
Пэйринг и персонажи
Метки
Нецензурная лексика
Экшн
Фэнтези
Алкоголь
Неторопливое повествование
Отклонения от канона
Рейтинг за секс
Серая мораль
Элементы романтики
Элементы драмы
Драки
Второстепенные оригинальные персонажи
Насилие
Пытки
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания алкоголя
Упоминания пыток
Жестокость
Упоминания жестокости
ОЖП
ОМП
Первый раз
UST
Дружба
Влюбленность
Разговоры
Упоминания курения
Упоминания секса
Упоминания изнасилования
От врагов к друзьям
Упоминания смертей
Элементы гета
Сенсорная депривация
Упоминания измены
Антигерои
Упоминания беременности
Смена имени
Семейные тайны
Магические учебные заведения
Намеки на секс
Обретенные семьи
Месть
Принудительные отношения
Упоминания телесных наказаний
Описание
- Ну что? Из пожирателя в фениксы?
- Как видишь.
- Это... - мужчина указал на руку с татуировкой. - Останется здесь. За закрытыми дверями.
- Мы здесь, чтобы бороться с теми, кто считает себя выше закона. - философски загнул другой. - Абсолютно не важно кем мы были и как пришли сюда. Важно что мы сильны и благородны.
Примечания
Моя первая работа. Так же она есть на фанфикс с небольшим опережением https://fanfics.me/fic205306
Посвящение
Посвящаю своей семье) благодарю за поддержку в написании моей идеи и фантазии)
121. Приезд брата
25 января 2025, 08:20
3 марта 1999. Суббота. Хогвартс.
На завтраке к слизеринцам подсели трое русских студентов.
— Сдвинь, шкет. — сказал Миха первокурснику, сидящему рядом с Тео.
— Не трожь мелкого. — вступился за Криса Нотт.
— Не вопрос. — ответил Медведев и сел по другую сторону от Лестрейнджа.
Иван и Ян сели рядом с Дафной. Французская троица, пришедшая чуть позже, сели рядом с Панси на другой стороне стола. Теодор представил сестру своим друзьям из Колдовстворца. Закончив завтракать, староста школы обратился к Кэти:
— Когда должен приехать Эрдман?
— Не знаю. Он сказал, что либо в выходные, либо в понедельник. Как получится.
— А вы довольно похожи. — неожиданно сказал Миха. — Чувствуется родство.
— Мы не похожи. — упрямо заявила Мозер.
— Деточка, — тихо заговорил Михаил. — Во-первых, троюродные братья и сестры не имеют сходства. Совсем. А во-вторых, я знаю степень вашего родства. Посмотри как-нибудь на себя в зеркало и его рядом поставь. Сразу увидишь, насколько вы разные.
— Ой, Мих, отстань от неё. — закатил глаза Тео.
В большой зал вошёл Боден и отсканировал взглядом помещение. Остоновив его на Артуре, зашагал к нему. Дойдя до преподавательского стола, поздоровался с директрисой и другими профессорами, а затем поманил рукой к себе Долиша. Тот быстро подлетел к тренеру.
— Что случилось, месье? — немного взволнованно спросил парень.
— Ничего. Соберёшь всех, кто здесь сегодня из авроров, фениксов и студентов, что посещают тренировки в концертном зале. Через два часа. Свободен. — повернувшись к Макгонагалл, обратился к ней — Госпожа директор, я хотел бы обсудить кое-что.
— Пройдёмте в мой кабинет. — встала из-за стола женщина.
— О-о, это не срочно, я подожду, пока вы закончите завтракать. Мне правда неловко вас так бесцеремонно отрывать.
— Нет-нет. Всё в порядке. Идёмте.
Они покинули большой зал через другой вход.
Артур же, пересекая помещение, был остановлен Теодором:
— Артур, что происходит?
— Не знаю. Он просил собрать всех, кто сейчас здесь и относится к аврорату, через два часа.
— Есть идеи?
— Нет. Я маякну.
И Долиш ушёл.
Чуть позже компания из студентов разных школ отправилась на улицу прогуляться. Погода была переменчивой, и если в начале недели почти весь снег растаял, то несколько дней спустя он вновь выпал. Было морозно, и местами были сугробы около метра. По небу плыли облака, которые гнал ветер. Возможно, ночью будет дождь, что смоет весь выпавший снег.
Спустя некоторое время Катарина со своими друзьями направились к девочкам с Рейвенкло и Хаффлпаффа. Драко и Астория, как обычно, скрылись из виду, предпочтя единение. Русские же отправились на тренировку по квиддичу. Им нужно было изучить поле и отработать манёвры. Тео с Дафной вернулись к фонтану во дворе, спровадив Блейза и Панси заняться чем-то другим. Сделав круг, они вышли немного за пределы дворика и разглядывали территорию школы.
Гермиона с Роном и Джинни хотела заглянуть к Хагриду, но у мужчины были дела, и они просто проводили его до ворот школы. Там они встретили пару авроров и ещё двух молодых мужчин в темных костюмах и черных пальто. Как оказалось, парни были не местные и прибыли из Германии. Служители закона, сплавив гостей на студентов, исчезли.
— Нам нужен директор. — сказал статный голубоглазый темноволосый парень с легким акцентом.
— Давайте я вас провожу. — сказала Гермиона.
— Спасибо. Я Эрдман Раймунд Мозер. Это мой друг Вертэр Шульц. — представился парень и рядом стоящего такого же темноволосого, но зеленоглазого юношу.
Тот, оглядывая местность серьезным взглядом, лишь кивнул студентам. Рон переглянулся с девушкой и сестрой. Если это не однофамилец шармбатонки, то значит, это ее брат, а следовательно, и Нотта.
Они сопроводили немцев до директора, но тот попросил студентов задержаться и лишь перекинулся несколькими фразами с Макгонагалл. Парней было решено поселить в башне старост в комнате бывшего слизеринца. Минерва отдала распоряжение домовикам добавить пару кроватей в комнате Нотта.
Эрдман хотел подышать свежим воздухом, и они вышли во двор. Мозер заметил пару и узнал в парне своего брата. Усмехнувшись, попросил студентов вести себя тихо и сказал, ни к кому не обращаясь:
— Интересно, помнит ли?
Граф стал подкрадываться, а Рон непонимающе прошептал:
— Что он делает?
Гермиона лишь пожала плечами. Эрдман же, подкравшись, схватил Нотта за шею на манер удушающего захвата, но брат среагировал и просто перекинул Мозера через себя. Немец в удивлении уставился на брата, лёжа в небольшом сугробе. Он никак не ожидал такой реакции
Нотт же, перекинув нападавшего, сначала думал настучать по башке, но, увидев брата, немного растерялся и помог Эрдману встать. Вот только его злило, что старший брат не хотел слушать и приехал. Наследного графа убить могли, а он...
Когда Мозер оказался на ногах, то Тео с силой толкнул брата в грудь, и тот сел в сугроб.
— Bist du überhaupt in deinem Kopf? Habe ich nur darum gebeten, nicht zu kommen? Hast du es satt zu leben? — на немецком начал возмущаться Нотт.
Гриффиндорцы в непонимании и удивлении смотрели на то, с какой злостью говорил их однокурсник, но не понимали ничего, в отличие от Гермионы, что имела артефакт-переводчик. Эрдман же спокойно сидел в сугробе, да так, будто это кресло. Гнев брата его вообще не волновал. Вертэр хотел подойти и осадить старосту школы, но граф одним жестом кисти придержал того. Дафна же молча наблюдала, стоя рядом, и с каким-то сочувствием смотрела на братьев.
— Nicht nur, dass er selbst erschienen ist, er hat es ihr erlaubt... . — продолжал свою гневную тираду Теодор.
Неожиданно подлетевшая Кэти дернула Нотта за локоть на себя, гневно сказав:
— Hör auf, dich über ihn zu ärgern.
— Geh weg. — рыкнул на неё Тео.
— Und ich denke nicht daran. — так же гневно ответила девушка, задрав голову, смотря на брата и прожигая его своими голубыми глазами.
Они просто испепеляли друг друга взглядами, будто соперничали, кто кого переиграет. Дафна, что стояла за спиной парня, шагнула к нему и, положив руку на его плечо, тихо и нежно позвала:
— Тео...
Бывший слизеринец поднял указательный палец вверх, молча призывая жену не лезть. Гринграсс провела ладонью по его спине и шагнула назад. Теодор, сжав пальцы в кулак, опустил руку и, глубоко вздохнув, поднял взгляд на небо. Выдохнув, сделал шаг назад и, посмотрев на брата, уже спокойнее спросил:
— Was sitzt du da?
— Willst du mir keine Hand geben? — выгнув бровь, спросил Эрдман, всё так же продолжая восседать в сугробе.
— Kann ich dir sonst nichts geben?
— Hör auf. Ich habe mir schon den Arsch eingefroren. — огрызнулся Мозер и протянул руку.
Нотт, ухватившись за руку, дёрнул парня на себя, помогая встать. Эрдман, отряхнувшись и высушив одежду, что успела намокнуть от влажного снега, недовольно тихо поворчал. Посмотрев на младшего брата, мягко улыбнувшись, сказал:
— Ich freue mich, dich zu sehen.
— Egal, wie sehr mich das alles ärgert... Aber ich bin froh, dass du gekommen bist. — ухмыльнулся Тео.
Эрд обнял слизеринца. Кэти, наблюдая эту картину, улыбнулась и наигранно проворчала:
— Haben Sie mich vergessen?
— Für nichts. — сказал немецкий граф и обнял девушку. Затем, посмотрев на стоящую рядом девушку, сказал — Du musst Daphne sein?
Он запоздало сообразил, что спросил на немецком, но девушка, легко улыбнувшись, ответила:
— Ja. Guten Tag.
Мозер улыбнулся ей и, повернувшись к Нотту, серьезно сказал:
— Wir müssen reden.
Теодор кивнул, понимая, о чём может пойти речь, и, мотнув головой в сторону, позвал за собой, лишь бросив Дафне — Мы найдем вас позже.
Проходя мимо гриффиндорцев и Шульца, граф сказал другу:
— Beobachte sie.
Вертэр поблагодарил сопровождающих их гриффиндорцев, подошёл к Катарине и Дафне.
Рон же тихо повозмущался:
— Чёрт возьми... Сказал бы сразу, что родственник Нотта, мы сразу ему бы сдали. Так нет, ходили тут как персональные гиды.
Девочки, что сопровождали шармбатонцев, в изумлении открывали рты. Неужели тот самый брат девушки был Нотт?
Теодор и Эрдман зашли в школу. Идя по пустынным коридорам, немец тихо спросил:
— Почему ты сразу не написал про дядю?
— Как я должен был это написать? Здравствуйте, как ваши дела? У меня тут отец умер... Так что ли?
— Тед...
— Что? — немного раздражённо спросил Нотт.
— Мы не чужие люди, брат. Зачем проходить через это одному?
— Давай не будем об этом.
— Хорошо. Как у тебя вообще дела? Что интересного расскажешь?
— Ну... Помимо того, что я женат? — усмехнулся Тео.
— Да. — улыбнулся Эрдман.
— В сентябре стану отцом.
— Ты серьёзно? — удивился старший брат.
— Сам в это с трудом верю.
— Переплюнул по всем фронтам. — усмехнулся Мозер.
— У тебя с Кэт всё серьёзно?
— С этим всё сложно... Я люблю её, но... Не знаю, насколько она уверена в своих чувствах. Мы же выросли вместе. Не хочу ничего торопить. Посмотрим, что будет через несколько лет.
Обсудили друзей Эрдмана. Граф не верил, что кто-то из них мог сдать брата. Как выкрутился Теодор, Мозер не представлял, а от вопросов лишь отмахивался, оставляя за собой секреты. Они выросли и уже не знали друг друга так, как раньше. Нотт немного рассказал о себе, что не изменилось в парне, так это его умение говорить на нескольких языках. Их количество только росло.
Гарри вместе с другими студентами, что занимаются в аврорате, а также дежурящие авроры и фениксы в лице одного Осириса собрались в концертном зале по просьбе Маркэля. Также прибыл Спенсер и Артур. Нотт же через браслет сообщил, что не пойдет.
Боден, оглядев присутствующих, заговорил:
— Господа... И дамы, — он выразительно посмотрел на трех единственных девушек, что работали в аврорате. — Меня зовут месье Маркэль Северин Боден. Я тренер фениксов. — он говорил громко и медленно. — Начну с работников аврората. К сожалению, не все здесь сейчас присутствуют, но я надеюсь, что эту информацию вы им передадите. Вас выбрали в будущем обучаться в новой спецшколе аврората. Школе фениксов. По решению министра занятия решено начать уже сейчас. Тренировки я буду проводить в разное время. Работаете вы посменно, значит, завтра вы будете здесь на занятиях, а послезавтра дежурить. И послезавтра у меня будет группа, что дежурит завтра. Что касается студентов. Если у вас есть желание, вы можете заниматься со мной. Думаю, ваш тренер в лице мистера Спенсера не откажется, что вы временно смените учителя. Тренировки я буду проводить в дуэльном классе и здесь. Почему, я объясню на занятиях. От вас требуется выносливость и целеустремленность. Если вам покажется, что это для вас слишком, то вы можете покинуть занятия. Также за разговор без разрешения я наказываю. За неверное обращение — тоже. Месье Боден. Более никак. Никаких «сэр» и «мистер». И слушайте внимательно, что я вам говорю. Даже в наказаниях первая группа упускала маленькие нюансы. Я повторюсь, я не держу никого. Вы в праве уйти в любой момент. — Маркэль нашел взглядом фениксса. — Осирис, продолжим наши занятия здесь. Передашь это остальным.
— Разумеется, месье.
Также предупреждаю сразу, манекены для тренировок созданы как прототип настоящего человека. Они не столь похожи внешне, сколько внутренне. То есть при физическом контакте, допустим, порезе, пойдет кровь. Она будет почти не отличима от настоящей. Для тех, кто не переносит запаха и вида, лучше занятия не посещать.
— Месье, — подняв руку, обратилась к тренеру Ровена. — Но ведь авроры в первую очередь должны задержать нарушителя.
— Феникс не аврор, юная леди. Он действует по ситуации. Нет возможности взять живым, он убьёт. Не может применить магию, есть оружие. Если вы не способны перерезать горло противнику, что покушается на жизнь граждан, вам не место в отряде. На этом я закончу. Завтра в девять жду вас здесь. Посмотрим, на что вы способны.
Маркэль ушёл, а следом и Осирис. Авроры и студенты были в замешательстве. Элита аврората была прототипом пожирателей смерти. Те же убийцы, действующие от лица министерства и закона. Волшебники, что беспрепятственно могут лишать жизни. Однако стоило понимать, что из-за такой свободы действий и был такой жёсткий отбор. Искали не только сильных, но и непредвзятых.
Ричард, разглядывая покидающих зал авроров, увидел двух парней, что курировал Картер. О том, что Гизборн и Петерс пройдут отбор, мужчина сомневался. Скорее всего, Маркэлю было интересно их перевоспитать и попутно немного поиздеваться. Парни имели глупость напасть на внучку Бодена, и неважно, что они не знали. Как сказал Джо, когда француз к нему заходил и узнал, что эта парочка имеет возможность попасть в состав, то был в предвкушении. Авроры хорошенько получат от тренера.
Дафна, оставшись с Кэти, предложила пойти в школу. К ним подошли друзья шармбатонки и гуляющие с ними студентки Хогвартса, а также парень, пришедший с Эрдманом. Девушка представила парня Дафне:
— Дафна, это Вертэр Шульц. Он друг Эрдмана и замглавы аврората в отделе безопасности. Короче, занимается охраной. Верт, это Дафна. Она девушка моего брата Теодора. Ну, его ты знаешь.
Шульц улыбнулся, припоминая, как первый раз увидел Нотта и рассказ друзей о неожиданном его появлении в доме Эрда.
— Нотт твой брат?! — удивлённо спросили девочки.
— Чему вы так удивляетесь? — спросил с акцентом Верт, слегка удивившись.
— У брата здесь дурная слава. — сказала Мозер.
— Кэти, он действительно твой брат и граф? — снова неверяще спросила одна из девочек.
— Тед такой же граф, как и Эрд. Они кузены.
— А что он сделал? — обратился немец к Мозер.
— От запугивания студентов до шантажа директора. — ответила Дафна.
Вертэр удивился, ведь сам он закончил Дурмстранг, и такие выкрутасы с шантажом директора могли дорого стоить. Они отправились в школу, а девочки с четвертого курса Рейвенкло и Хаффлпаффа ретировались. Скоро вся школа будет знать, что Нотт и есть наследный граф.