на землю перед Клэем. Кожа закружилась, и на ее месте появилась кобра. Сестры вбежали в открытый офис Прю, когда змея встала на дыбы, готовясь напасть на Клэя. — Клэй! — Закричала Фиби, хватая парня сзади. Клэй выбросил руку назад, мягко разжимая хватку девушки. — Нет, Фиби, отойди. — Приказал Клэй, не сводя глаз со змеи. — Фиби, берегись! — Прю закричала, когда Пайпер удержала ее. Змея бросилась на Фиби, и Клэй выбросил руку, чтобы блокировать укус. Змея исчезла прямо перед тем, как вцепиться в свою жертву. Глаза парня вспыхнули, и он в ошеломленном молчании посмотрел на Хранительницу Урны. Фиби все еще цеплялась за руку Клэя. — Бескорыстный поступок… как и сказала Прю. — Прошептала она. Хранительница мгновение наблюдал за ними, прежде чем исчезнуть в вихре золотой пыли. Египетская картинка снова появилась на боку урны, а сама урна поблекла и исчезла со стола Прю, вернувшись на свое законное место. Рот Пайпер приоткрылся от удивления. — Куда она делась? — Спросила она, крепко обхватив Прю рукой, а ее голова покоилась на плече старшей сестры. Прю слегка пожала плечами. — Какая разница, главное что подальше отсюда. Клэй, наконец, достаточно овладел собой, чтобы повернуться лицом к Фиби. — Ты в порядке? — Мягко спросил он. Фиби выдохнула, она и не подозревала, что задерживала дыхание, и ее рука взлетела к сердцу. — Я в порядке? — Недоверчиво повторила она. Она многозначительно посмотрела на своих сестер и крепко обняла бывшего. — Кто сказал, что люди никогда не меняются. — прокомментировала она. В древнем храме в Египте золотая пыль, которая была Урной, материализовалась и слилась воедино, приняв форму, которая снова заняла свое законное место на вечное упокоение.***
— Хорошо, что нам не пришлось в конечном итоге использовать наши силы, чтобы победить ее, иначе Клэй увидел бы. — Задумчиво прокомментировала Пайпер. Все три сестры сидели вдоль стойки бара с выбранными напитками перед ними. Прю вздохнула, слегка кивнув. — Они все равно бы не сработали. — Напомнила она им. — Надеюсь, это больше никогда не повторится. — Добавила Фиби, слегка повернувшись к главному входу и не сводя глаз с двери, как будто ожидая кого-то. Пайпер внезапно вскочила со своего места. — Ой, совсем забыла о Даге. — Прошипела она, выбрасывая руки как раз в тот момент, когда он поскользнулся с подносом тарелок. Падающие тарелки замерли прямо перед Шелли. Прю приподняла брови при виде этой сцены и слегка повернулась, чтобы посмотреть на сестру. — Это становится уже нелепым. — Воскликнула она. — О, расскажи мне об этом. Держу пари, это обручальное кольцо все еще прожигает дыру в его фартуке. — Пробормотала Пайпер, опуская голову на край стойки. Прю задумчиво оглянулась на Дага, прежде чем соскользнуть со своего места и подойти к ним. — Куда ты идешь? Что ты делаешь? — Решаю проблему и сохраняю тебе работу. — объяснила Прю, залезая в карман фартука Дага и вытаскивая маленькую черную коробочку. Она озорно улыбнулась и поставила ее перед ногами Шелли. Прю удовлетворенно кивнула и побежала обратно на свое место. — Хорошо, жги. — Она приказала Пайпер, которая позволила комнате разморозиться, и тарелки с грохотом упали на пол. Даг нахмурился и в смущении опустился на колени. — Прости. — Он извинился перед Шелли, протягивая руку за разбитыми тарелками. Девушка посмотрела вниз и увидела маленькую коробочку на полу перед собой. — Что это? — С любопытством спросила она, опускаясь на колени, чтобы поднять коробочку. У Дага отвисла челюсть, когда она открыла ее и ахнула при виде обручального кольца. — Я носил его неделями, пытаясь найти подходящий момент, чтобы спросить тебя. — Признался Даг, когда глаза Шелли встретились с его. — Спросить меня о чем? — Спросила она с надеждой. Даг медленно встал. — Чтобы, эм, не согласишься ли ты выйти за меня замуж. Лицо Шелли расплылось в широкой улыбке. — Но именно поэтому я порвала с тобой. Я устала ждать. — Прошептала она. Даг улыбнулся и крепко обнял Шелли, что было достаточным ответом на его вопрос. Прю и Фиби изобразили друг на друге притворные слезы счастья, а рот Пайпер недоверчиво приоткрылся. — Это случилось бы раньше, если бы я держала свой маленький викканский носик подальше от их дел. — Раздраженно пробормотала средняя Холливелл. — Вы не можете изменить людей, они должны измениться сами. — Заметила Фиби, оглянувшись на Шелли и Дага с довольной улыбкой. — Кстати, об этом… на двенадцать часов, — объявила Прю, многозначительно взглянув на вход, через который только что прошел Клэй. — Иди, детка. — Поддразнила Прю, слегка толкнув Фиби в руку. — Давай, девчонка! — Прошипела Пайпер, тихо смеясь. Фиби закатила глаза и частично соскользнула со своего места, прежде чем повернуться обратно к своим сестрам, которые разразились приступом смеха. Фиби проигнорировала их, подойдя к Клэю и остановившись перед ним с широкой улыбкой. — Привет. — Клэй поздоровался. — Привет. — Весело повторила Фиби. — Я рада, что ты заглянул. — Добавила она. Клэй потянулся и взял руки девушки в свои. — Есть шанс, что ты вернешься со мной? — С надеждой спросил он. Фиби улыбнулась приглашению, но покачала головой. — Нет. Теперь это мой дом. — Юная ведьма мягко отказалась. Клэй понимающе кивнул. — Ты же знаешь меня, я должен был попытаться. — Он тихо рассмеялся. На мгновение воцарилась тишина, в которой они были просто счастливы остаться. Клэй, наконец, нарушил молчание. — Я знаю, что лгал тебе о многих вещах, но в одном я никогда не лукавил — это о том, как сильно ты мне небезразличена. — Я знаю, Клэй. — Благодарно прошептала Фиби с легкой улыбкой. Парень наклонился вперед и легонько поцеловал ее. — Я думаю, мне пора идти. — Решил он, делая небольшой шаг назад. — Да. — Фиби согласилась. — Эм, знаешь, я надеюсь, что в следующий раз, когда наши пути пересекутся, я буду тем парнем, которого, как тебе всегда кажется, ты видишь. — Ответил Клэй. Девушка вздохнула и поднесла руку к его лицу, задержав ее там на несколько мгновений. — Пока. — В конце концов, она ответила. Ее рука опустилась, и Клэй ушел, исчезнув за дверью ресторана. Прю и Пайпер подошли к сестре сзади. Прю мягко положила руку на плечо Фиби в успокаивающем жесте. — Эй, ты в порядке? Фиби кивнула, вытирая влагу рукой под глазами. — О, да, да, он просто заглянул по дороге домой. Ничего особенного. — Объяснила Фиби, пытаясь убедить себя настолько, насколько сочувственно нахмурилась. — Слышала подобное раньше. — Заметила она, подходя к Фиби с другой стороны и обнимая ее, с благодарностью положив голову на голову своей старшей сестры, в то время как Пайпер подошла с другой стороны и обняла младшу. в утешительном объятии. Той ночью Фиби лежала без сна в своей постели, вспоминая то новое предчувствие. Она вспоминала все предчувствия и начала задаваться вопросом, присоединиться ли она к своим сестрам в такого рода отношениях? Последнее, казалось, намекало на это. Поэтому Фиби решила посмотреть, как они себя поведут, и посмотреть, сможет ли она получить еще одно предчувствие, подтверждающее ее гипотезу. Когда она собиралась попытаться немного поспать, что-то привлекло ее внимание. Что-то, казалось, доносилось со стороны комнаты Прю. — Почему, черт возьми, я слышу звуки спаривающихся животных?