Продано!

Соник Бум
Слэш
В процессе
NC-21
Продано!
Поделиться
Содержание Вперед

#1 похишение

[В то время как наш герои спал кое-кто забрался к нему в дом] Лаура"мысли":блять главное не уебать товар! [Лаура аккуратно вела снотворное И забрала к себе в логово] Лаура: уа-ха-ха. [Соник очнулся] Соник: что блять, где я? Лаура:ты у меня Соник:это где? Лаура:в Караганде Соник:не знаю токово посёлка Лаура:не пизди много Соник:зачем я тебе? Лаура:продать Соник: на органы? НЕ ПОЗВОЛЮ!! Лаура: да не ори ты, целым продам. Соник: кому?, эгману? НЕ ПОЗВОЛЮ!!! Лаура:заткни своё ебало! [Сильнейший удар последовал после этих слов,Соник харкнул кровью] Соник:меня друзья вытащют! Лаура: а не они, вчера улетели на месяц? Соник"мысли":блять точно забыл. Соник:нет это не они Лаура:не пизди и наче ещё получишь! [Соник замолчал] Лаура:вот какой умница! Соник"мысли":так бы и набил ебало этому похитителю! [Лаура вышла из комнаты, оставив Соника одного. Он продолжал искать способ выбраться, но тело всё ещё не слушалось. Вдруг он услышал, как за стеной раздались голоса.] Лаура: Ну что, товар готов. Ты уверен, что хочешь его купить? Шэдоу: Меня не интересует твоё мнение. У меня есть свои планы на него. [Соник напрягся, услышав знакомый голос.] Соник "мысли": Шэдоу?! Что он тут делает? Неужели он действительно собирается меня купить? [Лаура вернулась в комнату с Шэдоу. Он был спокоен, но его взгляд излучал холод.] Лаура: Вот он, как и обещала. Целый и почти невредимый. Шэдоу: осматривая Соника Ты не обманула. Хорошо. Соник: Шэдоу?! Ты серьёзно? Ты собираешься меня купить? Зачем? Шэдоу: Успокойся, Соник. У меня свои причины. Лаура: Так, мне неинтересны ваши разборки. Деньги на стол — и товар твой. [Шэдоу без лишних слов положил кейс и передал его Лауре. Она быстро проверила содержимое, улыбнулась и кивнула.] Лаура: Отлично. Он твой. Забирай. [Шэдоу подошёл к Сонику, и закинул к себе на плечо.] Соник: Ты хоть понимаешь, как это выглядит? Я что, теперь твоя собственность? Шэдоу: Замолчи, если хочешь выбраться отсюда живым. [Шэдоу вынес Соника из логова Лауры, оставив её считать деньги. Они вышли на улицу, где стоял чёрный мотоцикл.] Соник: И что теперь? Ты собираешься меня продать дальше? Или у тебя есть какой-то гениальный план? Шэдоу: Успокойся, Соник. Я спас тебя не ради выгоды. Соник: саркастически О, как мило. Значит, ты решил поиграть в героя? Шэдоу: серьёзно Нет. Я спас тебя, потому что ты мне нужен. Соник: Нужен? Для чего? Шэдоу: Скоро ты всё узнаешь. [Шэдоу завёл мотоцикл, и они скрылись в ночи, оставив за собой только клубы пыли и вопросы, которые терзали Соника.] [Шэдоу мчался по ночной дороге, держа Соника, связанного и перекинутого через плечо. Соник был слишком ошеломлён, чтобы что-то сказать. Его обзор был ограничен, и он видел только мелькающие огни дороги.] Соник: Эй, Шэдоу, это уже слишком! Ты серьёзно собираешься таскать меня, как мешок картошки? Шэдоу: Замолчи. Тебе не нужно ничего знать. [Мотоцикл подъехал к массивным воротам, которые охраняли территорию Шэдоу. Стены из чёрного металла возвышались в небо, а камеры наблюдения следили за каждым движением. Шэдоу остановил мотоцикл, и ворота начали медленно открываться. В это время к ним подошёл охранник в строгой униформе.] Охранник: поклонившись Здравствуйте, господин. Вам с чем-нибудь помочь? Шэдоу: Нет, не надо. [Охранник быстро выпрямился, но его взгляд задержался на связанном Сонике.] Шедоу:готова комната? Охранник:да конечно. [Шэдоу кивнул, завёл мотоцикл во двор и остановился у большого особняка. Он был выполнен в строгом, почти мрачном стиле: чёрные стены, высокие окна и массивные двери. Соник, всё ещё перекинутый через плечо Шэдоу, попытался что-то сказать.] Соник: Ого, какой шикарный приём. Чувствую себя королём. Шэдоу:Замолчи. [Шэдоу прошёл через массивные двери, где его встретил ещё один охранник.] Охранник: поклонившись Добро пожаловать, господин. Всё подготовлено, как вы приказали. Шэдоу: Хорошо. [Шэдоу поднялся по широкой лестнице на второй этаж и открыл дверь в просторную комнату. Там уже всё было готово: мягкая кровать, стол с едой и водой, а также окно с видом на территорию ,ставя Соника на пол.] Шэдоу: Теперь ты здесь. Соник: с возмущением О, спасибо, что хотя бы связки не срезал! Что дальше? Я тут твой пленник? Шэдоу:Не твоё дело. Но если будешь вести себя плохо, ты об этом пожалеешь. Соник: фыркает Ого, как мило. Настоящий хозяин. [Шэдоу вышел из комнаты, закрыв дверь на замок. Соник остался один, размышляя о том, что за безумие происходит.] Соник "мысли": Ну что ж, похоже, мне придётся выяснить, что он задумал. И выбраться отсюда... если он меня не прибьёт раньше]
Вперед