
Пэйринг и персонажи
Беллатрикс Лестрейндж, Нарцисса Малфой, Андромеда Тонкс, Джеймс Поттер/Лили Поттер, Лили Поттер, Мэри Макдональд, Эван Розье, Джеймс Поттер, Питер Петтигрю, Регулус Блэк, Бартемиус Крауч-мл., Сириус Блэк III/ОЖП, Люциус Малфой, Рабастан Лестрейндж, Марлин Маккиннон, Рабастан Лестрейндж/ОЖП, Римус Люпин/ОЖП, Алиса Стоун
Метки
Описание
Такие различные между собой люди однажды случайно встретились в нужном месте и в нужное время, и сами того не зная, связали свои судьбы навсегда, тем самым изменив свою жизнь.
Примечания
В роботе присутствуют отклонения от каннона.
Дорогие читатели, данная история может быть изменена и редактирована в связи с изменением мнений и сюжетных идей автора. Основная сюжетная линия будет сохранятся, но для лучшего погружения в историю, советую иногда просматривать изменения о которых я буду сообщать.
Также об изменениях и новостях можно будет узнать в моем тгк: https://t.me/jnchrnkls
Посвящение
Эта робота посвящается моей любимой эпохе волшебного мира - эре мародёров. Хочу поблагодарить других авторов чудесных фанфиков, чьи работы вдохновили меня на написание этого фф. Именно эти прекрасные и талантливые люди помогли мне вдохновиться и начать писать собственную историю. Буду очень рада вашим отзывам и впечатлениям)
Глава 5. Хеллоуин
18 января 2024, 08:14
Последние тёплые денёчки закончились, и началась глубокая и холодная осень.
Первые два месяца учебы пролетели для учащихся незаметно. Джейн, Мэдди и Барти частенько собирались в библиотеке выполняя домашние задания и общаясь на разные темы.
Дети легко нашли общий язык. Они сдружились и им было комфортно друг с другом.
Октябрь подходил к завершению, а это означало одно – Хэллоуин. Весь Хогвартс был украшен разными атребутами: множество тыкв, паутинок, фонарей...
Все даже не перечислишь. В честь этого праздника должен был состояться пир и праздничный день. Но у мародеров – так себя прозвали, теперь уже четверо, друзей-гриффиндорцев, были на этот день немного другие планы, так же, как и у слизеринской элиты.
***Кабинет Трансфигурации
Гриффиндорцы и слизеринцы сидели в просторном кабинете и записывали лекцию профессора МакГонагалл. Даже непоседливые Сириус Блэк и Джеймс Поттер сокращенно конспектировали материал, потому что нарваться на гнев декана Гриффиндора никто не хотел.
Профессор как раз рассказывала об одной довольно интересной теме – восстановительном заклинании. А ребятам такие трансфигурационные штучки могли бы очень пригодиться в осуществлении некоторых идей.
Декан львиного факультета взмахом палочки отправила на каждую парту по две кучки разбитых кусочков, которые раньше, вероятно, походили на котел или большую кружку.
- А теперь, легким взмахом руки прикоснитесь к кусочкам палочкой и произнесите: Репаро!
Начнем.
Все ученики начали выполнять действия, показанные профессором и произносить заклятие.
К концу занятия полностью восстановить, как оказалось, котелок, удалось только нескольким учащимся. А вот другие хоть и не полностью, но почти, восстановили поломанную вещь. Профессор сообщила, что на следующем уроке они будут практиковать изученные за два месяца обучения заклятия и их применение.
Трансфигурация закончилась, и следующим уроком было Зельеварение, которое Слизерин и Гриффиндор тоже посещали вместе.
Профессор Слизнорт решил показать первокурсникам снадобье здоровья. Эффект этого зелья заключался в том, что буквально одного глотка достаточно, чтобы чувствовать себя более здоровым.
Сегодня был уже второй в четверти практический урок. Детей разделяли по парам, в которых они работали во время практических уроков.
Сегодня был уже второй в четверти практический урок. Детей разделяли по парам, в которых они работали в на протяжении всей четверти, или даже до завершения семестра. Джейн была в паре с Асией Бёрк, Барти с Мэдисон, Джеймс с Сириусом, Римус с Питером, Марлин Маккинон с Мэри Макдональд, Эван Розье с Оливией Фелпс, Вайолет Гринграсс с Алисией Спинетт, Леа Селвин с Теодором Яксли, Итан Эйвери с Фрэнком Лонгботтомом а Северус Снейп работал со своей подругой, Лили Эванс.
Роланд и Бёрк было комфортно работать друг с другом, они тихо нарезали и по очереди размешивали зелья, подправляли огонь, тихо перешептывались, уточняя количество ингредиентов.
Приготовление зелья здоровье занимает 45 мин и в результате должно иметь светло зеленый - травянистый цвет и пахнуть травяным отваром. Первыми окончили Северус и Лили с Кейтлин, затем Барти и Мэдисон, а затем все остальные.
Профессор Слизнорт проверил все работы. и объявил:
- 15 очков Гриффиндору и Слизерину за безупречно проделанную работу.
Урок Зельеварения закончился и первокурсники направились в Большой Зал на обед. По дороге на трапезу мародёры о чем-то переговаривались и на лицах Джеймса и Сириуса заиграла хитрая ухмылка, Римус и Питер тоже улыбались, но не так очевидно, как это делали первые двое.Также в Большой Зал направлялись и друзья-слизеринцы.
– Слушайте, что-то мне не очень нравится этот хитрый взгляд Блэка, вот совсем.
- Мне тоже, но не обращаем внимания, Мед, мы, что не знаем, кто такие мародеры? – улыбаясь сказала Джейн.
– Да, абсолютно согласен. Тем более, их лица почти постоянно выглядят немного подозрительно – подтвердил слова девушек Крауч.
Дети вошли в зал и сели за столы своего факультета. Сама обеденная "церемония" проходила довольно любопытно. Перед учениками появлялись тарелки с разнообразной пищей, на которую было наложено заклятие, которое позволяло всем блюдам сохранять свою начальную температуру.
После обеда у Слизерина была еще одна дисциплина. Чары с Рейвенкло. Профессор Флитвик задал ученикам попрактиковать заклинание "Алохомора", которое открывало закрытые предметы и замки, а также обещал ученикам, что в честь Хэллоуина он предоставит им возможность самостоятельно развешать и очаровать украшения, а профессор МакГонагалл поможет с трансфигурацией декораций.
А вот отдельно для Гриффиндорцев, в особенности мародеров, приближалось два грандиозных и наполненных весельем праздника.
В Хэллоуин уже была украшена вся Гриффиндорская гостиная: В углах, над камином, и на подоконниках лежали разных размеров тыквы и тыквы-фонари. Под потолком была развешена искусственная паутина и летучие мыши из бумаги, которые пятикурсники очаровали так, чтобы они умели двигать крыльями, и создавалась иллюзия, словно потолок и летучие мыши двигаются. Также по комнате были расставлены, развешаны, разложены разные материалы, которые учащиеся старших курсов приобрели у "Зонко" в Хогсмиде.
Гостиные других факультетов тоже были декорированы и готовы к приближающемуся празднику, но именно львиный факультет выделялся разнообразием различных элементов, кусочков, частиц и своим собственным колоритом.
***
Неделя обучения, а также насыщенной подготовки к Хэллоуину прошла очень быстро, но и не менее продуктивно. Уже абсолютно вся терротирия Хогвартса была украшена и оснащена разными приспособлениями для вечернего празднования.
В этом году 31 октября приходилось на субботу, поэтому ученики имели даже больше, чем достаточно времени на подготовку.
***Слизеринские спальни
Джейн проснулась позже обычного, как и все ученики, потому что в честь праздника, завтрак перенесли позже на час, и можно было спокойно и без упреков совести и совести дольше поспать. Мэдисон проснулась уже когда Джейн принимала ванные процедуры, а потому немного наспех начала собираться.
Роланд попросила Паркер ее не ждать, поэтому Мэдисон ушла в гостиную, а Кейтлин села за стол писать письмо, сначала родителям, а затем тете Элоизе.
***
Письмо родителям было уже запечатано и отдано отправления Персеем, который все ждал, когда уже можно будет расправить крылья в относительно далеком полете. И вот, наконец, пришел черед написать письмо, а точнее, ответ на сообщение, поступившее Джейн вчера вечером от тети.
Тетя Элоиза, младшая сестра Луиса Роланда, отца Джейн, была приятной и веселой женщиной. Она жила в большом имении в Шотландии вместе со своим мужем, Ричардом Паркинсоном и сыном Генри, и сюда же она на каникулах частенько приглашала семейство Роландов.
Письмо, поступившее Кейт вчера имело следующее содержание:
"Дорогая Джейн Кейтлин Роланд,
Как у тебя дела? Как Хогвартс? Надеюсь, что ты уже нашла там друзей или хотя бы знакомых? Ну что ж, в ответе мне все расскажешь.
Поздравляю тебя с грядущим праздником и надеюсь, что школу украсили. А теперь к основному, я уже написала письмо Луи и Эйв, а теперь пишу и тебе. Зная вас и вашу озабоченность, я решила, что нужно пригласить вас к нам с Ричардом на Рождество уже сейчас. Итак, жду твоих рассказов.
Целую,
Элоиза Паркинсон"
Джейн, еще раз перечитав письмо, написала ответ, в котором рассказала все, о чем спрашивала Элоиза, и надежно его запечатав, взяла сову дяди Ричарда, которая проглотив еще один кусочек печенья, села девочке на плечо, и отправилась к Совиной башне, откуда полярная сова полыхнула в небо.
***Большой Зал
Завтрак начался странно, за столом Гриффиндора было относительно тихо, а обусловливалось это тем, что за столом не сидели мародеры. Этот факт вызвал еще больший интерес со стороны учащихся и некоторых учителей. Вот уже абсолютно все ученики были на своих местах, за столами своих факультетов, но четверо ребят так и не появлялись.
Вдруг что-то начало шипеть, и шуршать, и этот шум все усиливался, и подняв глаза все увидели, что ожившие бумажные летучие мыши летали над столами, и выбрасывая из своих крыльев липкую, сахарную паутину ученикам на головы, взрывались. Из-за этого произошел огромный переполох, девушки начали с криками бегать и прикрывать вложенные волосы, параллельно пытаясь выбраться из Большого Зала, а ребята делали тоже самое только без криков и вересков. Джейн с друзьями и еще несколько старшекурсников прикрылись воздушным пузырем, так что на них не попали ни клочья жженой бумаги, ни сахарная сетка.
Профессор Дамблдор достав из мантии палочку, направил ее на летучих мышей, и скорее всего наслал Имобуллюс - замораживающее заклятие, поскольку все действо под потолком замерло во времени.
Когда Джейн опустила взгляд обратно на стол Гриффиндора, то увидела мародеров, стоявших вместе со всеми, и убедительно изображали смущение и удивление. Она сначала не очень поняла, как они так быстро добрались туда, но потом догадалась, что они просто воспользовались всем этим шумом и беспорядком, и незаметно проникли в Зал.
Указав друзьям на стол львиного факультета, слизеринка повернулась на учительский стол. Увидев и разглядев разгневанное лицо Макгонегел и других учителей, девочка заметила тень неожиданности в их глазах. Но обращая внимание на то, что деканы, не смотрели отдельно на какой-то факультет или кого-то из учеников, можно было догадаться, что они не знают, кто поднял такой шум.
Студенты с недовольными лицами начали понемногу расходиться из Большого Зала. Кто куда, некоторые во двор, кто в свои гостиные, а те ученики, которые уже учились или окончили третий курс, ходили в Хогсмид.
***Хогвартские территории
Джейн сама прогуливалась вдоль побережья Черного озера. В метрах 20 от берега водоема росло большое коренное дерево с пышной багряно-красной и желтой кроной. Чуть дальше за тем деревом стояла скамейка, где и присела девочка.
Роланд сегодня была на прогулке сама, потому что Мэдди и Бартемиус были заняты. Друзья договорились, что встретятся уже в факультетской гостиной перед подготовкой к празднику.
Рассматривая, как лучики солнца отблескивали на поверхности озера и слушая пение птиц, Джей рисовала. Такое бывало очень редко, потому что слизеринка не умела, да и не любила рисовать, но когда на нее находило сильное вдохновение, она могла рисовать и довольно красиво. Такая волна пришла и сейчас.
Рисуя Кейтлин наслаждалась окружавшей ее атмосферой. Пейзаж был окончен, и слизеринка, положив его в портфель, вместе с карандашом, поднялась и подошла к самому берегу, а затем вдоль него направилась к еще одному большому дереву, однако оно было немного дальше от замка, и его корни были более массивными. Подойдя к нему поближе можно увидеть небольшое углубление между двумя корнями. Вид с этого тайника открывался на воды Черного озера и на противоположный берег, а когда сидишь там, можно опереться спиной на ствол дерева. Это сделала девочка.
Она нашла это место около трех недель назад, когда прогуливалась там. С тех пор она иногда приходила сюда, чтобы просто побыть наедине, или полюбоваться пейзажем территорий школы.
Немного посидев возле дерева, Роланд направилась к замку, поскольку уже было время обеда, а после трапезы нужно было идти в гостиную, потому что вскоре в полседьмого должен был начаться пир.
Проходя по коридорам старинной школы Джейн шла в Слизеринскую гостиную. Спуск в подземелье находился недалеко от сердца школы – Центрального холла.
Как и обещали старосты, пароль менялся каждую неделю. До понедельника паролем было: "Memente mori". Это в переводе с латыни означало: "Помни о смерти". Произнеся мрачную фразу на языке Рима, Джейн – Кейтлин прошла внутрь змеиного факультета. Когда она зашла, увидела своих друзей, которые как раз ее ждали.
Договорившись, что они встретятся в шесть девушки пошли в свою комнату, а Крауч в свою, где он жил сам, поскольку комнат для ребят было всего 22, где они жили по двое или же трое . А в этом году в Слизерин попали 5 ребят. Поэтому Бартемиусу досталась собственная комната, которую он ни с кем не делил.
В комнате парня было всего две кровати, но у некоторых было и по три. Однако декан факультета предупредил, что в следующем году к Краучу подселят кого-то из его однокурсников, чтобы освободить первокурсникам место.
***Комната №13. Девичьи спальни. Слизерин
На праздничный школьный пир, являвшийся официальным мероприятием, учащиеся должны были быть одеты в школьную форму. У девушек и парней она была почти одинакова, только у девушек весной и осенью черные брюки или брюки заменялись юбкой.
Такое устройство ввели только в прошлом году, когда большинство девушек большую часть зимы проводили в Лазарете. Родители этих девушек возмутились из-за состояния здоровья своих детей и договорились с дирекцией Хогвартса о согласовании новых правил относительно школьной формы девичьей половины учеников.
Пока ещё царила осень, потому Джей и Мэдди носили обычную униформу: белая рубашка, серебряно-изумрудный галстук, черная юбка и мантия с гербом факультета. Перед тем, как выходить и одеваться, девушки немного отдохнули и пообщались, а потом спустились в гостиную. Там уже сидел Барти.
Втроем они вышли в коридор и направились в Большой Зал. Хотя пир и начинался в половине седьмого, большинство учеников приходили еще в шесть пятнадцать, потому что в указанное время уже начиналась сама трапеза.
Сев за стол собственного факультета, Джейн разглядывала декорации. Левитовавшие свечи под потолком сегодня светили тусклее, а также с них свешивалась тоненькая черная паутинка. По всему периметру Зала были расставлены тыквы-фонари, они стояли на панелях над каминами и на возвышениях на столах, в том числе и учительском.
В Большом Зале уже собрались все учителя и студенты, и профессор Дамблдор подошел к трибуне. Он сказал:
- Доброго вечера! Леди и Джентльмены, рад вас приветствовать на сегодняшней церемонии к празднованию Хэллоуина. Ну что ж, начнем наш пир! – Альбус щелкнул пальцами и тут на столах начала появляться еда.
Большая часть блюд была декорирована в стиле Хэллоуина: пирожные в виде привидений, куриная грудина политая гранатовым соусом, через который казалось, будто это кровь, и многое другое.
После двух часового празднования все уже начали понемногу подниматься, чтобы направляться к спальням. Но всех остановили изумленные выкрики со стороны гриффиндорского стола. Дело было в том, что у всех мародеров волосы стали ярко розовыми, а кожа темно синей. Смеялся громче всех удивлённых возгласов и не был удивлен только один мальчик из Хаффлпафа - Эдди Саймонс. Поэтому учителя и догадались, что такое шоу над шутниками-гриффиндорцами устроил именно он.
Помона Спраут, декан Хаффлпафа, подошла к Саймонсу и разочарованно сказала:
- Мистер Саймонс, минус 40 очков за разведённый хаос и еще минус 15 за насмешку над жертвами, что является высшей степени невоспитанности и неуважения. А ещё отработка ко Дню Благодарения.
Джейн знала, что парень виноват здесь всего на половину. Слизеринцы играли сильно, и если уж играли по-серьезному, то делали это хитро, продуманно и подло.