
Пэйринг и персонажи
Беллатрикс Лестрейндж, Нарцисса Малфой, Андромеда Тонкс, Джеймс Поттер/Лили Поттер, Лили Поттер, Мэри Макдональд, Эван Розье, Джеймс Поттер, Питер Петтигрю, Регулус Блэк, Бартемиус Крауч-мл., Сириус Блэк III/ОЖП, Люциус Малфой, Рабастан Лестрейндж, Марлин Маккиннон, Рабастан Лестрейндж/ОЖП, Римус Люпин/ОЖП, Алиса Стоун
Метки
Описание
Такие различные между собой люди однажды случайно встретились в нужном месте и в нужное время, и сами того не зная, связали свои судьбы навсегда, тем самым изменив свою жизнь.
Примечания
В роботе присутствуют отклонения от каннона.
Дорогие читатели, данная история может быть изменена и редактирована в связи с изменением мнений и сюжетных идей автора. Основная сюжетная линия будет сохранятся, но для лучшего погружения в историю, советую иногда просматривать изменения о которых я буду сообщать.
Также об изменениях и новостях можно будет узнать в моем тгк: https://t.me/jnchrnkls
Посвящение
Эта робота посвящается моей любимой эпохе волшебного мира - эре мародёров. Хочу поблагодарить других авторов чудесных фанфиков, чьи работы вдохновили меня на написание этого фф. Именно эти прекрасные и талантливые люди помогли мне вдохновиться и начать писать собственную историю. Буду очень рада вашим отзывам и впечатлениям)
Глава 1. Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс
10 августа 2023, 10:13
На платформе 9¾ Лондонского вокзала Кингс - Кросс ровно в 10.50 появилось два человека. Девочка лет одинадцати и женщина лет 35. Следом за ними на платформу трансгрессировал и отец семейства - Луис Роланд. Будущую студентку Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс звали Джейн Кейтлин Роланд. Сама она была среднего роста, немного выше некоторых сверстников, а её серо-голубые глаза обладали живым пронзительным и острым взглядом. Она была одета в брюки и белую, а на голове у нее была черная бейсболка, хотя это и был довольно необычный образ для чистокровной волшебницы, в нем чувствовался вкус, стиль и строгость. Ее средней длины густые русые волосы, подстриженные коротким каскадом, были забраны в высокий хвост.
В руках она держала тележку с чемоданами и клеткой, в которой сидел красивый, величественный черный филин по имени Персей.
Особенностью его были крылья, точнее перья на них. В тележке было 4 чемодана - 2 маленьких, и 2 больших. Девочка рассматривалась вокруг и поглядывала на проход с магловской части вокзала на волшебную платформу. Она всегда удивлялась, как маглы не замечали странностей которые происходили на вокзале в первый день учебы из года в год: необычно одетые люди в мантиях сопровождают своих детей которые везут огромные тележки с вещами и клетки с питомцами, которыми лишь изредка оказывались кошки или грызуны, на много чаще это были жабы, совы и прочие животные, которых редко встретишь в мире маглов как домашних питомцев. Люди были настолько увлечены заботами собственной жизни, что даже не имели возможности обратить внимания на такие довольно кричащие странности.
Рядом с Джейн стояли ее родители, чета Роландов. Красивая, статная, величественная, умная и гордая женщина Она была также облачена в образ не совсем характерный для волшебницы наряд: элегантный черный женский костюм, который ей очень подходил и подчеркивал ее происхождение. Эйвери Роланд, Леди семейства обладала выразительными зелеными глазами которые как и у дочери выражали острый ум и уверенность. Волосы у нее были каштановые, уложены в красивую прическу. Её муж - Лорд Луис Роланд, высокий и статный мужчина. Его лицо обрамляла еле заметная щетина, которая придавала ему особого шарма. Он был выходцем из древнего чистокровного рода, весьма уважаемого и влиятельного в магической Британии, что явно сказывалось на его внешних чертах. Характерные для представителей этого рода слегка волнистые русые волосы, серо-голубые выразительные глаза и строгие аристократические черты лица.
Услышав первый гудок поезда, знаменовавший о скором отправлении, родители начали прощаться со своими детьми до следующих зимних каникул, говоря им напутствия на предстоящий учебный год. Шум на платформе начал постепенно затихать по мере того как волшебники и волшебницы занимали вагоны Экспресса. Джейн попрощалась с родителями направилась к воду в вагон поезда, начиная свой путь в новую и интересную школьную жизнь.
***11.05 Хогвартс-экспрес
Когда поезд тронулся, Роланд нашла себе свободное купе, в котором сидел лишь один мальчик. Он сидел в одиночестве смотря в окно на удаляющийся город. Джейн обратилась к нему:
- Привет, у тебя здесь свободно, я могу сесть?
- Здравствуй! Да, конечно. Садись, у меня здесь свободно.
– Я Джейн Роланд, буду рада знакомству.
- А я Римус Люпин.
Теперь девочка смогла хорошо разглядеть сидящего напротив. Это был худощавый и высокий парень с волосами светло пшеничного цвета и светло-зелеными глазами. У него на лице было несколько маленьких старых шрамов. Ремус имел доброе и искреннее выражение лица, а также теплую улыбку. Он оказался очень хорошим собеседником с которым у Джейн было много общего, так они и провели первые 3 часа дороги.
Римус как раз рассказывал о новой маггловской книге, как в купе ворвались два парня, они были первокурсниками, поскольку на мантиях еще не был указан факультет. Их обоих Роланд узнала. Насколько она помнила парни не были знакомы до поезда, ведь Поттеры редко появлялись на всяких, иногда напыщенных, светских вечерах.
- Здравствуйте! Я Сириус Блэк, а это мой друг Джеймс Поттер. - сказал мальчик с черными волнистыми волосами, показывая сначала на себя, а потом на другого, в круглых очках и с каштановыми кудрявыми волосами.
– Ээм, а я Римус, Римус Люпин. Приятно с вами познакомиться! - его голос был радостным но все же ощущались некоторые нотки неуверенности и аккуратности в общении и открытии людям.
– Приятно познакомится, Римус! Привет, давненько не виделись. – обратился Блэк к Роланд слегка приветственно кивая.
- Здравствуй, Сириус. Привет Джеймс. - ответила ему Джейн-Кейтлин также отвечая парню кивком головы и сдержанной улыбкой. Их сложно было назвать друзьями но в детстве они неплохо общались с Блэком на собраниях чистокровных коротая время в компании друг друга, к ним присоединялся и брат Сириуса - Регулус.
- Привет, Джейн, ну что ж, тогда было приятно познакомиться. Мы пошли дальше – усмехнувшись сказал Поттер, и они вышли из купе.
Джейн и Римус дальше продолжили общение. Мальчик показался ей хорошим и очень приятным человеком.
***19.30 Хогсмид
По прибытии в Хогсмид первокурсников ожидал мужчина довольно большых размеров, это было обычной вещью, глядя на то, что он был наполовину великаном. Его звали Рубеус Хагрид. Он восклицал:
– Первые классы, первые классы! Сюда, ко мне, подходите, первые классы!
Первокурсники последовали за ключником Хогвартса к невероятной красоте озера, в воде которого отражался каждый зажигавшийся в замке лучик света.
На берегу озера была небольшая пристань, возле которой стояло несколько лодочек. Хагрид известил:
- В одной лодке не более 4 человек.
Джейн заняла лодочку, где уже сидели Ремус, да еще двое незнакомых: немного угрюмый мальчик с сальными черными волосами, и улыбающаяся девочка с огненно-рыжими волосами и милыми веснушками. Как оказалось, во время поездки, их звали Северус Снегг и Лили Эванс. Лили оказалась очень доброй, дружелюбной и искренней, а Снейп, наоборот, довольно закрытым и отчужденным, хотя со временем он немного принимал участие в диалоге и наряжение с его стороны постепенно спадало.
Со стороны безопасности Римусу и Джейн повезло что, они попали именно к этим двум, потому что лодка Поттера и Блэка опасно качалась на воде, и грозилась перекинуться из-за их непоседливости. Это было довольно забавным зрелищем, видимо в поезде мальчики очень сдружились ведь их смех громким эхо разматывался по всему озеру.
Наконец, они доплыли до замка. Хагрид провел детей в огромный холл, где их уже ожидала высокая, стройная женщина в изумрудной мантии. Вся ее фигура выражала сосредоточенность, строгость и спокойствие. Хагрид сказал:
- Профессор, все первокурсники на месте, хорошего вечера!
Дама сказала:
- Благодарю Хагрид. Доброго вечера! Меня зовут профессор Минерва Макгонагалл, я являюсь заместителем директора, а также деканом Гриффиндора и преподавателем трансфигурации. Приветствую вас в Хогвартсе. В скором времени начнется праздничный пир, но перед тем, как сесть в Большом Зале, вас распределят по факультетам. Факультетами являются: Гриффиндор, Слизерин, Пуффендуй и Когтевран. Факультеты очень важны, ведь они станут вашей второй семьей на следующих семь лет обучения, вы будете жить вместе, учится вместе и проводить вместе свободное и учебное время. Ваш факультет определит Распределяющая шляпа.
Ученики двинулись за профессором к огромным дверям, которые вели в Большой Зал и остановились. Профессор приказала им подождать, пока откроется дверь и только потом проходить до конца зала, где она будет их ожидать.
Как только профессор ушла, в коридоре поднялся шум: Поттер и Блэк снова что то громко обсуждали, а остальные первокурсники наблюдали за ними. Но вдруг все стихли, поскольку дверь в Большой Зал открылась. Это был невероятной красоты зал, за освещение здесь были сотни свечей, висевшие в воздухе, а потолок был словно ночное звездное небо. Девушка много слышала о нем от родителей и некоторых старшекурсников с которыми была знакома. Это было великолепное зрелище которое заставило многих первогодок задернеть головы и смотреть на эту красоту чуть ли не до боли в шее.
Первокурсники прошли до конца зала где стояла Макгонагалл, а возле нее был небольшой табурет, на котором лежала большая, старая и потрепанная шляпа, которая вдруг запела свою песню, в которой рассказывала о том, какая же ее обязанность и представляла каждый из факультетов, описывая их главными качествами учеников.
Прослушав эту интересную и мелодичную песню дети столпились у возвышения но котором стояла профессор возле которой расположился табурет со шляпой. В руках заместитель директора держала пергамент с именами прибывших первокурсников, которые должны были пройти распределение.
Затем профессор Макгонагл стала называть имена, и тот кого называли, выходил к табурету, надевал Сортировочную шляпу и проходил к столу своего факультета.
- Селестия Аббот!
– КОГТЕВРАН!
– Сириус Блэк!
– ГРИФИНДОР!
И так продолжалось далее, например, к тому времени Ртмус Люпин попал на Гриффиндор вместе с Лили Эванс, Джеймсом Поттером, Питером Петтигрю, Марлин Маккинон, Алисой Стоун и Мэри Макдональд. А на Слизерин попали Северус Снейп, Вайолет Гринграсс, Бартемиус Краус младший, Итан Эйвери и Эван Розье. Еще несколько человек отправились на Когтевран и Пуффендуй. Следующей в очереди была Медисон Паркер, девочка которая стояла в очереди немного впереди Роланд.
Шляпа немного подумала и отправила девочку на Слизерин.
Следующей вызвали Джейн.
- Джейн Роланд! – Джейн прошла вперед, села на табурет и надела шляпу. Тут в ее голове раздался голос:
- Хм... Ум, храбрость, честь, достаточная хитрость и благородство. У тебя есть очень много качеств как Гриффиндора так и Слизерина, но все же я знаю, где ты раскроешь все свои таланты и способности, именно тут ты научишься чести, стойкости и храбрости хоть многие и считают этот факультет не подходящим для таких как ты.
И тут шляпа все же произнесла свой вердикт на весь зал:
- СЛИЗЕРИН!
После того, как закончилось распределение к трибуне, стоявшей на возвышении для учительского стола, подошел директор, профессор Альбус Дамблдор:
- Доброго вечера! Дорогие ученики, прежде чем начать праздничный пир нам следует спеть гимн нашей школы!
Тут раздалась мелодия, а из палочки Дамблдора вырвалась золотая лента, из которой начали вырисовываться слова песни, и в зале раздались голоса учеников, которые формировались в разные интонации и мелодии, их каждый выбирал по своему. Это создавало необычную симфонию голосов, которые сливались в единое целое.
Hogwarts, Hogwarts, Hoggy Warty Hogwarts,
Teach us something please,
Whether we be old and bald,
Or young with scabby knees,
Our heads could do with filling,
With some interesting stuff,
For now they're bare and full of air,
Dead flies and bits of fluff,
So teach us things worth knowing,
Bring back what we've forgot,
Just do your best, we'll do the rest,
And learn until our brains all rot.
Песня закончилась, и на столах появилось уйма всякой пищи: картофельное пюре; жареные крылышка; пирожки; пироги с мясом, яблоками, вишней, черникой, тыквой; пудинг, и многое другое. Джейн сидела рядом с Мэдисон, также рядом расположились другие первокурсники. Некоторые, например, Итан Эйвери, довольно напыщенный о пафосный, каким его знала Джейн, первокурсник сразу же сел рядом со старшими курсами, возле Люциуса Малфоя и Грегори Нотта.
После ужина поднялись старосты факультетов и объявили, чтобы первокурсники следовали за ними в свои гостиные.
Старостами Слизерина были Беллатриса Блэк - девушка с черными длинными вьющимися волосами, и Винсент Аббот - высокий парень с коротко подстриженными темного цвета волосами. Они вышли из зала ведя за собой новых учеников и направились к лестнице в подземелье, где находилась гостиная змеиного факультета.
Спустившись вниз они прошли прямо по тускло освещенному коридору, единственным источником света в котором были настенные факелы, и остановились у стены, где было выбито в камне изображение змеи. Все гостиные факультетов были замаскированы, а также попасть внутрь могли лишь их ученики, либо же те кто по счастливой случайности или дружбе узнала пароль для входа. Блэк произнесла:
– Это вход в слизеринскую гостиную. Для того чтобы туда попасть нужно остановиться у этой стены и произнести пароль, который будет меняться каждую неделю.
– Сила в крови – произнес Аббот пароль, «милый Слизерин» подумала Джейн и слегка улыбнулась своим мыслям, и после этого послышалось тихое шипение и вместо стены, перед глазами учеников появилась массивная дверь из черного дерева и с серебряной ручкой в форме змейки с изумрудными глазами. Это выглядело красиво.
Винсент открыл дверь и зашел внутрь, пропуская за собой первогодок. Джейн увидела перед собой просторный большой тускло освещенный зал с высокими потолками. Здесь не было окон, не считая одного небольшого окошка над книжным стеллажом, только огромная люстра из которой исходил слабый свет и подсвечники на стенах. Такое освещение придавало комнате мистической и таинственной атмосферы. В слизеринской гостиной царила тишина и для некоторых она была спокойной, а для остальных совсем нет. Джейн чувствовала что эта тишина хоть и казалась спокойной, но для менее уверенного и устойчивого человека она может давить и истощать. Неподалеку от большого камина стояло несколько кожаных диванов и два кресла из того же материала, на этих элементах интерьера сидели чистокровные старшекурсники. Большинство из них Джейн уже встречала, ведь они появлялись на разных званых вечерах, которые Роланд и ее семья не особо любили. Хоть ее отец и мать учились на Слизерине они не любили этой напыщенности и чрезмерного самомнения некоторых представителей так званой мнимой чистокровной элиты. В дальнем конце этой комнаты было два коридора, каждый из которых вел в спальни. Неподалеку от входа с левой стороны было два больших стеллажа с книгами, а перед ними три большых стола, за которыми можно было делать домашнее задание или просто читать книги.
Старосты отошли к дивану, и Белла села в кресло, а Винсент продолжал стоять. Вдруг заговорил парень с темно-каштановыми волосами – семикурсник Рудольфус Лестрейндж:
- Что ж, а теперь будет так: Винсент называет имя, тот, кого называют, выходит вперед и говорит статус крови. Начнём. - сказал он, улыбаясь своему превосходству.
- Итан Эйвери
- чистокровный
- Вайолет Гринграсс
- чистокровная
- Северус Снейп
- полукровный
- Оливия Фелпс
- чистокровная
- Бартемиус Крауч-младший
- чистокровный
– Эван Розье
- чистокровный
- Джейн Роланд
- чистокровная
И так далее...
Это зрелище больше было нелепым и похожим на цирковое представление чем на встречу первокурсников. Ехидные павлины пытаются показать насколько они важны и перед всеми унизить тех, чей статус крови им не по душе. К счастью не все чистокровные были такими, и среди многих Слизеринцев находились те, которых не волнует статус крови.
- Ну что ж, теперь пойдемте к вашим спальням, я покажу вам где кто из вас живет. Отбой в 22:45. Расписание лежит у вас на прикроватных столиках. – сказала поднимаясь с кресла Белла.
Джейн пошла за старостой. Девушка сказала:
– Роланд и Паркер, комната 13.
Джейн и Мэдисон прошли через дверь и оказались в просторной комнате. Здесь стояли две кровати с шелковым балдахином, как он, так и постельное белье было изумрудного цвета. На покрывале были вышитые серебрянной ниткой красивые и замысловатые узоры. У каждой кровати с левой стороны стояла тумба с тремя ящиками. Чуть дальше, у стены, стояли два небольших рабочих стола. А рядом большой шкаф на двоих. Обе кровати были расположены друг у друга, а у противоположной стены стояли выше упомянутые столы и два кресла с маленьким журнальным столиком. У кресел было большое окно, через которое можно было разглядеть глубины Черного озера, поскольку окна всех спален в Слизерине выходили в этот водоем.
***Девичьи комнаты.Слизерин
Когда Джейн и Мэдисон вошли в комнату, они увидели на тумбах расписание, о котором говорила им Беллатриса. Девушки прошли к своим кроватям, возле которых уже лежали чемоданы и клетка с Персеем. Джейн решила заговорить:
- Привет, меня зовут Джейн Кейтлин Роланд. - улыбнулась девочка. - теперь будем знакомы. - она протянула соседке руку.
– Привет, а я Мэдисон Арианна Паркер. - улыбнулась девочка в ответ. - Приятно познакомиться!Кстати, у твоего филина такой интересный и красивый окрас.
– Кстати, насчет имени, можешь называть меня так как тебе удобно. – ответила Джейн улыбаясь –, а филина зовут Персей, если тебе нужно отправить письмо, можешь его брать, он дружелюбен. Когда он был меньше, его окрас был другим, но постепенно кончики перьев стали серовато белыми.
- Хорошо Джейн – ответила с улыбкой Мэдисон – Спасибо, если буду отправлять письмо, то воспользуюсь Персеем. Как тебе Хогвартс?
- Мне здесь очень нравится, этот замок такой старинный и величественный, что дух перехватывает.
– Да, полностью согласна. Здесь очень интересно. Уже не могу дождаться наших первых уроков. – сказала Медди.
- Я достаточно читала о Хогвартсе, здесь должно быть очень на много что посмотреть, чего только стоят эти таинственные коридоры. Территория здесь, говорят вообще невероятная, и чтобы посидеть в тишине наедине с природой и провести время с друзьями.
– Да, я тоже об этом читала, нужно будет обязательно все посмотреть. Теперь будем держаться вместе.
- Конечно, я полностью с тобой согласна Мэд. Кстати, насчет того что происходило в гостиной
- Выглядело словно цирковое представление. - рассмеялась Мэдс.
- Ох, это точно. - поддержала смех новой подруги Джейн. - Я очень не люблю когда людей судят по статусу крови. Ну и что если у волшебника родители маглы, или один из родителей магл, а тем более если один з них маглорожденный, а другой чистокровный волшебник.
- Это правда неприятно, моя семь родом из США и там это не так сильно обсуждается как в Англии или Франции. На самом деле я считаюсь полукровкой, ведь моя мать полукровка, а отец чистокровный волшебник. Но сложилось так, что и мать и отец наследники чистокровных родов, потому их все же приняли как так называемую элиту Британии.
- О, Мерлин. Мне и вправду жаль что у нас распространена такая иерархия. Все эти унижения и тому подобное - неприятная штука. - немного грустно сказала Джей. - Так, ладно, давай не будем о грустном! Поговорим о позитиве! - весело улыбнулась Роланд.
Они продолжали говорить более расслабленно и свободно, смеясь, обсуждая книги и разные интересные темы. Медисон была очень приятным собеседником и Джейн была рада что ей посчастливилось разделить с ней комнату. Она была среднего роста с красивыми блондинистыми волосами, доходившими ей до лопаток и уверенными зелеными глазами. Она была умная, искренняя и имела собственную и четкую точку зрения, как успела проанализировать Джейн, из продолжавшегося разговора. Мэдди рассказала что из США они переехали около 4 лет назад, когда ей было еще 7. Это случилось из-за того что родителей перевели в Британское Министерство Магии.
Она тоже рассказала о том, что ее отец - бывший игрок в квиддич, а также мракоборец, и раньше,
когда отец работал во Франции, они жили в Париже. Девочки не сильно углублялись в личные темы, общаясь о всем на свете, смеялись, веселились и радовались жизни.
Так они проговорили до самого отбоя, а потом пожелав друг другу спокойной ночи, заснули после долгого и истощающего дня.
***
После распределения гриффиндорцы последовали за старостами своего факультета в башню Гриффиндора. На львином факультете конечно же не проводили никакого отбора по чистоте кровит первокурсников отправили сразу в спальни. Парни жили в левом крыле, а девочки в правом. Джеймс Поттер и Сириус Блэк очень обрадовались тому, что будут жить в одной комнате. В гриффиндорских спальнях жили по четверо. Поднявшись по лестнице так толком и не рассмотрев гостиную, парни вошли в комнату. Она была довольно уютной и просторной. Четыре накрытых шелковым красным балдахином кровати стояли в ряд полукругом, вдоль стены. Каждая из них была застелена красным покрывалом, а простыни и наволочки были снежно белыми и очень мягкими на видУ каждой кровати стояла тумбочка с тремя секциями и светильником. В правом углу комнаты стоял большой и громоздкий деревянный шкаф на четверых. Также в комнате было несколько стульев а в углу возле шкафа два кресла. С левой стороны находилась дверь в ванную комнату. Двумя другими соседями стали Римус Люпин и Питер Петтигрю. Каждый из парней занял свою кровать и начали готовиться ко сну. Джеймс и Сириус еще немного поговорили и легли спать, в ожидании начала нового раздела в своей жизни.