Smells Like Teen Spirit

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
Smells Like Teen Spirit
Vasssilec
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Длинная история, начинающаяся с эпохи мародеров и до самого конца. Рассказ ведется от лица Ремуса. Все события, отношения и смерти описаны по канону. И, конечно же, не обошлось без вульфстаров
Примечания
Возможно, вы не согласитесь с некоторыми моими представлениями о персонажах или событмях, но прежде всего я хочу сказать, что это мое видение. Приятного чтения)
Поделиться
Содержание Вперед

Глава вторая: Косой Переулок

19-ое августа, 1971 года. – Готов? – спросил его отец. Римус, одетый в объёмный бежевый свитер, голубые потёртые джинсы и чёрные кеды, которые тоже выглядели так, словно многое повидали на своём веку, только спустился со своей комнаты. Всё утро он был в предкушении, ведь сегодня они должны были посетить Косой Переулок и купить ему волшебную палочку. Но ещё Римус жутко нервничал – а что если волшебники сразу догадаются, что он? И вообще, какие они – волшебники? Римус за свою жизнь видел только двоих: отца и Дамблдора, и между собой эти два человека были абсолютно разными. Был ещё третий, но он старался не вспоминать о нём. Он повернул голову в сторону родителей, стоявших в гостиной. На Лайелле была надета длинная тёмно-серая мантия, и такого же цвета были брюки и лоферы, а на голове был надет чёрный цилиндр. Хоуп стояла рядом с мужем и, повернувшись к Римусу, мягко улыбнулась ему. Он кивнул отцу и пошёл в сторону входной двери, но отец остановил его: – Зайди в гостиную. Римус был в замешательстве, но всё же нерешительно прошёл в комнату и остановился возле родителей, по-прежнему ничего не понимая. – Показываю один раз, – отец подошёл к камину, который стоял у противоположной стены, и остановился возле маленького горшочка с каким-то зелёным рассыпчатым веществом. – Это, – он кивнул на зелёный песок. – Летучий порох. Он тебе обязательно пригодится. – Для чего? – всё ещё не понимая, что происходит и когда они уже выйдут из дома, с опаской спросил Римус. Лайелл ухмыльнулся и, подняв ногу, зашёл в камин. Из-за своего роста, отцу пришлось сильно скрутиться. Это было забавным зрелищем и Римус, возможно, даже рассмеялся бы в другой ситуации, если бы не перестал понимать происходящее. – Главное, запомни – нужно громко и чётко произнести пункт назначения. И лучше после этого закрой глаза, – Лайелл поднял руку и бросил порох. Под его ногами резко вспыхнул изумрудно-зелёный огонь, закрыв собой мужчину полностью. Хоуп выставила левую руку на уровне груди Римуса и подтокнула его, вынуждая сделать несколько шагов назад. Лайелл громко произнёс. – Косой Переулок! – и тут же с громким треском пламени исчез. Огонь потух так же внезапно, как и появился, и перед ними оказался обычный пустой камин, будто бы секундой ранее ничего не произошло. Минут пять они стояли напротив камина в полной тишине, совершенно не двигаясь и смотря прямо. Его мозг попросту гудел и не хотел собираться с мыслями. Вдруг на его плечо легла ладонь, и Римус поднял голову. Мама по-прежнему смотрела прямо, но заговорила мягким голосом: – Когда он впервые так сделал, я чуть не упала в обморок. Но потом Лайелл рассказал мне обо всём и я успокоилась, хотя потом несколько дней не могла переварить эту мысль, – она опустила голову и потрепала его по волосам. – Так что ничего страшного в этом нет. Не бойся, солнышко, и сделай так, как сказал он. Она подтолкнула Римуса к камину. Он на дрожащих ногах подошёл к горшочку. Взяв порох, он перекинул ногу через железную перегородку и обернулся к маме. Она, улыбаясь, вытянула руки и показала ему два больших пальца. Этот маленький жест вселил в Римуса немного уверенности, и он полностью зашёл в камин. Здесь было очень узко, тесно и пахло гарью. Закрыв глаза, он кинул порох себе под ног, и изумрудное пламя тут же вспыхнуло. Оно не обожгло его ноги, как он думал, а только слегка согревало. Римус шумно выдохнул: была не была. – Косой переулок! Пламя закрутило его волчком и подбросило вверх. Римус до боли зажмурился и вытянул руки по швам, чтобы ненакором себе не переломать себе кости. Места было катастрофически мало, и у Римуса закружилась голова от полёта, но всё равно это было ничто, по сравнению в его ежемесячными трансформациями. Полёт показался ему вечностью, пока его ноги, наконец, не коснулись днища другого камина. Римус вышел из камина на пошатывающихся ногах, попутно отряхиваясь, и поймал взгляд отца. Тот сидел в мягком кресле и смотрел на него. – Ну как? – спросил Лайелл и поднялся. – Давай домой вернёмся на метро? – с надеждой спросил Римус. – Да, думаю, на сегодня хватит таких приключений, ты весь бледный, – Лайелл улыбнулся. – Пошли. Комнату, в которой они очутились, Римус видел впервые. Её нельзя было назвать магазином – здесь не было никаких стеллажей с товарами, но зато по всей комнате были расставлены кораллово-красные диваны и кресла. Возле каждого дивана стояли коричневые столики, а на них стояли вазочки с конфетами. В одном из кресел сидела миловидная женщина, а рядом с ней (они явно решили довести Римуса до инсульта) деревянные спицы сами вязали из шерсти что-то похожее на носок! Женщина посмотрела на них и улыбнулась. Римус ответил ей вежливой улыбкой, всё ещё недоверчиво, но с интересом смотря на спицы, и вместе с отцом направился к выходу. Выйдя из странной комнаты, он обомлел. Перед ним были выстроены вытянувшиеся вдоль улицы необычные и завораживающие магазины. Через их витрины было видно всё: в одном магазине сидели на жёрдочках совы, разных размеров и окраски. Напротив стоял магазин с мётлами, возле которого столпились дети и с восхищением смотрели на выставленную метлу. В другом магазине он увидел различного цвета мантии, чем-то похожие на отцовскую. А повернув голову влево, он восхищёно выдохнул: в самом конце переулка стояло огромное белое здание, бронзовые двери которого переливались под солнцем. Волшебницы, волшебники и их дети были повсюду. От них исходил странный тягучий запах с нотками железа, от переизбытка которого кружилась голова. Запах словно проходил сквозь кожу, заставляя кончики пальцев приятно покалывать. – Пошли, нам направо, – голос отца вывел его из эйфории. Римус семенил за отцом и старался смотреть себе под ноги, а не на лица людей. Страх того, что они прознают в нём оборотня, всё ещё не отпускал его, поэтому Римус шёл, смотря на вымощенную камнем дорожку у себя под ногами. Они прошли не более пяти минут, пока кто-то не произнёс: – Лайелл? – откликнул его отца мужчина, примерно такого же возраста. Тот сидел за столиком у кафе-мороженого с девочкой примерно его возраста – наверняка, она была его дочерью. Девочка со светло-русыми волосами поймала взгляд Римуса и энергично помахала ему. – Чёрт меня дери, с нашей прошлой встречи прошло уже с десяток лет! Давно не виделись, старина! Лайелл раздражённо выдохнул и повернулся к Римусу. – Мне надо отойти, а ты пока купи волшебную палочку. Видишь тот магазин? – Лайелл указал на тёмно-серый магазин с позолоченной, местами облупившейся, вывеской: «Семейство Олливандер – производители волшебных палочек с 382 года до нашей эры». Римус кивнул. – Тебе нужно пойти туда. Возьми деньги, – на ладонь Римуса высыпалось большая горсть серебряных монет, которые сразу же обожгли ему руку. Он болезненно поморщился. – Давай, удачи. Лайелл хлопнул сына по плечу и растворился в толпе. Римус быстро положил монетки в свой карман брюк, толком не успев их рассмотреть, и неуверенным шагом пошёл к магазину. Несмотря на то, что серебро уже никак не соприкасалось с кожей, голова Римуса всё равно жутко болела, и ему стало дурно. Но всё же он заставил не поддаваться слабости и решил отвлечь себя, рассматривая магазин снаружи. На витрине, поверх фиолетовой подушки, лежала одна единственная палочка светло-коричневого цвета. С надеждой на то, что они быстро подберут (или как это происходит, он не знал) ему палочку, Римус собирался зайти в магазин. В это время дверь открылась, и из неё кто-то вышел. Они чуть не столкнулись друг с другом, но вовремя сделали по шагу назад. Им оказался мальчишка его же возраста и чуть выше ростом, но он не был таким тощим, как Римус. Он явно был из богатой семьи – чёрная мантия была абсолютной новой и смотрелась на нём дорого и изысканно. Чёрные волосы доходили мальчику до высоких скул и слегка завивались. А серые, как чистейшее серебро, глаза выделяли широкие чёрные брови и густые ресницы. Они ошарашенно смотрели друг на друга, пока мальчик не ухмыльнулся. – Знаешь, следующий раз смотри, куда идёшь. – Знаешь, я думаю что это и к тебе относится тоже, – неожиданно для себя ответил Римус, удивляясь своей же дерзости. Но мальчик напротив него засмеялся лающим смехом. – А ты забавный. Мне нравится, – Римус поднял брови. Этот ответ был совершенно не тем, что он собирался услышать от такого человека. Тем временем парень с ухмылкой оглядел Римуса и наверняка собирался сказать ещё кое-что, но недалеко от них раздался холодный властный голос: – Сириус Орион Блэк! Немедленно иди сюда! Озорная ухмылка вмиг сошла с лица мальчика. Он повернул голову влево, чуть за спину Римуса, и весь подобрался. Перед ним будто оказался совсем другой мальчик, без высокомерия и лёгкой дерзости. Его палец начал нервно постукивать на бедру, один раз, два раза. Пробормотав что-то похожее на извинения, он торопливо обошёл Римуса и ушёл. Римус обернулся. Сириус, как оказалось звали мальчика, шёл к высокой фигуре, одетой во всё тёмное. Римус поспешил убраться отсюда. Колокольчик над дверью зазвенел, когда он зашёл внутрь магазина. И в это время рядом с ним что-то разбилось с громким звоном. Римус машинально обхватил голову руками и согнулся, чтобы осколки не попали ему в лицо. Когда же это всё закончится?! – О боже! – послышался девчачий голос. Римус открыл глаза и, выпрямившись, посмотрел на двух стоящих людей в середине комнаты. Девочка была примерно его возраста и очень красивой. Но самым удивительным были её тёмно-рыжие волосы, падающие каскадом на её плечи. Она смотрела на Римуса широко распахнутыми от испуга ярко-зелёными глазами миндалевидной формы. Седой мужчина, стоящий напротив девочки, похоже испугался больше Римуса и, забрав из рук девочки палочку, торопливо положил её в коробочку, – Ты в порядке?! – В-всё нормально, – запоздало ответил Римус, отведя от неё взгляд и осторожно отшагнул вглубь магазина на несколько шагов. – Эта палочка вам не подходит, мисс. Сейчас принесу новую, а вы, молодой человек, присядьте пока, – мужчина ушёл в длинный коридор, скрывающийся за стеной. Римус осмотрел комнату. По всей стене стоял огромный стенд, на котором стояли маленькие коробочки чёрного цвета. Их было слишком много, возможно, не меньше тысячи. Большая золотая люстра висела на потолке в середине комнаты, создавая немного мрачную атмосферу. – Завораживает, правда? – спросила девочка. Римус повернулся к ней и кивнул, – Я из семьи маглов, и поэтому всё это для меня в новинку. – Из семьи кого? – спросил Римус. – Так волшебники называют обычных людей, которые родились без магии, – объяснила девочка. – А у тебя какие родители? – Мама получается магл, а папа волшебник. Хотя для меня это тоже всё в новинку. – Если я всё правильно поняла из прочитанной книги, то, из-за смешения кровей твоих родителей, ты полукровка. А я маглорождённая, – она направила свой взгляд в сторону и закусила губу, о чём-то раздумывая. Он понял, что это сильно её беспокоит, хоть он и не знал почему, но решил поддержать девочку: – Как-то глупо, – она непонимающе посмотрела на него, и Римус поспешил объясниться. – Я имею ввиду, неважно какая у кого кровь, главное ведь, какой человек. – Верно, – видимо, его слова успокоили её внутренние терзания, потому что с лица ушла задумчивость и она искреннее улыбнулась ему. – Если честно, меня немного пугают некоторые названия из списка обязательных вещей: "Фантастические твари" и "Зельеварение", – девочка смущённо улыбнулась. – А в остальном мне очень интересно узнать всё о волшебном мире. – А мне больше интересно, зачем нам нужны будут мётлы. Надеюсь, не для того, чтобы чистить территорию школы, – усмехнулся Римус, засунув руки в карманы. – А представляешь, если они тоже будут волшебными, и мы будем летать на них? – Римус представил эту нелепую картину и издал смешок: – Тогда я упаду в первую секунду. Девочка прыснула со смеху: – Я догоню тебя на второй. Они оба весело засмеялись и впервые Римусу было так легко с кем-то общаться. Девочка за секунду смогла расположить к себе неуверенного, замкнутого в себе Римуса. Он говорил с ней так, будто они были старыми друзьями. В груди болезненно ёкнуло, но он не подал виду и продолжил улыбаться девочке. – Ой, я забыла представиться. Лили Эванс, – девочка подошла к нему и протянула маленькую веснушчатую ладошку. – Римус Люпин, – он поспешно вынул свою ладонь из кармана и пожал её руку. В отличие от его маленькой ладошки с мелкими шрамами, у девочки была гладкая ладонь без каких-либо шероховатостей. – Надеюсь эта подойдёт: десять с четвертью дюймов, гибкая, сделанная из ивы, – послышался голос, и через нескольких секунд в их поле зрение появился сам продавец. От неожиданности они резко разжали руки и опустили их, свесив по швам. Римус немного покраснел и опустил голову. – Молодой человек, пожалуйста, присядьте и дождитесь своей очереди. Римус всё же послушался продавца и сел на тёмно-синий диван. Мужчина же открыл коробочку и вытащил из неё светло-коричневую, немного изогнутую вошебную палочку, и передал её девочке. Лили помахала палочкой в воздухе, и из неё вытелети яркие оранжево-красные искры. – Браво! – казалось, что от восторга продавец начнёт опладировать. – Это просто замечательно! Девочка смущённо улыбнулась и, расплатившись, пошла к выходу, но возле двери обернулась к Римусу и широко улыбнулась ему. – Увидимся в Хогвартсе, Римус, – радостно сказала Лили, помахав на прощание ладошкой. – До встречи, – он скромно улыбнулся и неловко помахал в ответ, и она вышла из магазина. В груди разлилось досадливое чувство своеобразной покинутости и одновременно надежда на то, что с этой девочкой он сможет продолжить общение в школе. – Римус Люпин, – из пелены мыслей его выдернул голос продавца. Римус повернул голову в сторону мужчины и вопросительно посмотрел на него. – Я помню тот день, как ваш отец пришёл сюда и купил свою палочку. Двенадцать дюймов, упругая, сделанная из ясени. Кажется это было только вчера...Как же быстро летит время, – мужчина подошёл к ошарашенному Римусу. – Какая у вас ведущая рука? – Правая, – ответил Римус. Мужчина кивнул, скорее для самого себя, и вытащил длинную серебристую линейку, которая, прекратите показывать ему странные вещи, начала самостоятельно измерять его правую руку: от плеча до пальцев, затем от запястья до локтя, зачем-то от плеча до пола, от колена до подмышки и, самое странное, измерил окружность головы. Римус всё это время смотрел на линейку с опаской, ожидая от неё чего-то неприятное. Тем временем Олливандер, а то, что это был сам производитель палочек, он понял это только сейчас, отошёл к стеллажам и начал всматриваться к коробочкам, ища какую-то определённую, и при этом рассказывал: – Палочка это что-то вроде проводника магии – она даёт выход самой магии из волшебника, но палочка сама выбирает волшебника, а не наоборот, – начал Олливандер. – Мне всего лишь нужно подобрать более удобную для вас, мистер Люпин. Внутри каждой палочки находится своя индивидуальная магическая субстанция. Вот поэтому каждая палочка фирмы «Олливандер» идентична в своём роде, – мужчина взял в руки одну из коробок и подошёл к Римусу. Линейка тут же завернулась в катушку, и мужчина положил её в карман, – Вот, попробуйте эту: четырнадцать дюймов, высокой прочности, сделанная из дуба. – Мне взмахнуть ею? – наугад предположил Римус, хаотично вспоминая, что делала девочка. Тот положительно кивнул. Римус сделал осторожный взмах, и с палочки подул сильный ветер, но искр не было. После движения он почувствовал лёгкое головокружение и, покачнувшись, выставил левую ногу назад, чтобы не упасть. Мужчина, заметив это, покачал головой. – Нет, эта не подходит, – ладно, возможно это займёт чуть больше времени, чем он планировал. Через час Римус отчаялся: он опробовал с десяток их, но каждая ему не подходила – к счастью, он ничего не взорвал, но, при каждом новом взмахивании, он чувствовал только головокружение и тошноту. Может, такие как он, не могут обучаться волшебству. Римус уже начал отчаиваться, но тут мужчина вышел с шестой по счёту коробкой: – А как насчёт вот этой: десять с четвертью дюймов, гибкая, сделанная из древесины? Попробуйте. Мужчина передал Римусу светло-коричневую палочку с округлённым концом. Он взмахнул ею и почувствовал нечто странное: казалось, что из его тела магия перетекла в палочку, из которой вылетели зелёно-фиолетовые искры. Римус с удивлением смотрел на палочку и почувствовал прилив гордости. Он и вправду сможет вскоре колдовать. – Браво! Bellissimo! Теперь она ваша, Римус Люпин! – мужчина явно обрадовался больше, чем Римус. – Чудесно, просто чудесно! Олливандер осторожно, будто она была стеклянной, взял волшебную палочку из его рук, переложил палочку в черную коробочку и передал её Римусу. Он вытащил из кармана монеты, отчего они опять начали жечь внутреннюю сторону ладони, и поспешно передал их мужчине. Фантомная боль осела на его руке, но Римус незаметно натянул рукав свитера и спросил: – Хватит? – ему отдали коробку, и он, не зная куда её деть, засунул её под мышку. – Конечно, конечно! Ровно сто девятнадцать сиклей, хотя, честно говоря, разменять эту горсть на семь галлеонов было бы куда проще, – Олливандер тараторил, как показалось Римусу, околесицу. – Удачи, Римус Люпин. Попрощавшись с продавцов, Римус вышел из магазина. Суета людей и магазины переулка вновь оказалась у него перед глазами. – Вы долго, – как оказалось, отец уже ждал его. Это был не вопрос, а утверждение. – Пришлось повозиться с выбором, – Лайелл кивнул и они пошли к выходу из переулка. Людей заметно уменьшилось, так что теперь можно было спокойно идти и смотреть по сторонам. Римус вдруг вспомнил о незнакомом мужчине и спросил. – Пап, а кто это был? Тот мужчина, который откликнул тебя? – Мой старый знакомый, учились когда-то вместе. Хорошее было время, – Лайелл тяжело выдохнул. На него временами находила настольгия, и тогда отец рассказывал Римусу о своих временах в Хогварсте. Он повернулся к Римусу и протянул руку. – Давай коробку, я пакет взял. Римус испытывал огромное облегчение, отдавая коробку. Лайелл развернул серо-зелёный пакет и положил туда её. Вдруг в голове Римуса всплыла беспокоившая его мысль, и он спросил: – Когда кто-то из волшебников проходит рядом или использует магию, у меня начинает болеть голова. Это от того, что я не могу пока нормально владеть магией? Лайелл, до того возившись с пакетом, вдруг резко поднял на него голову, и в его болотных глазах отразился испуг. Всего на мнгновение, но после отец быстро взяв себя в руки и, совершенно неискренне поднял уголки губ вверх. – Да, такое бывает. Но не волнуйся, вскоре ты будешь жить среди волшебников, и сможешь управлять магией. Всё будет хорошо. – последнюю фразу отец прошептал скорее для себя. – Пошли, нам надо ещё успеть помочь маме с ужином. Отец ускорил шаг и Римусу пришлось сделать это тоже, чтобы не отставать за ним. Но за то крайтчайшее мнгновение он заметил и почувствовал перемену в настроении отца. Но Римус не был бы Римусом, если бы не задал ещё один вопрос: – А почему те монеты были серебряными? Разве не легче было бы разменять их? – На сегодня достаточно вопросов. – слишком резко и строго ответил отец, отчего Римус решил не злить отца ещё сильнее. Они остановились у кирпичной стены. Достав свою волшебную палочку, отец коснулся ею по определённым кирпичикам, и стена вдруг задрожала. В середине тронутых кирпичей, начала образоваться дырка (да сколько можно?), которая всё увеличивалась и увеличивалась, пока перед ними не образовалась арка, открывая вид на задний двор с мусорным баком, забитым пустыми бутылками от алкоголя. Римус уже собирался зайти за арку, как вдруг учуял запах. Тот самый запах, от которого сердце сжалось от страха и по телу пробежали мурашки. Но что-то тёмное внутри него проснулось и теперь жаждало найти источник запаха. Римус резко обернулся и начал всматриваться в проходящих мимо волшебников, но никого более странного не увидел. – Всё хорошо? – спросил Лайелл, который уже вышел из переулка, и теперь обратно подошёл к Римусу. – Да, – неуверенно протянул он, всё ещё всматриваясь в лица прохожих. В душе медленно наростало нехорошее предчувствие, сигналящее о том, что нужно уйти как можно дальше от этого места. – Пошли домой, я устал. – Хорошо, – Лайелл положил правую руку на спину Римуса и повёл его к выходу. Римус ещё раз обернулся через плечо, но в этот момент арка за их спинами вновь образовалась в стену, закрывая доступ на переулок. До дома они добрались без приключений и в полной тишине.
Вперед