
Пэйринг и персонажи
Метки
Нецензурная лексика
Экшн
Фэнтези
Алкоголь
Неторопливое повествование
Отклонения от канона
Рейтинг за секс
Серая мораль
Элементы романтики
Элементы драмы
Драки
Второстепенные оригинальные персонажи
Насилие
Пытки
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания алкоголя
Упоминания пыток
Жестокость
Упоминания жестокости
ОЖП
ОМП
Первый раз
UST
Дружба
Влюбленность
Разговоры
Упоминания курения
Упоминания секса
Упоминания изнасилования
От врагов к друзьям
Упоминания смертей
Элементы гета
Сенсорная депривация
Упоминания измены
Антигерои
Упоминания беременности
Смена имени
Семейные тайны
Магические учебные заведения
Намеки на секс
Обретенные семьи
Месть
Принудительные отношения
Упоминания телесных наказаний
Описание
- Ну что? Из пожирателя в фениксы?
- Как видишь.
- Это... - мужчина указал на руку с татуировкой. - Останется здесь. За закрытыми дверями.
- Мы здесь, чтобы бороться с теми, кто считает себя выше закона. - философски загнул другой. - Абсолютно не важно кем мы были и как пришли сюда. Важно что мы сильны и благородны.
Примечания
Моя первая работа. Так же она есть на фанфикс с небольшим опережением https://fanfics.me/fic205306
Посвящение
Посвящаю своей семье) благодарю за поддержку в написании моей идеи и фантазии)
107. Из пожирателя в фениксы
21 ноября 2024, 12:15
26 января 1999 пятница. Школа фениксов.
Вечером Теодор должен был один вернуться в Хогвартс на дежурство, но он решил этого не делать. Парень предложил коллеге подежурить с Уизли или вовсе пропустить.
Боден решил, что им стоит поработать над перемещением. Чейз и Артур могли это делать, и тренер поручил им задание. Сам мужчина решил наблюдать со стороны. Хейг предупредил наставника, что такое парни могут не повторить, ведь только единицы в аврорате могли концентрировать внутри магию света и, растворившись в ней, перемещаться. В основном аврор намекал на Нотта. Маркэль напомнил, что равнять отца и сына глупо, при этом мужчина окинул взглядом Артура. Он знал, кем был отец парня. Хейг понял намёк и кивнул.
Чейз объяснил парням принцип действия, однако заметил, что Теодор едва ли его слушал. Парень задумчиво пялился в пространство перед собой. Аврор, нахмурившись, позвал его:
- Нотт. - Слизеринец посмотрел на него. – Ты вообще слушаешь?
- Заслушался. - Довольно безэмоционально ответил Тео.
- Не думаю, что ему нужна твоя теория. - Сказал Артур, что стоял рядом с Чейзом.
Молодой мужчина нахмурился, а Долиш, повернувшись к другу, махнул ему в приглашающем жесте. Тео хмыкнул и, подняв голову, растворился в черной дымке. Сделав полукруг по залу, он остановился напротив пары авроров и сказал:
- Буду среди вас белой вороной. - Он сделал несколько шагов, проходя мимо них, и, развернувшись, сделал пару шагов спиной, добавив: - Точнее, чёрной.
Он снова растворился, уходя в сторону, но затем, взлетев вверх под потолок, повилял и приземлился на подоконник большого окна за спиной пары авроров. Сидя на нём, ухмыльнулся удивлённому Чейзу. Отвернувшись от Нотта, он нахмурился. Так перемещались только меченные пожиратели смерти. Руки парня чисты, но так ли это? Если это не так, то это ничего не меняет. Они будут работать вместе, и он сохранит в тайне этот секрет. Этого он потребует и от остальных, но они должны знать правду о своём напарнике и каковы мотивы Теодора.
Тренер отпустил их в восемь вечера, что удивило шестёрку парней. Боден сказал, что им нужно пообщаться и узнать друг друга получше. Когда парни направлялись к комнатам, то Тео предложил зайти в их комнату и поговорить в непринужденной обстановке.
Зайдя в спальню, они увидели накрытый столик. На нём стояли стаканы, различные закуски, пара графинов сока и две бутылки огневиски. Как оказалось, парень попросил Маркэля освободить их пораньше и организовал сей банкет. Всё-таки он здесь хозяин.
Подвинув три кровати поближе к столику, они расселись по двое. Тео сидел с Артуром с одной стороны, Гарри и Френсис спиной к окну, а Юстас и Чейз с другой стороны. Как хозяин, Теодор разлил алкоголь по стаканам и сказал:
- За знакомство и за первую пройденную неделю.
Парни его поддержали.
- Кто бы мне сказал, что в элиту аврората пойдет сын пожирателя смерти, в жизни бы не поверил. - Сказал Юстас.
- Какого это быть единственным слизеринцем среди гриффиндорцев? - спросил Френсис.
- Он гриффиндорец. - Сказал Гарри, а Ламбертс подавился куском мяса.
- Да ты шутишь! - Сказал Френсис.
- Нет. - Подтвердил Долиш. - В Хогвартсе было перераспределение, и его перевели.
- Вот, наверное, все офигели. - Улыбнулся Брэгг.
- Такой тишины в Большом зале я ещё не слышал. - усмехнулся Артур.
- Пол-Гриффиндора челюсти точно потеряли где-то под столом. – с ухмылкой добавил Тео.
- Не, они их потеряли, когда Гарри только тебе руку пожал, приняв на факультет. - хохотнул профессор по ЗОТИ.
- О да, лица их надо было видеть. - сказал Поттер. – В принципе, как и у слизеринцев.
Парни смеялись, шутили и рассказывали о себе. Оказалось, что Чейз несколько месяцев назад стал отцом. У него родился сын. Молодой мужчина рассказал, что ему пришла неизвестная посылка в Рождество со всякими игрушками и одеждой для малыша. Был даже амулет с защитными чарами, и всё было довольно дорогое. Богатых родственников он не имел, а от кого посылка так и не выяснил. Поначалу он думал, что от министра, но тот и знать не знал, что парень стал отцом.
Чейз внимательно посмотрел на Тео, что давя ухмылку отпил из стакана сок и поднял взгляд на него.
- Это ты прислал? – в замешательстве спросил Хейг.
- Удобно иметь привилегии в лице хозяина всего этого великолепия. - улыбаясь уклончиво ответил Теодор, обведя пространство пальцем. – Я читал личные дела каждого, кто сюда поступит.
- Ах ты жук. – в лёгком возмущении сказал Артур и пихнул парня в бок.
Чейз, прикинув план действий, задумчиво взял правой рукой кусочек сыра и, будто опомнившись, протянул левую для рукопожатия.
- Спасибо.
Нотт протянул свою ладонь, однако аврор взял его за запястье. Бывший слизеринец, не думая, повторил жест и сказал:
- Не за что.
Он думал отпустить руку, но Хейг сжал свою сильнее. Тео, нахмурившись, посмотрел на него. Мужчина, положив кусочек сыра на край стола и вытерев пальцы о салфетку, смотря на парня спросил:
- Может нам расскажешь о себе нормально и не будешь уходить от ответа? – попутно доставая палочку.
- Хейг, оставь его. - сказал Артур. Ему не очень нравилось происходящее.
- Чейз, ты чего? - спросил взволнованно Юстас.
Теодор отпустил запястье аврора и дёрнул руку на себя, но тот и не думал отпускать.
- Может они не понимают, но я знаю, что подобными перемещениями пользовались только избранные и меченные пожиратели. Если метку не обнаружили, значит применяли не те заклинания и против не тех чар.
Он ткнул палочкой в предплечье Нотта и произнес заклинание. Парень, зашипев, дёрнул рукой, но безуспешно. Долиш попытался вмешаться:
- Хейг, перестань...
- А ты, видимо, в курсе. - оборвал Чейз.
- Кажется, ты ему сейчас руку прожжешь. – со смесью сочувствия и жалости проговорил Френки. – Жареным запахло.
- Плоть так не пахнет. - всё также смотря в глаза Теодора проговорил Чейз.
Он перевел взгляд на руку и заметил, как сползают чары. Показались шрамы от когтей, а затем под кончиком палочки кожа будто треснула и сползла, обнажая метку. Аврор повернул руку парня другой стороной. Его удивили шрамы. Он видел точно такие же на одном из близнецов, что им попались тогда. Хейг, приоткрыв рот, посмотрел на Нотта, затем на Артура и Гарри.
- Вот это номер. - проговорил он.
- Ты, кажется, ожидал увидеть метку. Так чему удивляешься? – спросил Ламбертс.
Чейз отпустил руку парня и убрал палочку. Он не стал отвечать на вопрос сидящего рядом коллеги, а, посмотрев на избранного, сказал:
- Это многое объясняет.
- Я ни черта не понял. - проворчал Брэгг.
Артур переглянулся с Тео и Гарри, и молодой профессор ответил:
- Зайду издалека. Один из парней в Хоге наболтал лишнего про Спенсера. Мы решили найти, кто слил его личное дело.
- А чего такого он сказал про него? Спенсер отличный тренер. - удивился Френсис.
- Он сказал о том, что Ричарда выгнали с аврората и понизили за пьянство. - объяснил Гарри.
- Об этом в аврорате никто не трепался. - сказал Хейг. - Все считали, что он просто перевёлся после случая на рейде, где их шестёрку парней встретили пара головорезов тёмного Лорда. Те троих убили. После в рейды он особо не ходил, а затем и вовсе ушёл тренировать молодняк. Он, когда меня обучал легилименции... Я случайно нарвался у него на эти воспоминания. Он мне толком ничего не объяснил, а я не стал требовать и лезть в душу.
- Слыхал, они там жуткую кровавую расправу учинили. - добавил блондин. – Поговаривают, что один из них был Рабастан Лестрейндж. А кто-то говорил, что оба брата. Чему я не удивлюсь.
- Его напарником был мой отец. - сказал Нотт. - А Ричард запил в конце восемьдесят седьмого, так как потерял девушку.
- Откуда ты знаешь такие подробности? – недоверчиво спросил Юстас.
- Потому что его девушкой была моя мать. Так получилось, что они встречались в школе, но родители выдали её замуж за моего отца. Рич выжил в той потасовке благодаря матери. Отец знал, что они встречались, и не позволил крестному его прикончить.
- Крестному? - тупо переспросил Френки.
- Ага. Прикинь, оказывается, Рабастан Лестрейндж был крёстным отцом. - хмыкнул Артур.
- И какого это иметь в отцах кровавого убийцу и психопата? – с усмешкой спросил Юстас.
- Ты не поверишь, но он был охрененым. - ухмыльнулся Тео и, посерьёзнев, добавил: - Он не был психом. Белла - да. Та ещё ненормальная. Но Басти был довольно гуманным. Пытать ради удовольствия не любил, в отличие от Долохова. Предпочитал убивать, чем мучить. Этим он знатно бесил Антонина с Беллатрисой.
- Значит, школьник узнал ненужные сведения, и вы решили найти откуда. - вернулся к первоначальной теме Чейз.
- Это не составило труда. - сказал Долиш. - Хотели узнать, кому он вообще сливал информацию, но появились неожиданные гости. - Молодой мужчина кивнул, припоминая рассказанные воспоминания. - По итогу решили забрать всё, что он имел. Кому он сливал информацию, мы не выяснили.
- Стоп. - сказал Френсис. - Я что-то не догоняю. Вы те пара пожирателей, что напали на семью Кейнов? - он вытаращив глаза смотрел на Долиша и Нотта.
- Чья была идея вырядиться в пожирателей? - спросил Чейз.
- По-моему, это очевидно. - сказал Поттер.
- Я тоже так думаю. - подтвердил Артур.
- Хорошо. - согласился Хейг. - Но если он вам ничего не смог сказать, то каким образом вы вышли на Оукманов?
- Отец моей невесты решил разорвать договор с моей семьёй и выдать её за Дамиана. Они думали всё по-быстрому провернуть, так как им нужно было попасть на нижний уровень Гринготтса, к одному из сейфов, что мне достался в наследство. Миссис Гринграсс вместе с Асторией мне об этом сообщили. Пришлось действовать быстро. Кстати. - Тео отошёл к вещевому шкафу и достал оттуда небольшой свёрток. Увеличив его в размерах, развернул и сказал: - Пришла форма.
Артур, взяв маску, сказал:
- Мы будем скрывать личности, а значит, нам надо будет и клички какие-то придумать.
- У вас, я так понимаю, уже есть. - сказал Юстас с усмешкой.
- Не стоит их трогать. - сказал Гарри. - Они ещё могут пригодиться. Мало ли.
- Гарри прав. - сказал Чейз. - Мы новый уровень. Для проникновения в стан врага амплуа пары пожирателей, что свалили из аврората... Дорого стоит. - Мужчина посмотрел на Теодора. - Как ты её получил?
- Под Империо. - ответил Нотт. – И предвижу твои вопросы. Всё это... - он обвел руками пространство. - Банальная месть и жажда добраться до одного ублюдка, что угрожает моим родственникам.
- Сильно ты заморочился. - сказал Ламбертс, тоже рассматривал форму, что передал ему Артур.
- Если он его убьёт... - заговорил избранный. - Ему это сойдет с рук. На меньшее этому Гранду рассчитывать точно не стоит. Я прав?
- Либо я его прикончу, либо Артур. - сказал Тео и поймал на себе непонимающий взгляд Долиша.
- Я? - выгнув бровь и скривив лицо, спросил напарник. - С чего бы?
- Ты веришь, что твой отец сам решил покончить со своей жизнью?
- Это его выбор. - холодно сказал Артур, отворачиваясь от Теодора, что всё также стоял у столика. Он допил огневиски из своего стакана.
- Отец написал, что Гранд заходил и не только к нему.
- Как это заходил? - удивились Френсис и Юстас. Чейз же нахмурился.
- Под оборотным в облике аврора. - ответил хозяин школы.
- Ты можешь показать письмо отца? - спросил Хейг. Он уже думал над тем, как это могло произойти и почему никто не заметил.
- Могу. - не долго думая, сказал Нотт. - Хотя отец писал не для того, чтобы я его кому-то показывал. Думаю, он считал, что я либо сожгу его, либо оставлю при себе. Только оно на исландском.
- Ты давал его Гермионе. - напомнил Гарри. - И у нее есть перевод.
- Или, точнее, она взяла у меня это письмо. - хмыкнул Тео.
- Значит, заберёте у неё перевод. - заявил самый старший из их группы. - Возвращаясь к нашей прошлой теме. Учитывая, что мы все здесь владеем легилименцией, то возникает вопрос, как долго тебя пытались сломать? Сенсорная депривация вещь по истине жуткая.
- Сенсорная депи... Что? - спросил Френки.
- Сенсорная депривация – это длительное частичное лишение человека слуховых, зрительных ощущений, а также лишение подвижности, общения, эмоциональных всплесков. - объяснил Чейз. - Совместно с физическими пытками эта вещь разносит мозги покруче долгого воздействия Круцио.
- Подожди. - нахмурился Юстас. - Те, что попали в Мунго с улетевшей кукухой и шарахающихся от каждого звука... Которым разнесли в щепки окклюментные щиты... - он вытаращил глаза и неверя посмотрел на Нотта. - И ты через это прошёл? И мозги не потекли?
- Как видишь. - пожал плечами Теодор и, убрав форму на край кровати, сел.
- Сутки? - высказал предположение Ламбертс.
- Семь.
Чейз поперхнулся огневиски и, кашлянув, хрипло переспросил:
- Семь дней?
- Наверное, в этом и есть прелесть Империо. Давайте без всех подробностей. - сказал бывший слизеринец. - Может, потому, что рядом был отец. Может, потому, что Гранд его друг и меня поэтому мучали без особого фанатизма.
Трое авроров, вытаращив глаза, смотрели на парня. Артур и Гарри уже знали об этом и поэтому так не удивлялись.
- Ахренительные друзья. - со злостью проворчал Хейг. - Бошки бы посносил им только так, если бы посмели тронуть моего ребенка.
- Зато в этом есть плюс. - усмехнулся Теодор и на недовольные и недоверчивые взгляды парней пояснил: - Теперь знаю, как сопротивляться этой вещи, а главное - знаю, какие заклинания применять. Ведь простые заклинания немоты и оглохни не держатся долго. Гранд совершил ошибку. Он произносил заклинание, а мне воспоминания не подтер, как это всегда делал с другими жертвами. И теперь я их знаю.
- Ты хитрый жук. - сказал Долиш, посмотрев на соседа. - Ты об этом знал? - и с укором закончил: - Нам ты всё не сказал.
- Привыкай, брат. - ухмыльнулся темноглазый парень, повернувшись к аврору и чуть склонившись к нему. - Я из тех, кто мало о себе говорит. Уж должен был это давно понять.
Артур смерил его недовольным взглядом, в котором скользнуло презрение. Положив пятерню на лицо Тео, слегка оттолкнул парня, сказав:
- Не нарушай моего личного пространства и не смотри на меня так, брат. А то подумаю, что ты не той ориентации.
Парни взорвались хохотом. Нотт улыбнулся, но затем, состроив мордочку, полную боли и обиды, тихо проговорил:
- Я любил тебя, а ты... Ранил меня в самое...
- Иди в задницу, Нотт. - Артур толкнул его в плечо.
- Звучит как приглашение, Артур. - смеясь, сказал Гарри, чем вызвал ещё больший хохот.
- Да идите вы. - улыбаясь, бросил Долиш.
Отсмеявшись, Чейз сказал:
- Предлагаю выпить за нас. За фениксов.
- Формально мы ими ещё не являемся. - проговорил Юстас.
- Одной ногой уже в должности. - хмыкнул Френки и поднял стакан. - За фениксов.
- За фениксов. - поддержали Артур и Гарри с Теодором.
Парни выпили, и молодой мужчина сказал:
- Ну что, Тед. Из пожирателя в фениксы?
- Как видишь. - ответил Тео.
- Это... - Хейг указал пальцем на руку с татуировкой. - Останется здесь. За закрытыми дверями.
- Мы никому не скажем. - подтвердил блондин.
- Мы здесь, чтобы бороться с теми, кто считает себя выше других и закона. - философски загнул Ламбертс. - Абсолютно не важно, кем мы были и как пришли сюда. Важно, что мы сильны и благородны.
- Ну ты, блин, и завернул. - протянул Долиш.
- Я старался.
Ещё немного посидев, обсудили выдуманные имена для себя. Так парни решили, что Гарри будет Мерлином. Артуру пойдет Кинг. Долиш предложил Тео назвать Цербером. Френсис за любовь к музыке обозвали музыкантом. Юстасу долго не могли придти к решению, и Гарри обозвал его святым. Чейз же удосужился стать папочкой. Тео предложил назвать его всеотец. Юстас припомнил одного бога, и Хейг стал Одином. Парни долго смеялись и, немного не допив вторую бутылку, разошлись к полуночи.
27 января 1999. Суббота.
Подъём оказался довольно мягким. Открыв двери, Боден громко скомандовал:
- Подъём, парни. Десять минут на сборы, и жду вас в зале.
Встав с постели, каждый увидел на тумбочке по стакану воды и антипохмельному зелью. Спускаясь, Чейз спросил у Теодора:
- Твой подгон?
- Нет. Он запретил брать зелье.
- Чё это он добрый такой сегодня? - спросил Френки.
- Не к добру. - проговорил Юстас. – В семь утра поднял, а не в пять, как в прошлый раз.
- Сейчас всё узнаем. - сказал Гарри.
Войдя в зал, парни построились. Окинув взглядом будущих фениксов, мужчина заговорил:
- Пошла вторая неделя вашей подготовки. Вы узнали друг друга получше. Уже завтра вы получите форму. Думаю, мистер Нотт вам её уже показал. С понедельника мы начнём тренировки в ней. Также, учитывая наличие маски и вашей анонимности, вы не можете обратиться друг к другу по имени. Только позывной. Итак, с сегодняшнего дня здесь вы обращайтесь к своим товарищам только по этим именам. Поттер – Эмрис. Брэгг – Эрра. Ламбертс – Харон. Долиш – Адимус. Хейг – Осирис. Нотт – Абаддон. Запоминаем. Услышу неверное обращение...
Мужчина не закончил свою фразу, но парни поняли, что будет. Однако наказаний парни не избежали, и первым получил Гарри, назвав Чейза Анубисом. Френки попутал имена Артура и Теодора, а слизеринца вообще назвал Арагорном. Сам Нотт прокололся с Эррой, назвав блондина Аро.
Парни сблизились и сдружились. На удивление Теодора, конфликтов у них не было. Они сработаются.