leon s. kennedy x reader masterlist

Resident Evil
Гет
Перевод
Завершён
NC-17
leon s. kennedy x reader masterlist
Поделиться
Содержание Вперед

untitled

Горящий факел отбрасывает тени на твоё лицо. Леон улавливает мимолётное выражение на нём – его ни с чем не спутать. Эти искры в твоих глазах, когда ваши взгляды пересекаются мельком, но свой ты торопливо отводишь, начиная рассматривать трещины в бетонном полу. Где-то поблизости жизнерадостно напевает себе под нос торговец. Лениво потрескивает костёр. Губы Леона изгибаются в улыбке. Он не может устоять. Откладывает свой нож и точило в сторону и подпирает подбородок рукой, чтобы наблюдать за тобой. Это мило, правда. Наивно полагать, что ты можешь просто так отделаться от Леона после такого взгляда. Стеснению уже давно нет места в ваших отношениях. Нет смысла смущаться и вести себя так, будто он не достанет тебе луну и звезды с неба, стоит тебе только намекнуть. Он видит, как ты поджимаешь губы и как подрагивают твои ресницы, когда ты стараешься смотреть куда угодно, только не на него. Играешь с торчащими нитками на своих штанах, ковыряешь ногти, притворно потягиваешься – делаешь всё, чтобы отвлечься, но он практически слышит, как в твоей головушке крутятся шестерни, словно у перегревшейся машины. Раздается хрипловатый смешок, сравнимый с раскатами надвигающегося грома. Он садится, отряхивает бёдра, а исходящее от него самодовольство ощущается физически. Перед тем, как закинуть удочку, он пристально разглядывает тебя ещё пару мгновений. — Иди ко мне, — шепчет он, похлопывая себя по бедру. Как по команде, ты становишься оживлённее и смотришь на него невинными глазами. Без лишних слов встаёшь с насиженного на полу места и идёшь к нему. Падаешь в его объятия, усаживаясь у него на коленях, и инстинктивно обнимаешь его за шею. Так хорошо. Исходящее от него тепло чувствуется сквозь ткань его штанов. Мощь, таящуюся в его теле, ничем не скрыть. Его ладони обжигают твои бёдра. Он осматривает тебя взглядом, горящим как костёр за спиной, и медленно моргает как довольный кот. — Что у тебя на уме, солнце? Он знает, в чём дело. Ты пожирала его взглядом с тех самых пор, как вы притаились в логове торговца. Но ему всегда забавно наблюдать, как ты ходишь вокруг да около. Пересиливая себя, просишь о том, чего жаждешь больше всего, пока адреналин из-за беготни от зловещих жителей деревни бурлит под кожей и скапливается между ног. Вздыхая и глядя в потолок, ты стучишь пальцем по подбородку в притворных размышлениях. — Ничего. Просто думаю о тяжести бытия нянькой, вот и всё. Леон хмыкает и гладит твою спину, нежно обхватывая основание шеи. Так он снова смотрит тебе в глаза. Запускает пальцы в волосы на затылке, чтобы снять напряжение с твоей челюсти. Ты мило смотришь на него сверху вниз, приоткрыв рот. — Слушай, ты не умеешь врать, — говорит он хриплым голосом, не отводя взгляда от твоих губ. Тихий, резкий вдох не ускользает от его внимания. Пульс ускоренно стучит где-то в горле, которое он беспрестанно поглаживает большим пальцем. Он не задумываясь притягивает тебя ближе, обдавая дыханием твои горящие щеки. Ты сглатываешь, медленно закрывая глаза, и по инерции прижимаешься к нему. Опираешься на плечи Леона, поудобнее устраиваясь на нём вопреки выпирающей ширинке его штанов. — Не понимаю о чём ты, Кеннеди. Оно как-то само – эта необходимость отрицать неизбежное. Растянуть эту игру в кошки-мышки так, словно мир вокруг и снаружи не погружается в хаос и разруху. Но он на такое не купится, он подастся ближе и прильнёт к твоим губам. А тебя словно прошибёт током, и ты замрёшь и забудешь как дышать. — Скажи чего ты хочешь, — горячо и низко шепчет он. Его голос окутывает тебя словно дым. Разжижает твой мозг до состояния первичного бульона и опустошает. Он снова увлекает тебя в поцелуй, нашептывая что-то непристойное. Изучает тебя потемневшим и опьянённым взглядом, а блуждающая по телу рука обхватывает ягодицы, чтобы не дать тебе отстраниться. — Поговори со мной, дорогая. — Леон, — наконец сдаёшься ты. Твой голос звучит так же неприкрыто отчаянно, как у самого Леона, и он невольно чувствует, как в груди у него разливается гордость. Жар между ваших тел вдруг становится невыносимым и опьяняющим. Ты ловишь себя на том, что покачиваешься из стороны в сторону и что-то невнятно бормочешь, но он тебя держит. Как всегда, пока ты обнимаешь его за шею и выгибаешься, чтобы теснее прижаться к его груди. — Знаю, детка, — воркует он, жарко и небрежно целуя твой подбородок, когда ты закидываешь голову немного назад. — Знаю. Он тоже без ума: от того, как мягко ты к нему жмёшься и как подрагивают твои бёдра. Ты его слабость, его порок. К чёрту торговца, миссию и Эшли, думает он, припав ртом к твоей шее, посасывая и покусывая солоноватую кожу и срывая с твоих губ сладчайший стон. Чувствует, как он отдаётся у него в низу живота. Как уходит в пах и заставляет толкаться в унисон с тобой. Его язык на твоей шее жутко отвлекает тебя, а руки нетерпеливо оттягивают твой верх, чтобы Леон наконец почувствовал тебя. Он так бы и продолжил – разложил бы тебя прямо здесь, у себя на коленях, – но раздался чей-то тихий кашель. Ты отпрянула от Леона как от огня, прикрыв руками собственную грудь. Леон глядел рассеянно и недовольно, чувствуя нарастающий в горле раздражённый рык. Оба смотрите на торговца (хотя Леон скорее сверлит его взглядом): его очевидный дискомфорт из-за того, что он стал свидетелем настолько откровенной сцены, немного забавляет. — Уж простите, что прерываю. Но пушки как новенькие,— коротко усмехнувшись, говорит торговец. — Даже кое-что улучшил. Бесплатно. Леон вдруг задумался о том, насколько далеко продвинется его миссия, если он решит поддаться порыву прикончить торговца.
Вперед