The Chain.

Megadeth Metallica
Слэш
Завершён
NC-21
The Chain.
TheShampoo
автор
Pipipka229
гамма
Описание
Младший шериф Джеймс Хэтфилд хочет получить признание от старших коллег, для которых он является мальчиком на побегушках. Каждый день Сэндмен-Крике стыкается с разбойниками, бандитами и нарушениями законов, которые потребуют сильных офицеров. Сможет ли Джеймс им противостоять? Какие тайны скрываются в этом городе?
Примечания
тгк автора: https://t.me/theshampoo
Поделиться
Содержание Вперед

IX. Man In The Box.

После завтрака Джеймс отправился на работу. Город только начинал оживать. Торговцы открывали лавки, вывешивая на солнце яркие ткани и кожаные изделия. Где-то вдалеке слышался звон молота кузнеца, а по улице бегали дети, играющие в разные игры. С каждым новым шагом Джеймс ощущал странное, щемящее чувство. Вспоминая утро, он снова и снова думал о Дэйве. «Почему он выглядел так подавленно? Может, это из-за того, что Ларса едва не убил Призрак?» Джеймс чувствовал, что между ними есть какие-то недосказанности. Какие бы чувства он к Дэйву не испытывал, ему казалось, что тот не слишком любит вспоминать прошлое. Даже когда они стали друзьями после месяца общения, этот улыбчивый бармен лишь пару раз упомянул о своем прошлом, которое оказалось далеко не таким уж сладким. Джеймс заметил, что они оба в чем-то схожи, и эти мысли вдруг прервались, когда вчерашняя рана напомнила о себе. «Нужно сходить к местному доктору,» — подумал он, прижимая руку к боку. Теперь, когда ситуация становилась всё более напряжённой, Джеймс понимал, что с этим Призраком нужно покончить раз и навсегда. Дойдя до офиса шерифа, Джеймс на мгновение остановился у двери, вздохнул и расправил плечи. «Пора работать», сказал он себе. Он вошел внутрь, где его встретил запах старых бумаг, кофе и оружейного масла. Коллеги уже были на своих местах, погруженные в дела. Один из них, Билл, обернулся к Джеймсу и махнул рукой. — Эй, Джеймс, ты как? — спросил он, давя мерзкую улыбку. — Всё нормально, Билл. — кратко ответил Джеймс. — Понятно. Ну, что, опять работа с бумагами, Или планируешь наконец-то схватить этого Призрака? — с явной усмешкой произнес Билл, он пытался как-то задеть своего неудачника коллегу. — Посмотрим, что сегодня будет, — сказал Джеймс, садясь за свой стол. Будь его воля он бы давно всех этих говнюков выгнал бы из офиса. До этого Джеймс не обращал внимания на такие издевки, но сейчас уже начал это всё замечать и это действовало на его нервы. Пропустив остальные слова Билла мимо ушей, Джеймс начал изучать материалы дела. Идиллия рабочего утра прервалась, когда дверь офиса с грохотом распахнулась. В помещение вошел высокий мужчина с властным взглядом и седыми висками — шериф Андерсон. Его присутствие мгновенно изменило атмосферу: легкая болтовня сотрудников смолка, а Джеймс, сидящий за своим столом, ощутил неприятный холодок вдоль позвоночника. — Хэтфилд! — резко позвал шериф, его голос, как удар хлыста, прорезал тишину. Джеймс поднял голову и устало взглянул на начальника. Андерсон выглядел так, будто мог разорвать кого угодно одной только силой своего взгляда. — Как ты объяснишь мне, что за цирк ты устроил вчера?! — продолжил шериф, подходя ближе к столу Джеймса. — О чем вы, сэр? — спокойно, но с внутренним напряжением спросил Джеймс. Андерсон швырнул бумагу прямо на стол перед Джеймсом. Это скорее был вчерашний рапорт Кирка, в котором он доложил все. — Об этом! Ты отпустил Призрака! У нас был шанс закрыть это дело, а ты…ты упустил его! Из-за блять бродячего юноши! — голос шерифа становился громче с каждым словом, привлекая взгляды всех коллег. Джеймс напрягся, ощущая, как внутри него закипает злость. — Сэр, я не мог подвергнуть опасности жизнь невинного гражданина, которого Призрак мог безжалостно убить. — Ерунда! Ты просто провалил свою работу! Мы гоняемся за этим ублюдком, уже хуй знает сколько времени, а ты позволил ему уйти, еще и отхватив от него! — шериф всё больше повышал голос, не обращая внимания на очевидное унижение своего подчиненного перед всеми. — Слушайте, сэр, — начал Джеймс, стараясь держать себя в руках. — Если вы считаете, что я должен был пожертвовать заложником, просто чтобы выполнить какой-то план, то это ваш подход к работе, а не мой. Андерсон наклонился к нему ближе, почти нависая. — Ты должен был задержать его, любой ценой. Внутри Джеймса что-то щёлкнуло. Он встал, выпрямившись во весь рост, и его голос зазвучал уже громче. — Задержать его? Что бы потом допустить смерть почти что ребенка?! — резко ответил он. — Ах, да. Вам просто нужен козел отпущения, ведь никто из вас даже не встречался с Призраком лицом к лицу. А он взял в заложники человека и был готов убить его. Андерсон замер, словно от этих слов его ударили по лицу, но быстро взял себя в руки и, глядя на Джеймса, ответил еще более язвительным тоном: — Ты думаешь, это оправдание? Ты пустил его! Призрака! Ты понимаешь, какие последствия будут для всех нас? Для города? Джеймс не отступал. Его голос, дрожащий от гнева, был твёрдым, почти обвиняющим: — Да, я пустил его! Потому что тогда это был единственный способ спасти Ларса! Или, по-вашему, я должен был рискнуть его жизнью, чтобы потешить ваше эго? Андерсон фыркнул, скрестив руки на груди. — Ты слишком эмоционален, Хэтфилд. Ты позволяешь личным чувствам мешать делу. — Личным чувствам? — Джеймс шагнул ближе, с вызовом посмотрев в глаза шерифу. — Знаете, кто здесь действительно позволяет эмоциям мешать работе? Это вы, сэр! Вы, кто постоянно ищет, кого обвинить, вместо того чтобы заниматься реальным расследованием! Тишина в офисе стала почти осязаемой. Никто не смел пошевелиться. Андерсон нахмурился, его лицо стало мрачнее. — Ты забываешь, с кем разговариваешь, — угрожающе произнёс он. Но Джеймс не собирался сдаваться. Его гнев только разгорался. — А вы забываете, что я полицейский, а не ваш козёл отпущения! Вы хотите, чтобы я просто закрыл глаза на то, что происходит? На жертвы? На то, что Ларс мог погибнуть? Нет, спасибо, сэр. Если это то, что нужно вам, ищите другого исполнителя. Андерсон шагнул ближе, их лица оказались на опасно близком расстоянии. — Ты играешь с огнём, Хэтфилд. Думаешь, ты незаменим? Джеймс усмехнулся, холодно, горько. — Я прекрасно понимаю, что вы с радостью выставите меня за дверь. Только вот одна проблема: я, по крайней мере, стараюсь делать свою работу честно, в отличие от вас. Андерсон побагровел. Ещё секунда, и, казалось, он сорвётся, но вместо этого резко повернулся и направился к выходу, бросив через плечо: — Ты пожалеешь об этом, Хэтфилд. Помни моё слово. Дверь захлопнулась с оглушительным стуком, оставив Джеймса стоять посреди комнаты. Он шумно выдохнул, его плечи опустились. Весь офис молчал, коллег и смотрели на него с удивлением, неужели терпила Джеймс смог что-то ответить, начальнику. Понимая что на него смотрят, Джеймс посмотрел по сторонам, после громко произнес: — Чего смотрите?! Шоу хотели посмотреть?! После слов Джеймса, все сразу повернули свои головы на лежащие бумаги перед ними и продолжили работать, как будто ничего и не произошло. «Одни идиоты вокруг, ненавижу…» подумал блондин, опускаясь обратно за стол. Он потер виски, опускаясь обратно за стол. Его сердце бешено стучало, а пальцы сжимались в кулаки так, что ногти впивались в ладони. Он чувствовал, как кровь буквально кипит в венах. «Этот ублюдок!» — мысленно выкрикнул он, едва не опрокидывая стул, вставая со своего места. Гнев который накопился за то время как он взял в руки это дело, теперь захватывал его целиком. Джеймс, тяжелыми шагами вышел в задний двор офиса и достал сигарету из кармана, после закурил. Он посмотрел на стену, а там висело объявление с Призраком, его лицо прикрыто а на голове ковбойская шляпа и взгляд настоящего зла. — Если я поймаю тебя, — произнес Джеймс, сквозь стиснутые зубы, — Я не просто арестую, я своими руками…сверну тебе шею… Его голос был низким, полным ненависти, звучал как обещание. Он взял сигарету и потушил прямо в листовку. Джеймс чувствовал как его грудь сдавливает от напряжения. Он выдохнул, пытаясь успокоиться, но ничего не помогало. Гнев был слишком силен. Перед глазами встали образы всех пострадавших, особенно лицо Ларса — испуганное, побледневшее, запачканное грязью. Если бы он допустил его смерть, то, Дэйв похоронил бы Джеймса заживо. — Больше, никаких шансов. Никаких переговоров. Твое время вышло, Призрак. В следующий раз я тебя не отпущу. Никогда. Когда Джеймс вернулся в офис, его шаги были тяжёлыми, а взгляд всё ещё хмурым. Он знал, что сорвался перед коллегами, но сейчас ему было всё равно. Он только что выпустил часть гнева, но напряжение всё ещё не отпускало. — Хэтфилд! — громкий, но спокойный голос Клиффа раздался через весь офис. Джеймс обернулся и увидел начальника аналитического отдела, который стоял в дверях своего кабинета, держа в руках какой-то файл. Его выражение лица было серьёзным, но не осуждающим. — Зайди ко мне. Клифф был вторым человеком по значимости после Андерсона, был таким наставником Джеймса в свое время. Шериф Джеймс шумно вздохнув, пошел тяжелыми шагами в кабинет Клиффа, понимая что будет тяжелый разговор. Когда он вошел в кабинет, то увидел то что мужчина сидит за своим столом, а в пепельнице тлеет сигарета. — Садись, Джеймс, — произнес Клифф, перед ним лежал папка в котором явно были какие-то бумаги связанные с делом. — Если это снова про Призрака… — начал он, но Клифф поднял руку, останавливая его. — Расслабься. Я не Андерсон, — сказал Клифф, посмотрев прямо на Джеймса. — Конечно, это связано с его делом. Не знаю, понравится эта новость тебе или нет. Джеймс молчал, его плечи напряглись, а челюсть сжалась. — Ты в порядке? — спросил Клифф, убирая папку в сторону. — Да, в порядке, говорите про новость, — резко ответил Джеймс, хотя его голос выдавал обратное. — Все те угрозы Андерсона, — начал он, спокойным тоном. — Они не фальшивые. Он действительно настроен убрать тебя из этого дела. Джеймс скрестил руки на груди, его взгляд потемнел. — Я это уже понял. Ему нужно больше рычагов давления, чтобы скрыть свою никчемность. Клифф качнул головой, перебивая: — Это не всё. Вчера я узнал, что он пригласил в наш город Безумного Джо. Джеймс поднял одну бровь, не понимая кто это. — Это еще кто? — Наёмник, который был на шаг ближе чтобы поймать Призрака. И поверь, не зря его прозвали безумным. Этот человек не работает по правилам. Он играет грязно, используя методы, за которых нас с тобой точно заставили бы уволиться. Джеймс опустил взгляд, его мысли были хаотичны. Он вроде слышал пару раз о нем в салуне когда пропускал пару стаканов коньяка. Безумный Джо — беспринципный наёмник, для которого моральные границы — пустой звук. — Почему он его сюда позвал? — с тяжестью в голосе спросил Джеймс. Клифф нахмурился ещё больше. — Чтобы он добрался до Призрака. Андерсон думает, что Джо способен на то, чего не можем мы. Но я уверен, он прекрасно понимает, что при этом ты окажешься под ударом. — Значит, он хочет не только убрать меня, но и заставить Безумного Джо сделать всю грязную работу? — Джеймс раздражённо сжал кулаки. — Этот ублюдок готов угробить и меня, и Призрака, лишь бы выйти сухим из воды. — Именно, — подтвердил Клифф. — Я не знаю, сколько времени у нас есть до того, как Джо появится в городе. Но когда он прибудет, тебе нужно быть начеку. Джеймс стоял молча, его мысли метались. Гнев на Андерсона, страх перед тем, что может сделать Джо, и осознание того, что всё это только усложняет ситуацию с Призраком, затопили его. Клифф подошёл к своему столу, открывая нижний ящик. Он достал толстую папку, перевязанную верёвкой, и поставил её перед Джеймсом на стол. — Эти материалы связаны с Призраком, — сказал он. — Тут всё: старые дела, показания свидетелей, фотографии, карты. Всё, что нам удалось собрать. Джеймс настороженно посмотрел на папку, как будто она могла его укусить. — Ты уверен, что я должен это взять? Если Андерсон узнает… Клифф поднял руку, призывая Джеймса замолчать. — Пусть узнает. Я это уже обдумал. Если ты хочешь поймать Призрака, тебе нужно время и информация. А не эта цирковая суета, которую устроил Андерсон. Джеймс сдвинул брови. — А ты? Если он решит выместить на тебе злость? Клифф усмехнулся, но в его улыбке читалась усталость. — Пусть попробует. Я слишком давно в этой игре, чтобы бояться таких, как он. А теперь слушай внимательно. Возьми эти материалы и уходи домой. Возьми пару дней отдыха. Рассмотри всё спокойно, сопоставь данные. Будь готов поймать этого ублюдка раньше, чем Джо. Джеймс вздохнул, глядя на папку. — Клифф, я не могу просто взять и уйти… — Можешь. И ты это сделаешь. Потому что, если ты останешься здесь, Андерсон задушит тебя этим давлением. А дома ты хотя бы сможешь думать. — Клифф подтолкнул папку к нему, как бы окончательно ставя точку в разговоре. — И не вздумай заявляться сюда, пока не закончишь. Два дня. Минимум. Джеймс коротко кивнул. — Спасибо, Клифф. — Не надо благодарностей. Просто сделай свою работу. И, Джеймс… — Клифф посмотрел на него пристально. — Береги себя. Джеймс взял папку, чувствуя тяжесть не только бумаги, но и ответственности, что теперь лежала на его плечах. Он молча кивнул ещё раз и вышел из кабинета. Клифф смотрел ему вслед, задумчиво постукивая пальцами по столу. Он знал, что шансы на успех малы, но если кто-то мог справиться с этой задачей, то это был Джеймс. Джеймс шёл по улице, крепко прижимая папку к себе, словно она была чем-то гораздо большим, чем просто кучей бумаги. Его шаги были тяжёлыми, а голова опущена так низко, что он почти не смотрел перед собой. Мысли путались в хаосе — от гнева на Андерсона и Джо до страха перед тем, что он может обнаружить в этих материалах. Он краем глаза замечал прохожих, но ни один из них не задерживался взглядом на мужчине с усталым лицом. Город жил своей жизнью, не замечая, что где-то здесь всё ещё гуляет человек, готовый разрушать чужие жизни — Призрак. Джеймс посмотрел на папку, зажатую в руках. Её вес казался несоизмеримо больше реального. Каждая страница внутри была частью пазла, который он должен был собрать. Каждая запись, каждая карта, была ключом к разгадке, но и потенциальной причиной бессонных ночей. — Сегодня явно спать не придётся, — пробормотал он себе под нос. Подойдя к дому, Джеймс остановился у двери, словно собирался на войну. Он посмотрел на свои руки, чуть подрагивающие от напряжения, затем на папку. — Ну, ладно, — тихо сказал он, поворачивая ключ в замке. Дома его встретила тишина. Сняв ботинки и положив папку на стол, он почувствовал, как усталость накатила волной. Но отдыхать было некогда. Он сел за стол, сделав себе чашку кофе и он начал изучать материалы. Время летело незаметно, Джеймс пил уже 5 чашку кофе, он продолжал читать, делая записи в своем блокноте. Он знал: чем больше он успеет изучить, тем больше у него будет шансов опередить Джо и взять дело в свои руки.

***

Кирк, услышав от Клиффа, что Джеймс ушёл домой, чувствовал нарастающее напряжение. Он понимал, что сейчас — шанс действовать, пока Джеймс обрабатывает материалы, а сам Кирк может поработать с тем, что уже известно. Он вспомнил часы, которые Джеймс так небрежно положил на стол, когда они впервые встретились с Призраком. Как будто это было вчера, Кирк ещё не понимал, что именно они значат. Теперь, когда все начало складываться в головоломку, он решил, что нельзя игнорировать даже такие мелочи. Забрав часы с полки, Кирк внимательно их осмотрел. Первоначально они выглядели как обычные антикварные карманные часы, но при ближайшем рассмотрении он заметил криво выгравированные инициалы — «Л.П.Д» Кирк зажмурился, вспоминая, где он видел такие инициалы. Он вспоминал слова Ларса о потерянных часах, Кирк не мог не сделать вывод, что, возможно, эти часы действительно принадлежали Ларсу. Ларс потерял их, а Призрак просто забрал. «Часы… Ларс…»— повторял он про себя, пытаясь понять, как все это связано. Если Призрак подобрал часы Ларса, это могло означать, что он следил за ним, возможно, даже знал о его связях с Джеймсом и Дэйвом. Кирк ощутил, как связь между событиями становится все яснее. Вроде бы пустяковая вещь, как потерянные часы, могла стать важной деталью в расследовании. Кирк снова взглянул на фотографии и заметки о жертвах. Он вспомнил, что Призрак был известен своей способностью оставлять следы, которые не сразу раскроются, и понял, что часы — это не просто символ. Возможно, Призрак знал о Ларсе и использовал его потерю, чтобы запутать следы. Может быть, он оставил эти часы как намек, как свою визитную карточку. Записав свои мысли в блокнот, Кирк почувствовал, как тяжело ему становится. Это начинало напоминать игру в кошки-мышки, где Призрак всегда был на шаг впереди. Но теперь у Кирка появился новый вопрос: если Призрак действительно следил за Ларсом, кто был следующим? И какой план он строил, чтобы поставить их всех в опасность? Понимая, что не сможет выбраться из водоворота этих мыслей, Кирк переключил внимание на новое дело, которое открылось лишь накануне. Оно касалось убийства четверых человек, и среди них был Дональд Грант — богатый, но отвратительный тип, который не раз оказывался замешан в самых грязных делах. Его имя звучало в самых низких кругах, и хоть он и зарабатывал на нелегальных схемах, окружающие избегали с ним связываться. «Улик на месте убийства не было найдено, только крупные суммы денег, разложенные на старом деревянном столе.Скорее всего, Призрак либо получал деньги за убийства, либо отдавал их. Тут есть два варианта событий…», — записал молодой шериф в своем блокноте. Кирк подпер подбородок кулаком, разглядывая свои записи. Он не мог отделаться от ощущения, что всё это не случайность. Местные рассказывают, что Призрак может появляться и исчезать, как тень, а такие крупные суммы, оставленные на столе, явно были частью не просто сделки — скорее, последней. Следов не было, и даже самое окружение выглядело слишком чистым, словно все, что здесь произошло, было заранее спланировано. Он снова вернулся к своим мыслям о Призраке, пытаясь сложить всё воедино. Убийства, деньги, темные дела, которые привели к этим смертям… Нет, что-то здесь не сходилось.Он поднялся из кресла, тяжело вздохнув, и начал расхаживать по комнате. Мысли не давали ему покоя. Призрак не просто был хитрым преступником. Он выстраивал вокруг себя сеть загадок и ложных следов, почти как паук, плетущий паутину. Но теперь Кирк знал, что не отпустит это дело. — Нет… — пробормотал он себе под нос, стискивая кулаки. — Я не позволю ему выиграть. Если Призрак считает, что может затянуть нас в свою игру, то он ошибается. Я найду его и положу этому конец. Кирк снова сел за стол, включил настольную лампу и открыл блокнот. Он начал записывать все свои мысли, анализировать связи, которые только что мелькали у него в голове. » 1. Часы. Если они действительно принадлежали Ларсу, значит, Призрак мог как минимум быть в курсе их семьи. Почему он взял их? Намеренная провокация или случайность? 2. Деньги. Убитые жертвы и огромные суммы наличных, покрывающие долги. Кто был кредитором? Возможно, в этом кроется мотив. 3. Призрак. Его почерк — не просто ограбления, это некий ритуал. Зачем он берёт на себя риски, оставляя намёки, как с часами?» Он замер, глядя на свои записи. В какой-то момент Кирк понял, что дело Призрака стало для него не просто очередным расследованием. Это было личное. Кирк захлопнул блокнот и убрал его в ящик стола. Впереди была долгая ночь, но он не собирался останавливаться.

***

Наливая посетителям их любимые напитки, размешивая самые разные вкусы, Дэйв с нетерпением ждал того, кого так любит. Но, к его разочарованию, к концу смены этот человек так и не пришёл. Это было ожидаемо, но всё равно как-то непревычно. Решив не ждать, Дэйв решил сам пойти к нему, ведь этот визит был уже не впервой. Купив любимое пиво Джеймса, он, хоть и без особого желания, направился к его дому. Однако с каждым шагом мысли всё сильнее терзали его душу. Казалось, невидимая рука сжимала горло, не давая дышать. Вскоре он оказался у той самой двери, в которую всегда боялся постучать. Собравшись с духом, он сделал три коротких удара, после которых его сердце заколотилось, как у подростка на первом свидании. Недолго пришлось ждать, прежде чем Дэйв почувствовал лёгкий запах кофе, доносившийся из дома. Дверь отворилась, и перед ним появился Джеймс. Его усталый вид резко контрастировал с тем, как он выглядел утром. — Заходи, — приглушённым голосом сказал Джеймс, открывая дверь шире. Дэйв вошёл внутрь, достал из сумки бутылку и протянул её другу. — Ты сегодня не приходил… Я забеспокоился, — пробормотал он, пытаясь сделать свою улыбку хоть немного искренней. Джеймс взглянул на бутылку, а потом на Дэйва. Его тон прозвучал безразлично: — Прости, Дэйв, мне не до выпивки. У меня дел полно. — Прости… — Дэйв смутился, опустив взгляд. — Но, может, хотя бы немного поболтаем? Просто я соскучился, да и тебе стоит освежить голову… Джеймс недолго колебался, а затем кивнул: — Ты прав… Нужно действительно хоть на полчаса выдохнуть. Он тяжело опустился на диван и потер глаза. — Тебя снова отругали? — осторожно спросил Дэйв, присаживаясь рядом. Джеймс мрачно усмехнулся, запрокинув голову на спинку дивана: — Дело не только в этом. Дэйв, мне нужно поймать его как можно быстрее. Клифф дал мне кучу архивов и файлов, и я весь день только тем и занимаюсь, что пытаюсь сопоставить факты. Это уже невыносимо… — Люди годами ловят таких преступников, — мягко возразил Дэйв. — Месяц не прошёл с того момента как ты взялся за дело. Не нужно так гнать. — Меня хотят заменить… — с горечью вырвалось у Джеймса. — Заменить? — встревожился Дэйв. Джеймс замялся, осознав, что проболтался, и быстро попытался сменить тему: — Неважно. Всё равно… Я просто не могу больше. Я выкладываюсь полностью, но этого недостаточно. Дэйв, вставая, подошёл сзади и обнял его за плечи. — Ты почти поймал его. Просто с Ларсом случился несчастный случай. — Ларс тут ни при чём. Призрак мог бы придумать ещё тысячу способов сбежать… — Джеймс замолчал, но затем тихо добавил: — Ему может противостоять разве что Безумный Джо… Дэйв замер, услышав это имя. Лицо его побледнело, руки задрожали. — Кто? — спросил он, отходя от Джеймса. Джеймс вздохнул, понимая, что отступать поздно: — Клифф сказал, что его пригласили в округ. Говорят, он уже сталкивался с Призраком, но так и не поймал его. Да и имя своё он оправдывает… Дэйв неровно задышал, воспоминания о Безумном Джо нахлынули как буря. — Дэйв? — встревожился Джеймс, видя, как друг начал нервничать. — Всё нормально, — поспешно ответил Дэйв. — Просто он действительно ужасный человек. Я однажды видел, как он расправился с преступником… Это было кошмарно. — Ты видел его? — Да… Но я не хочу об этом говорить. — Ладно, — нехотя согласился Джеймс. Дэйв выдохнул и попытался вернуться к более спокойному тону: — Если он приедет, то тебе нужно поймать Призрака первым. — Я не смогу, — угрюмо пробормотал Джеймс. — Я слаб. — Джеймс, ты справишься. Я уверен. — Легко говорить, — резко оборвал его Джеймс, — когда ты сидишь в своём салуне и просто наблюдаешь, как всё происходит. Пока я надрываю свою чёртову спину, чтобы остановить этого… — Джеймс! — Дэйв возмущённо посмотрел на него. Джеймс быстро сник: — Ничего. Я задумался о том, что будет если я поймаю Призрака… — И что же будет? По твоей версии… Джеймс вздохнул, массируя себе виски, он выглядел очень уставшим. — Я раскрыл кучу преступлений, начиная с мелких краж, заканчивая маньяком. Я столько всего для этого города сделал, а получаю только насмешки, подножки и прочие гадости. Я уверен, если поймаю Призрака, всё будет как обычно… Снова буду посмешищем. Всё забудется, все забудут, а те, кто меня высмеивает, продолжат это делать. Снова возьмусь за дело, которое выше моей головы, снова раскрою, а всем будет пофиг. Дэйв удивлённо взглянул на Джеймса. Он не ожидал услышать такой саркастичный и разочарованный тон от него. Это было не в его характере. Джеймс всегда был решителен, даже если дело казалось трудным, но сейчас… сейчас что-то в его голосе выдавало бессилие, которого Дэйв никогда не замечал раньше. — Джеймс… Призрака не могли поймать в пяти штатах… А если ты его поймаешь, ты не только станешь героем своего округа, но и почти во всём США. И это я ещё молчу про деньги. За него тебе заплатят столько, что не каждый миллионер их увидит. — Почему ты так переживаешь за мою репутацию? Почему именно я? — Джеймс взглянул на Дэйва, глаза его были полны недоумения. Дэйв встал прямо перед ним, глаза полны решимости. Джеймс почувствовал, что этот разговор может привести к чему-то важному. Он уже хотел был раскрыться, рассказать все, что было на сердце, но знал, что если откроет правду о Ларсе, последствия могут быть тяжёлыми. — Я просто хочу, чтобы люди поняли, насколько ты на самом деле хороший человек. Я хочу, чтобы они осознали, как ты стараешься для них, как хочешь, чтобы все жили в мире и спокойствии. Я хочу, чтобы твои труды наконец принесли тебе пользу. Я хочу, чтобы люди видели тебя так, как вижу тебя я… Джеймс немного смягчился, но все ещё был далёк от того, чтобы поверить в эти слова. — Прости, Дэйв… Я просто… даже не знаю, хочу ли я быть шерифом. — Чего? Ты ведь всегда этим жил! — удивился Дэйв. Джеймс вздохнул, и его взгляд стал более задумчивым. — Дело в том, что когда мне впервые позволили покупать выпивку, я жил у брата… Я был настоящим алкоголиком. Бутылка за бутылкой, каждый день. В моем городе меня все называли «Джеймс Красный Нос», потому что, как ты наверняка замечал, у меня всегда краснел нос, когда я пил. Все смеялись надо мной, не могли поверить, что такой алкаш живёт у человека, как мой брат. Тогда он разозлился и решил, что надо меня куда-то пристроить. Он выбрал школу для полицейских, я прошёл обучение, но никто в нашем городе не брал меня на работу. Да и брат меня не хотел видеть дома. Он отправил меня в Сэндмен-Крик, выделил деньги на дом, в котором я живу… Но репутация моя была всё ещё под вопросом. Дэйв долго молчал, переваривая услышанное. — То есть, ты стал полицейским только потому, что тебе сказали? — спросил он, пытаясь понять, что на самом деле двигало другом. — Отчасти да… Но в первую очередь, чтобы оправдать деньги, которые брат вложил в меня. Хотя ему абсолютно плевать на меня и на то, как я живу… Да и ещё, чтобы было на бутылку. Хотя сейчас уже и не хочется пить… — Джеймс перевёл взгляд на неоткрытую бутылку пива, которая стояла на столе. — Вот оно как… А чего бы ты хотел сейчас, Джеймс? — спросил Дэйв, присаживаясь рядом. — Хотел? — Джеймс задумался, как будто впервые осознавая, что на самом деле хочет от жизни. — У всех у нас есть мечты… У меня это обеспечить Ларсу нормальную жизнь, дать ему всё, чего он заслуживает. А что хочешь ты? Джеймс посмотрел в окно, пытаясь найти ответ внутри себя. Он никогда не задумывался над этим вопросом. Что он сам хочет? — Я? Я даже не знаю… — Джеймс развёл руками, чувствуя себя потерянным. — Даже поймать Призрака не твоё желание? — продолжил Дэйв. — Нет, не поймать Призрака. Я, скорее, хочу завоевать уважение людей, но… уже не хочу признания от тех, кто когда-то считал меня никем, неудачником. — Джеймс потер виски и вздохнул, как будто освобождаясь от чего-то тяжёлого. — Джеймс, — Дэйв взял его руку в свои руки, после взглянул на своего возлюбленного. — Тебе стоит реально отдохнуть, ты обязательно поймаешь этого ублюдка Призрака. Произнес Дэйв, его ненависть к самому себе росла всё больше. Он понимал что, когда-нибудь правда скроется и Джеймс может быть отвернется от него навсегда. — Я должен его поймать, я не хочу подводить Клиффа, Кирка… Я не хочу, показать себя плохим наставником перед ним. — Джеймс горько усмехнулся. — Чёрт, я самому себе противоречу… — Джеймс расскажу тебе кое-что, которое может поможет тебе… — Что ты хочешь рассказать? — спросил Джеймс. Дэйв на секунду замер, будто решая, стоит ли говорить ему про это. Затем, не глядя на Джеймса, произнес. — Я слышал одну историю. Слышал от тех, кто работал в соседнем округе. Говорят, Джо однажды чуть не поймал Призрака. Джеймс приподнял одну бровь, но ничего не сказал, давая Дэйву продолжить. — Они столкнулись где-то в старой дороге. Джо, как обычно действовал грубо и агрессивно. Говорят, у них завязалась рукопашная драка и при входе драки, Джо вывихнул правое плечо Призрака… Блондин нахмурился, обдумывая услышанное. — И что, Джо поймал его? Дэйв усмехнулся, хотя это была горькая усмешка. — Почти. Когда Джо собирался сковать его наручниками, Призрак оказался шустрым. Притворившись что, он сдается, Призрак достал нож и не глядя прошелся лезвием по лицу Джо. Говорят, шрам у него теперь через всё лицо. После этого Джо стал еще безумнее… А теперь люди говорят то что из-за вывиха плеча, у Призрака правая рука стала медленной. Даже если всё зажило, много кто видел его, говорят что старая рана дает о себе знать. Джеймс вздохнул и потер переносицу. — Это что-то меняет? Если у него есть слабость, он это знает и делает всё, чтобы скрыть. — Это да, — согласился Дэйв. — Но знать слабость — это уже нечто, думаю эта информация хоть как-то поможет тебе. — Спасибо большое, Дэйв… — Ладно, давай не о Призраке, — Дэйв чуть нахмурился, внимательно посмотрев на Джеймса. — Ты сегодня хоть ел? Джеймс задумался, нахмурив брови. — Оказывается, нет… На завтрак и обед у меня было только кофе. Кажется, я совсем забыл о еде. — Ужас. Как ты мог забыть? — нахмурился Дэйв, качая головой. Затем его лицо смягчилось, и он улыбнулся, хоть и не совсем искренне. — Давай тогда я приготовлю тебе ужин. Он поднялся с дивана, направляясь к кухне. — Давай я с тобой. Вместе быстрее и веселее, — неожиданно предложил Джеймс, и на его лице впервые за день появилась лёгкая улыбка. — Хорошо, любимый, — тихо ответил Дэйв, бросив быстрый взгляд на Джеймса, прежде чем достать из шкафчика лук и картошку. Он принялся чистить овощи, с лёгкой улыбкой говоря: — За то время, когда я убрался у тебя в доме, я успел запомнить, где что лежит. Такой уж у бармена мозг — всегда знаешь, где какая бутылка алкоголя стоит. — Я до сих пор не верю, что ты убрался у меня, даже трусы, чёрт подери, постирал, — Джеймс взял картошку и тоже начал её чистить. — Ну, такой я. Люблю помогать людям, — мягко произнёс Дэйв, стараясь улыбнуться. — Порой мне кажется, что я не заслуживаю тебя, — тихо сказал Джеймс, опуская глаза на картошку, которую держал в руках. Эти слова будто разрезали сердце Дэйва, и он прикусил нижнюю губу, пытаясь скрыть свою боль. — Не говори так, Джеймс… — Почему? — Джеймс взглянул на него. — Ты столько для меня делаешь… Я тоже хочу быть для тебя полезным. Дэйв выдохнул, отложив картошку на разделочную доску. — Ты уже сделал для меня столько хорошего, Джеймс… Ты просто этого не замечаешь. — Хех… Как и всегда, — Джеймс едва заметно улыбнулся, вытерев обратной стороной ладони глаза. Дэйв вернулся к работе, включил плиту, поставил сковороду и налил на неё немного масла. Он начал медленно обжаривать лук, внимательно следя за огнём, чтобы не пригорел. Внезапно Джеймс, поставив свою тарелку с нарезанными овощами на стол, подошёл и обнял Дэйва сзади. Его руки крепко обвили талию Дэйва, а лицо уткнулось в плечо. — Ммм… — Дэйв закрыл глаза, чувствуя тепло прикосновения. Этот жест был таким желанным, но одновременно таким мучительным. Его душили противоречия: он хотел быть с Джеймсом, но понимал, что врёт ему. Каждый день ложь становилась всё тяжелее. — Дэйв… — мягко произнёс Джеймс, его голос был почти шёпотом. — Да, Джеймс? — Я тут подумал… Может, поживём вместе? — Джеймс прижался к его плечу, словно черпая из него тепло и поддержку. Дэйв замер, его рука застыла на ручке сковороды. Этот вопрос застал его врасплох. — Оу… даже не знаю, — пробормотал он, почувствовав, как к горлу подступает ком. — Это просто… внезапная идея, — Джеймс вздохнул, его голос был тихим и нерешительным. Дэйв натянуто улыбнулся, пытаясь перевести разговор в шутку: — Ну да, идея, конечно, странная. Ха-ха… — Знаю, — кивнул Джеймс, затем добавил, глядя в сторону: — Меня вряд ли примет Ларс. Он ведь очень сильно привязан к тебе. Дэйв чуть расслабился, вновь переключая внимание на сковороду. — Пхах… Ну, Ларс немного капризный, да. Но к нему можно найти подход. Просто, знаешь, я за него переживаю. Ему всего 16, он всё принимает слишком остро. Он закрыл крышку сковороды, убавил огонь и повернулся, чтобы обхватить руки Джеймса, которые всё ещё обвивали его живот. — Мы что-нибудь придумаем, Джеймс. Всё будет хорошо, — мягко сказал он, стараясь убедить не только Джеймса, но и самого себя. Когда картошка была готова, Дэйв сервировал еду на две тарелки и поставил их на небольшой обеденный стол, который стоял у окна. Джеймс быстро налил по стакану воды и сел напротив. — Пахнет вкусно, — заметил он, глядя на тарелку. — Спасибо, старался, — ответил Дэйв, чуть улыбнувшись. Они ели медленно, разговаривая на отвлечённые темы. Джеймс рассказывал о том, как в последний раз видел Безумного Джо, и как тот умудрился устроить настоящий спектакль на городской площади, когда начал размахивать своей тростью, объясняя толпе, что он якобы «вызвал дождь». — Ты бы видел лица людей! — смеялся Джеймс, держа вилку в руках. — Половина поверила, а другая половина просто ушла, качая головой. Дэйв тоже улыбнулся, но больше наблюдал за Джеймсом, чем слушал. Его оживление, лёгкость в голосе и искренняя радость делали этот момент по-настоящему уютным. — А ты? Ты ему поверил? — спросил Дэйв, наклонив голову набок. — Конечно, нет, — усмехнулся Джеймс. — Но признайся, наш город без него был бы скучнее. Потом разговор плавно перешёл на более серьёзные темы. Джеймс делился своими мыслями о том, как город меняется с каждым годом. Он говорил о новых людях, которые приезжают, и о тех, кто уезжает, как будто этот город для них — лишь временная остановка. — Думаешь, Сэндмен-Крик когда-нибудь станет совсем другим? — спросил он, откинувшись на спинку стула. Дэйв задумался, глядя на пустую тарелку. — Может быть. Но мне кажется, что пока здесь есть такие, как ты, город не потеряет своего характера. Джеймс посмотрел на него с теплом, в его глазах читалась благодарность. — Спасибо, Дэйв. Это значит для меня больше, чем ты думаешь. Когда они доели, Джеймс встал, чтобы убрать со стола, но Дэйв мягко остановил его. — Сиди, я сам. — Ты и так сделал всё. Дай мне хоть чем-то помочь, — с лёгкой улыбкой сказал Джеймс, собрав тарелки. Пока Джеймс мыл посуду, Дэйв присел на диван, наблюдая за ним. В этот момент его сердце сжалось от осознания того, как много значит для него этот человек. Но мысль о том, что он скрывает от Джеймса правду, тенью омрачала вечер. Когда всё было убрано, Джеймс подошёл к Дэйву и сел рядом, положив голову ему на плечо. — Спасибо за ужин, — тихо сказал он. Дэйв обнял его за плечи, поглаживая пальцами. — Всегда рад. Дэйв сидел рядом с Джеймсом на диване, когда его взгляд упал на часы, которые блеснули в тусклом свете лампы. Он вздохнул, понимая, что пора идти. — Ладно, любимый, — мягко произнёс он, убирая часы обратно в карман. — Встретимся как-нибудь. Люблю тебя. Дэйв обернулся к Джеймсу, а тот поднял голову, слегка удивлённый тоном, в котором звучало что-то глубокое и искреннее. Не дав Джеймсу времени ответить, Дэйв наклонился и нежно поцеловал его. Это был не торопливый, но трепетный поцелуй, полный тепла. Джеймс слегка улыбнулся, как будто почувствовал, что за этими словами скрывается что-то большее. Он кивнул и, проводив Дэйва до двери, тихо сказал: — Береги себя, Дэйв. Дэйв лишь кивнул в ответ, с трудом скрывая тяжесть на душе. Едва он закрыл за собой дверь, в груди разлилась болезненная пустота. Снаружи было уже прохладно, и, засунув руки в карманы, Дэйв побрёл домой, то и дело оглядываясь на свет в окнах дома Джеймса. Когда Дэйв вошёл в дом, его встретил запах чего-то аппетитного. — Наконец-то ты пришёл! — Ларс выглянул из-за двери с улыбкой и, не дав Дэйву даже снять пальто, взял его за руку. — Пошли ужинать, всё готово! Дэйв, слегка ошеломлённый, позволил Ларсу потянуть себя на кухню. Внутри было тепло, свет мягко освещал маленький стол, на котором стояла тарелка с хрустящими золотистыми тостами. — Привет, Ларс… Прости, что задержался, — пробормотал он, стараясь скрыть усталость и внутреннюю тяжесть. — И снова еда остыла, — ответил Ларс с лёгкой укоризной, возвращаясь к плите. — Теперь сыр не тянется, как должен. — Ничего страшного, холодный тоже вкусный, — попытался улыбнуться Дэйв, садясь за стол. Они начали есть. Ларс уже успел проглотить второй тост, когда Дэйв всё ещё медленно жевал первый кусок. Его взгляд блуждал по лицу Ларса, не задерживаясь на еде. В голове всплыли воспоминания о том дне, когда он впервые взял этого мальчишку под свою опеку. Его глаза наполнились слезами, а дыхание сбилось. — Дэйв? — обеспокоенно спросил Ларс, отложив тост. Дэйв молчал несколько секунд, прежде чем поднять взгляд и прервать тишину: — Ларс… Нам нужно поговорить. Это важно. Очень серьёзно. — Что случилось? — лицо Ларса напряглось. — Понимаешь, малыш… Мы в полной жопе. Безумный Джо едет к нам, — голос Дэйва дрожал. Имя Безумного Джо заставило Ларса замереть. Он нахмурился, его лицо застыло в смеси страха и раздражения. — Нет! Снова уезжать… Сколько уже можно, Дэйв? — Ларс вскочил на ноги. — Ларс, мы не уедем, — тихо, но твёрдо ответил Дэйв, продолжая смотреть ему в глаза. — Ты… прекратишь быть Призраком? Но как же деньги? Дэйв глубоко вдохнул. — Я сдамся Джеймсу. Всё просто. Без очередного переезда. Ларс вытаращил глаза, прижав руку к губам, словно пытаясь переварить услышанное. — Чего?! Какого чёрта?! А куда я денусь, Дэйв? — Джеймс хороший человек, Ларс, — начал объяснять Дэйв, пытаясь говорить спокойно. — Он о тебе позаботится. Я ему полностью доверяю. А награда за меня будет такой, что тебе хватит на колледж и даже больше. Ларс с силой ударил кулаками по столу, его лицо перекосило от злости. — Нет! Я не согласен! Это полный бред! — его голос дрожал, слёзы катились по щекам. — Ларс… — начал Дэйв, но тот перебил его: — Я не хочу, чтобы ты снова делал мне больно! Я не могу это пережить, Дэйв! Дэйв встал из-за стола, сжимая кулаки. — Какого чёрта ты не понимаешь, Ларс? Я делаю это ради тебя! Чтобы ты не жил в дерьме, босой и голодный, как я! — А ты понимаешь, каково мне каждый раз видеть, как ты рискуешь жизнью ради меня? — закричал Ларс, вскакивая на ноги. — Я хочу нормальной семьи, нормальной жизни! Мне плевать на школу, плевать на колледж, если из-за всего этого ты так страдаешь! — Чёрт побери, Ларс! Ты не понимаешь, что образование — это шанс на лучшую жизнь! — крикнул Дэйв, не замечая, как его голос становится всё громче. — Я пытаюсь сделать всё, чтобы у тебя было будущее! Ларс вскинул глаза, полные слёз. — Я просто глупый мальчишка, да? Отлично, Дэйв! Ты ужасен! Ненавижу тебя! — Он резко отодвинул стул, схватил куртку и направился к выходу. — Ларс! Ты сейчас на эмоциях! Давай спокойно поговорим! — попытался остановить его Дэйв. Но Ларс не обернулся. Его шаги эхом раздались по коридору, а затем дверь с грохотом захлопнулась. Дэйв стоял, глядя на пустую кухню, слыша лишь тиканье старых часов на стене. Внутри всё сжалось от осознания того, что он в очередной раз причинил боль тому, кого любил больше всего. Ларс шёл по ночным улицам города, изо всех сил стараясь стереть слёзы, предательски катившиеся по его щекам. Темнота давила на него, как всегда, вызывая неприятное чувство тревоги, но желание не возвращаться домой было сильнее. В конце концов, он нашёл лавочку в тихом, малолюдном уголке, где смог, наконец, дать волю своим эмоциям. Обида и разочарование клубились внутри, выплёскиваясь наружу горячими слезами. Ларс чувствовал себя покинутым, словно его вновь передали в чужие руки, заставляя привязываться, привыкать и снова терять. — Ларс? — раздался знакомый до боли голос. Мальчик вздрогнул и недовольно обернулся. Перед ним стоял Кирк, который, судя по всему, патрулировал город. — Чего тебе? — спросил Ларс со сдержанной агрессией. — Прости за прямоту, но прошлый раз, когда ты вот так ночью гулял, тебя схватил Призрак. Не думаю, что ты хочешь чтобы это повторилось. —Лучше бы схватил и глотку перерезал, — бросил Ларс, отвернувшись. Кирк нахмурился, но, уловив состояние мальчика, перешёл на мягкий тон: — Можно подсесть? — Садись, — неохотно ответил Ларс. Кирк опустился рядом, положив сумку на колени. Некоторое время он молчал, будто подбирая слова. — Почему ты так думаешь? — наконец спросил он. — Ты о чём? —О том, что тебе лучше… ну, сам понимаешь. Ларс фыркнул, отводя взгляд. — Тебя волнует? — Конечно, — спокойно ответил Кирк. — Меня беспокоит, когда кто-то говорит о себе такие вещи. Я хочу понять, что у тебя случилось. — Тебе не нужно, — отрезал Ларс. — Ты это делаешь, чтобы я ничего с собой не сделал и ты не чувствовал вину за то, что упустил меня. Разве не так? Кирк нахмурился. Он явно не ожидал такой колкости от мальчика. — Ларс… Я не из тех, кто бросает людей наедине с их проблемами. Если кто-то в отчаянии, то хотя бы стоит спросить, почему. —Господи, да чего вы все такие эмпатичные, аж тошнит! — Ларс резко вскочил, начиная ходить кругами. Его голос дрожал от гнева и боли. — Ой, Лааарс, я убью себя, чтобы тебе было лучше, — пародировал он. — Ой, Лааарс, так будет лучше для тебя! А когда вы у меня спросите?! Когда вы, наконец, скажете: «Ларс, а чего ты хочешь?» Кирк молча наблюдал за его вспышкой. — Ну и чего ты хочешь? — наконец спросил он. — Я хочу обычную, нормальную, чёртову жизнь, — выкрикнул Ларс, слёзы катились по его лицу. — Жизнь, где меня опекает человек, страдания которого я не хочу видеть! Мне не нужна эта школа, если из-за неё тот, кто её обеспечивает, страдает! Он тяжело опустился обратно на лавочку, закрывая лицо руками и беззвучно плача. Кирк тихо вздохнул. Он хотел узнать больше, но боялся сильнее давить на мальчика. Некоторое время он молча сидел, потом полез в сумку и вытащил яблоко. — Будешь? — протянул он Ларсу фрукт. — Зачем мне твоё яблоко? — сердито спросил тот, подняв покрасневшие глаза. — Просто. Угощаю. Дружеский подарок. Ларс неохотно взял яблоко, откусил кусок, потом ещё один. Фрукт оказался действительно вкусным. — Спасибо… — пробормотал он, отворачиваясь. Кирк посмотрел на мальчика с лёгкой улыбкой. — А всё-таки, что случилось? — Дэйв берёт на себя слишком много. Он почти не спит, постоянно работает… — Ларс быстро придумал оправдание. — Ну, это же ради тебя, — мягко сказал Кирк. — Снова это, — вздохнул Ларс, бросая огрызок вдаль. — Он просто хочет дать тебе лучшую жизнь, Ларс. Это ведь любовь. Он тебя не подведёт. Ларс молча опустил голову. Сказать правду он не мог — это поставило бы под удар и его, и Дэйва. — Давай я отведу тебя домой, предложил Кирк. — Уже поздно, а зло не дремлет. — Днём оно тоже не спит, — хмыкнул Ларс. — Но днём хоть люди ходят, кто-нибудь может помочь. А ночью ты пропадёшь, и даже свидетеля не найдётся. — Ладно, нехотя согласился Ларс.- Отказы принимаются? — Нет, — улыбнулся Кирк. — Пойдём. И они медленно направились обратно домой.
Вперед