Из Пожирателя в Фениксы

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
NC-17
Из Пожирателя в Фениксы
Nastasiy
автор
Описание
- Ну что? Из пожирателя в фениксы? - Как видишь. - Это... - мужчина указал на руку с татуировкой. - Останется здесь. За закрытыми дверями. - Мы здесь, чтобы бороться с теми, кто считает себя выше закона. - философски загнул другой. - Абсолютно не важно кем мы были и как пришли сюда. Важно что мы сильны и благородны.
Примечания
Моя первая работа. Так же она есть на фанфикс с небольшим опережением https://fanfics.me/fic205306
Посвящение
Посвящаю своей семье) благодарю за поддержку в написании моей идеи и фантазии)
Поделиться
Содержание Вперед

68. Патронус

11 октября 1998. Среда. Хогвартс. После занятий Гарри рассказал друзьям о услышанном разговоре. Рон ответил: - Чёрт. А я-то думал вчера, где ты там застрял и не попался ли Долишу. - До него я не дошёл. - Меня больше волнует, что Нотт задумал. — сказала Гермиона. — Говорит профессору, что решил совершать что-то за гранью дозволенного и не боится лишения должности или исключения из школы, а может и хуже. - Что может быть хуже? — спросил рыжий парень. - Азкабан. — ответил Поттер. — Он уже что-то сделал, и за это его могут посадить. Ричард один из тех, кто знает, что он совершил. - И Дафна Гринграсс тоже знает. — добавила Джинни. - Артур. — воскликнул Гарри. - Что Артур? — спросил Рон. - Артур знает. — пояснил избранный. — На тренировке он сцепился с Фредом. Тот сказал, что проник в министерство. Фред — это Нотт. - Но по карте мы видели, что это Нэрц. — сказала Грейнджер. - Нотт водит нас за нос. — продолжил рассуждать Гарри. — Он слизеринец. И Ричард хорошо знаком с его семьёй. Более того, он назвал его Тедди. - Что ты хочешь этим сказать? — спросила Джиневра. - У Ричарда нет сына. Тот мальчик с фото — это Теодор. Старший Нотт пытался убить Спенсера, но из-за жены не стал этого делать. Плюс Нотт последние годы встречался с некой Анжеликой. У которой есть сын. — говорил Поттер и затем обратился к подруге. — Гермиона, мистер Грейнджер упоминал, что его друг встречался с женщиной и её сын тоже наш ровесник. - Я нихрена не улавливаю твою мысль, Гарри. — сказал Рональд. - Всё просто. Рик Н — это Эрик Нотт. Теодор подарил тебе книги с гравировкой. - Но у него другая. — сказала Грейнджер. - Он же сказал, что даст подсказку. — не отступал Гарри Поттер. - А как же Нэрц? — спросила кудрявая. - Нотт его просто подставил. Говорю же вам. Это Нотт. Всё, кого мы ищем, сходится на нём одном. - По поводу переводчика мы можем ещё проверить. — сказала Уизли. - Как? — поинтересовалось золотое трио. - Письмо. — ответила рыжая девушка. — В нём было написано про кодовые фразочки. Ты говоришь из знакомства, а он из прощания. Вот подойди к Нэрцу и Нотту с такой фразочкой. Один из них ответит так, как предложил автор письма. - Что-то я волнуюсь. — сказала Гермиона. - Не бойся. Мы будем рядом. — ответил ей Рон. После ужина Тео вместе с друзьями сидели в комнате парней в подземельях Слизерина. Блейз с любопытством спросил: - Что ты хотел показать? Я весь в нетерпении. Нотт улыбнулся и, достав палочку, сосредоточился на воспоминаниях, как это сделал вчера. Открыв глаза, он посмотрел на Дафну и произнёс заклинание, взмахнув палочкой. Голубой свет озарил комнату и принял очертания огромной твари. Присутствующие были удивлены. Забини воскликнул: - Вот это нихрена себе! Огромная змея открыла и закрыла зубастую пасть, смотря на хозяина, а затем растворилась. - Василиск! — продолжал верещать Блейз. — Твой патронус, мерлинов василиск! - Я в шоке. — сказала Панси. - А я не очень удивлён. — лыбился Тео. - Почему? — спросил Драко. - Моя палочка из кедра с сердечной жилой василиска, пропитанная его ядом и кровью феникса. - Ого-го. — присвистнул итальянец и, забрав палочку из рук брата, повертел, разглядывая её. Ручку опоясывала змея, и не какая-нибудь, а василиск. — Как всё значимо. — проговорил мулат и вернул атрибут другу. - Спенсер поможет тебе с Кейном? — перевёл тему Малфой. - Да. Ну, мы это ещё позже обсудим с ним. — ответил главный староста. — Меня бесит Поттер и его пристальное внимание ко мне. - Кстати. — заговорил Блейз. — Как будем снимать золотых грифов с твоего хвоста? - Никак. — ответил Нотт, растянувшись на своей кровати. - В каком смысле? — переспросил сводный брат. — Мы же собирались кого-то подставить вместо тебя. - Они сами думают на Нэрца. — сказал Теодор. — Пусть делают что хотят. Они всё равно когда-нибудь узнают правду. Так смысл бегать? Нечего им много внимания уделять. - Кто ты и что сделал с моим братом? — заявил итальянец. - Э. От плана досаждения мы не отступаем. — сказал Нотт. - Фух. Я то уж подумал. — хохотнул Блейз. Ребята посмеялись и обсудили детали плана и обозначили роли для девушек. Привести в действие свою идею они решили через день.
Вперед