
Пэйринг и персонажи
Описание
Как это бывает, нет исключительно хороших или плохих людей. И я относился к этом правилу, по крайней мере я желал, чтобы так было. Но что касается игры престолов, то всё очень просто. Ты либо побеждаешь, либо умираешь.
Примечания
Работы по поттериане:
https://ficbook.net/readfic/12792329 - "В бегах с собой" о дружбе Луи и Тома Реддла.
https://ficbook.net/readfic/13261553 - "Судьба к вашим услугам" о приключениях Судьбы и Северуса Снейпа.
https://ficbook.net/readfic/018ab62f-0f4b-7438-aac3-2fa87687c55c - "Обречённая" о Гермионе Грейнджер и её необходимом сотрудничестве с Томом Реддлом.
https://ficbook.net/readfic/13397470 - "Долгий путь домой" о истории настоящего Гарри Поттера и маховике времени.
Ориджиналы:
https://ficbook.net/readfic/13682144 - Сборник Мистических Историй
https://ficbook.net/readfic/11849841 - "Тёмное королевство: начало пути" о магах, русалках и приближающейся войне.
https://t.me/r_e_a_d_i_n_g_2 - арты, картинки, коллажи
https://dzen.ru/id/6486e209a2e64e28faa035c8 - Дзен (работы с иллюстрациями)
Часть 7. Идеальный мир дал трещину
22 ноября 2024, 02:46
Окна моей спальни распахнулись, впуская холодный зимний ветер. Огонь в камине мгновенно потух, оставив только мерцающие угольки. В углу комнаты появилось движение. От напряжения у меня свело мышцы, и я большим усилием заставил себя выбраться из постели. Лязг цепей. Это нечто было приковано в углу, протягивая ко мне костлявые отмороженные руки. И лишь глаза, полные синего огня, были живыми на этом бледном лице.
— Они придут, — шепнул голос. Обернувшись, я увидел Мелисандру, которая лежала на моей кровати в красных одеяниях. — Придут и заберут день, оставив после себя только смерть.
Я резко проснулся, ощущая, как от пота взмокла простынь. Окна были так же открыты, только для того, чтобы впустить ночную прохладу. Упав на подушку, я позволил себе забыться новым сном.
***
— Так значит, он отправил письмо кому-то из Ланнистеров? — Да. — Бальт переступил с ноги на ногу. — Я видел герб льва на свитке и… и… ещё он что-то говорил о Ланниспорте. — Значит, самому Тайвину. — Я нахмурился. — Хорошо, ты молодец. — Милорд. — Мальчик посмотрел мне прямо в глаза. — Я хочу служить вам, больше не хочу быть при Бейлише. — В будущем — обязательно. — Меня тронула его простота. — Но сейчас ты нужнее в такой роли, Бальт. Держи. — Я достал монету и вложил в его руку. — Купи себе что-то хорошего на ужин. Губы мальчика дрогнули, и мне показалось, что он сейчас расплачется, а затем, быстро кивнув, он скрылся. Удивительно, но в такие моменты я ощущал себя более полным. Словно, наставляя и оберегая, я играл роль отца. Что бы на это сказал Фрейд? Фрейд… Удивительно, но мои прежние познания о моём мире словно терялись, вытеснялись новыми. Тяжело вздохнув, я отправился проведать Сансу. Она выглядела прелестно в шелковом платье с длинными рукавами и тиаре с изумрудами на голове. Она учтиво отвечала на мои вопросы, но словно была мыслями не со мной. И только когда она протянула руку, чтобы оторвать виноградинку, я заметил синяк на запястье. — Откуда он у тебя? — О! — Она резко убрала руку и отвела глаза. — Ударилась. — Не лги, Санса. — Я мягко взял её за руку и отодвинул рукав платья. Вот оно что! А я удивился, для чего такое платье в столь тёплый день. — Тут отчётливо видны следы пальцев. — Гм. — Она высвободила руку и задумчиво глянула на синяк. — Его величество было не в настроении. Это вышло случайно. — Случайно, — глухо повторил я, ощущая непонимание, жалость и гнев. — Как он смел! — Он король! — крикнула Санса. А затем, словно испугавшись, сжала губы. Какое-то время мы смотрели друг другу в глаза, а затем она вновь улыбнулась мне вежливой улыбкой. — Всё хорошо, это я виновата, отец. В следующий раз я буду более учтивой женой и королевой. Лучше расскажи мне, как тебе Тиреллы? Леди Оленна Тирелл мне показалась весьма милой дамой. Я рада, что какое-то время она побудет с нами в замке. Я сдавленно кивнул, стараясь побороть нахлынувшие на меня чувства.***
— О, это безоговорочно плохой поступок, но я не думаю, что Джоффри хотел причинить вред Сансе. — Серсея указала жестом служанке, и она плеснула ей вина. — Они молоды, ещё плохо умеют решать конфликты. Мирятся, ссорятся, горячая кровь. — Я хочу, чтобы вы поговорили с королём, научив его, как нужно обращаться с королевой. — Я покачал головой, когда служанка поднесла кувшин к моему кубку. — Если вы не хотите, чтобы их брак напоминал ваш с Робертом. Я попал в цель. Её лицо резко изменилось. Отпив немного вина, женщина окинула меня взглядом. — Я обязательно поговорю с Джоффри. А кто поговорит с вашей младшей дочерью, лорд Старк? Дикарка, да ещё и слабенькая на лицо — вряд ли её постигнет хорошая судьба. — Лианне и Элии, однако, удалось завладеть Рейгаром больше, чем вам, — парировал я, снисходительно улыбаясь, пусть внутри меня и горел огонь. Образовавшийся между нами лёд был способен заморозить целый замок. Я задел её высокомерие, её гордость. Она бы сожгла меня, удушила бы собственными руками за то, что я дважды напомнил о её двух самых крупных неудачах. Поняв, что злить дальше эту женщину не стоит, я мягко склонил голову. — Прошу простить меня за дерзость, ваша милость. — Я взял кувшин и подлил ей вина. — Я просто сильно расстроен выходкой короля. Она не простила. Я видел по глазам, как это чёрным пятном останется на её без того мрачном сердце. Но она смягчилась и сухо улыбнулась мне, принимая бокал. — Как вам эта старуха Тирелл? — небрежно спросила она, переводя тему. — Мила, добра и обходительна, — улыбнулся я, — не про неё. Но она умна и хорошо представляет свой дом. — Да, пожалуй, это важно. Особенно в вашем предстоящем союзе с ними. Надеюсь, девчонка выдержит север. Или поранит шипами пасть волка. Что ж, в любом случае, я рада, что хотя бы с Тиреллами мы разобрались. Есть её одна вещь. — Какая? — Барристан Селми. Джоффри хочет поставить Джейме на его место… — Джоффри хочет? — Я невольно выпрямился. — Это будет большая потеря и оскорбление. — Он стар… — Опытен, — поправил я. — Он прошёл больше войн, чем любой из нас. Его клинок и опыт нужен в такое время. Станнис вот-вот появится на Черноводной. Вчера уже пришли известия о том, что в город с трудом попадают ткани. А это меньшее, без чего мы останемся. А когда дело дойдёт до еды? — Джейме займёт его место, — лишь ответила она с тонкой улыбкой на губах, упиваясь этим. Ей явно было в радость видеть, что я оказался против. Согласись я, она бы не получила удовольствие до конца, особенно после моих слов ранее. — Тогда, думаю, нам стоит закончить разговор. — Я встал и пошёл к двери. — А что касается Сансы, — бросила напоследок Серсея сладким, пропитанным ядом голосом. — Она теперь Баратеон, вы сами отдали её моему сыну. Я невольно хлопнул дверью, зная, что оставил её в очень хорошем настроении.***
Тяжело дыша, я осел на камень, уронив меч на землю. — На сегодня хватит, Бриенна. — Я вытер пот со лба. — Как дела у Арьи? — Она растёт настоящим воином. — Женщина расплылась в улыбке, убирая свой меч в ножны. — Но ей не хватает терпения. — Это да. — Я посмотрел на небо, которое стало совсем тёмным. — Пора возвращаться в замок. — Я пока приведу лошадей. Вы и так сильно постарались со своей ногой, теперь нужен отдых. Она ушла, оставив меня ненадолго одного. Я дышал лесным воздухом, ощущая ненадолго умиротворение. Отчего-то мне захотелось уехать далеко-далеко. Встряхнув головой, я отогнал эту мысль, и неожиданно из-за кустов раздался тихий кашель. — Кто здесь? — Я схватил меч. — Аккуратнее, лорд Старк, — раздался шелест, и ко мне вышел Варис, отряхая с рукавов листочки. — Ну и в глушь вы забрались! Я уж думал, вы до утра не закончите. — Вы следите за мной?! — Каюсь. — Варис пожал плечами. — Но это моя работа. — Что вам нужно? — Лишь поговорить здесь, вдали от замка. — Варис оглядел деревья. — Прелестное место. Здесь дышится лучше, чем на этих пропитанных вонью улицах. Итак. — Он взглянул на меня, а я никак не мог понять цвет его глаз. — Селми уже завтра отправят на покой. Что весьма не радужно. Но что поделать, раз на то воля короля. — И вы с ней согласны? — Опять-таки моя работа, — туманно выразился он, и его глаза словно впились в меня. — Но это не единственные изменения, которые нас ждут. — Тайвин Ланнистер, — догадался я. — О! Вы поражаете меня снова! — Я знаю, что Мизинец зачем-то написал ему. Он хочет выслужиться перед ним, докладывая обо мне? Или строит ловушку? — Вы окружили себя Ланнистерами, лорд Старк. — Варис сделал шаг ближе ко мне, и я учуял запах сладких масел. — С одним вы пьёте вина в саду, с другой беседуете в её спальне… — …я не… — …другой стоит над человеком, который учит вас сражаться. А ваша дочь через какое-то время понесёт от одного из них. Львы окружили волка. — Что вы предлагаете мне делать? Раздалось ржание лошадей — Бриенна была близко. — Добавьте если не волков, то хотя бы их союзников. И помните… — Ночь темна и полна ужаса? — закончил я, невольно вздрогнув. — Может быть. Но я хотел сказать, что в море есть кракены. Они сильнее оленя.***
На рассвете меня разбудили срочным донесением. Станнис Баратеон окружил Штормовой Предел. Совет давно не собирался так рано, и в воздухе витало волнение и страх. — Нужно заключить сделку с Грейджоем, — предложил я. — Его корабли помогут нам. — Это плохая идея — связываться с Грейджоем. — Пицель выставил поучительно трясущийся палец. — Эта свора пиратов каким-то образом обзавелась домом, и теперь мы должны якобы с ним считаться. — Теон, единственный сын Бейлона, — заметил Тирион, — сейчас у Старков. — И это единственное, что еще держит этих варваров, — не унимался мейстер. — Теона мы отпускать не будем. — Я судорожно думал, от чего мои мысли точно кипели в голове. В эту минуту меня раздражало всё. И блеск золотых кубков, и эти сухие лица, и эта надушеность. — Бейлон безумен. Но есть и другие кракены. — Виктарион? — Мизинец невесело усмехнулся, и его колкие глаза стали словно темнее. — Упрямая тварь. — И опытная. — Я стукнул пальцем по свитку. — После потери Селми нам нужен… — Нужен старый и тупой вояка. — Двери открылись, и перед нами предстал Джейме Ланнистер. — Прошу простить меня за опоздание. — В совете стало так много львов, — шепнул мне Варис едва слышно. — Итак, Станнис окружил Штормовой предел. — Джейме сел и обвёл всех взглядом. — Но у нас Тиреллы, Старки и остальная добрая половина королевства, так чего бояться? Отправим подмогу сейчас и разгромим их у стен родового имения. — В этом есть толк, — согласился Мизинец. — Да, это более путное, — отозвался Пицель. — Дайте мне корабли и людей, лорд Старк. — Джейме широко улыбнулся. — И через пару недель Станнис предстанет в Большой зале перед судом… Двери вновь распахнулись. На этот раз это был Джоффри. От комичности этой ситуации я бы с радостью посмеялся, но мне было не до этого. Уверенно шагнув, он оглядел нас всех. — Почему я не на собрании? — Мы решили, ваша милость, сначала разобраться во всём, чтобы предоставить вам уже готовую информацию, — произнёс я. — Я король. Слуга подвинул высокий стул мальчику. — И я должен быть первым здесь, чтобы знать, что происходит. — Тогда, пожалуй, мы перенесём вашу кровать сюда, ваша милость, — улыбнулся Тирион. Их взгляды, полные ненависти, встретились, но Джоффри отвернулся первым, вызвав этим довольную улыбку на лице карлика. — Станнис окружил Штормовой предел, — продолжил я. — И мы решаем, что с этим можно сделать. — Я уже предложил отправить меня. — Джейме повернул голову к королю. — Дайте мне людей, и всё будет сделано. Этот вояка не получит Черноводную и предел. — Да, — протянул Джоффри и устало опустил голову. — Это хорошая идея, сир Джейме. Всё-таки моё решение о назначении вас было хорошим. — Несомненно, — прохрипел Пицель. — Я тоже отправлюсь туда. — Джоффри высоко вскинул лицо. — Я хочу лично одержать победу над дядей. Повисла короткая пауза, заставившая всех нас коротко переглянуться. Давно в этой комнате не было такого единства. — Это хорошая и благородная цель, ваша милость, — медленно проговорил я, подбирая слова. — Но король должен быть в замке, показывать, что корона на месте. — Я встретился взглядом с Варисом и принял для себя неожиданное решение. — Я поеду от вашего имени вместе с сиром Джейме. — Замечательно! — Джоффри благосклонно мне улыбнулся. — Неплохо для того, чтобы закрепить позиции, — шепнул мне Варис. — Или сдохнуть. Я искренне надеялся, что моя рука не дрожала, когда я подписывал указ.