Smells Like Teen Spirit

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
Smells Like Teen Spirit
Vasssilec
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Длинная история, начинающаяся с эпохи мародеров и до самого конца. Рассказ ведется от лица Ремуса. Все события, отношения и смерти описаны по канону. И, конечно же, не обошлось без вульфстаров
Примечания
Возможно, вы не согласитесь с некоторыми моими представлениями о персонажах или событмях, но прежде всего я хочу сказать, что это мое видение. Приятного чтения)
Поделиться
Содержание Вперед

Год первый: Одной Лапой в Новый Год

28-ое Декабря, 1971 год. Когда Рождество прошло, в замке стало совсем тоскливо без учеников. Не было привычного шума в гостиной, от которого спустя пару минут болела голова; не было толчеи учеников в коридорах, когда приходилось чуть ли не протискиваться между ними. Но самым ударом для Римуса оказался отсутствие уроков. Без них дни длились намного медленнее и скучнее. Это чувство он испытал в первые дни праздников, и с каждым днём становилось только хуже. – Мне скучно! – в пятый раз за минуту протянул Сириус как-то вечером. С утра шёл дождь, поэтому весь день они сидели в замке. И, естественно, Сириусу стало скучно. – Сделай домашку, – предложил Римус, читая какую-то магловскую фантастику, которую взял с библиотеки. – Уже сделал! – Римус скептически поднял на него взгляд. – Ты что, мне не веришь? – взгляд не изменился. Сириус сдался. – Ладно, не сделал, но я и так всё знаю. Тем более, времени ещё достаточно. – Пять дней. – Не пять дней, а целых пять дней, – для пущей убедительности, Сириус вскинул руки вверх, всё ещё смотря на Римуса. – Съешь конфеты Питера. – Уже съел. Пару минут они играли в гляделки, пока Римус с тяжёлым вздохом не спросил: – Ты ведь не отстанешь, да? – Сириус отрицательно покачал головой и широко улыбнулся. – Что ты предлагаешь? – Пройтись по коридорам, – мигом отозвался Сириус, словно все это время дожидался именно этого вопроса. – Ты с ума сошёл? А вдруг нас поймают? – у них только закончились отработки, Римус не хотел заработать новую. – Брось, кому придёт в голову следить за учениками в каникулы? – подначивал его Сириус. – Да и тем более, осталось всего-ничего до учёбы, и ты ещё успеешь начитаться своих книжек. – Минуту назад ты доказывал мне обратное. Сириус продолжать упорно глядеть на него. Возможно, сейчас за него думали обострённые чувства перед полнолунием, в том числе и адреналин, но Римусу уже начинало казаться, что это не такая уж и плохая идея. От чтения уже неприятно пощипывало в глазах, а до отбоя ещё слишком много времени. Римус закрыл книгу и отложил её. – Ладно, пошли, – Римус встал с кресла и направился к проходу. Не услышав шаги позади себя, он обернулся и увидел, что Сириус до сих пор лежит на диване и удивлённо вытаращил на него глаза. Римус развёл руки в сторону. – Мне идти одному или как? Сириус тут же резво вскочил с дивана и за пару секунд оказался рядом с Римусом, продолжая глупо улыбаться. Он слабо улыбнулся от детского ребячества друга, и они вышли через проход Полной Дамы. ______ 2 часа спустя. – Почему тут ничего не изменилось?! – А ты думал, что за вечер тут всё обрастёт цветами и будут ходить тролли? – иронично спросил Римус. Они уже несколько часов ходили по коридорам, но кроме спящих портретов и парочки ползающих пауков не видели. И запал энтузиазма Сириуса с каждой минутой всё тускнел. – Нет, но хоть что-то должно же здесь быть! – шёпотом воскликнул Сириус. – Что, например? Мы ходим по этим коридорам каждый день. – Думаю, ты прав, – наконец ответил Сириус, а после хитро прищурился. – Сейчас по четвёртому этажу пройдёмся и всё! – Три глубоких вдоха, Римус, – прошептал он самому себе и поплёлся за уже поднимающейся по лестнице фигурой Сириуса. Они не прошли и до середины коридора, как вдруг Сириус издал какой-то звук, напоминающий икоту. – Ты что делаешь? – шикнул на него Римус, но это не дало никакого эффекта. Сириус начал часто и беспрерывно икать. – Прекрати! Сириус сильно зажал рот ладонями, но в тишине коридора икающий звук звучал слишком громко. И поэтому, через несколько секунд, Римус услышал шаркающие шаги по лестнице. – Бежим! Не думая ни секунды, он схватил Сириуса за рукав и они побежали вглубь тёмного коридора. Сзади слышались яростные бормотания Филча. Свернув за угол, Римус лихорадочно бегал глазами по каменным стенам и увидел закрытую дверь. – Давай сюда, – они подбежали к двери и Сириус дёрнул за ручку. Та легко поддалась с лёгким скрипом, и мальчишки юркнули внутрь. Закрыть до конца дверь без шума не получилось бы, поэтому Римус начал высматривать Филча в образовавшуюся щель. И тот не заставил себя долго ждать: держа в руке на уровне своего лица подвесную лампу, он пристально вглядывался в каждый угол своими выцветшими глазами, вылезшими из орбит, всем своим видом напоминая маньяка. Сириус тоже несколько раз пытался посмотреть в коридор, не переставая сдерживать икоту. И пытался назойливо, отчего Римусу пришлось несколько раз отпихнуть его ногой. Им повезло, что Филч не услышал их возню и прошёл мимо двери. Когда шаги завхоза стали вне слышимости человеческого слуха, Римус с облегчением выдохнул, отмечая, что из страха быть пойманным практически не дышал всё это время. – Ты ел конфеты Питера? – резко спросил его Сириус. Римус нахмурился и отрицательно покачал головой. Со всей этой едой в Хогвартсе у него не хватало места в желудке, чтобы съедать ещё и дополнительную еду. – Я убью этого маленького гада, – прорычал Сириус. Это бы и впрямь звучало пугающе, если бы после тот снова не икнул. – Зачем Питеру посылать нам такие конфеты? – Как только шаги Филча стали на грани его слышимости, Римус аккуратно вышел в коридор и осмотрелся. Пусто. – Потому что он придурок с ужасным чувством юмора. Римус рассеянно пожал плечами. Его внимание привлекла странная статуя ведьмы с огромным горбом на спине и повязкой на глазу. В воздухе витал запах сладостей именно от неё, и Римус удивился, как он мог не замечать её раньше. Поддавшись своему любопытству, Римус, подойдя ближе, отметил, что статуя была практически в два раза больше него самого. – Что ты ищешь? – смотря на его поиски уже несколько минут, не выдержал Сириус и подошёл ближе. – Не знаю, – медленно ответил Римус, делая шаг назад и вставай рядом с другом, плечом к плечу. – Но за ней определённо что-то есть. – Думаешь, это проход? – Не знаю, – повторил Римус, по-прежнему глядя на статую. Теперь Сириус подошёл к статуи и несколько минут разглядывал её, а после вновь отошёл и достал из кармана волшебную палочку. – Чем чёрт не шутил. Диссендиум! – Что за...? Неожиданно статуя зашевелилась, и её горб открылся. Отверстие было достаточно большое, чтобы они туда смогли пролезть по одному. Запах сладостей усилился, но теперь пахло землёй и сыростью. Сириус с победной ухмылкой обернулся и весело вскинул брови: – Ты думал, я пошёл бы на ночную вылазку, не подготовшись? – Думал, ты хочешь схлопотать ещё одну отработку, – наконец вымолвил Римус, когда его рот заново научился разговаривать. Он подошёл ближе и собирался полезть первым, но Сириус мягко, но настойчиво оттолкнул его назад с ухмылкой: – О нет, я первый. – О, Мерлин, – выдохнул Римус, глядя на то, как Сириус исчезает в горбу. – Можно просто Сириус, – с прохода послышалось ехидное замечание. Икота Сириуса прошла так же внезапно, как и началась. Горб вновь закрылся за их спинами, и теперь ничего не было видно. – Люмос! – одновременно прошептали они. Теперь свет освещал каменный склон, который они пересекли за считанные минуты, и очутились в очень низком и очень узком земляном коридоре. Теперь придётся идти гуськом, а не плечом к плечу. Спустя минуту споров и толканий, выиграл Сириус и вышел вперёд. Римус пошёл за ним. Они не прошли и десяти минут, как Сириус произнёс: – Знаешь, меня убивает эта тишина. Римус хмыкнул: – Тебе спеть песенку? – С удовольствием послышал бы твоё пение, но не сегодня. Расскажи что-нибудь. – Например? – Например, почему ты не поехал на Рождество к родителям? – здрасьте приехали. Вежливости Сириуса хватило ровно на восемь (уже девять) дней. Вспыльчивость перед полнолунием дала о себе знать, и он выпалил, не подумав: – Может по той причине, что и ты? – То есть ты тоже стал первым Гриффиндорским Блэком за последние семьсот лет, и до это не шибко хорошо относящиеся к тебе родители теперь покроют тебя грязью? – в тоне Сириуса, в противовес словам, слышалась насмешка. Римусу стало невероятно стыдно за свои слова и он промолчал. В полной тишине они прошли весь путь, который показался вечностью, пока, наконец, не дошли до деревянной лестницы, последние ступени которой вросли прямо в землю. Просвета по-прежнему не было видно. Римус молча передал ему волшебную палочку и хотел уже было начать подниматься, но Сириус снова (да сколько можно?) оттолкнул его назад и впихнул обратно палочку. – Идиот, – выдохнул Римус, глядя на поднимающегося друга. – Ботаник, – послышалось в ответ, а после Римус услышал глухой звук, похожий на удар. – Merde*. – Что там? – Тут что-то есть. Точнее, тут вроде проход чем-то закрыли. – Попробуй его приподнять. – Ты просто гений, Римус, как я раньше об этом...– Сириус говорил это с сарказмом, пока не послышался громкий скрип железа, а после тусклый свет на ответил всю землянистую площадку. – Ты гений. Римус покачал головой и, затушив палочку, забрался вслед за Сириусом. Они очутились в подполе, обставленном деревянными ящиками и коробками. – И где мы? – спросил Римус, оглядывая небольшую комнату с мигающей лампочкой. Запах шоколада стал таким насыщенным, что было даже дурно. – Погоди, – Сириус опустился на корточки у ближайщего ящика и посветил на него волшебной палочкой. В нём лежали, по меньшей мере, сотня жевательных резинок Друбблс. Сириус повернулся к Римусу, его лицо озарилось догадкой. – Мы в «Сладком королевстве»! – Где? – Мы в Хогсмиде! – Римус продолжал оставаться в неведении и Сириус взмахнул рукой. – Ну же, Люпин, мы с Поттером сотню раз говорили об этом месте. Это волшебная деревня. Римус наконец понял, о чём говорит Сириус, и на его лице расплылась улыбка. Это была лучшая находка в его жизни. Они пробыли тут ещё час, пробуя каждый продукт. Здесь даже были такие простые магловские сладости, как шоколад с орешками или нуга. Дальше склада они решили не выходить и дождаться приезда остальных ребят. Уходя, они прихватили с собой столько понравившихся сладостей, что карманы были наполнены доверху. – Признаю, твои идеи иногда бывают правильными, – шёпотом сказал Римус, когда они вновь были в Хогвартсе. – Они всегда правильные, – фыркнул Сириус. – Просто кое-кто слишком много думает о плохом исходе этих идей. Теперь уже настала очередь Римуса фыркать. Когда они очутились в общей комнате, в его голову пришла одна гениальная мысль. Взяв на столе забытый кем-то пергамент, Римус карандашом принялся вырисовывать путь с их башни до статуи ведьмы. – Да у тебя талант! – присвистнул Сириус, посмотрев на творение через плечо Римуса. Он неловко повёл плечами, чувствуя себя некомфортно от нахлынувшего смущения. – Так мы запомним, куда нам идти в следующий раз и не будем петлять по коридорам, – поразмыслив, Римус добавил сверху название отпирающего заклинания. – Так ты всё-таки признаёшь, да? – М-м? – Признаёшь, что следующий раз будет? Сириус сверкнул серыми глазами. Римус закатил глаза и ударил его сложенным пергаментом, отчего Сириус рассмеялся лающим смехом. ______ 31-ое Декабря, 1971 года. Уйти незамеченным от Сириуса ему не удалось. Весь день он избегал его, прячась в библиотеке. Но он позабыл одно правило – если Сириус Блэк чего-то хочет, то он получит это любым способом. Вспомнил Римус об этом лишь вечером, когда увидел друга в дверях библиотеки. Он попытался спрятаться за книгой, но Сириус всё равно его увидел и направился прямиком к нему. – Что ты тут делаешь? – спросил Римус, когда мальчик опустился на стул напротив него. – Да вот, забыл здесь одного своего друга, – Римус подумал, что ухмылка Сириуса Блэка в будущем украдёт не одно девичье сердце. – Неважно выглядишь, – заметил он. – Голова болит, – сказал Римус и посмотрел на время. Пора. – Знаешь, я лучше схожу в больничное крыло. Римус поднялся со стула. Сириус тоже. – Я тебя провожу, – понимая, что мальчика не переубедить, Римус только кивнул. Когда они вышли в коридор, Сириус огляделся. – Только тебе нужно показать мне дорогу. Римус показал ему дорогу – он уже выучил местоположение больничного крыла так хорошо, что мог дойти до него с закрытыми глазами. Правда, ему всё-таки понадобилась помощь Сириуса – на середине пути ноги Римуса начали неметь, и Сириус усужливо подставил свой локоть. – Со мной ты не зайдёшь, – у ворот больничного крыла Римус остановился. – Ладно, останусь здесь и дождусь тебя. – Тебя могут поймать за разгуливанием по коридору в позднее время. Иди в комнату, я скоро приду, – как можно искренне соврал он, надеясь, что Сириус ему поверит. Несколько долгих секунд холодные серые глаза Сириуса смотрели в уставшие болотные глаза Римуса, будто размышляя, верить ему или нет. – Хорошо, – наконец сказал Сириус и оттолкнулся от стены. – Удачи. Римус смотрел удаляющейся спине в след и думал, что ему нужно быть более аккуратным. Он зашёл в больничное крыло, где его уже ждала мадам Помфри. ______ 1-ое Января, 1972 год. Первой мыслью Римуса после трансформации была о том, как в хижине было холодной. Он очнулся на полу и попытался встать, но сразу же зашипел от боли: каждый миллиметр тела болел так, будто трансформация ещё не закончилась, но всё уже было позади. Особенно сильно болел левый бок. Рана оказалась неглубокая, но кровь текла обильно. Сил у него хватило только на то, что стянуть с кровати простынь и приложить её к порезу. К счастью, через пару минут пришла мадам Помфри. Она помогла ему подняться и излечила рану с помощью магии. – Ты потерял слишком много крови, – покачала головой целительница. – Тебе нужно в больничное крыло. – Н-нет, я в порядке, – заверил женщину Римус. Он не хотел идти в больничное крыло. – Правда, всё хорошо. – Тебе необходимы несколько часов крепкого сна и постельный режим! – Ну, я уже встал, – в подтверждение своим словам Римус поднялся на ноги, прилагая все усилия, чтобы не упасть обратно. Мадам Помфри неодобрительно покачала головой и дала ему флакончик с тёмно-красной жидкостью. Зелье имело металлический вкус, отчего он скривился. Целительница тактично отвернулась, когда Римус принялся одеваться, а после они вышли из хижины. Когда они очутились на улицу, он вдохнул поглубже свежего утреннего воздуха и шум в ушах перестал быть настолько сильным. – Римус, твоё состояние ухудшается, – тихо сказала мадам Помфри, когда они возвращались в замок. – Каждое следующее обращение будет проходить тяжелее предыдущего, пока твой организ не пройдёт половое созревание. Рано или поздно, тебе всё равно придётся оставаться в больничном крыле. – Вы уже ухаживали за такими, как я? – этот вопрос долго мучил Римуса, и он был рад его наконец озвучить. – Пару раз приходилось, – целительница грустно улыбнулась. – К нам редко, но поступали пострадавшие от укусов оборотней. К сожалению, некоторые не смогли перенести укус, и ликантропия убивала их. – От укуса можно умереть? – Да. Это происходит крайне редко, но всё же происходит, – они миновали проход, и вскоре очутились в больничном крыле. – Тебя проводить или дойдёшь сам? – Я сам, – ответил Римус. Спустя пару минут, он вышел из больничного крыла и обернулся по сторонам. Животные инстинкты ещё полностью не ушли, и его предчувствие кричало о том, что здесь есть кто-то ещё. Но никого не увидев, Римус пошёл в сторону Гриффиндорской башни, прикидывая, дойдёт ли он вообще. У портрета Полной Дамы он столкнулся с Мелиссой, которая делала утренний обход. Римус быстро соврал ей, что ему не здоровилось, и так он попал в общую комнату. Там он и нашёл Сириуса, сидящего на диване и задумчиво крутя в руке какую-то бумажку. Увидев его, Сириус вскочил с дивана. – Римус! – через секунду мальчик уже был рядом с ним. Не зная чего ожидать, Римус съёжился, но он никак не рассчитывал на медвежьи объятия. Он успел только ощутить тепло чужого тела, как объятия закончились также внезапно, как и начались. – Что с тобой случилось? Я ждал тебя всю ночь. – Прости, я...погоди, что ты делал? – Римус был удивлён его словами. Глаза Сириуса и впрямь были красными из-за отсутствия сна, а под ними залегли слегка тёмные круги. – Зачем? – Потому что ты обещал, – пробормотал Сириус. – И потому что хотел встретить Новый год с тобой. – Ты – сентиментальная королева драмы, Сириус, – он заметил в руке другого мальчика листок, который он читал до его прихода. – Что это? – Письмо, – Сириус сразу напрягся, и линия его челюсти сжалась, что он услышал тихий скрип зубов. – Это от... – Неважно, – выплюнул тот и кинул клочок бумаги в камин. Сжимая кулаки, Сириус прикрыл глаза и выдохнул. – Прости. Да, это от них. – Всё нормально, – спокойным голосом отозвался Римус, хотя в груди бушевало беспокойство о состоянии друга. – Пойдём за завтрак или спать? – Спать. Больше не говоря ни слова они поднялись в спальню и оба рухнули на свои кровати, даже не разуваясь. – Спокойного дня, Римус, – сонно пробормотал Сириус. – Так никто не говорит. – Я так говорю, ботаник. Римус слабо улыбнулся и через несколько секунд ответил: – Спокойного дня, идиот.
Вперед