Из дневника Гайдена Поттера (серия Неизвестное родство)

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Джен
Перевод
В процессе
G
Из дневника Гайдена Поттера (серия Неизвестное родство)
ktoto123467
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Каждый знает о Мальчике, Который Выжил, но многие ли на самом деле знают Гайдена Поттера? Вот ваша возможность взглянуть. Что он думает о своей семье, школе и популярном Орионе Блэке?
Примечания
Бонус к серии «Неизвестное родство» - дневник второстепенного персонажа, близнеца Гарри Поттера, с помощью которого вы сможете увидеть события со стороны Гайдена и лучше понять его и его семью! Лучше читать параллельно с основными книгами серии (или после их прочтения). Я буду указывать в примечаниях к главам, к какой главе какой книги относятся записи Гайдена, чтобы вам было легче сориентироваться :)
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 1. Косой переулок

      25 июля       Сегодня я наконец получил письмо о зачислении в Хогвартс! После того, как мама и папа закончили праздновать, мы пошли в Косой переулок за моими школьными принадлежностями, и всё, что я могу сказать — это вау! Это было так здорово! Всё было прямо как мама мне рассказывала, и даже ещё лучше! Думаю, папе стало плохо в тележке в Гринготтсе, потому что остаток дня он как-то странно ходил. Мама всё смеялась над ним, когда я примерял форму у мадам Малкин. Роуз тоже примерили несколько мантий, и она ненавидела каждую минуту этого. Всё, что она хотела, это пойти в «Волшебный зверинец» и поискать домашнего питомца.       Затем мы отправились во «Флориш и Блоттс» за моими книгами. Потребовалось много времени, чтобы найти всё, потому что что-то расстроило маму. Папа пытался помочь, но мама не слушала. Я слышал, как она сказала папе, что видела «его», но не сказала, кто это. Может быть, «он» обидел маму, и поэтому она так расстроилась? Роуз была так же сбита с толку, как и я, а ведь они с мамой всё друг другу рассказывают. Я знаю, что папа знает, потому что у него было странное выражение лица, когда мама рассказала ему.       К тому времени, как мы покинули «Флориш и Блоттс», все знали, что я здесь. Повсюду были репортёры, и люди всё пытались пожать мне руку. Мама с папой пытались их остановить, но только когда из Министерства прибыло несколько мракоборцев, люди оставили нас в покое. Было странно, что два мракоборца следуют за тобой повсюду, но, думаю, это лучше, чем когда тебя фотографируют каждую секунду.       После «Флориш и Блоттс» мы пошли в аптеку, и я могу честно сказать, что зелья не будут моим самым сильным предметом. Там было так много разных частей животных и растений, и все они воняли. Роуз выглядела так, будто её сейчас стошнит, и ей пришлось выбежать из здания. Папа рассмеялся, а мама накричала на него. Это было забавно.       Нашей следующей остановкой был торговый центр «Совы». Я выбрал бурую сову. Он немного маленький, но мне сказали, что он станет чуть-чуть побольше. Я хотел назвать его Гарри, но не думаю, что маме это понравилось бы. Она до сих пор не может говорить о нём без слёз. Я не помню его, на самом деле. Я просто знаю, что, когда мы были маленькими, я был папиным «маленьким человечком», а Гарри — маминым «маленьким ангелочком».       Наша последняя остановка была у Олливандера, и теперь я знаю, почему мы оставили это на самый конец. Кажется, я перепробовал 20 палочек, прежде чем нашёл свою. Моя палочка одиннадцать дюймов длиной, из красного дерева с сердцевиной волоса единорога. Папа сказал мне, что она прямо как его первая палочка. Мама была не так рада. Думаю, она боится, что я стану таким же шутником, каким был папа.       На обратном пути к Дырявому Котлу мы остановились в «Волшебном зверинце» для Роуз. Она выбрала чёрного котёнка с белыми лапками. Я понятия не имею, как она его назовёт, но, наверное, это будет что-то девчачье. Роуз такая странная.       Когда мы наконец вернулись домой, мне не терпелось начать собирать вещи, но я не мог заставить себя сказать об этом маме. Я знаю, что она переживает из-за того, что придётся меня отпустить. Она всё время переживает с тех пор, как умер Гарри. Я правда не знаю, что делать. Смерть Гарри была тяжёлой. Она так изменила маму и папу. Хотелось бы мне, чтобы я мог вспомнить о нём побольше, чтобы понять, почему они так себя ведут.
Вперед