Встреча под миндальным деревом

Shaman King Bishoujo Senshi Sailor Moon Hana no Jidai
Гет
В процессе
NC-17
Встреча под миндальным деревом
Dhianeila
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Когда Минако Айно открыла глаза, то оказалась в незнакомом месте. Почему её судьба тесно переплетена с Хао Асакурой?
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 3

В разгар летнего сезона зелень деревьев уже не казалась такой свежей и яркой, как раньше. Листья потемнели и стали тяжёлыми, словно природа понимала, что пик красоты уже пройден и впереди не ждёт ничего хорошего. Это время года привносило в окружающий мир чувство грусти и утраты. Минако Айно, измученная летней жарой, выглядела усталой и подавленной. Новое шёлковое кимоно персикового цвета с узором из цветов сливы, принесённое служанкой, казалось неуместным. Она не могла найти себе места, её сердце разрывалось от тоски по близким. — Куда ты, Матамуне? — крикнула она, бросаясь за котом. — Госпожа, как же ваша причёска? — обеспокоенно воскликнула служанка. Хао Асакура сидел на широкой веранде своего поместья, наслаждаясь видом цветущего сада. Он был спокоен и умиротворён, словно весь мир принадлежал ему. Яркие цветы наполняли воздух сладким ароматом, а ровные дорожки и миндальные деревья придавали саду особое очарование. Это был его личный рай, где он мог забыть о суете и насладиться тишиной. Минако даже не заметила, как оказалась в этом чудесном цветущем саду. Её лицо было бледным, словно она только что столкнулась с призраком, а волосы растрепались во время быстрого бега. Хао Асакура молча уставился на неё. Наконец, она взволнованно спросила: — Вы не видели здесь кота? — Нет, — коротко ответил он. — А почему вы так переживаете? Минако стояла перед ним, её глаза блестели от слёз. Она пыталась сдержать их, но они предательски скатывались по щекам. — Я очень скучаю по своим близким, — тихо произнесла она, её голос был едва слышен. — Этот кот стал для меня больше, чем просто питомцем. Он — мой друг! Хао смотрел на неё с недоверием, его лицо оставалось бесстрастным. Минако поняла, что он не может понять её привязанности к коту. Для него это всего лишь животное. За несколько недель Матамуне стал не просто котом. Он стал её другом, её утешением в одиночестве и источником радости. Он всегда был рядом, когда ей было грустно, и его мурлыканье успокаивало её лучше любых слов. — Вот ты где! — воскликнула она, заметив его у своих ног. Её сердце забилось быстрее, а глаза засияли от счастья. Матамуне замурлыкал, и она почувствовала, как её сердце наполняется теплом. — Теперь ты счастлива? — спросил Хао, глядя на неё. — Счастлива, — прошептала она, её улыбка была искренней. Она взяла кота на руки, крепко прижала к себе, и её душа наполнилась любовью. Матамуне тихо замурлыкал, словно чувствуя её благодарность. — Ты всё-таки странная, — произнёс Хао, поднимаясь на ноги. В середине осени, когда листья миндального дерева начали медленно опадать, кот бесшумно покинул поместье, оставив за собой лишь лёгкий шорох и призрачные воспоминания. Хао Асакура стоял под этим деревом, и его сердце сжималось от боли. Он чувствовал, как пустота поглощает его изнутри, оставляя лишь острое чувство одиночества. Мир вокруг казался серым и безрадостным, словно все краски жизни стёрли. Каждый вдох давался ему с трудом, как будто воздух стал густым и тяжёлым. — Господин Хао, вы здесь? — тихо, почти шёпотом спросила Минако Айно. — Почему ты выглядишь такой грустной? — Я… я осталась одна, — наконец прошептала она. — Мне очень тяжело быть в одиночестве. Её слова повисли в воздухе, как тяжёлые капли дождя. Она посмотрела на него, надеясь увидеть в его глазах каплю сочувствия, хоть искру тепла. Но он лишь нахмурился, его лицо стало холодным и отчуждённым. — Значит, я для тебя ничего не значу, — сказал Хао, его голос прозвучал как приговор. Минако почувствовала, как земля уходит из-под ног. Её сердце сжалось от боли, и она не смогла сдержать слёзы. — Хао, простите меня, — прошептала она, её голос дрожал, а слёзы катились по щекам. — Я не хотела вас обидеть. Он отвернулся, его взгляд устремился вдаль, туда, где небо сливалось с землёй. Его лицо было непроницаемым, словно он замёрз изнутри. — Ты всегда была такой ранимой, Минако, — произнёс он с горечью. — Ты не способна справиться с одиночеством без чьей-либо помощи. Почему ты не хочешь быть со мной? Она подняла голову, её глаза блестели от слёз. Девушка пыталась сдержать их, но они продолжали катиться по щекам. — Ведь вы аристократ, а я просто чужестранка, — голос сорвался, но она продолжала, стиснув зубы. — Как я могу быть вашей законной супругой? — Ты действительно не понимаешь? — его голос дрожал от обиды, как натянутая струна. — Я не хочу быть с тобой из-за твоего происхождения. Я хочу быть с тобой, потому что ты — это всё, что мне нужно. Минако застыла, словно поражённая ударом молнии. Её сердце сжалось, дыхание перехватило. Она не могла поверить, что слышит эти слова. Они пронзали её душу, словно острые клинки, но в то же время разжигали в ней искру надежды, которая, казалось, давно угасла. Хао тяжело вздохнул и, наконец, посмотрел на неё. Его взгляд был полон боли, словно он только что потерял что-то очень важное. — Я всегда был одинок, Минако, — его голос стал мягче, но всё ещё звучал горько. — Ты единственная, кто видел меня настоящим, кто понимал меня. Ты была для меня светом в темноте. Я боялся, что ты оставишь меня, как и все остальные. Минако Айно сделала шаг вперёд, её руки дрожали. Она не могла больше сдерживаться. — Хао, я никогда не оставлю вас, — прошептала она, её голос дрожал, но в нём звучала искренность. — Я люблю вас, несмотря ни на что. Хао Асакура медленно повернулся к ней, его лицо смягчилось, но в глазах всё ещё читалась недоверие. Он сделал шаг навстречу, и она бросилась в его объятия. Они стояли посреди миндального сада, где деревья склонялись под ветром, как будто пытаясь скрыть их от остального мира. Ветер играл с их волосами, и мир вокруг словно исчезал. Они не видели ничего, кроме друг друга. Две одинокие души, которые наконец нашли в этом жестоком и безжалостном мире то, что искали всю жизнь — любовь.
Вперед