
Пэйринг и персонажи
Метки
Нецензурная лексика
Экшн
Фэнтези
Алкоголь
Неторопливое повествование
Отклонения от канона
Рейтинг за секс
Серая мораль
Элементы романтики
Элементы драмы
Драки
Второстепенные оригинальные персонажи
Насилие
Пытки
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания алкоголя
Упоминания пыток
Жестокость
Упоминания жестокости
ОЖП
ОМП
Первый раз
UST
Дружба
Влюбленность
Разговоры
Упоминания курения
Упоминания секса
Упоминания изнасилования
От врагов к друзьям
Упоминания смертей
Элементы гета
Сенсорная депривация
Упоминания измены
Антигерои
Упоминания беременности
Смена имени
Семейные тайны
Магические учебные заведения
Намеки на секс
Обретенные семьи
Месть
Принудительные отношения
Упоминания телесных наказаний
Описание
- Ну что? Из пожирателя в фениксы?
- Как видишь.
- Это... - мужчина указал на руку с татуировкой. - Останется здесь. За закрытыми дверями.
- Мы здесь, чтобы бороться с теми, кто считает себя выше закона. - философски загнул другой. - Абсолютно не важно кем мы были и как пришли сюда. Важно что мы сильны и благородны.
Примечания
Моя первая работа. Так же она есть на фанфикс с небольшим опережением https://fanfics.me/fic205306
Посвящение
Посвящаю своей семье) благодарю за поддержку в написании моей идеи и фантазии)
103. Правила нового гриффиндорца
21 ноября 2024, 09:57
8 января. Понедельник. Хогвартс.
В пятницу часть старшекурсников Гриффиндора проспали на завтрак и опоздали на занятия. Были и те, кто прогулял. Теодор свои угрозы не совершил и баллы не снял, как планировал. Он придумал кое-что более интересное.
Ранним утром он столкнулся с Гермионой, что только вышла из своей комнаты и окликнула его у входа в гостиную. Она спросила, куда парень собрался, так как они иногда утром пересекались в гостиной и обсуждали дела. Грейнджер хотела спросить, будут ли они на этой неделе проводить собрание старост или для начала зайдут к директору. Может, у неё есть для них задание.
— В гостиную Гриффиндора, — чётко ответил Тео и скрылся за дверью.
Девушка спросила: «Зачем?», но вопрос был встречен хлопком двери. Гриффиндорка быстро спустилась по лестнице и побежала догонять парня.
Пока они шли до башни львиного факультета, Мия несколько раз спросила, зачем они туда идут. Быстро шагая, Нотт всё же соизволил ответить:
— Я в пятницу не стал снимать баллы. Придумал кое-что интересное. Я же тоже теперь с вами и не желаю, чтобы наш факультет терял баллы так глупо. Меня проигнорили. Это была ошибка. Они не хотят по-хорошему...
— Будет по-плохому? — спросила Гермиона, что едва поспевала за высоким парнем.
— Ну да. Заставлю.
Они вошли в гостиную, в которой ещё никого не было. Теодор достал из кармана небольшой клаксон. Гермиона узнала эту вещицу. Одна из разработок братьев Уизли, что они создали ещё до свадьбы Билла и Флер. Их было несколько разных вариаций.
Тео, достав палочку, обратился к ней:
- Наложи на себя «Оглохни». — и взмахнул палочкой.
Она быстро достала свою и повторила заклинание. Нотт прикоснулся палочкой к изобретению. Оно дёрнулось в руке парня.
В гостиную стали влетать студенты. Они зажимали уши и что-то говорили. Бывший слизеринец прикоснулся палочкой к клаксону и снял с себя заклинание, затем приложил атрибут к своему горлу. Он явно не собирался перекрикиваться с гомоном студентов.
- Тихо! Умолкли и послушали меня! — убрав палочку, продолжил более спокойно, так как все притихли, хоть и выглядели недовольными. — Я рад, что вы все встали. Глупо было считать, что я позволю нашему факультету терять баллы. Сейчас все собираются и спускаются на завтрак. За десять минут до начала занятий все без исключения покидают большой зал и расходятся по классам.
- А если у нас нет первого занятия? — сложа руки на груди спросил парень с шестого курса.
- Сегодня первое занятие есть у всех без исключения. Я проверил. У вас будет история магии. Если профессор Бинс приведение, это не повод прогуливать. Так что я всех жду в большом зале. Те, кто опоздает, останутся без завтрака. Собирайте. — Нотт развернулся на выход, но ему в спину кто-то огрызнулся.
- Да пошёл ты.
- Минус десять баллов за оскорбление старосты школы. — резко развернулся Теодор. — Любое неповиновение с вашей стороны будет караться снятием баллов. Хотите оказаться в конце списка, дело ваше. Хотите расстраивать вашу старосту... — он посмотрел на Гермиону и, смотря ей в глаза, продолжил: — Вперёд. Вот только я не позволю ей пытаться исправить ваши ошибки. Она не будет в одиночку вытаскивать ваш факультет и зарабатывать баллы. — окинув взглядом студентов, закончил: — Время пошло.
Бывший слизеринец покинул гостиную. Некоторые пошли собираться, а кто-то остался и стал обсуждать действия нового гриффиндорца. Гарри посмотрел на подругу, что в растерянности осталась посреди гостиной, и громко сказал, обращая на себя внимание:
- Староста школы сказал собираться, так какого Мерлина все ещё здесь?
- Да. — воскликнула Гермиона, взяв себя в руки. — Собирайтесь. Покажем Слизерину, что мы тоже способны держать дисциплину и способны обогнать их по зарабатыванию баллов.
На удивление Поттера это сработало, и все стали расходиться.
После завтрака за десять минут до начала занятий, как и сказал Теодор, он стал поднимать всех оставшихся студентов Гриффиндора наравне со слизеринцами. Несколько самых ярых противников режима главного старосты проигнорировали указания. Подойдя к парням, Тео, так же, как и с ребятами со змеиного факультета, вцепился в плечи пары парней и сказал:
- Минус двадцать баллов с Гриффиндора за игнорирование указаний. — хотевшего что-то сказать парня Нотт оборвал, не дав толком и рта раскрыть: — Я ещё сниму баллы, если рот откроешь. И так будет, пока не послушаетесь. Даже если меня лишат значка старосты, я продолжу топить ваш факультет. Баллы будут сниматься до тех пор, пока вы не начнёте слушать указания Грейнджер. Я понятно объяснил? — пара студентов сразу кивнули и стали вставать из-за стола. Парень сжал плечи гриффиндорцев. — А вам всё понятно?
- Да. — прошипели они.
Темноглазый отпустил их, и парни, бросив гневные взгляды на него, покинули большой зал.
Гриффиндорцы восьмого курса, идя на занятия, разговаривали.
- Жёсткие меры. — проговорил Симус, направляясь на урок вместе с друзьями.
- Зато оказались довольно действенными. — сказал Невилл.
- Джинни бы тоже так смогла. — сказал Дин.
- Однако ни у кого не вышло. — ответил староста Гриффиндора.
- Вот чую я, что встретят его группой в темном коридоре и... — сказал Симус.
- Скорее он их всех. — проговорил Томас. — Видели бы вы, как он раскидал четверых. Долиш знает, на что способен Нотт. Не удивлюсь, если и Спенсер тоже в курсе.
- Меня немного смущает тот факт, что наш тихоня всегда отсиживался в стороне, молчал и никому не отвечал ни словом, ни, тем более, действием. — рассуждал Финниган. — А тут... Пошёл в разнос. И ответить может, и хорошенько врезать. Да и палочкой размахивает... Даже Гарри ему не ровня, а он, на минуточку, избранный и прикончил темного Лорда. Меня это немного пугает.
- Мы все рано повзрослели. — философски изрёк Невилл. — Прошли войну. Изменились. И у некоторых лопнуло терпение.
Поздним вечером на дежурстве Гермиона решила поговорить с однокурсником:
- Нотт, ты не боишься, что они соберут группу недовольных и встретят тебя в темном коридоре?
- И что они сделают? — спокойно спросил Тео. — Отправят меня в больничное крыло?
- Да, если не хуже.
- Мия. — Парень остановился и устало вздохнул. — Во-первых, я не боюсь. А во-вторых, собираясь толпой против меня, им стоит учитывать тот факт, что туда я отправлюсь не один. И как бы их не отправили в Мунго. Я ищейка. Меня обучали и готовили пытать и убивать.
Грейнджер едва приоткрыла рот и сделала несколько шагов к парню. Она хотела что-то сказать, но бывший слизеринец сказал:
- Не говори мне, что Поттер не рассказал вам то, что я показал ему.
- Нет. Он сказал мне об этом.
- Считаешь, что мне стоит бояться горстки озлобленных школьников? Учитывая, кто и как меня обучал. Я способен пересчитать кости. Я могу убить.
Нотт сам не знал, зачем это говорил Гермионе. В памяти всплыл разговор с Дафной. Свою уже жену он предостерегал и хотел оградить от себя и своего мрака. Теперь напротив него стояла другая девушка. А если учитывать их связь, кудрявая гриффиндорка теперь тоже его жена.
Гермиона как завороженная смотрела в его глаза. Темнее, чем у неё. Они казались черными. Она почему-то переживала за него. Она так же переживала за Гарри и Рона во время войны. Мия шагнула вплотную к Теодору и тихо сказала:
- Я переживаю за тебя.
- Не надо. — Выдохнул Тео.
Девушка привстала на носочки и прикоснулась своими губами его губ, положив руки на крепкие плечи парня. Слизеринец-гриффиндорец склонился к ней, углубляя поцелуй и прижимая к себе. Гермиона обвила его шею руками, растворяясь в близости.
Оторвавшись друг от друга, Грейнджер посмотрела в его глаза, и на неё вдруг нашло осознание. Она целовала Теодора так, как Рона. Девушка оттолкнула парня, ошарашенно смотря на него. Тео же в примирении поднял руки, выглядя абсолютно спокойно, и спросил:
- Эта связь прогрессирует или мне кажется?
- Нужно найти решение как можно быстрее. Если бы ты мне оставил книги, я бы, возможно, уже его нашла. — Гриффиндорка начала злиться.
- Думаешь, твой рыжий читать не умеет? Или не стал бы спрашивать, с какой целью ты вдруг заинтересовалась брачными ритуалами? Тем более в моей компании. — Рыкнул в ответ Нотт.
- Мог мне потом их прислать, а не игнорировать мои письма. — Возмутилась девушка. — А вместо того чтобы искать, ты кувыркался со своей Гринграсс. — Вспылила она окончательно.
Теодор в удивлении поднял брови, а Гермиона гневно испепеляла его взглядом. Парень присвистнул:
- Точно прогрессирует.
Она вдруг поняла, что было причиной её злости. Мотнула головой, отвернулась и пошла дальше по коридору, но голос парня её остановил:
- Ты ревнуешь.
Кудрявая девушка немного постояла и пошла дальше, оставив слова парня без ответа. Он был прав. Она писала Блейзу, когда Нотт ей не ответил. Именно от Забини она узнала, что нареченный муж проводил время с Дафной. Уже тогда в груди что-то колыхнулось.
Тео вздохнул и направился следом. Чувства разрывало на двое. С одной стороны была вина, что он не стал искать выход из их ситуации. С другой — хотелось всё оставить как есть. И эти новые мысли немного напрягали.
Вечером в кабинете Минервы собрались преподаватели и министр со своим помощником.
- Я попросил госпожу Макгонагалл собрать вас. Было решено выбрать несколько студентов из выпускников для прохождения подготовки в некоторых отделах министерства. Курсы будут проходить после занятий.
- Артур собирал студентов для подготовки в аврорат, но что-то не задалось. — сказал Спенсер.
- Отлично, соберёшь этих студентов и возобновишь тренировки. Мистер Поттер, мистер Долиш и мистер Нотт будут проходить подготовку у мистера Бодена. Профессор Слизнорт, кто из выпускников одарён в зельеварении?
- Я могу вам назвать некоторых студентов. С уверенностью заявляю, что это их призвание. Захария Смит и Драко Малфой.
Пообсуждав студентов и их способности, Перси Уизли записал всех указанных Кингсли, и они покинули школу, попросив подождать дальнейших указаний.
10 января 1999. Среда.
Блейзу пришло письмо от Гвидиче. Тот сообщил о дате суда по делу Жервиль и необходимости его присутствия. Если им не удастся добиться решения, которое их устроит, то они подадут аппеляцию, и тогда на следующее слушание придётся придти Нотту и Долишу.
Артур поговорил с дядей и обретенным братом. Крис теперь официально носил фамилию деда. Джордж отстоял желание сына. Сидя в кабинете парня, тот рассказал, как, назвав на занятиях брата Лестрейнджем, все в удивлении шептались. Новость о внуке самого Рудольфуса Лестрейнджа быстро пролетела не только по школе, но и по всему магическому обществу. Джо смеялся, что его сын теперь знаменитость. Племянник мужчины сказал, что в школу хотели явиться журналисты, но директор их не пустила.
Когда молодой профессор вышел провожать брата, то встретил старост школы. Они и довели мальчика до гостиной. Артур же, вернувшись к дяде, узнал от него об отборе, что проводил Боден. Цель не раскрывалась никому. Француз просил передать Джорджа, что как только тот освободится, то он наведается к их троице. Маркэль займётся их усиленными тренировками. Когда именно и для чего, мужчина не сказал.
12 января 1998. Пятница.
Утром по окончании завтрака, когда гриффиндорцы и слизеринцы покидали большой зал, Теодор громко обратился к другим двум столам:
- Через десять минут начало занятий. Что сидим? Почти все преподаватели покинули большой зал. Не надоело терять баллы за такую ерунду?
Студенты начали потихоньку подниматься и покидать трапезную. Нотт, стоя спиной к преподавательскому столу, чувствовал взгляды учителей на себе. Он обернулся и встретился взглядом с директором. Она одобряюще улыбнулась. Гордо подняв голову, Тео направился на выход.
Вечером Теодор, прохаживаясь по гостиной, встал рядом с одним второкурсником, что задумчиво подпирал голову рукой и смотрел в пергамент, обложившись несколькими книгами.
- Что пишешь? — полюбопытствовал Нотт.
- Эссе по зельеварению. — уныло ответил мальчик.
- Помощи у старших не просил?
- Нет. А зачем?
- Помогли бы.
Второкурсник фыркнул. Староста призвал стул с другого конца гостиной и присел рядом. Мальчик, вытаращив глаза, смотрел на него. Бывший слизеринец, посмотрев тему, начал помогать.
Теодор неделю наблюдал за студентами львиного факультета. Заметил, что иногда младшим курсам помогали только старосты. В основном Гермиона и Невилл. Реже Джинни и Патил. Про Райнхорна речи вообще не шло. На Слизерине парень обязал всех старших следить за младшими. Из-за этого первые и вторые курсы были лучшими.
- Всё ясно? — спросил Тео.
- Да. — воодушевленно ответил мальчик.
- Хорошо. — сказал Нотт, улыбнувшись, и встал со стула. Повернувшись, парень громко обратился к студентам: — Младшие курсы. Если у вас есть проблемы с предметами, то не стесняйтесь обращаться к старшим. Не только к старостам. Старших я попрошу обращать внимание на младшекурсников.
- Нам никто не помогал, с чего нам это делать? Сами справятся. — сказал парень с седьмого курса.
- Вот поэтому Слизерин впереди всех и младшие лучшие по всем предметам. — невозмутимо сказал староста школы. — Это новая обязаловка для всех. Первые и вторые курсы, если вам будут отказывать в помощи, обратитесь ко мне. Мы решим этот вопрос.
- Как? Опять снимешь баллы? — кто-то огрызнулся.
- Да. Хотите кубок школы, работайте.
- А можно вопрос? — спросила девочка с первого курса.
- Конечно. — ответил Теодор и направился к ней.
Но стоило сделать несколько шагов к первогодке, как Тео связали и отняли палочку, что мгновенно оказалась в его руках. Пара парней схватили его под руки, и Кормак сказал, оскалившись:
- Я думаю, нам стоит поговорить.
- Я думаю, вам стоит меня отпустить. — спокойно ответил бывший слизеринец.
- Отпустите его. — грозно сказала первогодка.
- Кыш отсюда, малявка. — сказали парни.
- По-хорошему опять не хотим? — усмехнулся Теодор.
- Захлопнись и идём, прогуляемся. — сказал Райнхорн и дёрнул связанного к выходу из гостиной.
- Ich rufe die Finsternis auf, die die Macht meiner Gegner nimmt und mich sättigt. — (Призываю тьму, что возьмёт силу моих противников и напитает меня.) чётко произнёс на немецком Тео, не сделав и шага в направлении выхода.
С рук старосты на пол начала спускаться черная дымка, что полыхнула голубоватым огнём. Парни отпустили и отошли от Нотта, глаза которого стали целиком чёрные. Тьма, что будто горела голубым пламенем, окружила парня и двинулась к гриффиндорцам. Те выставили щиты, но дымке было всё равно, она, словно змея, окутала четверых парней, и те застонали от боли. Верёвки, что опутывали старосту, исчезли.
— Нотт, прекрати это. — сказала напуганная Гермиона.
— Неужели так сложно понять... — тихо прорычал Теодор.
Он опустил голову, покачав ей, и прикрыл глаза. Сжал кулаки и глубоко вдохнул. Гарри отправил патронус Спенсеру, он надеялся, что профессор знает, как остановить однокурсника. Кто-то швырнул заклинание в старосту, но когда луч соприкоснулся с прозрачным щитом, то его поглотило, пройдя черными кривыми линиями по поверхности. Тео исподлобья посмотрел на студентов. Томас громко возмутился на атаковавшего парня:
— Ты в своём уме? А если бы оно срикошетило в кого-нибудь?
Четверо парней всё также не могли пошевелиться и тихо постанывали от боли. Те, кто попытались им помочь руками, их обожгло, и никакая магия не действовала. Гермиона шагнула к своему нареченному магией мужу и тихо сказала:
— Тео, остановись.
Он перевёл взгляд на неё, а затем, зажмурив глаза, склонил голову, медленно качнув ей. Чёрная дымка отпустила парней и стала отступать. Она растворилась в воздухе. Нотт громко выдохнул и посмотрел на Гермиону.
Девушка, наблюдая, как исчезает тьма, посмотрела на руки парня. Кончики пальцев почернели, а на тыльной стороне ладони был черный узор. Словно вены парня почернели. Подняв взгляд выше, на шее из-под ворота рубашки было видно несколько коротеньких полос черного цвета. Тьма из глаз ушла, но глазные яблоки стали не белыми, а красными.
В гостиную влетел Ричард, а следом Артур. Они видели, как исчезает черная дымка с голубым пламенным свечением.
— Мне нужно уйти. — тихо сказал Теодор, сделав шаг к выходу из гостиной.
— Только к директору, за применение темной магии. — сказал Нэрц, вставая с пола. Тело ещё ныло от боли, и была слабость.
— Не стоит пытаться меня здесь удерживать... — Нотт склонил голову, прикрыв глаза, и приложил кулак к своей груди.
Переизбыток магии требовал выхода наружу. Сдерживание силы приносило боль. То, сколько Теодор вобрал в себя, грозило вырваться и разрушить всё вокруг.
— Это тёмная магия. — вторил однокурснику Маклаген, обращаясь к прибывшим профессорам.
— Что это вообще за магия? — спросил Артур у Тео.
— Нет времени объяснять. — ответил староста и посмотрел на окно.
— Давай, говори. — бросил Эдвард Райнхорн.
Когда Нотт бросил в него гневный взгляд, камин в нескольких шагах от него сильно вспыхнул, и студенты отскочили от него в испуге. Бывший слизеринец покачал головой и, быстро запрыгнув на стол, открыл окно. Холодный воздух ворвался в помещение. Ричард с испугом выкрикнул:
— Что ты делаешь?
— Спокойно. — улыбнулся Теодор мужчине. — Всё нормально. — Парень бросил взгляд на Гермиону и шагнул из окна.
Кто-то вскрикнул, кто-то охнул. Студенты были в шоке. Долиш быстро рванул к распахнутому окну и ловко запрыгнул на стол. Его окутала светлая дымка, и он, растворяясь в ней, выпрыгнул навстречу ветру следом за другом.
Спенсер выглянул в окно вместе с Гермионой. В свете луны и её отражения от снега они увидели две дымки, черную и белую, что приземлились, явив две фигуры. Мужчина и девушка выдохнули, успокаиваясь, и Ричард закрыл окно. Он спросил у Грейнджер, что именно произошло. Девушка стала рассказывать. Однако пострадавшие парни начали громко возмущаться и обвинять Нотта во всём. Бывший аврор рявкнул на них, и все студенты замолкли:
- Молчать! Снимаю с Гриффиндора пятьдесят баллов за произошедший инцидент. Когда вы уже перестанете нападать на невиновных в произошедшем? Факультет не определяет, кто хороший, а кто плохой. Теодор здесь по велению директора, дабы помочь Гермионе установить дисциплину. — Он сердито посмотрел на ребят и тихо сказал: — Научитесь прощать и жить в мире.
Мужчина покинул гостиную.
Тем временем Нотт, приземлившись, заметил, как следом за ним спустился Артур.
- Отойди! — крикнул темноглазый парень, отходя от молодого профессора.
Аврор встал и спросил:
- В чём проблема? Что с тобой?
- Секунду.
Староста рухнул на колени и, зарыв руки в снег, выпустил рвущуюся магию наружу. Жёлтый свет из рук парня стал лучами расходиться под снегом. Долиш в удивлении сделал несколько шагов назад. Снег в радиусе нескольких метров от эпицентра растаял. Свет исчез, и Тео, опустив голову, выдохнул. Артур подбежал к нему и, присев, обеспокоенно спросил:
- Ты как?
- Уже лучше. — ответил Тео и улыбнулся.
Они встали и направились к школе. Нотт рассказал, что за магию он применил и что произошло. Артур понимающе покивал. В дверях они встретили обеспокоенного тренера. Мужчина увёл их в свой кабинет. Там Теодор и ему всё объяснил. Ричард осмотрел парня. Руки оплетала чёрная паутина, исходящая от груди. Данная тёмная магия оставляла такой след.
Парень рассказал, что впервые опробовал эту магию на занятиях у Долохова. Нотт не горел желанием пытать мужчину, но выхода не было. Он решил опробовать эту магию. Контролю она не поддалась. Из пленного он вытянул очень много, и тот впал в кому. Парень едва смог отпустить его, и то не без помощи отца и Лестрейнджа. Сам Тео не смог сдержать огромную силу в себе и почти сразу выпустил её. Окна в помещении треснули, а те, что были ближе к слизеринцу, выбило вовсе. Факелы на стенах и огонь в камине так сильно вспыхнули, что привело к возгоранию занавесок и пары картин. Нотт едва не спалил особняк Антонина. Пожиратель смерти был приятно удивлён силе и умениям своего подопечного.
После черноволосый парень два дня приходил в себя. Лёгкие заклинания он применять мог, но что посложнее ему не давалось. Боль в груди от чёрного пятна мешала. По настоянию Долохова Теодор ещё несколько раз применял это заклинание. Когда он истощал свои силы, то тёмная магия восполняла их. Если же он применял её просто так, то приходилось учиться сдерживать её и направлять на выход. Поэтому он не боялся применить её на однокурсниках, староста мог её сдерживать некоторое время.
Теодору нужно было идти на дежурство, но Артур осадил его и сказал, что заменит сегодня. Всё-таки вид у новоявленного гриффиндорца был потрёпанный, и немного пугали черные кончики пальцев с покрасневшими глазами, краснота которых немного спала с первоначального вида.
Долиш проводил друга в башню старост и, не застав там Гермиону, пошёл в львятник. Забрав девушку, прогулялся с ней по коридорам. Она спросила, всё ли хорошо с Теодором. Артур был немного удивлён, но ответил, что беспокоиться не о чем. Нотт в норме.