
Автор оригинала
Kyuubi16
Оригинал
https://www.fanfiction.net/s/12175971/1/Charmed-Kitsune-Recharmed
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Когда сестры Холливелл узнают о своем предназначении в качестве Зачарованных, они обнаруживают, что им помогает некто по имени Узумаки Наруто.
Примечания
Изображения http://samlib.ru/img/w/walikow_i/charmedkitsune/index.shtml
Посвящение
Моим Читателям!
Глава 1 Что-то Викканское
14 ноября 2023, 12:03
Во многих мирах, ограниченных массой, звездами и безграничными энергиями, существовало множество сущностей. Эти существа отличались неизмеримыми различиями и обычаями, которые принимали множество форм в зависимости от окружающей среды. На одной такой планете обитало много различных видов. Представители этих видов в этой области использовали источник силы, состоящий из множества форм без ограничений. Это было известно как магия.
В этих владениях существа, использующие эту магию, были как небесного и мирного нрава, так и демонического и прожорливого. Таким образом, происходила вечная борьба между объединениями сущностей, которые выработали свои собственные обычаи.
На одной из таких осей находилось царство, известное как Подземный мир, где обитало множество существ темного царства. Это был всего лишь один из многих планов реальности, расположенных на оси Вселенной. Этот подземный мир был убежищем для существ, практиковавших темную и запретную магию. В то время как многие принимали облик монстров из сказок, самыми опасными были те, кто прятался у всех на виду. Эти демоны, колдуны и другие монстры были почти неотличимы от людей, на которых они охотились.
В одном из углублений похожего на пещеру измерения находился замок, существовавший в своем собственном измерении. Выглянув в окно, одинокая фигура сидела, глядя на единственный зеркальный объект, который плавал на расстоянии вытянутой руки, демонстрируя видения поверхностного мира наверху. Большая часть его черт была скрыта черным плащом, которым была окутана его комната.
К нему приблизилась еще одна фигура, одетая в такой же похожий на плащ наряд, и только пряди черных как смоль волос свисали сбоку. Несмотря на его в остальном моложавые черты, на его лице были отчетливые отметины, из-за которых он выглядел старше, чем могло бы показаться большинству.
— Третья сестра уже в пути, должен ли я продолжать наблюдение? — голос говорившего был отстраненным, далеким, лишенным каких-либо эмоций или заботы.
— Нет… Я сам с этим разберусь. — Ответил второй голос, уверенный в себе и нетерпеливый.
В другой части города молодая женщина с короткими светлыми волосами шла по своей квартире, неся поднос с едой и водой для своей кошки. Когда она вошла в свою кухню, послышался раскат грома, сопровождающий шум дождя за пределами квартиры.
— Давай, детка. — Тихо позвала она, ставя поднос на стол. Почти сразу кошка мяукнула и подбежала к еде. — Хорошая девочка, — закончила она. Она погладила свою кошку и медленно встала, стараясь не наступить на свое длинное темно-синее платье. Она удалилась в соседнюю комнату, держа в руках серебряный кубок. Она опустилась на колени перед алтарем, установленным в комнате, и поставила кубок посередине, среди свечей и специй. Одним касанием пальца она зажгла свечи перед собой.
Возле ее квартиры можно было увидеть фигуру в длинном черном плаще, спускающуюся по лестнице. Проливной дождь, без сомнения, заглушил звуки его приближения. Не теряя концентрации, она начала напевать. — О силы земли, о силы луны и солнца, я прошу о защите. Здесь, в моем круге, я прошу вас защитить это пространство.
Темная фигура вошла в дом через кухню, эффективно вспугнув кошку из комнаты. Оно тихо приближалось к ней, пока она продолжала свое заклинание. Как только она закончила заклинание, она в панике обернулась. Она вздохнула с облегчением, узнав незваного гостя. — Что ты здесь делаешь? — спросила она, и на ее лице появилась легкая улыбка. В ответ злоумышленник вытащил нож и вонзил его ей в живот. Она издала короткий крик, прежде чем безжизненно упасть на землю.
В тот момент в другой части Сан-Франциско, штат Калифорния, располагался особняк, который стоял здесь более столетия. Фигура подкрадывалась к дому 1329 по Прескотт-стрит, ожидая и наблюдая, пока в поместье погаснет последний свет, прежде чем отправиться в путь.
Пройдя через дверь, он сохранял тишину и бдительность, бесшумно прокрадываясь по комнате. Он прокрался вверх по лестнице, оказавшись в коридоре. Проходя мимо портретов, он остановился перед дверью. Он медленно повернул ручку и вошел в комнату. Он подкрался к женщине, которая спала в своей постели. У этой женщины были темно-каштановые волосы средней длины с челкой, она мирно спала.
Достав из кармана нож, он занес его над ее грудью и уже собирался вонзить, когда услышал: — А ты смел и глуп. — Он обернулся, только чтобы столкнуться лицом к лицу с другим неизвестным, черты лица которого были скрыты черным плащом, за исключением глаз. Это были багровые прорези, в которых таилось само обещание смерти. Прежде чем таинственный человек успел нанести ответный удар, фигура в плаще вытащила свое любимое оружие, кунай, и вонзила его противнику в сердце. Незнакомец вскрикнул и исчез в яркой вспышке огня.
Девушка вздрогнула, проснулась, приняла сидячее положение в своей постели и огляделась по сторонам. Она была, мягко говоря, немного сонной. Брюнетка встала, надела тапочки и халат. Она подошла к своей двери и заметила, что она слегка приоткрыта: «Я могла бы поклясться, что закрыла эту дверь…» — подумала она про себя.
Она слегка приоткрыла дверь и высунула голову наружу. Она заметила, что в холле никого нет, и через минуту или две отвергла услышанное как плод своего воображения. Она вернулась в свою постель, натянула одеяло до шеи и погрузилась в сон. Несколько мгновений спустя фигура в черном выступила из тени. Он подошел к кровати женщины и нежно провел пальцем по ее щеке. — Приятных снов, Прю, — прошептала фигура, и исчезла.
Прошло несколько часов, и вскоре на город Сан-Франциско обрушилась буря. Девушка с темно-каштановыми волосами средней длины с челкой и в консервативной одежде вошла в парадную дверь роскошного особняка. Оказавшись внутри, она убрала зонтик, которым пользовалась, чтобы не промокнуть, когда заметила другую девушку с темно-каштановыми волосами, почти неотличимыми от черных, стоящую на лестнице и работающую над люстрой в соседней комнате.
— Прю? — позвала вошедшая, вешая свой плащ и зонтик.
— Я здесь, Пайпер, работаю над люстрой, — ответила брюнетка, которую звали Прю.
— Извини, я опоздала, — ответила Пайпер, наконец собравшись с духом, чтобы посмотреть сестре в лицо.
— Ну, что еще новенького? — Несмотря на тон, в голосе брюнетки слышалась враждебность. Нет, это были скорее линии раздражения.
— Пайпер, я бы сама пришла сюда, чтобы встретиться с электриком, но ты же знаешь, я не могу покинуть музей раньше шести. — Поскольку ее сестра не смогла вернуться вовремя, ее задержали дела, старшей сестре пришлось поспешить на встречу с электриком, который приходил и уходил, оставив сестер со сломанной люстрой. По тону Прю было очевидно, что у нее сегодня был не самый удачный день.
— Наверное, я просто не осознавала, как долго пробыла в Чайна-тауне. Джереми звонил? — спросила Пайпер, беря сумку и ставя ее на обеденный стол. Пайпер слегка улыбнулась при мысли о своем парне.
Прю не смогла удержаться и с надеждой улыбнулась в ответ своей младшей сестре. — Нет, но от него доставили букет роз и посылку. — Она указала в сторону столовой.
— Для меня? — Взволнованно спросила Пайпер, подбегая за своей старшей сестрой к столу в столовой, где они накрывали.
— Что ты делала в Чайна-тауне? Я думала, у тебя собеседование в ресторане на Северном пляже? — спросила Прю, не сводя глаз с упаковки, которую открывала Пайпер.
— Всё верно, но после собеседования я пошла на рынок Янг Ли, чтобы купить ингредиенты для моего рецепта для завтрашнего собеседования. — Пайпер объяснила, продолжая возиться с неподатливым материалом, который отказывается рваться и давать ей доступ к предмету внутри.
Прю закатила свои зеленые глаза и взяла упаковку у Пайпер, открыв ее без особых усилий. — Значит, эта подделка под Вольфганга Пака тебя не наняла? — спросила она, возвращая открытую коробку Пайпер, которая бросила на нее смущенный взгляд.
— Нееет… Но это может просто дать мне работу, — ответила Пайпер, поднимая бутылку вина; наконец-то раскрылось содержимое таинственного пакета.
— Джереми прислал тебе портвейн? — Наконец спросила Прю, забирая бутылку у Пайпер, чтобы прочитать этикетку.
— Это основной ингредиент для моего рецепта. — сказала Пайпер с усмешкой.
— Какой милый парень. — ответила Прю, которая, несмотря на свою радость за сестру, в то же время немного ревновала.
— Мм-ммм. — Она заметила спиритическую доску. — Странно. Слушай, а это не наша старая спиритическая доска? — она взяла спиритическую доску и осмотрела ее. Она думала, что они потеряли это много лет назад…
— Да, я нашла её в подвале, когда искала тестер цепи, — объяснила Прю, улыбаясь энтузиазму своей сестры, а также приятным воспоминаниям, которые помогла воскресить спиритическая доска.
Затем Пайпер начала читать надпись на обороте. — Трем моим прекрасным девочкам, пусть это даст вам свет, чтобы найти тени. Сила трех освободит вас. С любовью, мама. — Спиритическая доска была одной из немногих вещей, которыми все три сестры могли поделиться и оставаться вежливыми даже в течение короткого промежутка времени. — Мы так и не выяснили, что означала эта надпись, — сказала она, откладывая доску.
— Ну, мы должны отправить её Фиби. Она так погружена в темноту, может быть, немного света поможет, — саркастически предположила Прю, поворачиваясь и выходя из комнаты.
— Ты всегда так строга к ней, — сказала Пайпер, унося сумку на кухню.
— Пайпер, у нее нет видения, нет представления о будущем, — настаивала Прю, оборачиваясь, чтобы посмотреть на Пайпер, как будто она не могла поверить, что Пайпер все еще заступается за Фиби после всего, что произошло.
— Я действительно думаю, что Фиби одумалась. — Пайпер попыталась убедить Прю, в очередной раз обнаружив, что играет роль посредника, несмотря на то, что другой сестры там не было, но в итоге просто опустила взгляд на свои руки, не в силах выдержать пристальный взгляд Прю.
— Ну, пока она здесь не появляется, я думаю, это хорошие новости. — Очевидно, между двумя сестрами была какая-то вражда из-за невысказанного инцидента в прошлом. С этими словами Прю исчезла в соседней комнате. Скрип ступенек последовал за тем, как Прю поднялась по лестнице, скорее всего, чтобы наконец переодеться в свое рабочее платье. Прю начала пробираться к лестнице, когда зазвонил телефон. Пайпер сняла трубку.
— Привет? Джереми? — спросила она, потратив всего мгновение, чтобы узнать тон, а затем спросила: — Как дела? Где ты?
***
Полицейский детектив Эндрю Трюдо ехал на место последнего убийства. Ему только что позвонил его напарник Дэррил Моррис, который сообщил ему, что еще одна женщина была заколота ножом. Это было четвертое убийство за короткий промежуток времени, и полиция ни на шаг не приблизилась к установлению личности убийцы. Энди заехал на парковку у дома, в котором жила жертва. Он быстро заглушил машину и вышел под проливной дождь. Обходя полицию, парамедиков и случайных прохожих, он вытащил свой полицейский жетон и показал его офицеру, запретив любопытным прохожим входить. Моррис ждал его у двери квартиры. Женщине, о которой шла речь, было около двадцати пяти лет, и она жила одна. Детективы Моррис и Трюдо пробирались сквозь толпу людей, пока последний сообщал своему напарнику о зацепке. — И никуда не ведёт. — наконец ответил он, разочарованно взглянув на часы. Каждую минуту, когда этот монстр не был пойман, другая женщина могла погибнуть. — Та женщина там, наверху, держу пари, была убита ножом. — Предположил Энди. Атаме был викканским инструментом, используемым в течение многих лет. В последнее время много убийств было связано с оккультизмом. — Не угадал. Обоюдоострый стальной нож. — Ответил Моррис, поворачиваясь к Энди с торжествующим видом. Энди только ухмыльнулся. — Верно. Это атаме. — возразил он. — Это церемониальный инструмент. Ведьмы используют их для направления энергии. — объяснил он, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что их кто-нибудь слушает. Он, кажется, слишком увлечен тем, что эти женщины были ведьмами. — Ее ударили ножом, просто и ясно. — Настаивал Дэррил, отказываясь поддаваться логике своего партнера. Убедившись, что никто не обращает на них никакого внимания, Энди на всякий случай понизил голос, чтобы его не услышали. — Ее нашли возле алтаря? — спросил он. — Да, — коротко ответил Дэррил. — На том алтаре была резьба? — Настаивал Энди, улыбаясь, когда понял, что Дэррил попал в ловушку. Напарник закатил глаза, когда понял, что то, на что намекал Энди, почти имело смысл. — Послушай. Просто сделай мне одолжение. Никогда не берись за дело, не посоветовавшись сначала со мной. — Ты хочешь пойти в оккультные магазины? — Пошутил Энди, ухмыляясь реакции своего партнера на то, что его загнали в угол. Дэррил рассмеялся шутке Энди. — Принимайся за работу, ладно? — приказал он, разворачиваясь и заходя в комнату, где находилось тело жертвы. Энди двинулся следом, все еще улыбаясь про себя, пока позади него не раздался голос. — Инспектор Трюдо? — он повернулся лицом к молодому репортеру. — Джереми Бернс. «Хроники Сан-Франциско». — он представился и затем продолжил: — Не хотите прокомментировать? — Женщину закололи ножом. Ясно и незамысловато, — загадочно ответил Энди, повторяя предыдущие слова своего напарника. Он повернулся, чтобы последовать за Моррисом и, наконец, приступить к работе. — Ну, это уже четвертая жертва за три недели. — Возразил Джереми, очевидно надеясь вытянуть из инспектора больше информации. Энди развернулся, словно собираясь что-то сказать, но спохватился, поскольку не хотел, чтобы его неправильно цитировали по такому серьезному вопросу. Вместо этого он просто повернулся спиной к репортеру и последовал за Моррисом к телу жертвы.***
В особняке Холливеллов прошло некоторое время, и Пайпер сидела в гостиной, глядя в окно, а за окном гремел гром и продолжал лить дождь. Вернувшись из подвала, Прю вернулась к работе над люстрой, пытаясь заставить старый светильник наконец-то работать. Снаружи сквозь шум дождя и тишину поместья прорезался автомобильный гудок, заставивший Пайпер вскочить на ноги. — Не понимаю. Я все перепробовала, нет причин, по которым люстра не должна работать. — Пайпер подошла к сестре, когда Прю слезла с лестницы. Разочарование старшей сестры было очевидным. Быть ремонтником было не в характере Прю. — Э-э, ты помнишь, как мы говорили о том, что делать с комнатой для гостей? Я думаю, ты права, нам действительно нужна соседка по комнате, — медленно произнесла Пайпер, пытаясь посвятить Прю в новости, которые она скрывала от нее довольно долгое время. — Ну, мы можем сдавать комнату по сниженной цене в обмен на некоторую помощь по дому, — ответила Прю, поднимая ящик с инструментами. — Фиби хорошо обращается с гаечным ключом, — отметила Пайпер, сделав еще один шаг к тому, чтобы ознакомить Прю с новостями, которые она собиралась ей сообщить. — Фиби живет в Нью-Йорке. — ответила Прю, направляясь на кухню. — Больше нет. — сказала она. Прю остановилась и повернулась, захлопнув ящик. — Что? — Огрызнулась она, недоверчиво поворачиваясь к Пайпер. Пайпер неохотно ответила: — Фиби уехала из Нью-Йорка… Она возвращается к нам. — ПАЙПЕР! — Закричала Прю, — Ты, должно быть, шутишь! — Старшая сестра Холливелл повернулась к Пайпер спиной и, кипя от злости, направилась в оранжерею. — Ну, я едва ли могла сказать «нет». Я имею в виду, это и ее дом тоже. Он был завещан всем нам, — сказала она. Прю поставила ящик с инструментами и начала мыть руки. — Ну, ты с ней не разговаривала. Прю перестала мыть руки. Прю оборачивается, все еще держа тряпку в руке. — Нет, не разговаривала. Может быть, ты забыла, почему я все еще злюсь на нее. — сердито ответила она, комкая тряпку в руке. Пайпер мгновенно почувствовала себя виноватой, но она все еще чувствовала, что была права. — Конечно, нет! Но Фиби потеряла работу, и она по уши в долгах. Ей больше некуда было идти! — настаивала она, почти умоляя Прю понять. — И вообще, как давно ты об этом знаешь? — Всего пару дней. — Пайпер небрежно солгала, но, увидев свирепый взгляд Прю, смущенно добавила: — Хорошо, может быть, неделю или две. — Спасибо, что поделилась! — саркастически заметила она. — Когда она приезжает? — Спросила Прю, пристально глядя на Пайпер, чтобы убедиться, что на этот раз она не солгала. Прежде чем Пайпер смогла ответить, входная дверь позади двух сестер открылась, и в комнату ворвалась Фиби, ее каштановые волосы были влажными от дождя. — Сюрприз! Я нашла спрятанный ключ. — Ее голос звенел в напряженной атмосфере. — Фиби, добро пожаловать домой. — Пайпер подбежала и обняла девушку. Волосы младшей сестры были уложены в стиле боб, и, в отличие от более консервативной одежды своих сестёр, одежда молодой девушки больше напоминала современный подростковый стиль. — Так рада тебя видеть. Не так ли Прю? — Я потеряла дар речи, — ответила брюнетка, фальшиво улыбаясь и, очевидно, все еще раздраженная. На заднем плане раздался автомобильный гудок, привлекший внимание Фиби. — Ой. Я забыла про такси, — пробормотала Фиби, начиная рыться в своей сумочке. — Я расплачусь, — предложила Пайпер, хватая сумочку Прю со столика и направляясь к двери. — Пайпер, это моя сумочка! — Прю крикнула ей вслед, но ответа не получила. Дверь захлопнулась, когда девушка выбежала на улицу, оставив после себя еще одну напряженную тишину. — Спасибо… Я верну тебе деньги! — Предложила Фиби. — Все в порядке, побереги свои гроши. — Прю неуверенно кивнула и посмотрела на единственный чемодан. — Это все, что ты привезла? — спросила она. Фиби тоже посмотрела на него. — Это все, что у меня есть. Это и велосипед. — ответила она. Снова воцарилось молчание. — Послушай, я знаю, что ты не хочешь, чтобы я была здесь… — Начала Фиби, но Прю её перебила. — Мы не продаем бабушкин дом. — Говоря это, Прю подошла ближе, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. Раздраженное выражение промелькнуло на лице Фиби. — Ты думаешь, я вернулась из-за этого? — Единственная причина, по которой мы с Пайпер отказались от нашей квартиры, чтобы вернуться сюда, потому что этот дом принадлежал нашей семье на протяжении нескольких поколений. — Урок истории мне не нужен, я тоже здесь выросла. Итак, мы можем поговорить о том, что тебя действительно беспокоит? — спросила Фиби. — Нет, я все еще злюсь на тебя. — Возразила Прю, в ее голосе звучала почти ярость, в то время как Фиби вздохнула и спокойно воскликнула. — Я никогда не прикасалась к Роджеру, — отреагировала она, переходя в наступление. — И я знаю, что ты думаешь иначе, потому что это то, что сказал тебе человек, одетый в Армани, пьющий Шардоне, финансирующий траст… — Успела сказала она, когда Пайпер вернулась в дом. — Эй, у меня есть отличная идея. Почему бы мне не приготовить потрясающий ужин чтобы отметить воссоединение? — спросила Пайпер, пытаясь разрешить спор. — Я не голодна. — Сказала Прю, уходя. — Я поела в автобусе. — также ответила Фиби, перед уходом. — Мы попробуем групповое объятие позже. — вздохнув, сказала себе Пайпер. Неизвестная девушкам фигура наблюдала за всем обменом репликами со стороны. Он решил, что нужно немного ускорить события. Итак, направив немного силы, он начал двигать спиритическую доску. Он наблюдал, как Пайпер и Фиби сидели за столом и играли со спиритической доской. Рядом с каждой из девушек стоял бокал вина. Он наблюдал за тем, как сёстры говорили о проблемах, пока не услышал вопрос, который показался ему забавным, поскольку девушки возились со спиритической доской. — Я спросила, будет ли Прю заниматься сексом с кем-то, кроме себя, в этом году, — сказала Пайпер, ставя бокал вина. — О, это отвратительно. Пожалуйста, скажи «да». — сказала она с отвращением во взгляде, которое быстро сменилось весельем. Ч… Е… на доске было написано, когда фигура ухмыльнулась. — Что? — спросила Пайпер, когда Прю вошла в комнату. — Что вы сделали на этот раз? — спросила она, все еще чувствуя некоторую враждебность. — Я? Я ничего не делала. — сказала Пайпер в свое оправдание. — Стрелочка на спиритической доске. Она двигалась сама по себе. — Прю и Пайпер уставились на Фиби. — Я серьезно. Там указывается «Ч» и «Е». — Ну что, ты двигала её? — спросила Пайпер. — Нет. — Раньше ты всегда двигала стрелку, — сказала Прю, закатывая глаза. — Я едва прикоснулась к ней. Смотри. — Она положила пальцы на стрелку, и ничего не произошло. Прю и Пайпер повернулись и начали уходить, когда фигура перевела указатель обратно на Е. — Вот, она снова это сделала! Стрелка сдвинулась! — Воскликнула Фиби, указывая на предмет. Прю и Пайпер оборачиваются и смотрят на доску. — Это все еще на букву «Е». — указала она. — Клянусь, она двигалась. — сказала Фиби, когда стрелка снова переместилась. — Пайпер теперь тоже это увидела. — Вот! Смотри! Ты это видела? — спросила Фиби, широко раскрыв глаза и озадаченная, когда фигура снова передвинула стрелку. — Прю, можешь зайти сюда на секунду? — спросила Пайпер, когда Прю вернулась в комнату. Фиби начала записывать буквы. — Я думаю, кто-то пытается нам что-то сказать. — она подняла листок и прочитала вслух: — Чердак. — На заднем плане раздался громкий раскат грома, и электричество отключилось. Пока старшие сестры спускались в подвал, чтобы проверить автоматический выключатель, Фиби решила подняться на чердак. — Фиби! Она уже должна была вернуться, — сказала Прю, гадая, где же их пропавшая сестра. — Ты иди первой. — Прю направилась вверх по лестнице с фонариком в руке, Пайпер последовала за ней. Тем временем Фиби пыталась открыть дверь на чердак, но обнаружила, что она заперта. Она сдалась и повернулась, чтобы спуститься обратно по лестнице. Дойдя до лестницы, она услышала скрип позади себя и, обернувшись, увидела, что дверь на чердак открывается. Она вошла внутрь. Свет упал на сундук. Охваченная любопытством, она подошла к нему. Она открыла его и обнаружила внутри тяжелую на вид книгу. Она подняла книгу и сдула с нее большую часть пыли, чтобы открыть ее. — Книга Таинств. — Она перевернула страницу и начала читать вслух: «Услышь теперь слова ведьм, секреты, которые мы скрывали в ночи, здесь взывают к древнейшим силам магии. В эту ночь и в этот час я призову древнюю силу, передай свои силы нам, трем сестрам, мы хотим нашей силы, верни её нам. Незаметно для сестер загорелась старая люстра в фойе, разливая по дому голубой и белый свет. Фотография на каминной полке, сделанная несколькими годами ранее, начала меняться. Однажды на фотографии были изображены три девочки, Прю и Фиби стояли по краям, очевидно, желая быть как можно дальше друг от друга, а Пайпер была почти на заднем плане. Однако теперь Пайпер опустилась на ступеньку ниже, когда появились Прю и Фиби, и все три сестры стали выглядеть ближе, чем раньше. Когда Фиби закончила читать, Прю и Пайпер поднялись на чердак. — Что ты делаешь? — спросила Прю. — Э-э… читаю заклинание. Это было в этой Книге Таинств. Я нашла её в том сундуке, — сказала Фиби, указывая на сундук у стены. — Дай мне взглянуть, — приказала Прю, забирая у Фиби большую книгу и листая ее. — Как ты сюда попала? — Спросила старшая Холливелл, продолжая просматривать книгу. — Дверь открылась. — просто сказала она, не зная, как это объяснить. — Подожди минутку, заклинание? Какого рода заклинание? — настаивала Пайпер, неодобрительно скрестив руки на груди. — Ну, там что-то говорилось о том, что существуют три основы магии. Первое — это ваши чувства. Второе — это время, а последнее — фазы Луны. Если мы когда-нибудь собирались это сделать, то сейчас — полночь в полнолуние — было самое подходящее время. — Это? Сделать что? Фиби прикусила губу, — Принять наши силы… — кротко ответила она. — Наши силы? Подожди, наши силы? Ты включил меня в это? — разочарованно спросила Пайпер. Она взглянула на Прю, словно ожидая какого-то подтверждения. — Она включала в себя всех нас. — прервала Прю, читая по книге. — Верни наши силы нам, троим сестрам. — она закрыла книгу. — Это книга о колдовстве. — Дай-ка я посмотрю. — Прю встала и протянула Пайпер книгу.***
Тем временем на месте преступления, расследовалось убийство женщины. Один из копов, Энди, и его напарник были среди тех, кто осматривал место происшествия. Энди посмотрел на татуировку у нее на шее. Это был полный круг с тремя пересекающимися дугами внутри. — Что это? — спросил полицейский. — Я не знаю. Это та же татуировка, которую мы нашли на трех других жертвах, — заметил он, поворачиваясь, чтобы посмотреть на приближающегося Дэррила. — Значит, убийца убивает оккультистов. — Заявил Дэррил, глядя на женщину сверху вниз. Энди нахмурился и решил снова выдвинуть свою теорию, теперь, когда в ее поддержку появилось немного больше доказательств. — Нет, убийца ведет охоту на ведьм. — настаивал он, снова накрывая тело белой простыней. — О, да, и ему пятьсот лет, и он родом из Салема. — Дэррил саркастически согласился, закатив глаза. — Оглянись вокруг, Трюдо. Пентаграммы, алтари, подношения — все это инструменты фестиваля фриков, — продолжил он, поворачиваясь и указывая на алтарь в комнате. — Они называют это саббатом. Что вряд ли можно назвать праздником фриков, учитывая, что она практиковала в одиночку. Она практиковалась в своем ремесле в одиночку. — Энди ответил, настаивая на своем. — Ну да. — Дэррил ответил с недоверием, но решил, что лучше оставить все как есть. Однако Энди не желал спускать на тормозах. — Позволь мне спросить тебя кое о чем, Моррис. Ты веришь в НЛО? — спросил он. — Черт возьми, нет. — быстро ответил он. — Я тоже. — Энди согласился, кивая. — Но ты веришь, что где-то есть люди, которые действительно верят в НЛО? — спросил он, с нетерпением ожидая ответа Дэррила. — Да, но я думаю, что они сумасшедшие. — Хорошо, тогда почему ты не можешь поверить, что есть люди, которые верят в существование ведьм? — после вопроса Энди последовало короткое молчание. — Послушай, все, что я знаю, это то, что если ты не прекратишь говорить о ведьмах, я начну тебя допрашивать, — медленно ответил Дэррил. Кошка подошла к ногам Энди и мяукнула. Инспектор наклонилась и погладила ее, бросив короткий взгляд на ошейник кошки. На нем был тот же символ, что был вытатуирован на ведьме. — Я бы держался подальше от этой кошки, Трюдо. — Предупредил он, а затем начал уходить. — Увидимся у машины, — бросил он через плечо.***
В поместье три сестры спускались по лестнице, когда Прю начала разглагольствовать на младшую. — Спиритические доски, книги по колдовству. Получается, что все эти странные вещи начались, когда ты появилась. — Эй, это не я нашла доску, — защищаясь, ответила Фиби. — Это не мои пальцы скользили по стрелке, — возразила Прю. — Это не имеет значения. Потому что ничего не произошло, верно, Фиби? Когда ты произнесла заклинание? — Спросила Пайпер, пытаясь остановить спор. — У меня закружилась голова, и меня вырвало гороховым супом. Откуда мне знать? — спросила раздраженная Фиби. — Ну, все выглядит так же, — сказала Пайпер, оглядываясь по сторонам. — Да, ты права. — И дом все еще нуждается в ремонте. — отметила Прю, когда они с Фиби ушли, оставив Пайпер наедине с фонариком. — И все кажется таким же, значит, ничего не изменилось. — Она посмотрела туда, где были ее сестры. — Верно? Вскоре наступило утро, и фигура наблюдала, как снаружи появилась другая фигура. Кто бы это ни был, он хотел причинить девушкам вред, и он не мог этого допустить. Фиби зевнула, проходя на кухню. Она провела большую часть ночи за чтением «Книги Таинств» и почти не спала. — Ты рано встала. — Пайпер поприветствовала Фиби. — Я и не ложилась. — ответила она ей, протирая глаза. Пайпер улыбнулась еще шире и села рядом со своей младшей сестрой. — Только не говори мне, что ты надела черную коническую шляпу и всю ночь летала по окрестностям на метле? — Спросила она, поддразнивая. Фиби закатила глаза в ответ на вопрос Пайпер и покачала головой. — Единственная метла, которая у меня когда-либо была, хранилась в шкафу рядом со шваброй, — парировала она, тихо смеясь. Пайпер подозрительно прищурилась. — Так что же ты делала? — спросила она, неуверенная, действительно ли она хотела знать или нет. — Читала. — Загадочно ответила она, затем снова посмотрела на Пайпер. — Прю здесь? — Она рано ушла на работу… — Ответила Пайпер, сделав паузу на мгновение. — Читала… вслух? — она нервно надавила. Фиби может подумать, что вся эта идея с колдовством была забавной, но Пайпер была против идеи черной магии. — Нет… — Ответила Фиби, задаваясь вопросом, стоит ли ей вообще высказывать свои подозрения Пайпер. В конце концов она была слишком взволнована, чтобы сдерживаться, и решила все объяснить. — Но… согласно «Книге Таинств», одной из наших прародительниц была ведьма по имени Мелинда Уоррен. — начала она, внимательно наблюдая за реакцией Пайпер. Пайпер немедленно напряглась при упоминании книги и бросила на Фиби неодобрительный взгляд, который обычно видела. — И у нас есть кузен пьяница, тетя маниакалка и отец невидимка — саркастически ответила она, поднимаясь на ноги и направляясь к своему джипу, припаркованному у обочины. — Я серьезно. Она практиковала силы; на самом деле, три силы. Она могла мысленно перемещать предметы, видеть будущее и останавливать время. Но перед тем, как Мелинду сожгли на костре, она поклялась, что каждое поколение уорренских ведьм будет становиться все сильнее и сильнее, кульминацией чего станет появление трех сестер. — Пайпер надела пальто и схватила сумочку. — Эти сестры были бы самыми могущественными ведьмами, которых когда-либо знал мир. Я думаю, что мы и есть те сестры. — Послушай, я знаю, то, что произошло прошлой ночью, было странным и необъяснимым, но мы не ведьмы и у нас нет особых способностей. Кроме того, бабушка не была ведьмой, и, насколько нам известно, мама тоже. — она поцеловала Фиби в лоб. — Итак, возьми это, Нэнси Дрю. — Пайпер вышла за дверь. Фиби направилась к крыльцу. — Мы защитники невинных. Мы известны как Зачарованные. — Угу. — И я позволю себе не согласиться насчет бабушки. — Фиби вернулась в дом и закрыла дверь. В ресторан, известный как Quake, Пайпер прибыла, надеясь, что ее собеседование пройдет с честью. Прошло время, когда она начала готовить еду, которая была указана для нее в картотеке. Как раз в тот момент, когда она наливала портвейн в мерный стаканчик, на кухню вошел шеф-повар Мур. Шеф-повар Мур говорил со своим французским акцентом, хлопая в ладоши. — Ваше время… истекло. — входя в комнату для прослушивания и выжидательно улыбаясь Пайпер. Девушка подпрыгнула от неожиданности, чуть не выронив мерный стаканчик, на ее лице появилось выражение страха. — Давайте посмотрим. Запеченная свинина с гратеном из фенхеля и пенне с соусом из потрохов портвейна. — Он прочитал ее рецепт для прослушивания со своим французским акцентом. — Э-э-э…… Шеф-повар Мур? — Пайпер тихо ответила, отчаянно пытаясь придумать какой-нибудь способ выиграть несколько лишних секунд, чтобы добавить вина. — Что? — спросил он, беря вилку, готовый попробовать. — Портвейн… — продолжила она, указывая за спину на мерный стаканчик, и ее лицо побледнело. — Да, без соуса это не более чем соленая маринара из женского журнала. Фу. — ответил шеф-повар Мур, не удостоив Пайпер взглядом. — У меня не было времени на… Пайпер начала лихорадочно пытаться объяснить, но была прервана кашлем шеф-повара Мура, явно приказывавшим ей молчать. — Но… но… — пробормотала она, когда он начал подносить вилку ко рту. Пайпер запаниковала и подняла руки вверх, как будто хотела отчаянно схватить его, чтобы остановить. Все вокруг нее замерло, шеф-повар Мур застыл с полуоткрытым ртом. — Шеф-повар Мур? — прошептала она, не веря своим глазам, и помахала рукой перед его лицом, ожидая ответа. Не дождавшись ответа, она внезапно поняла, что может закончить свой рецепт. Она развернулась, схватила форму для запекания, налила в нее вина из мерного стаканчика и побежала обратно к шеф-повару Муру. Она капнула немного на вилку с едой, которую он собирался съесть. Как только она убрала формочку за спину, все разморозилось, и шеф-повар Мур отправил блюдо в рот. Он удивленно улыбнулся и слегка кивнул. — Мммм… это очень вкусно… Это великолепно. — похвалил он. Пайпер была сбита с толку, когда ее мысли вернулись к предыдущей ночи. «Нет. Этого не могло быть.» Прю сидела за своим столом, вертя в руках ручку и пытаясь сосредоточиться на лежащих перед ней документах. Вскоре она поняла, что не сможет сосредоточиться, поэтому бросила ручку на стол, выключила компьютер и просто вышла из кабинета. Уходя, она случайно услышала голос Роджера, доносившийся из открытой двери его кабинета. — Ну, это была моя идея — пробудить корпоративный интерес к частным пожертвованиям. Я не только участвую в этом проекте с момента его создания, но мы оба знаем, кто на самом деле обеспечил безопасность всей выставки. — Он говорил в свой телефон, поворачиваясь на стуле, только чтобы увидеть Прю в дверях, которая явно слышала каждое его слово. — Прю… — он застыл на долю секунды, но, прежде чем он успел что-либо сказать, заговорила Прю. — Я ухожу, — быстро сказала она, скрестив руки на груди. Роджер, который был шокирован, внезапно вспомнил, кто говорит с ним по телефону, и поспешно прошептал в него: — Мне придется тебе перезвонить, — прежде чем снова повернуться к Прю. — Подумай об этом, Прю. — Ответил Роджер. Последовала короткая пауза, прежде чем Прю заговорила снова. — Паршивая работа, паршивая зарплата и паршивый начальник. О чем тут думать? — спросила она, легкая улыбка появилась на ее лице, когда она поставила Роджера в неудобное положение. — Твое будущее. Потому что, поверь мне, если ты выйдешь отсюда без предупреждения, можешь целовать любые рекомендации… — Не угрожай мне, Роджер! — Возразила Прю, ее глаза стали холодными и свирепыми. — Ты меня знаешь… должен был попробовать, — сказал он, пытаясь отыграться. — Послушай, тебе больно, ты злишься, твоя гордость уязвлена. Я все это понимаю… Вот почему ты не видишь, что я делаю тебе одолжение. — Добавил он с легкой надеждой. Прю не смогла удержаться и бросила на него недоверчивый взгляд. — Прошу прощения? — Мне пришлось забрать у тебя экспонат. Если бы я этого не сделал, правление пришло бы и поставило на мое место совершенно незнакомого человека. Подумай об этом, Прю. Я здесь ради тебя. Не какой-то незнакомец. Ты должна благодарить меня, а не уходить. Она чуть не рассмеялась и с улыбкой посмотрела на него снизу вверх. — Ну, я не волнуюсь. Ибо уверена, что твой интеллект быстро справится с 75 компьютерными дисками и тысячами страниц исследований, которые я оставила в своем кабинете. — саркастически возразила она, и ее улыбка стала шире, когда лицо Роджера вытянулось при осознании последствий ее ухода. — Ты пожалеешь об этом, — мрачно ответил он, делая шаг вперед, но Прю не отступила и уверенно выдержала его взгляд. — О, я так не думаю. Я думала, что расстаться с тобой было лучшим, что я когда-либо делала, но… это определенно превосходит все ожидания. До свидания, Роджер. — она ответила веселым тоном, повернулась и вышла за дверь в последний раз. Кипящий от злости и ошеломленный, он мог думать только об одном, как попытаться заставить ее остаться. — Твои сестры… Подумай о своих сестрах. Если ты сейчас уйдешь, они… — он умолк, когда Прю устремила на него такой гневный взгляд, что он немедленно замолчал. Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, и, бросив на него последний взгляд, полный отвращения, повернула за угол в холл, его голос донесся до нее из-за спины. — Надеюсь, в твоей сумочке нет канцелярских принадлежностей? — крикнул он, когда она исчезла. Прю обхватила руками невидимую шею и протолкнулась в соседний холл. Когда она это сделала, галстук на шее Роджера внезапно затянулся, и ему стало трудно дышать. Он безуспешно пытался оторвать ее и лихорадочно рылся в своем столе в поисках ножниц, чтобы отрезать. Ему удалось снять его, но в процессе он упал со стула. — Что, черт возьми, это было? — рассеянно размышлял Роджер, лежа на полу. Тем временем, снаружи, на тротуаре, у телефонной будки, Пайпер пыталась дозвониться до своей сестры. — Давай, Фиби. Ты должна быть там. Фиби, возьми трубку. Ответь на звонок. — она повесила трубку и вышла из будки, поскольку ответа не последовало. Кто-то подошел к ней со спины. — О боже, Джереми, ты напугал меня! — воскликнула она, все еще слегка испуганная, и сделала паузу, чтобы взять себя в руки. — Я… я могу это видеть. Мне жаль. Ты в порядке? — Спросил он, когда Пайпер понадобилось время, чтобы успокоиться. — Да, теперь да. Я действительно в норме. Эм, что ты здесь делаешь? — удивленно спросила она его. Обычно он не появлялся ни с того ни с сего. — Что ж, я хотел быть первым, кто поздравит тебя с новой работой, — сказал он с поздравительной улыбкой. — Ты всегда удивляешь меня, как ты узнал? — Мы приготовили твоё фирменное блюдо, и каждый, кто когда-либо пробовал твои шедевры, может по-настоящему убедиться, насколько ты талантлива. — Я так возбуждаюсь, когда ты говоришь о еде. — Гамбургеры, хот-доги, пицца. — Они приготовились поцеловаться, когда над ними пролетела птица и нагадила на Джереми. В это же самое время Фиби гуляла по городу, каталась на велосипеде, как вдруг у нее появилось предчувствие. На нем она увидела двух мальчиков на скейтбордах на тротуаре. Внезапно они перешли улицу, не обращая внимания на окружающую обстановку, поэтому пропустили машину, вывернувшую из-за угла и несущуюся с ревом. Прежде чем кто-либо успел что-либо предпринять, мальчики проехали прямо перед машиной, которая их сбила. Фиби огляделась, предчувствие развеялось. Девушка продолжила ехать, а затем увидела машину и двух мальчиков. — Нет! Подождите! Стойте! Осторожно! — крикнула она, проезжая перед мальчиками, не давая им проехать перед машиной. Она упала на припаркованную на холме машину. Машина просигналила, и Фиби упала с велосипеда, держась за правую руку. — Кто-нибудь, вызовите скорую! Попробуйте поднять ее руку, но не выпрямляйте ее, иначе вы нанесете еще больше травм! Мисс, с вами все в порядке? -светловолосый мужчина спросил юную ведьму. — Дааааа! — боль пронзила руку Фиби. — Постарайся не двигаться… — сказал мужчина, прижимая два пальца к ее раненой руке. Как ни удивительно, боль начала утихать. Однако вместо того, чтобы сосредоточиться на облегчении, юная ведьма обнаружила, что теряется в голубых глазах незнакомца. Вскоре после этого прибыла машина скорой помощи, чтобы отвезти пострадавшую девушку в больницу. Прошло некоторое время, и Прю прибыла, подойдя к стойке регистрации, где, повернувшись спиной, стоял инспектор Трюдо. — Привет, эм, я ищу свою сестру, Фиби Холливелл. — Э-э, одну секунду, пожалуйста, — сказала медсестра, а затем обратилась к Энди: — Напомни, как его звали? — Э-э, детектив Эндрю Трюдо. Убойный Отдел. Доктор Гордон ждет меня. — ответил он, показывая ей свой полицейский значок. В глазах Прю промелькнуло удивление, и она присмотрелась к нему повнимательнее, словно не веря своим ушам. Однако, к ее досаде, секретарша ушла, ничего не сказав ей о Фиби. Энди обернулся, чтобы посмотреть, кто окликнул его по имени, в его глазах читалось удивление. — Прю? — Все разочарование по поводу этого дела вылетело у него из головы, и он улыбнулся, поняв, что Прю была удивлена не меньше, чем он сам. — Я не видела тебя со старшей школы… — Когда мы расстались. — поспешно закончила Прю. — Так, в любом случае, что ты здесь делаешь? — Я здесь, чтобы забрать Фиби. С ней произошел какой-то несчастный случай. — объяснила она. — С ней все будет в порядке? — Спросил Энди с явным беспокойством в голосе. Прю прикусила губу, на самом деле не зная ответа на этот вопрос, поскольку ей на самом деле ничего не сказали. — Я думаю, она просто упала с велосипеда. — таков был ее ответ. Она еще раз оглянулась на пустой стол администратора. — Что ты здесь делаешь? — спросила она, отгоняя свои мысли от Фиби. Она ничего не могла сделать, пока кто-нибудь не вернется. — Расследование убийства. Последней жертвой была здешняя медсестра, — объяснил он, указывая на папки, которые все еще лежали на стойке. Прю на самом деле не знала, что сказать по этому поводу, и она снова опустила взгляд на свои руки, когда между ними повисло неловкое молчание. К счастью, в этот момент вернулась секретарша. Сначала она поговорила с Прю. — Ваша сестра все еще на рентгене, так что это займет еще 15 минут. Услышав голос секретарши, Прю почувствовала легкое облегчение. По ее голосу не было похоже, что Фиби серьезно пострадала, но просто чтобы убедиться, Прю не удержалась и спросила: — С ней все в порядке? Секретарша, которая повернулась, чтобы поговорить с Энди, снова повернулась лицом к Прю. — Ничего серьезного, рентген — это просто мера предосторожности. После того, как процедура закончится, доктор поговорит с вами. — уточнила она, прежде чем снова повернуться к Энди, который выглядел так, словно пытался не рассмеяться. — Кабинет доктора Гордона находится слева по коридору. Прямо сейчас он с пациентом, но вы можете подождать снаружи. — с этими словами она повернулась, чтобы уйти. — Ты знаешь, Фиби занята, доктор Гордон занят. Могу я угостить тебя чашечкой черного кофе, пока мы ждем? — спросил он, удивив ее. — Конечно. — согласилась она, когда они направились к кофеварке. — Значит, ты теперь инспектор? — Что я могу сказать? В любом другом городе меня бы называли детективом. — Инспектор звучит круче. — согласилась она, когда Энди опустил монеты в автомат. — Мне уже больше это нравится. — Твой папа, должно быть, так гордится тобой. — Прю размышляла вслух. — Третье поколение. Бьюсь об заклад, он счастлив. А как насчет тебя? Ты берешь мир штурмом? — спросил он, когда Прю тихонько вздохнула, вспоминая последние несколько дней. — Ну, я живу в доме бабушки и, по состоянию на час назад, ищу работу. — Оу. — Слышала, ты переехала в Портленд. — Я вернулся. — ответил он и не удержался от вопроса о Роджере. — Ты, э-э… все еще встречаешься с Роджером? Прю подозрительно прищурилась, глядя на него. — Откуда ты о нем знаешь? — спросила она, бросив на него пронзительный, но игривый взгляд. Энди внезапно почувствовал себя немного неловко и, очевидно, хотел уклониться от ответа. Однако, не найдя выхода, он был вынужден ответить. — Я знаю людей. — Загадочно ответил Энди. Прю быстро сложила два и два. — Ты проверял меня… — Обвинила она, ее зеленые глаза внимательно следили за ним, чтобы уловить ложь. Энди попытался отвести взгляд, но обнаружил, что не может. — Я бы так это не назвал. — Он не согласился. Он почувствовал облегчение от того, что Прю, похоже, нашла это забавным и не рассердилась. — Как бы ты это назвал? — Нетерпеливо спросила Прю, видя, что он в ловушке. — Любопытство пытливого ума? — предложил он. Прю рассмеялась и закатила глаза. Последовала еще одна минута молчания, прежде чем Энди официально протянул руку. — Ну что ж… было приятно повидаться с тобой, Прю. — Да. Мне тоже, Энди. Береги себя. — ответила она, и они оба начали расходиться. Прю выглядела слегка расстроенной этой формальностью, и Энди, очевидно, почувствовал то же самое, поскольку снова повернулся к ней. Некоторое время спустя Фиби отпустили с забинтованной рукой. — Привет. — Нам нужно поговорить, и не о Роджере. — Сказала Фиби, надеясь избежать этого. — Хорошо. В Quake две сестры оказались сидящими в баре. — Избранные? Зачарованные? Фиби, это безумие, — сказала Прю, когда бармен поставил перед ними напитки. — Ты хочешь сказать, что сегодня с тобой не произошло ничего странного? Ты не замораживала время и ничего не передвигала силой мысли? — Роджер забрал у меня экспонат. Послушай, Фиби, ты можешь думать, что можешь видеть будущее, что довольно иронично. — Она заметила, учитывая, что ее сестра жила настоящим моментом и редко задумывалась о последствиях своих поступков. — Поскольку ты думаешь, что у меня его нет, то… что мое видение жизни туманно по сравнению с твоим идеальным адом? Даже если ты не хочешь мне верить, неужели ты не можешь довериться мне хотя бы раз? — У меня нет особых способностей! — Заявила Прю, когда чашка двинулась сама по себе в ответ на ее гнев. — Правда? — еще один взгляд, и сливки перекочевали из ее чашки в кофе. Фиби первой нарушила молчание. — По-моему, выглядит довольно необычно. — О боже мой. Это просто… я… я могу двигать предметы силой мысли? — спросила Прю, пораженная тем, чему только что стала свидетелем. — Учитывая, сколько ты держишь внутри, ты уже должна была стать смертоносным оружием. — Я в это не верю… — пробормотала Прю себе под нос, чувствуя, что у нее начинается сильная мигрень. — Это значит, что Пайпер должна уметь останавливать время. — Прю схватила рюмку текилы и выпила ее всю. — Ты в порядке? — обеспокоенно спросила Фиби. — Нет, я не в порядке. Ты превратила меня в ведьму! — прошипела Прю. — Ты родилась ведьмой. Мы все были такими. И я думаю, нам лучше начать учиться справляться с этим. А третья Амиго ехала в одном такси с Джереми, держа в руках коробку печенья с предсказаниями. — С тобой когда-нибудь случалось что-нибудь странное или необъяснимое? — спросила она, все еще не уверенная, стоит ли ей рассказывать ему или нет. — Конечно. Это называется удачей, или судьбой, или некоторые люди называют это чудесами. Почему? Что случилось? — Забудь об этом. Даже если бы я могла сказать тебе, ты бы сказал что я сумасшедшая. Открой свое печенье с предсказаниями, — сказала она, протягивая ему одно. — Хорошо. — Он открыл его и прочитал клочок бумаги. — Скоро ты будешь сверху, — сказал он, когда фигура, устроившаяся на крыше такси, закрыла глаза, стараясь не рассмеяться. Это было одно очко в его пользу. Жаль, что ему придется убить подонка. Хотя он обязательно позаботился бы о том, чтобы удача, по крайней мере, сбылась в будущем. — Здесь этого не сказано. — обвинила Пайпер, игриво глядя на него. — Да, так и есть. — Настаивал Джереми, невинно улыбаясь. Пайпер, все еще сомневаясь, выхватила листок у него из рук и начала читать. — Разве это плохо? — Скоро ты будешь на вершине мира. — поправила она, закатив свои шоколадно-карие глаза и бросив ему газету обратно. Джереми рассмеялся и привлек внимание таксиста. — Эй, не могли бы вы повернуть налево на седьмой, пожалуйста? — риторически спросил он, указывая на улицу. — Сделаю. — ответил водитель, поворачивая такси в указанном направлении. — Седьмой? Я думала, мы едем к тебе. — Уточнила Пайпер, вопросительно глядя на Джереми. — Так и есть. Но ты напомнила мне кое-что, что я хочу тебе показать в Олд-Боуинг-Билдинг. Вид на Бэй-Бридж… Это потрясающе. — Объяснил Джереми, одарив Пайпер очаровательной улыбкой в ответ.***
Тем временем Фиби и Прю начали спускаться по тротуару. — Когда я просматривала «Книгу Таинств», то увидела это. Они выглядели как нечто сошедшее с картины Босха, все эти ужасающие образы этих трех женщин, сражающихся с различными воплощениями зла. — Зло борется со злом, вот это поворот. — На самом деле, настоящая ведьма — это хорошая ведьма. Они следуют этому викканскому правилу: «Если это никому не повредит, делай, что хочешь». Если ведьма нарушает эту клятву, она становится известной как чернокнижница. У чернокнижника есть только одна цель: убивать ведьм и получать их силы. К сожалению, они выглядят как обычные люди. Они могут быть кем угодно и где угодно. Прю и Фиби остановились. — Ладно, подожди секунду. И какое это имеет отношение к нам? — спросила Прю. — Я думаю, что пока мы были в неведении относительно наших способностей, мы были в безопасности. Но не теперь.***
— Ну, вот мы и на месте, — сказал Джереми, представляя Старое покосившееся здание. — Меня не волнует, насколько потрясающий отсюда вид. Я туда не пойду. — Да ладно. У меня внутри сюрприз. — Они вошли в лифт. Джереми нажал кнопку, и лифт начал подниматься. — Тебе это понравится. Держу пари, ты расскажешь Прю и Фиби, как только их увидишь. — Я никогда не упоминала, что Фиби вернулась домой, — ответила Пайпер, внезапно заподозрив неладное. — Упс. — пробормотал он и сунул руку в задний карман, изображая небрежность. В следующую секунду он развернулся с ножом, направленным прямо на Пайпер, которая слегка подпрыгнула от неожиданности. — Что это? — Спросила Пайпер, отступая на шаг, но на самом деле не испугавшись, так как она была с Джереми. — Это твой сюрприз! — ответил он, вертя нож в руке и делая маленький шаг к ней. — Джереми, прекрати… Ты пугаешь меня. — приказала она, выглядя раздраженной. Он продолжал наступать. — Черт возьми! Я серьезно! — огрызнулась она, удивительно походя на Прю. Джереми ухмыльнулся, наслаждаясь ее невежеством и продолжая медленно продвигаться вперед. — Я тоже. Видишь ли, я ждала этого шесть месяцев, фактически с тех пор, как твоя бабушка попала в больницу. Видишь ли, я уже довольно давно знал, что в тот момент, когда эта старая ведьма умрёт, что все ваши силы высвободятся, как только вы трое соберетесь вместе. Все, что было нужно, — это чтобы Фиби вернулась. — Это был ты, не так ли? Ты убил всех этих женщин. — заявила Пайпер, почти не веря своим ушам. — Не женщины, а ведьмы! — Уточнил Джереми. — Почему? — Спросила Пайпер тихим голосом. Джереми поднял другую руку, и из кончиков его пальцев вырвалось пламя. — Это был единственный способ заполучить их силы, — объяснил он, ухмыляясь. Его лицо начало искажаться, а голос становился все глубже и мрачнее, когда он закончил. — …И теперь я хочу твою. — Пайпер закричала, когда Джереми поднял руку, собираясь ударить Пайпер. Она подняла руки, и он внезапно замер, как и лифт. Она отстранилась от Джереми. — Ладно, думай, сохраняй спокойствие. Думай, думай, думай. Мне нужно убираться отсюда. Хорошо. Ладно. — пробормотала она себе под нос, понимая, что ее единственное спасение — выбраться из замерзшего лифта. Она осторожно обошла Джереми, внимательно наблюдая за ним на случай, если он разморозится, прежде чем подняться на следующий уровень. Как только она ступила на пол, Джереми разморозился и схватил ее за ногу, пытаясь втащить обратно. Пайпер снова закричала и потянулась к лестнице, чтобы ухватиться за нее. Когда ее хватка на лестнице уже почти ослабла, она потянулась за длинным куском дерева, развернулась и ударила его по голове. Джереми упал на пол без сознания, а Пайпер побежала домой так быстро, как только могла. — Прю, это Роджер. Послушай, я сожалею о том, что произошло. Позвони, ладно? ' Вошла Прю, держа на руках Кота, и нажала кнопку на автоответчике. — Ну, Пайпер определенно нет дома, если только она не превратилась в кошку. — Прю открыла заднюю дверь и опустила кошку на пол. — Откуда взялся этот кот? — с любопытством спросила Фиби. — Я не знаю. Ты, должно быть, оставила окно открытым. — Прю закрыла дверь. — Пайпер оставила сообщение? — Нет. Она, наверное, где-то с Джереми. Звонил Роджер. — Да, вот почему я нажала кнопку удалить. — Входная дверь открылась, и Пайпер, спотыкаясь, вбежала, ее одежда и волосы были растрепаны. — Прю? Фиби? — выдавила Пайпер, врываясь в дом и захлопывая за собой дверь, запирая ее на замок. — Мы здесь. — ответила Прю. Удивление внезапно отразилось на ее лице, когда она подошла к Пайпер. — Боже мой, что с тобой случилось? — Быстро, проверь окна и запри двери. У нас не так много времени. В «Книге Таинств» говорилось, как избавиться от… — Колдуна? — перебила Фиби, угадав мысли Пайпер. Сестра молча кивнула. Пайпер начала объяснять, что произошло, когда Прю вернулась к своему первому инстинкту, взяв инициативу в свои руки. — Я звоню в полицию. — Прю подняла трубку. — И что ты им скажешь? Что мы ведьмы? — Пайпер забрала у нее телефон и положила его. — Что какой-то урод, обладающий непостижимыми способностями, пытается убить нас? Кроме того, даже если бы копы действительно приехали, они не смогли бы противостоять Джереми, и мы были бы следующими. — Фиби спустилась по лестнице с Книгой в руках. — Я нашла наш ответ. Это наша единственная надежда. Пошли. — Прю и Пайпер последовали за Фиби вверх по лестнице. Они сели в круг на полу вокруг круга из свечей с чашей посередине. Они расставили свечи по кругу вокруг себя. — Теперь мы расставили девять свечей, смазанных маслом и специями, по кругу, — проинструктировала Фиби. — Где розы, которые тебе подарил Джереми? — спросила Прю. — Прямо здесь. — Пайпер показала им розу. — Ладно. Тогда все, что нам нужно, — это кукла, — сказала Фиби, когда Пайпер взяла куклу. — Ладно. Я готова. Твоя любовь увянет и уйдет из моей жизни и моего сердца, оставь меня в покое, Джереми, и уходи навсегда. — Пайпер воткнула шипы двух роз в куклу. Заклинание завершено. — Ладно. Будем надеяться, что это сработает. — Пайпер положила его в кастрюлю. Они смотрели, как подгорают макароны и Роза. Затем он взорвался и загорелся. Они закричали и отскочили назад. Джереми шел по улице, когда внезапно начал кричать от боли. Сотни шипов пронзили его кожу. — Как ты думаешь, это сработало? — спросила Прю. — Будем надеяться, что это так, — сказала Фиби. — Я все еще не могу поверить, что это был Джереми. Фиби внезапно остановилась и ахнула, когда добралась до столовой. — Что это? — спросила Прю. — Что не так? — Заклинание. Это не сработало. — уточнила несколько запаниковавшая Фиби. — Что? — в панике спросила Пайпер. — Откуда ты знаешь? — Потому что я только что видела Джереми. Он… — Колдун ворвался в дверь. — Здравствуйте, дамы. Прю встала перед Фиби и Пайпер. Они медленно отошли назад. — Пайпер, Фиби. — Прю использовала свою силу против Колдуна, которого швырнуло в стену. — Убирайся отсюда сейчас же! — Сестры поднялись по лестнице. — Классный трюк, сучка. Ты всегда была сильной, не так ли, Прю, да? Ты даже не плакала на похоронах своей мамы. — И я не буду плакать на твоих. — она снова использовала свои силы, заставив его врезаться в стену. Она побежала наверх, чтобы присоединиться к своим сестрам. — Фиби, прости меня. — Прю внезапно извинилась. — За что? — За то, что не доверяла тебе -. Невыносимый мрачный смех эхом разнесся снаружи, когда из пола появилось красное свечение. Сестры попятились к стоячей лампе. Внезапно их окружил огонь. — Что нам делать? — Мы в ловушке. Огонь исчез, на его месте появилось большое пылевое нечто, похожее на змею, которое кружило вокруг них. Его лицо было похоже на лицо Джереми. Они закричали. Внезапно его сдуло и вокруг них образовался торнадо. Дверь распахнулась, являя Джереми. Вскоре после этого, материализовавшись из отдельного порыва ветра, появилась фигура в черном одеянии. — О боже, еще один. — воскликнула Фиби, чувствуя, что ситуация стала безнадежной. — Расслабьтесь… Я здесь не для того, чтобы причинить вам вред, девчонки. По крайней мере, не в данный момент. — фигура в мантии говорила четким и контролируемым тоном. Это было мощно и самоуверенно. — Эти способности не принадлежат недостойным. — Я не знаю, кто ты, но я увидел этих сучек первым. Если ты не хочешь, чтобы тебя превратили в пепел, я предлагаю тебе уйти. — Такой слабак как ты, не представляет угрозы! — Слабак? Я покажу тебе слабака! — закричал Колдун, запуская в фигуру огненный шар. Это ударило и выдохлось, не возымев никакого эффекта. — Неееет! Невозможно! — Это все? Теперь моя очередь! — сказал он, поднимая Колдуна в воздух и щелкая пальцами. Тошнотворный хруст наполнил комнату, когда Джереми закричал от мучительной боли. Его тело медленно побледнело, когда он по плечи покрылся сплошным льдом. Его тело застыло и не могло пошевелиться, он рухнул на пол, не двигаясь. — Вы Зачарованные! Заклинание… сила трех… используйте его, чтобы победить его. — сказал человек в плаще, пиная спиритическую доску в их сторону. Фиби и Пайпер начали повторять заклинание. — Сила трех нас спасёт. Сила трех нас спасёт. Сила трех… — скандировали они. — Мы не сможем сделать это без тебя. Скажи это. Ты должна доверять мне. — сказала Фиби Прю, которая кивнула. Затем троица взялась за руки. — Сила трех нас спасёт. Сила трех нас спасёт. Сила трех нас спасёт. Сила трех нас спасёт. Сила трех нас спасёт. Сила трех нас спасёт. — Нет! Я не единственный! Я один из миллионов! В местах, которые вы даже представить себе не можете! В формах, в которые вы никогда бы не поверили! Мы все вокруг вас! Вы никогда не будете в безопасности! И вы никогда не будете… свободны! — он переключил свое внимание на другого демона. — Но ты… зачем тебе помогать… — Джереми взорвался в пыль и исчез. — Сила трех. — пробормотала Прю. — Хм, хорошо… Я боялся, что у меня самого не будет шанса поговорить с вами троими. — сказал он с мрачным смешком. Их глаза расширились. — Не выгляди таким шокированным… На самом деле я не похож на какого-то ангела-хранителя, не так ли? — спросил он. — наколдовывая невзрачную катану. Прю попыталась использовать свой телекинез, чтобы вырвать клинок из руки фигуры, но безрезультатно. — Извини, тебе придется постараться, — сказал он, когда Пайпер замахала руками, пытаясь заморозить его, также безрезультатно. — Вы слишком слабы в своем нынешнем состоянии, чтобы ваши способности возымели какой-либо эффект. — Нет, подожди! Я не позволю своим сестрам расплачиваться за мою ошибку! Возьми меня, но оставь в покое моих сестер, — храбро сказала Фиби, хотя и нервно, когда фигура приподняла бровь под капюшоном. — Ты что дура, мы ни за что не позволим тебе пожертвовать собой ради нас, — сказала Прю, защищая ее. — Если он хочет одну из нас, то должен забрать всех, — добавила Пайпер, тоже встав перед Фиби. — Пайпер… Прю… — растроганно прошептала Фиби. — Очень трогательная сцена, и, к счастью для вас, дамы, я не увлекаюсь охотой на беззащитных девчонок. Я скоро увижу вас троих, при условии, что вы не умрете до этого. Меня зовут Темпест, запомните это. — сказала фигура, исчезая в столбе ветра и льда. Сестры наконец-то смогли вздохнуть с облегчением. Проведя большую часть ночи на волне адреналина и паранойи, три сестры наконец смогли поспать несколько часов, прежде чем начать новый день. Прю взяла утреннюю газету и уже собиралась вернуться в дом, когда ее поприветствовали: — Доброе утро! Прю обернулась и увидела Энди, стоящего у подножия лестницы. — Эй, это сюрприз. — Да. Прошлой ночью я слышал, как сосед жаловался на шум. Мне просто интересно, все в порядке? Или ты устроил вечеринку, на которую меня не пригласили? — Нет. Я в порядке, и поверь мне, прошлой ночью здесь не было никакой вечеринки. Я не знаю, почему кто-то жаловался. — Некоторые люди странные. — Она посмотрела вниз и наконец увидела, что Энди держит в руках чашку кофе и газету. — Я чувствовал себя очень виноватым из-за той плохой чашки кофе. И просто хотел загладить свою вину перед тобой, — объяснил Энди, сокращая то, что осталось от расстояния между ними. — Итак, ты принес мне чашку хорошего кофе? — Догадалась Прю, разглядывая чашку в его руке. Он проследил за ее взглядом, направленным на чашку. — Ах, это? Нет, это мое. — уточнил он, а затем начал выглядеть слегка нервным. — Я, э-э, просто хотел пригласить тебя на ужин. Если, конечно, ты не боишься. — Добавила Энди, внимательно наблюдая за ней. Прю слегка покраснела и нервно прикусила губу. — Чего я должна бояться -спросила она. — О, ты знаешь, слишком хорошо проводишь время, ворошишь старые воспоминания, разжигаешь старое пламя? — он небрежно пошутил. Прю слегка кивнула, когда он заговорил, как будто соглашаясь. — Хмммм… Хорошая мысль. — Ответила Прю, соглашаясь с шуткой. — Хорошо. — Энди ответил, а затем невозмутимо продолжил: — В пятницу вечером, в 8 часов? — его улыбка погасла, когда она не сразу ответила. — Ты колебалась. — он заметил. — Да, но это не то, что ты думаешь. — поспешно ответила она. — Просто моя жизнь немного усложнилась… — попыталась она загадочно объяснить. Она немного помолчала, прежде чем закончить: — Могу я тебе позвонить? — Конечно. — Энди согласился, вытаскивая из кармана одну из своих визитных карточек и протягивая ей. Она благодарно улыбнулась и взяла его. Энди взглянул на часы и понял, что ему пора на работу. — Береги себя, Прю. — тихо позвал он, поворачиваясь, чтобы уйти. — Пока, Энди. — эхом отозвалась она, а затем оглянулась, когда дверь в поместье открылась и выбежали сестры, с Пайпер во главе. — Я же говорила тебе, что слышала мужской голос, — сообщила Пайпер Фиби, предупреждая сестру и полицейского об их присутствии. — Привет, Пайпер. Фиби. — Энди поприветствовал их, когда Фиби и Пайпер помахали ему рукой. — Привет. — Привет, незнакомец. Энди заметил кошку на руках у Фиби. — Это твоя кошка? — Теперь да, — ответила Фиби, почесывая кошку за ухом, отчего та замурлыкала. — Она выглядит знакомо… — он отогнал эту мысль. — Что ж, тогда увидимся позже. Он начал уходить, но остановился и обернулся. — Да? — ответили сестры одновременно, заставив его в замешательстве приподнять бровь. — Как-нибудь в другой раз. — Энди повернулся и направился обратно вниз по ступенькам, сел в свою машину и уехал. — Как ты думаешь, Энди знает о нас? — вслух поинтересовалась Прю. Пайпер ответила ей однозначным «Нет». Прю посмотрела на Кита, который мурлыкал в ответ. — Итак, что мы теперь будем делать? — То же самое, что мы делали всегда. Одалживаем друг у друга одежду, пользуемся телефоном, но, несмотря ни на что, мы всегда будем сестрами, верно? — сказала Прю. — Да. Сестры-ведьмы. — Сказала Фиби, входя в дом. Прю оглянулась на дверь, собираясь закрыть ее, когда озорно улыбнулась. Вместо этого она взмахнула рукой, и дверь волшебным образом захлопнулась.