Факторы импульса

Жоубао Бучи Жоу «Хаски и его белый кот-шицзунь» Бессмертие
Слэш
В процессе
NC-17
Факторы импульса
notre dame
автор
Описание
— Я всегда видел в тебе потенциал. Поэтому был чрезмерно строг с тобой, — с трудом признал Чу Ваньнин и залпом осушил свой бокал. — Да ладно! — Мо Жань усмехнулся и наклонился к Чу Ваньнину так близко, что мог разглядеть каждую пору и морщинку на его напряженном лице. — Нет, директор Чу, ты явно лукавишь. Все эти годы ты кошмарил меня исключительно потому, что хотел до усрачки, но не мог позволить себе нарушить субординацию. Но ничего, зато я себе позволить это вполне могу…
Примечания
Офисное AU, в котором крайне глупая псина и слишком упрямый кот хотят друг друга и из-за этого сводят с ума всех вокруг. Факторы импульса — стимул к действию, активно использующийся в прямых продажах. Выделяют пять основных факторов импульса: статусность, стадность, незаинтересованность, потерю и срочность.
Поделиться
Содержание Вперед

Потеря (Часть третья)

      В номере у Сюэ Чжэнъюна они выпили так много, что даже обыкновенно устойчивый к алкоголю Чу Ваньнин с трудом держался на ногах. Что уж говорить о Мо Жане, который прикладывался к бутылке с самого утра и, несмотря на выносливость молодого здорового организма, пьянел все же быстрее, поэтому и оказался слабым звеном в их парочке.       — Ты точно дотащишь его один? — на всякий случай уточнил Сюэ Чжэнъюн, когда Чу Ваньнин резким движением закинул руку Мо Жаня себе за плечо и подтянул к себе за талию.        — Куда я денусь, — ответил Чу Ваньнин обреченно и сделал пробный шаг вперед. — Открой нам дверь.       Гендиректор Сюэ выполнил то ли просьбу, то ли приказ мужчины, и слишком жизнерадостно бросил им в спины:       — Хорошей ночи! Продолжайте веселье, хо-хо!       Чу Ваньнин проигнорировал напутствие начальника и как можно быстрее направился к лифту. Но его, разумеется, замедлял Мо Жань, который мало того, что был тяжелым, так еще и нес в пьяном угаре всякую чушь.        — Однажды мне приснилось, как я был Императором, а ты моей наложницей, — бормотал Мо Жань заплетающимся языком Чу Ваньнину прямо в ухо. — Каждую ночь я делал все возможное, чтобы моя Чу Фэй наконец понесла ребенка и кончал, загнав в тебя свой член так глубоко, что ощущал его, поглаживая твой живот…       У Чу Ваньнина на такой поток откровенностей даже не нашлось подходящих слов. Поэтому он сделал вид, что ничего не слышит, и с силой хлопнул по кнопке лифта, надеясь, что так он приедет быстрее.       Но лифт все не приезжал, а Мо Жань никак не хотел замолкать.        — Тебе бы подошли красные свадебные одежды, Ваньнин… Я бы трахнул тебя прямо в них… И без них… И вообще, а давай прямо здесь и тра…       Чу Ваньнин не выдержал и накрыл ладонью этот гадкий рот, испытывая облегчение от того, что на такие разговоры Мо Жаня потянуло не при Сюэ Чжэнъюне, иначе бы уровень неловкости стал еще выше. Хотя, казалось бы, куда уже.       Мо Жаню явно не понравилось, что его заткнули, поэтому он замычал что-то в ладонь, а когда осознал бесполезность своих словесных возражений, возразил телесно и принялся вылизывать ее изнутри.       Чу Ваньнин резко отдернул свою руку, и двери лифта распахнулись.        На них уставились сразу три пары глаз, и хуже всего было то, что именно в этот момент рот Мо Жаня, буквально вылизавший себе путь к свободе, ляпнул:       — А что ты думаешь насчет секса в лифте, Ваньнин?        Чу Ваньнину захотелось провалиться под землю. Нет, ему захотелось самому стать землей или другой частью лесной фауны. Деревом, например.       — Здрасьте, директор Чу, старший менеджер Мо, — очухался первым Мэй Ханьсюэ-младший и поздоровался с лукавой улыбкой.        — Здравствуйте, — кивнул вежливо Мэй Ханьсюэ-старший.        Сюэ Мэн же стоял красный, как рак, и пялился на Чу Ваньнина, придерживающего довольного собой Мо Жаня за талию, во все глаза.       — Вы заходите, — так и не получив приветствия в ответ, предложил Мэй Ханьсюэ-младший. — А то двери сейчас закроются, и лифта вы еще долго не дождетесь.       Чу Ваньнин с каменным выражением лица вошел в лифт, таща за собой Мо Жаня, и все же прикрыл ладонью этот бесстыжий рот снова.        — Директор Чу, если мой брат вас как-то оскорбил и принуждает ко всяким, кхм, непотребным вещам, то я готов… — начал отошедший от первичного шока Сюэ Мэн, но Чу Ваньнин его тут же перебил.       — Забудь. Он просто перепил и сам не понимает, что несет, — Мо Жань возмущенно замычал в ладонь и попытался прикусить ее, но Чу Ваньнин стоически проигнорировал это. — А вы что делаете здесь так поздно?        — Возвращаемся с источников, — ответил Мэй Ханьсюэ-старший и многозначительно переглянулся с братом.        — Они разве открыты в это время?       — Ну… Мы, так сказать, проникли туда не совсем легально, — объяснил Мэй Ханьсюэ-младший. — Понимаете, директор Чу, Мэн-Мэн очень не хотел, чтобы его видели в нашей компании, поэтому и пришлось давать на лапу дежурной администраторше и тащиться туда в ночи. Но, скажу я вам, это того стоило, потому что природа явно не обделила вашего ассистента красотой и…       Сюэ Мэн торопливо накрыл рот младшего из близнецов ладонью и с ужасом уставился на Чу Ваньнина.       — Это не то, о чем вы подумали!       Чу Ваньнин, к слову, еще даже не успел ни о чем подумать. И не собирался думать.       Но все же действия и реакции Сюэ Мэна в этот момент были удивительно похожи на его собственные, что невольно наталкивало на определенные соображения.       Лифт доехал до нужного Чу Ваньнину и Мо Жаню этажа, и все с облегчением выдохнули.       — Спокойной ночи, директор Чу, — выдавил из себя Сюэ Мэн и, стоило Чу Ваньнину и Мо Жаню выйти, а дверям лифтам закрыться, принялся лупасить Мэй Ханьсюэ-младшего. — Ты, придурок! Что теперь директор Чу будет думать обо мне?!       — Он о тебе в ближайшее время явно не будет думать, малыш, — усмехнулся Мэй Ханьсюэ-младший и получил новый удар в плечо. — Плакали твои денежки, кстати.       — Чего-чего?!       — Кажется, между директором Чу и старшим менеджером Мо действительно что-то происходит, — предположил Мэй Ханьсюэ-старший и успокаивающе погладил Сюэ Мэна по спине.        — Директор Чу сам же сказал, что эта псина просто перепила, — возразил Сюэ Мэн и сделал вид, что не замечает поглаживаний.       — Тогда почему они так долго не открывали дверь, когда ты пришел за Чу Ваньнином, а? — вполне резонно поинтересовался Мэй Ханьсюэ-младший. — И почему весь банкет Мо Жань буквально убивал взглядом Цзян Си? Ты вроде такой умный, Мэн-Мэн, и все же знатно тупишь.        — Адвокат Цзян попросту неприятный человек, поэтому поведение Мо Жаня тут вполне объяснимо. А то, что они долго не открывали… Директор Чу читал книгу, когда я пришел, а Мо Жань, ну не знаю, на толчке, блин, сидел! Так что твои аргументы притянуты за уши!       — Ладно, Мэн-Мэн, я не буду больше с тобой спорить на эту тему, — примиряюще сказал Мэй Ханьсюэ-младший и приобнял Сюэ Мэна за плечи.        — Отстань от меня!       — Моему брату можно тебя трогать, а мне что, нельзя?       — Никто меня не трогал!       — Я видел, как он шарил рукой по твоей спине.        — …       Двери лифта снова открылись, и на этот раз явили помятую Сун Цютун.        — Вы спускаетесь в бар? — спросила она вместо приветствия. — Потому что я туда.

***

      У Чу Ваньнина с Мо Жанем многие вещи были, что называется, впервые.         Так, Чу Ваньнин впервые раздевал пьяного в дрова человека, параллельно пытаясь отбиться от его поползновений.       — Ну что ты ломаешься, а, — канючил Мо Жань обиженно и, пока Чу Ваньнин стягивал с него обувь, зарылся пальцами в его волосы и массировал кожу головы. — Начатое надо, ик, доводить, ик, до конца!       — Ты еле языком шевелишь, Мо Жань. И даже раздеться сам не можешь. Тебе нужно проспаться.        — Все я могу! Ик!       — Охотно верю, — кивнул Чу Ваньнин и откинул его кроссовки в сторону. — А теперь спи.       — А ты?       — И я тоже буду спать. Так что двигайся.        Мо Жань неуклюже перекатился по постели и, откинувшись на спину, нахально спросил:       — Что, а кроме обуви ты с меня больше ничего, ик, не снимешь? И сам не разденешься? Ик.       — Не вижу в этом необходимости, — ответил Чу Ваньнин и прежде, чем забраться в постель, потянулся к дистанционному пульту управления и выключил свет.        — Мне жарко, — горячо задышал ему в шею Мо Жань, стоило Чу Ваньнину лечь к нему спиной, и принялся на удивление проворно доставать его рубашку из-за пояса брюк. — Охлади мой пыл, директор Чу…       Чу Ваньнин собрался уже ругаться, но почувствовал, как Мо Жань вжался в него своим внушительным достоинством, и проглотил все слова.        Руки Мо Жаня тем временем пробрались под рубашку Чу Ваньнина, нащупали соски и принялись играться с ними. Ощущения были странными, но не неприятными, и Чу Ваньнин готов был даже героически перенести этот порыв Мо Жаня, если бы не…       Чу Ваньнин не сдержал стона, когда Мо Жань прикусил мочку его уха и сделал толчок бедрами. То, что между ними были слои одежды, не спасало: Чу Ваньнин все равно чувствовал все слишком отчетливо.        — Тебе нравится? — шептал Мо Жань, продолжая толкаться уже агрессивнее. — Я же чувствую, что нравится. Хотел бы, чтобы мой член оказался внутри тебя? Тебе бы было тяжело так просто принять его, так что я бы долго трахал твою дырочку пальцами и языком прежде, чем заменить их на свой член…       Чу Ваньнин прикусил губу до крови и мысленно поблагодарил самого себя за то, что предусмотрительно выключил свет.       Он никогда бы в этом не признался, но такие грязные разговоры его заводили.        Его в принципе заводило все, что делал и говорил Мо Жань. И в этом он тем более не признается.        Тем временем Мо Жань прекратил издеваться над сосками Чу Ваньнина и переключился на его член. Ритм, в котором Мо Жань дрочил ему через ткань, был рваным, как и его движения бедрами, и все же Чу Ваньнину не надо было многого для того, чтобы кончить.        Вторые брюки Чу Ваньнина пострадали за этот вечер благодаря Мо Жаню.         После оргазма Чу Ваньнин почувствовал себя таким утомленным, что практически моментально провалился в сон. У него не было сил, чтобы отпихнуть от себя Мо Жаня, поэтому он смирился с тем, что до утра пробудет в его объятьях.        Благо, утро уже было близко. 

***

      Мо Жань так хреново себя давненько не чувствовал.       Во рту пересохло, глаза горели, а внутри черепной коробки словно бы делали капитальный ремонт. Мо Жань попытался вспомнить, сколько выпил вчера, но не смог. Зато он отчетливо помнил, как отсасывал Чу Ваньнину, а после возвращения от дяди… Ну, сексом это назвать сложно даже с натяжкой — так, легкий петтинг, — но они оба кончили. Кстати, не помешало бы принять душ и выпить как минимум цистерну воды.       Мо Жань осторожно поднялся с постели и доковылял до ванной комнаты. Чу Ваньнина в ней не было — он, видимо, давно уже ушел завтракать, — зато были сразу две пары его брюк: на одних красовалось потемневшее пятно от вина, а на других — засохшая сперма.        Значит, Мо Жаню точно все это не приснилось. Но радоваться этому или нет, он, если честно, не понимал.        Он бы определенно радовался бы, если бы успешно трахнул Чу Ваньнина, но он этого не сделал, и неизвестно, куда это их все заведет и согласится ли Чу Ваньнин теперь, по трезвой, вступить с ним в какой-либо контакт, помимо рабочего. Да и в рабочий не факт, что согласится. Возможно, вообще откажется с ним работать после произошедшего.        Развивать эти мысли не хотелось, поэтому Мо Жань торопливо стянул себя одежду и включил воду.       После контрастного душа, минералки и аспирина он почувствовал себя немного ближе к миру людей, чем одноклеточных. Разблокировал экран телефона, он увидел несколько пропущенных от Сун Цютун и сообщение от Ши Мэя.       «Директор Чу сказал, что ты перепил вчера и теперь отсыпаешься. Тебе принести что-нибудь, как проснешься?»       «Я бы душу продал за острую лапшу,»— напечатал Мо Жань.       «Будет сделано!»— ответил Ши Мэй моментально, и Мо Жань обрадовался, что ему самому никуда не придется выходить.       Ши Мэй постучался в номер спустя пятнадцать минут и пришел не только с лапшой, но и вонтонами.        — Выглядишь ты так себе, — с порога прокомментировал он. — А нам, между прочим, через полчаса выселяться.       — Так скоро? — удивился Мо Жань и торопливо перехватил у Ши Мэя еду.        — Нам нужно выселиться до полудня, — пожал плечами Ши Мэй и оглядел комнату. — Где чемодан директора Чу?       — Возле шкафа. А что?       — Он попросил собрать его вещи.        — А сам он что, не может? — фыркнул Мо Жань и закинул в рот вонтон в остром соусе. — Какой же он все-таки диктатор!       — Вы с ним снова поругались? — поинтересовался Ши Мэй, открывая чемодан.        Нет, зато мы с ним вполне себе успешно сошлись языками и другими частями тела,— чуть ли не ляпнул Мо Жань вслух, но вместо этого с подозрением спросил:       — С чего ты взял?        — Он обычно такой раздраженный исключительно после того, как поругается с тобой. Пока ты спал, он чуть ли не довел Сюэ Мэна до слез, отчитав его.       Мо Жань хлебнул бульона и с наслаждением прикрыл глаза.       — Значит, Мэн-Мэн где-то проебался, — заключил он.        — Он всего лишь спросил, выспался ли директор Чу.       — …О.       Что ж, видимо, Мо Жань недооценил степень своего влияния на настроение Чу Ваньнина.        — В любом случае, — Ши Мэй закончил складывать одежду в небольшой чемодан и переключился на ноутбук начальника, — это даже к лучшему, что ты больше не увидишь его сегодня.        — Это еще почему я его не увижу?       — За ним уже приехал господин Цзян, так что они уедут сразу же, как я вынесу ему вещи.       Мо Жань подавился вонтоном и закашлялся.       — Господин Цзян?! — просипел он. — Он-то тут что снова забыл?!        Ши Мэй пожал плечами и, поставив сумку с ноутбуком на чемодан, направился к выходу из номера. Но резко обернулся и, немного помявшись, все же спросил:       — А-Жань… Твои отношения с директором Чу никак не поменялись за эти дни?       — В каком смысле?       — Ну, — Ши Мэй отвел взгляд в сторону, — ходят разные слухи в коллективе…       — И тебе Сун Цютун на уши присела, да? Вот же зараза!        — Причем тут она? — искренне не понял Ши Мэй. — Директор Чу явился на завтрак с засосами на шее и так бы и проходил с ними весь день, если бы я не осмелился указать ему на это. Но пару человек все равно успели их заметить до того, как он надел водолазку.        Вот же блядство!       — А я тут причем? — до последнего решил отрицать Мо Жань.       — Вчера ты странно себя вел при появлении Цзян Си и задавал вопросы, касающиеся личной жизни директора Чу. Вот я и подумал, что…       — Много думаешь, — отрезал Мо Жань. — Как у меня вообще может быть интрижка с Чу Ваньнином?        — Я не утверждаю, что у вас интрижка, — сказал Ши Мэй уже жестче и посмотрел на Мо Жаня с еле заметной неприязнью. — Но я знаю тебя, Мо Жань. Если бы тебе выпала возможность, ты бы определенно не упустил ее.        — Я бы, может, и нет, — частично согласился Мо Жань. — Но для того, чтобы возможность стало реальностью, нужно, чтобы желание было обоюдным. Ты знаешь что-то про Чу Ваньнина, чего не знаю я, или что?        — Забудь, — напряженное лицо Ши Мэя снова стало милым и невинным, а его улыбка извиняющейся. — Я лезу не в свое дело, прости. Увидимся позже, А-Жань.       — Подожди!..       Но Ши Мэй уже вышел из номера, оставив Мо Жаня с кучей вопросов, на которые ему не суждено услышать ответ.

***

      Вернувшись домой вечером, Мо Жань не находил себе места.       Ему не было свойственно накручивать себя и к большинству событий в своей жизни он относился с легкостью, и все же вот он, наматывал круги по квартире и, прости господи, думал.        Отрицать было глупо, у Мо Жаня еще с его стажировки возникла нездоровая фиксация на Чу Ваньнине. Она меняла оттенки и настроения, но сам факт ее наличия никуда не исчезал. Мо Жань мог злиться, беситься, ругаться, крушить вещи, трахаться со всеми подряд, но это не отменяло того, что все эти годы хотел он одного конкретного человека. И от осознания этого он чуть ли не лез на стенку.       А то, что Чу Ваньнин очевидно сбежал от него после того, как им наконец удалось выяснить, что их желание взаимно, только подливало масла в огонь. Неужели все дело в Цзян Си? Или Чу Ваньнин попросту испугался потенциальных репутационных потерь в том случае, если вскроется его связь с коллегой? Или Мо Жань чего-то отчебучил по пьяни настолько кринжового, что Чу Ваньнин теперь попросту смотреть на него не может без отвращения? Столько вариантов, и каждый кажется максимально правдоподобным.        Мо Жань плюхнулся на диван и включил стереосистему на максимальную громкость.       Ему нужно заглушить свои мысли, и плевать на соседей.       К тому же, они вроде как не против песен Stray Kids.

***

      — Теперь я не только твой адвокат, но еще и личный водитель? — поинтересовался Цзян Си, когда злой как черт Чу Ваньнин сел к нему в машину и хлопнул дверью с такой силой, будто хотел ей убить кого-нибудь.       — Я достаточно тебе плачу для того, чтобы ты один раз меня выручил.       — Это не первый раз, а третий. Первый был на Новый год, второй вчера, ну и сейчас, собственно, третий.        — Люди называют это дружбой, господин Цзян.        — Ни у меня, ни у тебя нет друзей, так что к нам это не относится. Ты не против послушать подкаст в пути?        — Смотря какой.       — Про работу патологоанатомов.       — Можно.        Ехали они под рассказ о том, как вскрывают трупы и находят в них всякое разное. Чу Ваньнина это на удивление успокоило, и когда они подъехали к его дому, он даже слегка улыбнулся шутке одного из приглашенных героев.       Но Цзян Си в один момент все испортил.        — Что натворил твой мальчишка на этот раз?       — Он не мой.       — Ну, если бы был твоим, ты бы так не бесился. Ваньнин, сам не верю, что говорю тебе это, но вам с ним надо заняться сексом. Конечно, я нахожу это занятием бесполезным и чрезмерно энергозатратным, тем более когда оно не преследует цель завести потомство, но конкретно в твоем случае тебе это жизненно необходимо.        Чу Ваньнин достал из кармана брюк вейп и затянулся, прекрасно зная, что Цзян Си это не понравится — салон машины для него место святое.        — Почему же?       — Потому что тебе надо самому убедиться, что в сексе нет ничего такого, тем более для нас, людей чистого, так сказать, интеллекта. Мы созданы для великих вещей. А секс так, для плебеев. Или бедных. А мы ни то, ни другое.        — Вот как, — Чу Ваньнин намеренно выдохнул пар ему прямо в лицо и отстегнул ремень безопасности. — А я думал, у тебя просто не стоит.        — Все еще обижаешься на меня за то, что я тогда не переспал с тобой?       — Напротив, я благодарен тебе за это. А то бы мне пришлось искать себе другого адвоката. Мне твоя жизненная философия не близка, но ты профессионал своего дела, поэтому было бы обидно отказываться от твоих услуг.       — Господин Мо тоже профессионал своего дела? И прекращай парить у меня в машине.        — Ситуация с ним отличается от нашей с тобой, Цзян Си. Спасибо, что подвез.        — Только не говори, что ты влюблен.       — А если скажу, то что это изменит?       — Я разочаруюсь в тебе.       Чу Ваньнин хмыкнул и прежде, чем открыть дверь и выйти из машины, признался:       — Ничего страшного, ведь сам я уже давно разочарован в себе.

***

      В понедельник Мо Жань вышел на работу с боевым настроем, но Чу Ваньнина, к своему удивлению, не нашел.       Выяснилось, что директор Чу взял больничный впервые на памяти Мо Жаня. Причина — то ли понос, то ли золотуха, то ли воспаления хитрости, Мо Жань в этом не сомневался. Поэтому вечером намылился к Чу Ваньнину в гости.       Мо Жань был в курсе, где живет Чу Ваньнин, потому что еще во времена своей злополучной стажировки как-то завозил ему срочные документы от дяди в выходной. Он помнил этот воскресный день так, будто он был вчера: выпал снег, и температура опустилась до минуса, поэтому Мо Жань чертовски продрог, а этот изверг даже не пустил его к себе в квартиру погреться, а молча забрал документы и захлопнул перед его окоченевшим носом дверь. И как у Мо Жаня вообще могло стоять на такого бесчувственного мужчину?!       Консьерж все еще помнил Мо Жаня спустя четыре года, поэтому без проблем впустил его внутрь. Ну а там уже оставалось дело за малым — добиться того, чтобы Чу Ваньнин позволил ему войти в квартиру.       Мо Жань поднялся на десятый этаж, нашел квартиру директора Чу и принялся настойчиво звонить в дверь. Он собирался мучить звонок до последнего, но Чу Ваньнин открыл на удивление быстро.        — Что ты здесь делаешь? — спросил он устало и плотнее запахнул кардиган на себе.       — Золушка сбежала с бала и потеряла там свою туфлю, да не одну, а сразу две, — протянул Мо Жань издевательски и бросил в Чу Ваньнина пакет.       Тот поймал его и настороженно заглянул внутрь.       Внутри оказались две пары очищенных и отпаренных брюк.       — Пришлось повозиться, но винное пятно все же удалось вывести, — с нескрываемой гордостью продолжил Мо Жань и шагнул внутрь квартиры. — Хотел отдать тебе на работе, но там тебя не оказалось. Твой милейший ассистент с ужасом сообщил мне, что ты заболел, и почему-то сделал вывод, что в этом виноват исключительно я. Не находишь это слегка подозрительным?       — Я действительно заболел, — упрямо настоял Чу Ваньнин и сделал шаг назад, потому что Мо Жань подошел слишком близко.       — Заболел сразу же после того, как сбежал от меня утром. Какое совпадение!       — Именно. Совпадение, — с нажимом повторил Чу Ваньнин. — Закрой входную дверь, что ли. Сквозняк же.        — С радостью.       Мо Жань захлопнул дверь и в мгновение настиг Чу Ваньнина, сжимающего пакет.        — И чем же ты заболел, Чу Ваньнин? — с наигранной обеспокоенностью спросил Мо Жань и склонился над ним подобно хищнику.       — Давление, — выдавил из себя Чу Ваньнин и снова отступил назад.       — Серьезно? Ты же не старик.        — Перепады давления могут наблюдаться вне зависимости от возраста. Например, у подростков…       Предстоящая лекция была остановлена губами и языком Мо Жаня.        Пакет выпал из рук Чу Ваньнина, но никто из них даже не обратил внимания на это.        Невелика потеря.
Вперед