Жемчужина в огненном сердце

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути)
Гет
В процессе
NC-17
Жемчужина в огненном сердце
Vio Spade
автор
Описание
Попаданец в младшего сына Вэнь Жоханя. На пути к счастью всего лишь нужно не допустить уничтожения своего ордена и не дать разразиться межклановой войне, а там уже можно и задуматься о выборе партнера на пути самосовершенствования и зажить тихой семейной жизнью Главы самого влиятельного ордена!
Примечания
- Основная пара Вэнь Жэнь/фэм! Сяо Синчэнь Если вам покажутся отсылки на Хуа Чэна и Се Ляня, вам не кажется👀 - Вэй Ин/dark! Лань Сичэнь парочка с серой моралью, что заглядываются на Вэнь Жэня - Заранее предупреждаю, тут не особо любят Сюэ Яна и Мэн Яо, зато обожают Цзян Чэна и Цзинь Цзысюаня Также работа может показаться похожей на "Судьбаносную встречу" -D-R-A-K-O-N-, потому что многие куски текста взяты оттуда, НО... Разрешение автора на такой произвол получено, идея одобрена, а значимые различия в сюжете и отношениях персонажей сделают работу только похожей, а не идентичной. Всем приятного просмотра)!
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 15. Приманка

Я наклонился к отцу и тихо прошептал: — Отец, кто этот человек? Вэнь Жохань презрительно скривился. — Это отродье — Ли Цзеван, Глава мелкого ордена Югэн Ли, который находится в подконтрольных Ланьлину землях. В последнее время слишком много на себя берет, что на собрании глав, что в обращениях мне, как Верховному заклинателю. Пылает желанием обособиться от контроля Ланьлин Цзинь и заявить о себе, став самостоятельным орденом. Жажда утоляется, жадность — никогда! Я отложил эту информацию в памяти и задумчиво кивнул. — Вот как… Значит отец не будет против, если я устрою «небольшие» неприятности подобному мусору. Вэнь Жохань посмотрел на своего сына, заметив интерес того к Ли Цзевану. — Что ты видишь? — спросил Жохань, не зная как точнее задать вопрос сыну. — А? А-а. Да так. Кое-что прикидываю, — сощурился я. — Я выйду ненадолго подышать свежим воздухом? — Конечно, но будь аккуратен. Хоть Гуаншань и усилил охрану из-за недавнего покушения, она не всесильна, — разрешил Вэнь Жохань, по-прежнему внимательно смотря на сына. — Твой подарок всегда при мне, отец, — отозвался я, имея в виду кинжал, который один раз точно спас мне жизнь. Вежливо кивнув смотрящему на меня Не Ханю, я неторопливо вышел из зала. Легкий ветерок обдул мое лицо, всколыхнув волосы. Я набрал полную грудь воздуха и протяжно выдохнул. Оглядевшись по сторонам, я заметил охрану. В частности и в форме Цишань Вэнь. Уж в этот раз я не буду все брать на себя. Я подозвал жестом двух солдат. — Тайно идете за мной и чтоб не звука. Ко мне подсядет неприятный на лицо заклинатель. Маленькие бегающие и мутные глаза, низкий лоб, выдвинутая вперёд челюсть. Как только схватит меня, вяжете его, в том числе и кляп в рот, чтоб не орал. Поняли? Сделаете все чисто, продвинетесь по службе, — сказал я. Может со стороны это и смотрелось смешно. Я охране в пупок дышал, а расприказывался тут. Но двое только молчаливо кивнули, не задавая лишних вопросов. Все же абы кого отец в путешествие не брал. Наверняка отбирал лучших, чтобы обеспечить свою и мою безопасность в чужих землях. Я сделал жест, чтобы солдаты спрятались, а сам пошел гулять по территории Башни Кои. Вскоре я заметил скамью и решил немного отдохнуть. Я верил, что просто не могу ошибиться местом, даже не зная его. Даже не смотря на мое переселение, сюжет продолжал двигаться в том направлении, что и в фанфике. Поэтому я был уверен, что именно на этой скамье совсем скоро мне составит компанию Ли Цзеван. Присев, я закрыл глаза, подставляя лицо тёплым лучам. Какая хорошая сегодня погода, это радует. Прекрасный день, чтобы разобраться с тухлым мусором. Внезапно тень загородила мне солнце и рядом раздался приторно слащавый голос: — Может ли этот побеспокоить юного наследника Вэнь? Я раскрыл глаза и постарался не слишком уж злорадствовать. Надо мною на близком расстоянии нависал уже знакомый мне мужчина, смотря на меня с какой-то непонятной эмоцией во взгляде. — Чем я могу помочь Главе Ли? — отстраненно спросил я. Ли Цзеван растянул губы в подхалимской улыбке и без разрешения присел на скамью рядом, повернувшись лицом ко мне. — Юный господин, не сочтите за грубость, что этот решил обратиться к вам, — дальше из рта этого гнилого человека полились льстивые слова, которые я пропустил мимо ушей и сосредоточился, когда мужчина перешёл к главному. — Не могли бы вы замолвить за меня словечко перед вашим отцом, юный господин? Я же решил прикинуться полным дураком, состроив открытое лицо. — И что же мне передать отцу? — «наивно» спросил я, раскрывая глаза пошире. Ли Цзеван зачастил: — Ох, Вы должны пожалеть и войти в положение этого старика, юный господин! Вот уже второй год минул, а мои письма Верховному заклинателю остаются проигнорированными! — мужчина горестно покачал головой. — Этот просто хочет, чтобы молодой господин помогли и рассказали Верховному заклинателю о моей просьбе. Я медленно заправил прядь за ухо и заметил маслянистый взгляд, провожающий мое движение. Попался. — Ничем не могу вам помочь, — тоненьким голоском ответил я и сделал вид, что собрался уйти. И тогда Ли Цзеван больно схватил меня за руку. — Ну куда же вы, молодой господин! — его взгляд опустился на мое запястье и на лице растянулась гадкая похотливая ухмылка. Это все, что успел сказать извращенец, когда на него налетела охрана, проинформированная обо всем мной. Парни сработали быстро, связав руки Ли Цзевану за спиной, а также затолкав в открывшиеся было рот кляп. Я же тяжело дышал, смотря на человека перед собой на коленях. Это мразота делал ужасные вещи. «Так давай отрежем ему все пальцы по очереди, выколим глаза и может только тогда милостиво убем, убьем, убьем!» — нашёптывал мне сладко голос, под конец перейдя на шипение. Моя рука потянулась к спрятанному кинжалу, я действительно подумал, что сделать нечто подобное с педофилом, замучившим не одного ребенка, было бы неплохо, а даже замечательно. Но… — Что здесь происходит? — раздался грозный голос, заставивший меня очнуться от навеянного безумия. Мне помешал Не Минцзюэ. — Малец, что случилось? Этот, — неприязненный взгляд юноши упал на Ли Цзевана, смотревшего на нас с паникой загнанного животного. — Тебе что-то сделал? — Мне? Ничего особенного, хотя даже за это мой отец взыщет достойную плату, — сказал я, поднимая руку, чтобы рукав съехал и показал красный след на моем запястье от грубой хватки Ли Цзевана. Не Минцзюэ недоверчиво покосился на красный след, прекрасно видимый на моей светлой коже. Глаза его яростно покраснели, на лбу появилась жилка. — Да как он посмел причинить вред ребёнку?! — Потому что он педофил, — холодно сказал я, чем прервал Не Минцзюэ и заставил Ли Цзевана мелко затрястись в хватке охраны, когда я перевел на него взгляд. — Потому что в Сучжоу, где он властвует, его дочь приводит к нему в поместье красивых сирот с улицы, обещая хорошую жизнь. Но вместо светлого будущего детей ждет ад. Его жена их пытает, ненавидя бедных детей за то, что только на маленьких мальчиков у ее мужа и встает. А Ли Цзеван насильничает над детьми пока те связанные плачут и зовут на помощь. К концу моего рассказа трясло уже Не Минцзюэ. Я успокаивающе обхватил ладонь юноши. — Наследник Не, сосредоточься на моем голосе, — завладев его вниманием, я произнёс. — Глубоко вдохни и досчитай до десяти, затем медленно выдохни, — он последовал моим словам, пытаясь прийти в душевное равновесие. — Вот так, ещё раз, — он вдохнул и выдохнул ещё раз, заметно успокаивая свой гнев. Я продолжал держать его большие и тёплые ладони. Переведя взгляд влево, я указал глазами охране увести смертельно бледного Ли Цзевана, пока Минцзюэ его не прибил в гневе. Ведь кто во всей Поднебесной не знал и хоть раз не слышал про буйный нрав наследника Не, постоянно влезающего в драки и быстро выходящего из себя? А для Ли Цзевана подобная быстрая смерть слишком легкое наказание. Мне еще отца ставить в известность о произошедшем, чтобы сделать все максимально тихо и действенно. Все-таки тут праздник, день рождение А-Сюаня. И портить его скандалом с извращенцем в главной роли, значит испортить праздник. Спустя еще несколько повторов дыхательной техники, Не Минцзюэ открыл глаза и посмотрел на меня с удивлением, как на какое-то невиданное существо. — Малец, ты смог так легко успокоить меня? — недоверчиво спросил он. — А где…? — Теперь, если почувствуешь, как тобой одолевает гнев, попытайся глубоко вдохнуть, затем досчитать до десяти и медленно выдохнуть, повторяя это столько раз, сколько потребуется, чтобы полностью успокоиться и прийти в себя, — тоном опытного психолога произнёс я. Не Минцзюэ нахмурился, продолжая смотреть на меня. — Малец, кто тебя научил этому? — Я сам придумал эту технику, — нагло соврал я, впрочем, не чувствуя за это никакого стыда. И тут же почувствовал дежавю. Такими темпами все, известное мне, как человеку из другого мира, я сделаю своим… ну и ладно, все равно никто не уличит меня во лжи, а так я хотя бы принесу пользу. Минцзюэ тем временем громогласно рассмеялся, трепля меня по макушке. — А этот… — заикнулся было о Ли Цзеване Минцзюэ. — А с этим я сам разберусь. Его пока тихонько подержат, а я доложу отцу обо всем, — сказал я. — Ты смышлёный. Это хорошо, мелочь, — одобрил мой план Не Минцзюэ, а я подавился воздухом от возмущения. — Я не мелочь! — Пфф, конечно, сколько тебе, десять? — усмехнулся Не Минцзюэ. Двадцать восемь на самом деле. — Мне семь, — вздохнул я, так как это единственное, что я мог ответить. — Тогда ты тем более мелочь! — вынес вердикт юноша. Я не стал сдерживать порыв закатить глаза так далеко, как только мог. Так же кстати делает отец на всякие выходки Цзинь Гуаншаня. Или я как он. — Не буду спорить с наследником Не. Минцзюэ вновь нахмурился, недовольно ворча: — Наследник Не, наследник Не, вот заладил! Какой я тебе «Наследник Не?» — передразнил меня юноша. — Малец, разве я называю тебя наследником Вэнь? Я выразительно посмотрел на него. Его «малец» тоже не похоже на мое имя и откуда я знаю на каким уровне манеры юноши передо мной. Минцзюэ же согнулся от громкого смеха. — Взгляд точь-в-точь как у Вэнь Жоханя! Прав был мой отец! — успокоившись, он продолжил. — Зови меня по-другому. Я снова не сдержал порыв закатить глаза. Говорит про мое сходство с отцом, а сам-то, повторяет слова своего, со своим: «Зови меня дядей Не!» — Минцзюэ-сюн? — предложил я. — Сгодится, — кивнул Не Минцзюэ и вдруг произнёс. — Тебе лучше? Я замер и вдруг осознал, что своей манерой общения и характером Минцзюэ отвлёк меня и заставил позабыть об очередном «приступе». Не сказать, чтобы я был против поговорить со своей шизой или проклятием, чем оно там стало, но все же почувствовал искреннюю признательность к Минцзюэ. — Мне гораздо лучше, Минцзюэ-сюн, спасибо. Тот лишь махнул рукой. — Давай-ка вернёмся в зал, малец. Нас, наверное, уже потеряли. Я согласился и мы отправились обратно на празднование, идя в уютном молчании.
Вперед