
Пэйринг и персонажи
Описание
Хуа Чэн нахмурился, так и не поняв, что не так. Внешний вид, и даже отблески духовных сил - всё совпадало с привычным образом Его Высочества. Сияющие, словно драгоценные камни, золотистые глаза. Шелковистые тёмные волосы, которые так и хотелось потрогать на ощупь. Почти по детски наивное выражение лица, полное столь знакомого ему милосердия и сострадания... Но вот он открыл рот, и понеслось. Красота момента рассеялась, растаяла, как снег на теплой ладони:
— Какого хуя?
Глава 5. Почему ты меня бросил?
11 января 2025, 11:50
Се Джия быстро оправилась от удивления и подошла ближе, чтобы сосчитать девушек. Одна, вторая, третья, четвертая… и так пока не дошла до семнадцати. Те самые семнадцать невест, пропавшие в окрестностях горы Юйцзюнь!
Оказалось, что все мертвые девушки в храме одеты в свадебные наряды, а на губах у них играла улыбка.
Её посетила одна безумная идея и, ухватившись за неё, как за спасительный круг, Се Джия кинулась обратно к статуе Мингуана. Нерешительно застыла, словно раздумывая. Нет, всё же преклонять колени перед статуей какого-то кобеля - выше её сил. Даже ради общего дела.
Поэтому она просто присела перед статуей, и обняла себя за ноги, притянув их к груди в печальной позе. Глаза от вони трупов слезились, и Се Джия решила этим воспользоваться.
Внезапно она услышала снаружи храма странный звук. Послышался протяжный скрип, и врата храма Мингуана распахнулись. И именно в этот момент она начала входить в образ убитой печалью девушки:
— Почему? Почему ты меня бросил? — Се Джия вполне натурально всхлипнула. Голос был полон притворной безысходности. — Сначала дал надежду на что-то большее, а потом безжалостно растоптал мои чувства.
Как ты мог? Когда я нуждалась в тебе больше всего, ты отвернулся. Я была готова отдать тебе всё, что ты только попросишь. Пережить вместе все трудности и невзгоды. А ты... ты просто ушёл.
Она вздрагивала, повторяя это снова и снова, как будто хотела выговорить боль.
— Я верила, что ты — мой свет, что мы выдержим всё. А ты... ты стал первым, кто оставил меня в тьме. Сбежал, поджав хвост, словно трусливая псина.
Единственная слеза скатилась по щеке и упала на деревянный пол. Каждый вздох отдавался в комнате эхом пустоты, её печаль казалась осязаемой, словно воздух стал густым и тяжёлым.
— Почему я не была для тебя важной? Почему ты ушёл, оставив меня?
Её руки бессильно скользнули по лицу, словно стирая слёзы. Се Джия настолько вжилась в образ, что даже почувствовала укол давно забытой боли от разбитого сердца. Перед глазами возник облик холодного юноши с проницательным взглядом... Жаль только, что он оказался ёбаным предателем.
Вдох, выдох...
Се Джия прогнала образы прошлого, замелькавшие перед глазами. В храме Пэя образовалась тишина, в которой, казалось, был слышен только быстрый стук её сердца. Почувствовав рядом с собой демоническую Ци, она медленно повернула голову.
И едва не подскочила, заорав благим матом.
"Еб твою мать, зачем так внезапно?!" — мысленно вскрикнула Се Джия.
Рядом с ней на коленях стояла демоница, вперившись в неё пристальным взглядом, от которого по коже мороз прошёлся.
Демонесса в женском обличии, с овальным лицом и бровями вразлет, отличалась исключительной красотой. Ее природная привлекательность заключалась также в определенной доле отваги; вот только теперь эту красоту застилала тьма, словно после долгого пребывания в темном и тесном месте, откуда не видно даже неба. Женщина стояла на коленях, потому платье под ними было стерто и порвано в клочья.
Се Джия ощутила только маленькую искру триумфа. Её план удался на славу! Демон показался ей и без всякой заморочки, стоило убрать с лица улыбку и горько заплакать на несчастливую любовь.
И всё же, от собственной актерской игры в душе остался неприятный осадок. Игра ли это была...?
— Тебя тоже бросили? — убитым голосом спросила демоница.
Се Джия внимательно оглядела её с головы до пят. Сначала она задавалась вопросом, почему же демоница стоит на коленях, но в ближайшем рассмотрении всё стало ясным. У неё были сломаны ноги.
— Да, — Се Джия приторно вытерла глаз.— И это так больно! Хочется ухватиться за любимого мужчину, наплевав на гордость. Попросить вернуться ко мне...
Да она скорее шею себе свернёт, чем выкинет нечто подобное! Но не говорить же этого вслух, разрушая весь образ? Красиво наебывать людей она научилась ещё во времена Сяньлэ.
— Я всю жизнь мечтала о нашей свадьбе, о совместном будущем, а он просто взял и бросил меня! — Се Джия подняла на демоницу отчаянный взгляд: — Почему мужчины так жестоки к женским сердцам?
Се Джия невольно подумала, что её необычная собеседница вероятно, мысленно ахуевает от её откровенности. Наверняка думает, что она совсем голову потеряла от разбитого сердца, раз раскрывает душу демону.
— Как же я тебя понимаю, — демоница внезапно подняла руку, заставив Се Джию напрячься. Но она всего лишь ободряюще положила руку ей на плечо: — Потому что я тоже сталкивалась с такой болью. Раньше, будучи человеком, я служила генералом в государстве Юйши. Однажды потерпев поражение в битве, была взята в плен генералом вражеского войска, Пей Мином...
Се Джия медленно кивнула. Как она думала, без этого кобеля не обошлось.
— Сама не заметила, как влюбилась в него и по уши утонула в своих чувствах... Через некоторое время, он отпустил меня. Но после этого мы не переставали встречаться. Мой ненаглядный Пэй прибегал с того конца другого государства, лишь бы увидеться со мной!
«Скорее уж, ради плотских утех» — подумала Се Джия, не заметно скривившись.
— Шла война, так что изначально мы условились, что будем жить сегодняшним днём и наслаждаться настоящим. Но в один день, когда я к нему пришла, он сказал, что между нами всё кончено!
В голосе демоницы проскользнули гневные нотки.
— Я пыталась удержать Пэя и предала свою страну, выдав военные тайны.
Се Джия неверя, покачала головой. Вот дура! На её взгляд, Пэй Мин и гроша ломаного не стоил. Впрочем, как и все в Небесных Чертогах.
— Но мой благородный Пэй отказался от такой победы. Тогда я решила, что, раз ему не нравятся сильные женщины, сама сломала себе ноги, чтобы он заботился обо мне...
К концу её рассказа, Се Джия испытывала глубочайшее презрение к ним обоим. Как говорится, два сапога пара:
— Неужели он того стоил?
Она покосилась на статую Мингуана. По её нескромному мнению, это самовлюбленное чучело не стоило даже мимолетно брошенного взгляда. А чтобы ноги себе сломать и предать собственную страну... Это же надо быть так им одержимой! Чего такого есть у Пэй Мина, что он доводит своих бывших до сумасшествия?!
— Как оказалось, нет! Мой драгоценный Пэй за всё это время даже не навещал меня! А ведь я ради одной лишь встречи с ним заручилась поддержкой Зелёного Демона, похищала невест, жгла его храмы...
У Се Джии челюсть едва вниз не съехала при упоминании двоюродного брата. А этот мелкий пиздюк каким боком притесался во всю эту историю?
Не успела Се Джия тщательно обдумать ситуацию, как снаружи послышались воинственные крики:
— Вперед! Схватим уродца, избавим людей от напасти! Схватим уродца, избавим людей от напасти! Награду поделим поровну!
Едва не выругалась. Вот же долбаёбы! Вмешались, когда не надо... А хотя... Она ведь уже узнала всё, что ей было нужно. Больше не было причин болтать с нечистью.
— Жое!
Белая лента, услышав её властный голос, тут же пришла в движение. Глаза демоницы изумлённо распахнулись, когда её крепко связали. Она с глухим стуком упала на пол, всё ещё глядя на неё непонимающим взглядом. Которое, впрочем, быстро стало убийственным:
— Ах ты ж сучка! Обманула меня!
Се Джия усмехнулась, вставая на ноги:
— Меня называли и похуже, — она стряхнула пыль с одежды. — Тебя конечно, жаль. Но ты сама выбрала себе такую судьбу.
В храм ворвались местные жители, вооружившиеся первым, что попало им в руки. Се Джия кинула на них презрительный взгляд. Расталкивая толпу, в замешательстве застывшую у порога, к ней подбежал Се Лянь. Лицо брата засветилось облегчением:
— Ты в порядке!
Се Джия просто кивнула, давая понять, что причин для беспокойства нет. Сзади брата возникли духи войны: Нань Фэн и Фу Яо. При взгляде на последнего, она невольно стыдливо отвела взгляд. К счастью, он не слышал, о чем она недавно горестно вздыхала. Иначе отрезала бы ему уши, а заодно и вырвала язык, чтоб не проболтался.
— Демоница, которая похищала невест поймана, — Се Джия махнула рукой на поверженного врага.
Та внезапно настороженно спросила:
— Это он отправил вас за мной?
Ответить ей никто не успел. Демоница продолжила:
— А что же он сам? Почему он не пришел лично встретиться со мной?
— Нам-то откуда знать? — фыркнула Се Джия. — Запомни во веки веков, дорогая моя. Мужчины - настоящие козлы в плане романтической любви. Доверять им - только жизнь свою погубить. Единственные люди, за которых надо бороться до последнего издыхания - это семья.
Она обменялась с братом понимающими взглядами. Он протянул ей Фэнмэй, и Се Джия заботливо погладила свой любимый меч, помещая в ножны, которые тут же стали невидимыми.
Затем, вспомнив о посторонних, Се Джия повернулась к застывшей толпе мужиков:
— Чего встали? Раз вы добирались сюда от самой деревни, то вот вам дело - похороните всех мёртвых невест, а тех, у кого ещё остались родные, передайте им.
Се Джия устало потерла переносицу, шагая к выходу из храма. Она и не догадывалась, что у Ци Жуна была такая подопечная. Паршивец о ней ни словом не упоминал при их встречах. Стоило бы вновь обрадовать его визитом, треснув по морде.
Не оборачиваясь, она махнула на прощание рукой, обращаясь только к брату:
— Всю работу за тебя я сделала сама, братец. Осталось только прибрать. Я уйду на пару дней, отдохну от назойливого присутствия кое-каких баранов, что в последнее время ошиваются возле тебя. Не вляпайся в неприятности за это время!
Она растолкала всё ещё в шоке застывшую толпу мужланов, и вышла из храма Мингуана.
Когда Се Джия уже было углубилась в лес, услышала быстрые шаги за спиной.
— Ваше Высочество!
Вопросительно оглянулась и с удивлением заметила подбежавшего Фу Яо. Он с хмурым выражением лица осмотрел её, словно в поисках ранений.
— Куда вы пошли на ночь глядя?
Се Джия холодно ответила:
— Не твоё собачье дело.
Фу Яо закатил глаза, скрестив руки на груди. Се Джия отвернулась от него и снова зашагала было в лес, как дух войны преградил ей путь. Молча сжав кулак, она собиралась треснуть его по лицу, но Фу Яо без особых усилий перехватил её руку, словно ждал такой подлянки.
— Я серьёзно. Довольно опасно бродить ночью одной. Тем более без духовных сил.
Фу Яо отпустил её руку. Его долбанный взгляд тёмных глаз так и источал искреннее беспокойство. Се Джии захотелось вырвать ему их, чтобы не видеть проявления таких чувств.
Тем временем, Фу Яо поднял ладонь, над которым засветился небольшой яркий шар. Он быстро направил её в Се Джию, наполняя духовными силами.
— Вот и всё, что я хотел вам дать. Вы устали после встречи с нечистью, и скоро свалитесь с ног без сил, — отведя взгляд, сказал Фу Яо, со знакомым сарказмом добавив:— Нет желания вас потом из лесной глуши вытаскивать.
— А ты сама любезность, — Се Джия сделала глубокий вздох, несколько раз проморгав.
Давно она не заимствовала ни от кого божественную силу. Даже забыла, какого это... Се Джия завороженно осмотрела собственные ладони, вспоминая давно забытые ощущение. Так... Легко на душе!
Вспомнив о небесном воине, который застыл рядом с ней, она быстро пришла в себя:
— Благодарить не стану, я этого не просила.
Фу Яо склонил голову набок:
— Я и не ждал от вас слов признательности. За столько лет, вы, вероятно, разучились это делать.
Се Джия усмехнулась, так и ничего не ответив, устремилась прочь. Только в спину ей прилетело тихое:
— Берегите себя, Ваше Высочество.
Закатила глаза на подобное проявление заботы. Пусть им подавится. Ощутив прилив духовных сил, она первым делом сменила свой свадебный наряд на обычный.
Ночь поглотила лес, превращая его в царство тьмы и теней. Се Джия шла по тропинке, едва различимой под её ногами. Свет луны едва пробивался сквозь густые кроны деревьев, создавая на земле причудливые узоры из света и тени. Лес был тих, но эта тишина была слишком плотной, слишком настороженной, будто сама природа затаила дыхание. Ветер, гуляющий между деревьев, приносил запах крови от недавнего дождя и гниющей плоти.
Под ногами Се Джии мягко хрустели ветки и листья. Внезапно, её шаги замедлились. На душе стало неспокойно, хотя разум твердил, что это просто игра воображения.
Вдруг она услышала где-то впереди лёгкий треск — едва слышный, но достаточный, чтобы заставить её сердце ёкнуть. Она замерла, напряжённо вглядываясь в тьму:
— Кто ты? Выходи!
Се Джия замерла на месте, прислушиваясь к звукам. В полумраке под сводами леса, отодвигая кусты, ей на встречу вышел мальчишка. Его худощавое тело было едва различимо в тенях. Лицо полностью скрыто под бинтами. Бинты выглядели старыми, слегка запачканными, с пятнами, которые могли быть землёй, травой или даже кровью. Только глаза были видны сквозь узкие прорези — тёмные, настороженные, но в то же время пронизывающие. В них не было детской беззаботности, только холодная настороженность и что-то почти нечеловеческое.
— Ты тот, о котором говорили местные жители, верно? — догадавшись, уточнила Се Джия.
Мальчишка кивнул. В руках он держал какую-то голубую тряпку. Се Джия медленно подошла к нему, вглядываясь. В её взгляде было больше любопытства, чем страха, но дыхание предательски участилось. Она понимала, что перед ней не просто ребёнок.
— Местные жители обвиняли тебя в похищении невест и хотели схватить, — продолжила вслух рассуждать Се Джия, потому что мальчик казался немым. — Но я доказала, что в деле замешан демон. Пришёл поблагодарить меня? Посмотреть, что я из себя представляю?
Снова согласный кивок. И вдруг разлепил губы и тихо произнёс всего два коротких предложения:
— И за Сяомин. Спасибо.
Он протянул ей ткань, до этого снимавший в своих руках. И только тогда Се Джия поняла, что это накидка, которую она одолжила той девчонке из храма Наньяна! Получается, она дружит с этим лесным мальчишкой?
— Как тебя зовут? — спросила она, принимая свою одежду.
Но мальчишка отрицательно покачал головой. Ну не хочет отвечать, ну и ладно. Се Джия заставлять его не собиралась. Затем с удивлением заметила, что голова его кровоточила: он наверняка где-то поранился. Поэтому ей пришлось сказать:
— У тебя на голове рана, развяжи бинты, я осмотрю ее.
Тут то и могли пригодиться силы, позаимствованные у Фу Яо.
Мальчишка медленно кивнул, но все же с сомнением посмотрел полными кровавых прожилок глазами на Се Джию, словно боялся её. Принцесса не любила людей, но перед невинными детьми старалась не показывать неприязнь. Она
улыбнулась ему и произнесла:
— Не нужно бояться. Если ты поранился, рану нужно перевязать. Я обещаю, что не испугаюсь твоего вида.
Поколебавшись еще секунду, мальчишка отвернулся и круг за кругом начал медленно разматывать бинты на голове. Его движения были очень неторопливыми, но Се Джия терпеливо ждала, и через миг он повернулся к нему лицом.
А когда она рассмотрела его лицо, ощутила, как кровь начисто отлила не только от ее лица, но и вообще из всего тела.
Лицо мальчишки покрывали серьезные шрамы от ожогов. Вот только даже под этими кроваво-красными шрамами, напоминающими сетку, можно было смутно разглядеть признаки болезни поветрия ликов!
При взгляде на паренька Се Джия в тот же миг словно провалилась в ад. Ее тело от нечеловеческого ужаса перестало слушаться. Она даже не заметила, в какой момент вытащила меч из ножен, который угрожающе блеснул золотом.
Се Джия и представить не могла, какое выражение сейчас отражается на её лице, только знала, что оно очень пугающее. Тело тряслось в неконтролируемой дрожи. Холодный пот выступил на лбу, стекая по вискам, и липкими каплями оставлял холодные следы на бледной коже. В ушах стоял глухой, напряженный звон, заглушающий все остальные звуки, оставляя лишь эту бесконечную, изматывающую тишину ужаса.
Мальчишка при виде подобной реакции на свой внешний вид и вовсе попятился, словно понимал: Се Джия не в силах спокойно смотреть на него. Как будто спасаясь от опасности, юноша резким движением закрыл лицо руками, с громким криком умчался вглубь леса.
Она даже не заметила, как он убежал. Перед глазами всё ещё стояли маленькие лица на его теле. Сердце, казалось, выпрыгивало из груди, бешено колотясь о ребра, словно загнанная птица в клетке из костей. Дыхание перехватило, воздух в лёгкие поступал рваными, короткими судорогами, с каждым вдохом обжигая горло ледяным ужасом. Она была парализована, прикована к месту невидимыми цепями паники.
Се Джия не сразу удалось вернуть самоконтроль. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она дернулась, возвращаясь к реальности. Настолько сильно её поглотили собственные кошмарные воспоминания. И припозднившееся осознание ударило по голове молотком.
Поветрие ликов ведь исчезло много веков назад! Как оно могло вернуться?!
Надо было догнать того мальчишку и допросить, но принцесса отреагировала слишком поздно, а он, прекрасно ориентирующийся в здешних лесных тропах и привыкший прятаться от опасности в полной темноте, скрылся, исчезнув без следа.
Порыв холодного ветра окончательно привел Се Джию в чувство.
— Чёрт с ним, надо разобраться с Ци Жуном, — по правде говоря, ей просто не хотелось даже думать о страшной болезни, которая погубила её государство. — А всё остальное потом.
***
...Чтобы найти мелкого зелёного пиздюка, Се Джия прошарила все окрестности, города и поселения, потратив на всё это нервы, духовные силы и пять дней, пока наконец до неё не дошли слухи об исчезновений людей посреди ночи блуждающими огоньками. На шестой день, Се Джия уже сзади Ци Жуна, впечатывая его лицом в стену. По камню во все стороны пошли трещины от силы удара. — Дай мне уже что-то для связи! Ищу тебя по всему свету, блять, как какая-то дура! — Отпусти меня, царственная грубиянка! — как резаная свинья, завопил Ци Жун. Се Джия нехотя отпустила его, отталкивая. Она поймала Ци Жуна, притворившись одной из его подчинённых. Зелёный Демон хотел дать отпор, заметив лживую личину, но услышав голос сестры, позволил вытереть собою стену. Ци Жун, причитая, коснулся рукой покрасневшего лица. Стряхнул со своих зелёных, совсем уж безвкусных одеяний пыль. — У меня чуть не отмерли все органы чувств, когда вошла в твое жилище! — Се Джия с отвращением скривила губы. — Лес подвешенных трупов? Прекращай уже! Она не раз говорила Ци Жуну остановить свою жестокую расправу над людьми. Но каждый раз он притворялся глухим и тупым. — Что прекращать? — снова включив режим идиота, удивленно обернулся Ци Жун. Се Джия на секунду прикрыла глаза, вспоминая, что с ним никогда легко не бывает. Как и с ней, собственно говоря, тоже. Два сапога пара, удивительно, как они, за столько веков, до сих пор не поубивали друг друга. Ведь оба славились неожиданными вспышками гнева. Впрочем, остывали так же быстро. Всегда ссорились, скаля зубы, но до сих пор не предприняли ни одной попытки перегрызть друг другу глотку. — Ладно, — откинув волосы от лица, вздохнула Се Джия. — Я пришла по другому поводу. Нынешнее логово Ци Жуна мало отличалось от старого. Разве что роскошью. На стенах горели яркие огни факелов, располагалась кушетка для сидения и длинный стол, на столе расставлены золотые чарки и яшмовые блюда. Обстановка больше походила не на глубокую горную пещеру, а на настоящий пир в императорском дворце. У дальнего края стола виднелся огромный котёл, в котором могли свободно плавать и плескаться несколько десятков человек. В котле бурлила и выплёскивалась через край ярко-красная кипящая жижа. Если кто-то по неосторожности свалится в него, то наверняка мгновенно сварится до готовности! — Это и есть жилище, которые ты обустраивал за последние пятьдесят лет? — оглядываясь, спросила Се Джия. — А где предыдущее? — Сгорело, — не хотя признался Ци Жун. — За котлом не уследил. Се Джия закатила глаза. — А до этого мой дом разгромил шелудивый пёс Хуа Чэн! Блядская псина! Что за напасть? Судьба так и норовит сделать меня бездомным, — хмыкнул Ци Жун. Он сел обратно на роскошную кушетку, отодвинувшись, чтобы Се Джия могла присесть. О том случае с нападением Хуа Чэна, Ци Жун всегда вспоминал с яростной руганью. Се Джия, вместо него сразившись с ним, после долго залечивала раны. Что уж говорить, она едва не сдохла от руки Князя Демонов! Едва унесла ноги, и то благодаря жертве незнакомого демона. Спустя некоторое время, Ци Жун нашёл её и поделился силой, чтобы сестра быстрее восстановилась. Разумеется, сопровождалось всё это самой смачной бранью, которую он только мог сказать. Двоюродный брат жутко за неё перепугался, и показывал своё беспокойство через маты... Весьма своеобразный метод, но Се Джия не жаловалась. Она выяснила у Ци Жуна очень многое о демонах. Например, демоны ранга свирепый, к которым относился её неизвестный спаситель, являлись довольно сильными и способны уничтожить целый город. Убить их можно, только добыв прах. А значит, демон, спасший её от Хуа Чэна, до сих пор жив. Вот только, после того случая в логове Ци Жуна, он не объявлялся. Да и поиски Се Джии не принесли должного успеха... — Так зачем ты пришла? Пятьдесят лет от тебя не было вестей, — как бы вскользь заметил Ци Жун, но в его голосе проскользнули нотки обиды. На самом деле, Се Джия бы и рада навещать его почаще, да вот только её выворачивало от его... Специфичного вкуса в еде. Как бы Се Джия не старалась изменить братишку, горбатого только могила исправит. — Это ты сквозь землю провалился! А у меня силы были на нуле, чтобы идти искать тебя. Почему сам не навещал? — Чтобы мой царственный брат упал в обморок от моего вида? Ты же всегда с ним таскаешься, — насмешливо протянул Ци Жун. — Да и я не горю желанием видеть его добренькую мордашку! После смерти, он понял, что двоюродный брат относился к нему с презрением из-за чрезмерной жестокости и злословия самого Ци Жуна. В отличие от Се Джии, которой было плевать на такие нюансы. Как говорится, чем бы дитя не тешилось, лишь бы не плакало. Хотя иногда, Ци Жун переходил всякие границы и приходилось ставить его на место. Обернувшись демоном, он не желал хоть как-то контактировать с Се Лянем, поэтому попросил Се Джию не рассказывать ему о себе. Это было одной из причин, по которой они не часто виделись. Да и Се Джии было вполне достаточно того, что она знала - Ци Жун жив, даже цветет и пахнет. — Демоница на горе Юйцзюнь была связана с тобой? — перешла Се Джия к цели своего визита. Она закинула ногу на ногу, пристально уставившись на сидящего рядом младшего брата. Зеленые глаза того удивлённо расширились: — Как ты пронюхала? Стой... От Сюань Цзи нет вестей в последнее время. Неужели ты её грохнула? Се Джия неопределенно покачала головой: — Разве не ты мне говорил, что демона ранга "свирепый" не так-то просто убить? Нет у меня её праха, а так бы да, развеяла бы его по ветру. Демоницу забрали в Небесные Чертоги. — Жаль, — с досадой вздохнул Ци Жун, помассировав виски. — Она была одной из немногих моих способных подчинённых... Горячая штучка. Так она смогла встретиться с этим своим жеребцом-осеменителем? — Этого я уже не знаю... Я ушла, едва услышав, что ты в этом деле замешан. Почему меня не предупредил о ней? — Не припомню, что обязан перед тобою отчитываться... Ай! — воскликнул Ци Жун, когда Се Джия ущипнула его за бок. — Ладно! Я просто не хотел больше впутывать тебя в свои дьявольские планы, понятно? Ага, ведь при их прошлом дьявольском союзе, Се Джия едва не сошла с ума от страха. Юнаньцы были побеждены, но сладость победы вовсе не ощущалась. Проклятый потомок юнаньских воров, наследный принц, заколотил её брата в гроб за убийство членов своей семьи. Правда, не того казнил. Конечно, Се Лянь потом оттуда выбрался, но всё равно Се Джия тогда перепугалась не на шутку. — Кстати, — в миг посерьёзнела Се Джия. Ци Жун, ощутив резкую перемену в её настроении, тоже напрягся и приготовился внимательно слушать. — По пути к тебе, на горе Юйцзюнь, я встретила... Юношу в бинтах. Увидев его лицо, застыла как истукан и не успела остановить. Когда я испугалась при виде его лица, он сбежал. Ци Жун, нахмурившись, переспросил: — Он настолько уродлив? Се Джия ответила: — Дело вовсе не в том, уродлив он или красив. У него… поветрие человеческих ликов. Едва она произнесла три последних слова, движения и выражение лица Ци Жуна окоченели. Несомненно, он понял, почему, по словам Се Джии, она застыла как истукан. Восемьсот лет назад столицу государства Сяньлэ захлестнула волна поветрия, которое и уничтожило их страну. Ци Жун, несколько раз поменявшись в лице, произнес: — Ешкин кот! Как такое возможно? Напасть истребили несколько сотен лет назад, болезнь не могла возродиться вновь! Се Джия могла сказать только одно: — Я не ошиблась. Ци Жун впервые в своей жизни не нашел, что возразить ей. Никто не посмел бы сейчас возразить словам Се Джии. Тогда принцесса продолжила: — Кроме того, лицо юноши покрыто шрамами от ожогов, вполне возможно, он пытался сжечь эти жуткие лица. — Тогда этот выблядок не простой смертный, — задумчиво проговорил Ци Жун. Выражение лица его выдавало крайнее смятение. — Вполне возможно, что он живет на свете уже дохерища лет, со времен падения Сяньлэ. — Думаешь, он демон? — Не исключено, — неопределенно покачал головой Ци Жун. — Но я не чувствовала от него демонической Ци... — Демоны с высоким рангом вполне способны скрыть свою ауру, — Ци Жун передёрнул плечами. — Ну что за хрень? Вечно ты впутываешься в разную хуйню! Его болезнь хотя бы не заразна? По пути к нему, Се Джия успела над этим поразмыслить: — Не думаю. Обычно поветрие ликов крайне заразно. Юноша скрывался на горе Юйцзюнь уже довольно долго, и если бы споры поветрия на его лице все еще могли распространяться, он бы заразил уже все окрестные земли. Вероятно, юноша уже… излечился от недуга. Вот только шрамы от него свести не выйдет. — Я хоть и не видел этого уродца, но уже захотелось блевануть, — скривился Ци Жун. И Се Джия обратилась к нему с просьбой: — Поможешь мне найти его? Но только не ешь! — Не буду я к этой гадости прикасаться! — совершенно искренне возмутился Зелёный Демон. — За какого ты меня принимаешь? — За людоеда. Прекращай уже эту нездоровую привычку, иначе перестану к тебе приходить. Будешь как дикий звереныш, в одиночестве грызть кости в своей пещерке. — Я и так этим занимаюсь последние лет пятьдесят! Се Джия закатила глаза. Злопамятный гадёныш! Внезапно, тишину пустого зала нарушило громкое урчание. Се Джия ойкнула, и положила руку на живот. — Слушай, я не ела несколько дней. Давай сходим куда-то и покушаем, как нормальные люди? — Зачем куда-то ходить? Нормальных людей и тут можно покушать, — съехидничал Ци Жун, указывая на кипящий котёл. — Какое же ты отвратительное хуйло, — беззлобно ответила Се Джия, вставая на ноги. — Научился у лучшей из лучших. Ци Жун тоже выпрямился и заголосил на всю пещеру: — Эй, вы! Живо сюда! В тот же миг, в зал хлынули его подручные, которым он до этого приказывал исчезнуть с глаз долой. — Слушаем вас, о Великий Князь! — нестройным хором произнесли они. — Хотите сделаю вам массаж? — послышалось предложение от одного демона. — Может, вам налить свежего бульона? — спросил другой. Ци Жун махнул рукой и все они разом замолчали. Се Джия скучающе наблюдала за ними со стороны и тихо сказала: — Да они из кожи вон лезут, чтобы угодить тебе. — Жалко, что не вылезли, — ответил Ци Жун и снова обратился к мелким демонам: — К вам особое задание. На горе Юйцзюнь сейчас прячется мелкий выползок с бинтами на голове. Найдите его и приведите ко мне! — Как прикажите, Князь! Демоны засобирались, охваченные воодушевлением. Лишь бы не напали на мирное население. Но юношу действительно надо найти. — Ну что, идём? — Се Джия повернула голову к брату. — Поблизости есть какое-нибудь шикарное заведение? Шикарное заведение нашлось на достаточном расстоянии от дома Ци Жуна, но тот переместил их в город с помощью заклинания Сжатия тысячи ли. В самом сердце оживленного города, среди извилистых улочек и шумных рынков, стоял роскошный ресторан. На здании висела вычурная табличка "Снежный лотос", увидев которую, Ци Жу залился безумным смехом, привлекая внимание прохожих. — Что такое? — с любопытством спросила Се Джия. — Да так, братца вспомнил, — хмыкнул Ци Жун. Теперь он выглядел не как свирепый демон, а самовлюбленный богатый юноша. Однако вместо благородной элегантности, которую он, несомненно, старался продемонстрировать, его теперешний облик отдавал избыточной пышностью и почти комичной роскошью. Его шелковый халат, хоть и явно дорогой, выглядел перегруженным. Он был лазурного цвета с золотыми драконами, которые не просто украшали ткань, а буквально соревновались за место на ней. Каждый шов халата был обшит блестящей золотой нитью, которая на солнце слепила глаза, превращая его в ходячий маяк. Широкий пояс, украшенный огромной пряжкой в виде тигра с инкрустацией из нефрита и рубинов, был настолько массивным, что, казалось, весил больше, чем сам Ци Жун. Вместо того чтобы создать гармоничный образ, все эти детали громко спорили друг с другом, как будто каждый элемент пытался доказать свою ценность. Обувь тоже не осталась без внимания — ботинки были украшены серебряными колокольчиками, которые звенели с каждым его шагом, действуя на нервы Се Джии. Это невольно напомнило ей сапоги другого великого бедствия... — Красавец, да? — самодовольно спросил Ци Жун, заметив оценивающий взгляд Се Джии. Мимо проходящие девицы с разинутыми ртами оглядывались на него, и это несомненно, безумно льстило зелёному пиздюку. — Скорее, разукрашенный павлин, — хмыкнула Се Джия, зашагав ко входу в ресторан. Сама она не поменяла внешний облик, так и оставшись в светло-голубой ханьфу. Только на поясе висели ножны, с золотым мечом, который являлся единственным украшением на ней. — Что, завидуешь? — Ци Жун последовал за ней. — Хочешь, и тебя наряжу, как богатую девицу? — Спасибо, и без этой хрени обойдусь. Пошли уже жрать. Они вошли в ресторан, внутри которой царила атмосфера утонченной роскоши. Потолки были расписаны изображениями небесных птиц, а тонкие бамбуковые перегородки разделяли залы, создавая ощущение уединения. Пол устилали мягкие ковры с тонкими узорами в виде волнистых облаков. Выбрав самое дальнее свободное место, Се Джия и Ци Жун начали ждать официанта. На лаковой поверхности стола перед ними стоял ароматный сосуд с благовониями, источающий легкий запах сандала. А так же небольшая фарфоровая ваза с хризантемами. Брат и сестра сели напротив друг друга, чтобы было удобнее разговаривать. Хотя, посторонний человек не принял бы их за родственников - слишком велика между ними разница. Одна одета в простенькие одеяния с угрожающим мечом на поясе, другой больше напоминал ожившую выставку драгоценностей, чем человека. В общем, сидели как-то два чудика в дорогом ресторане... Однако стоило им открыть рот, их схожесть сразу становилось ясной как день. — Эти ебаные официанты сквозь землю провалились, что ли?! — через пару минут ожидания, не выдержала Се Джия. Аромат свежеприготовленных блюд раззадоривал ей аппетит. — Я уже готова тебя сожрать! — Зачем сразу меня? — приподнял брови Ци Жун. — Давай сварим в котле весь персонал! Услышав нетерпеливый голос гостей, к ним тут же подбежала молоденькая официантка, одетая в элегантные шелковые одеяния с вышивкой в виде цветов лотоса. — Прошу прощения за столь долгое ожидание, — прощебетала она, аккуратно положила перед ними меню. — Уважаемые гости, чего желаете? Ци Жун тут же убрал с лица недовольство, улыбнулся ей масляной улыбкой, от которой Се Джию едва не стошнило: — Тебя, милочка... Девица удивлённо хлопнула глазками, переспросив: — Что? Се Джия под столом со всей силой ударила брата по ноге, от чего обольстительная улыбка на его лице сменилась болезненной гримасой. Раскрыв меню и быстро пробежавшись взглядом по списку блюд, обратилась к официантке: — Мне, пожалуйста, рыбу в кисло-сладком соусе, десерт из рисовых шариков с кунжутной начинкой... И чашку фруктового чая. Девушка кивнула и быстро записала в блокнотик. Се Джия кивнула на скорчившегося брата: — А этому дурню принесите успокоительного. Официантка вновь недоуменно застыла, и Се Джии пришлось со вздохом продолжить: — Чай и жареный рис с овощами. Кивнув, официантка убежала от них так стремительно, что Се Джии стало жаль бедняжку. Наверняка приняла их за сумасшедших. Не то, чтобы это не было правдой... — Царственная сестрица, зачем бить так сильно? — заныл Ци Жун, хватаясь за ногу. — Едва не раздавила мне нахуй конечность! — Новую отрастешь. — И почему жареный рис? Дай мне мяса по-человечески! — Думается мне, мяса ты наелся на несколько веков вперёд, — отрезала Се Джия. — Привыкай к вегетерианской диете. Скоро к ним подошла официантка, разложив блюда по столу. И так быстро от них свалила, что они только и успели глазами хлопнуть. Се Джия тут же приступила к трапезе. После их с братом неудачных попыток приготовить что-нибудь съестное, эта еда казалась самым настоящим неземным удовольствием! Ци Жун сначала воротил нос, порываясь попросить официантку поменять блюдо. Но та не отзывалась, вероятно, не горя желанием обслуживать столь странных гостей, и ему волей не волей пришлось жрать то, что дали. Проглотив содержимое своей тарелки и одним глотком опустошив чашку, Се Джия удовлетворённо откинулась на спинку стула, похлопывая себя по животу. Стоило наполнить желудок, так настроение её сразу же поднялось. Ци Жун продолжал удручённо скрести столовой ложкой по тарелке с рисом. Се Джия в молчании наблюдала за его действиями пару минут, пока в итоге не выдержала: — Дай сюда! — она резко выхватила прибор из рук брата и зачерпнула рис. Ци Жун удивлённо моргнул. Се Джия пододвинулась ближе и, протягивая ложку, ехидно улыбаясь, выдала: — Давай, скажи: «А-а!» — пропела она. Брат от изумления рот раскрыл, и туда незамедлительно полетело всё содержимое ложки. — Охренела, что ли?! — зарычал Ци Жун, нехотя проглотив столь нелюбимый рис. — А что такого-то? — весело рассмеялась Се Джия. — Хочу, и кормлю своего младшего братика! — Я не Му Цин, чтобы мне понравилось есть из твоих рук, — съехидничал в ответ Ци Жун. Припомнив тот случай, Се Джия поспешила объяснится: — Он тогда на тренировке руку сломал, и не мог есть сам! — Если мне память не изменяет, левая тогда ещё работала. — Ну и что? Тогда мы ещё были друзьями, и я не могла ему не помочь! — засмущалась Се Джия, пытаясь оправдаться, но вдруг замерла, кое-что осознав: — Постой-ка… Ты что, тогда подсматривал за нами?! В ответ на это, Ци Жун расхохотался, откинувшись на спинку стула. — Друзьями? Не знал, что друзья могут страстно целоваться за закрытыми дверями, — закатил он глаза. — А после выходила из комнаты этого нищерброда, с довольной улыбкой, как у бродячего алкаша, которому довелось отведать самого дорогого вина. Ци Жун скорчил идиотскую физиономию, высунув в сторону язык, с удивительным сходством строя из себя слабоумного, - ему, кстати, это очень даже шло, - и залился громким хохотом. За что получил по лицу тарелку с рисом. Смех мгновенно оборвался. Брат с сестрой продолжили препираться, как в старые добрые времена, не скупясь на любезности и припоминая друг другу самые позорные моменты из прошлой жизни. А по ту сторону бамбуковой перегородки, сидя за точно таким же столом, к их разговору прислушивался мужчина в темном плаще, на груди которого блестел золотой медальон на цепочке...