
Пэйринг и персонажи
Описание
У Рей Джонсон выдался ужасный день на работе, она поехала в клуб, чтобы расслабиться, в этом месте знакомятся для развлечений на одну ночь. Она провела время с привлекательным мужчиной и была уверена, что больше его не увидит. В понедельник её вызвали на место преступления, какого же было её удивление встретить там незнакомца из клуба. Так ещё и шеф сказал Рей, если она хочет стать детективом-криминалистом, то должна во всём слушаться Бена Соло. Выбора у Рей нет, ей придётся с ним сотрудничать.
Примечания
Давно хотела написать по этой паре, наконец звёзды сошлись. Мои постоянные читатели знают, как я люблю писать детективы, это именно такая история.
31.08.24. в популярном Звёздные войны №32
1.09.24. №25
2.09.24.№14
3.09.24.№23
4.09.24.№16
5.09.24.№17
6.09.24.№14
7.09.24.№22
8.09.24.№25
9.09.24.№43
10.09.24.№32
20.10.24.№33
21.10.24.№41
Посвящение
Спасибо моей бете, когда я поделилась с ней этой идеей, она посоветовала писать, если есть желание.
Глава 9. Первая жертва
23 декабря 2024, 07:09
Первая жертва Элин Блэйк переехала в пригород через два месяца после того, как её изнасиловали. По дороге к её дому Джонсон внимательно изучила отчёт врача и отметила, что на теле Блэйк остались следы связывания. В её крови так же нашли таблетки, но меньшую дозу.
— Да, это вписывается в картину преступления, — рассудил Бен. — В первый раз он ещё точно не знал, сколько именно таблеток должен добавить в еду или напиток женщине, чтобы она стала послушной. Видимо уже в субботу вечером мисс Блэйк начала сопротивляться, и ему пришлось связать её. Я изучил фото её запястий, — он бросил быстрый взгляд на папку в руках напарницы.
— Да, вот они, — Рей взяла фото рук женщины, которые были сделаны крупным планом. — Так же на бёдрах у неё осталось много синяков, и множественные разрывы влагалища, он был с ней ещё более жесток, чем с Митчел, — она поморщилась.
— Наверняка до этого он платил проституткам за грубый секс, — в этом у Соло сомнений не было. Его голос стал жёстким, а глаза потемнели. — Такие патологии в мозгах за один день не происходят, человек не может утром проснуться и решить, что сегодня он станет насильником. Я не исключаю, что у нашего преступника, даже могла быть жена.
— Ты произнёс жена в прошедшем времени, — обратила на это внимание Джонсон, глядя на профиль детектива. — Считаешь, он развёлся?
— Да. Жена могла уйти от него и это послужило катализатором, — предположил Бен. — Я не исключаю, что он долго боролся со своими желаниями, но очень трудно сдерживать себя. Похоже, фантазии об изнасилование были у него давно, он мог даже предложить жене реализовать их, я не исключаю, что она сначала согласилась, потому что любила его, но потом поняла, что это не для неё.
— Я бы в жизни не согласилась играть в такие ролевые игры, — заявила Рей.
— Ну да, у тебя другие предпочтения, — Соло произнёс это совершено спокойным тоном, он даже не посмотрел на неё, но Джонсон чувствовала себя так, словно ей дали пощечину.
Она уже открыла рот, чтобы возмутиться, но через секунду закрыла его, вспомнив, как вела себя в клубе. Она сама позвала его танцевать и объяснила свои правила, он принял их и не нарушал, когда они вошли в номер отеля. Единственное, что он сделал не так — это спросил её имя, но она не сказала и быстро ушла, а в понедельник они всё равно познакомились официально. У неё нет права обижаться на детектива, он знает её тайну, и она ничего не может поделать с этим.
— Извини, я не хотел тебя задеть, — снова заговорил Соло, посмотрев на неё. — Я не имел в виду ничего плохого, когда упомянул о твоих предпочтениях.
— Всё в порядке, — заверила его Рей. Она встретилась с ним взглядом, кажется, он не поверил ей, но всё равно кивнул. — Значит, ты считаешь, что женщина могла попытаться помочь мужу в его фантазиях, но у неё не вышло… удовлетворить его, то есть эти его извращения? — она быстро вернулась к обсуждению преступника.
— Да, и тогда женщина подала на развод, — Бен постучал пальцами по рулю. — Конечно, она ещё могла разрешить мужу ходить к проституткам, чтобы сохранить брак, такое встречается крайне редко, но всё же бывает. Хотя не думаю, что нам попался такой случай.
— Да, я тоже, — согласилась с ним Джонсон. — Интересно, а в такой семье могли быть дети? — вспомнив о них, спросила она.
— Если да, то тогда тут очень много вариантов развитий ситуации, — медленно ответил Соло.
— Я вот поставила себя на место женщины, у которой муж любит жёсткие ролевые игры, такому бы мужчине я бы не доверила ребёнка, — рассудила Рей. — Если она постеснялась говорить об этом в суде при разводе, то они могли попытаться договориться полюбовно: например, он проводит время с ребёнком, но на ночь он у него не остаётся или ещё что-то в этом роде.
— Как правило, такие насильники, они не педофилы, — подчеркнул детектив. — Посмотрим на возраст женщин, им всем было под тридцать и даже чуть больше.
— Дети любопытные, ребёнок мог бы случайно найти папины «игрушки», — от одной этой мысли Джонсон поёжилась. — В то же время такой мужчина наверняка для друзей и коллег попытается оставаться хорошим отцом и порядочным человеком: они просто не сошлись с женой характерами вот и развелись. А так у них и после расставания остались нормальные отношения.
— А если у нашего убийцы нет ребёнка, то это всё упрощает для него, — сказал Бен. — После развода он, как я уже сказал, мог платить девушкам по вызову, но постепенно его перестало это удовлетворять. Проститутки могут терпеть грубость, им за это платят, но они не актрисы, чтобы показать, что им страшно, потому что их якобы насилуют. Может он даже предлагал им какие-то наркотики, но женщины, которые берут большую плату за свои услуги, они на такое не пойдут, они всё-таки опасаются за своё тело и жизнь. Тогда он и понял, чтобы получить истинное удовлетворение, ему надо насиловать женщин по-настоящему, в то же время ему нужно контролировать их хотя бы пару дней, и для этого он придумал этот способ с таблетками.
— Так просто о свойствах таблеток не узнаешь, — сказала Рей.
— Интернет, — напомнил Соло. — Существует куча закрытых чатов для насильников, педофилов, и любителей ролевых игр, где они делятся опытом и советами друг с другом.
— Чёрт, ну конечно, как я об этом не подумала, — от досады Джонсон стукнула себя рукой по лбу. — Я один раз помогала кибер отделу, когда они нашли в сети фото женщины в крови, мне нужно было понять: она правда зарезана или это постановка?
— И к какому выводу ты пришла? — Бену это на самом было деле интересно.
— Эта оказалась постановка, кровь слишком жидкая, — с гордостью ответила Рей. — Я просмотрела более тридцати фотографий и пришла к такому выводу. Потратила на эту неделю.
— Молодец, — похвалил её детектив. — Итак, продолжил наши размышления. Преступник узнал в интернете, что можно спокойно купить таблетки, раскрошить их, а затем добавить в еду или напиток, тогда человек становится податливым. Да, ты насилуешь женщину, но она не может сильно сопротивляться тебе, и что ещё лучше, её воспоминания будут размыты.
— Тогда получается нашему преступнику важно не просто насилие над женщиной, но ещё и контроль над ней, — Джонсон снова установилась на фото рук первой жертвы. — Может он получил такой полный контроль над Пейдж Саун, и потому был с ней нежен, а Блейк и Митчел больше сопротивлялись и он был жёстче с ними?
— Хм, а в этом предположении что-то есть, — кивнул Бен и несколько секунд молчал. — Посмотри фото и заключения врача третьей и пятой жертв, — попросил он.
— Ага, сейчас, — Рей быстро стала перебирать папки. — На третьей жертве нет синяков, и вот врач пишет, что разрывы во влагалище незначительные, если бы не слова женщины, он бы даже подумал, что у неё просто был грубый секс. А вот пятой жертве не повезло, ей сильно досталось, у неё на бедрах и руках большие синяки.
— Тиркен, следуя из твоего отчета, тоже досталось? — уточнил Соло.
— Да, но не так как пятой жертве или первой, — ответила Джонсон. — С Лесли он не был нежен, но и так жесток тоже. Я бы назвала его обращение с Тиркен — это что-то среднее.
— С Лесли он жил почти неделю, поэтому и не был с ней так жесток, — сделал вывод детектив. — Он больше наслаждался тем, что контролировал её.
— Если от других трёх женщин мы не узнаем ничего существенного, то как же мы поймаем его? — Рей этого не понимала. — У нас вообще нет зацепок, — это её больше всего злило.
— Мне куда больше хочется узнать, как он проникал в квартиры жертв? — Бен остановился на светофоре. — Я не так выразился. Это, думаю, как раз я знаю. Преступник делал копии ключей женщин и так спокойно попадал в их жилища и подмешивал таблетки в еду или напитки.
— Да, это объясняет, почему они что-то выпивали, затем быстро засыпали, а ночью он будил их, — согласилась Джонсон. — Тогда вопрос в другом: как он получил доступ к оригиналам? Не думаю, что женщины, которые пусть и встречались с мужчинами, как Лесли и Пейдж, но жили ведь одни, оставляли свои ключи, где придётся.
— Сейчас можно сделать фото ключа, потом загрузить его в компьютер, и с помощью специальной программы он покажет, как должен выглядеть оригинал. А затем его можно распечатать на 3D-принтере, — Соло нахмурился. — Правда последнее время я слышал от коллег, что программы не точные, и ключи не всегда подходят, но один или два раза ему могло и повести.
— Я за технический прогресс, но это уж слишком, — Рей посмотрела в окно и поняла, что они едут мимо однотипных домиков. — Мило здесь.
— Одни знакомые пару лет назад переехали в этот район, — вспомнил Бен. — Тут все дома стоят на сигнализации, одна фирма продаёт их уже вместе с этой системой. Думаю поэтому Блэйк сюда и перебралась, здесь она чувствует себя более защищённой. Впрочем, я не удивлюсь, если она купила оружие и держит его в тумбочке рядом с кроватью.
— За это её нельзя осуждать, — Джонсон вышла из машины и посмотрела на дверь дома, скрытую за ветками деревьев. На другой стороне улицы и так же рядом с домами росло много деревьев, но именно дом Элин спрятан так, словно она не хочет, чтобы к ней вообще кто-то приходил и даже знал, что здесь есть дверь. — Надеюсь, она нас пустит.
— Сейчас узнаем, — Бен быстро подошёл к двери и громко постучал. Через несколько секунд в доме послышались шаги, но хозяйка явно не спешила открывать дверь, она ждала, что может, быть незваные гости подождут немного и уйдут. Соло постучал ещё раз. — Мисс Блэйк, полиция, — сказал он.
Шаги приблизились и дверь приоткрылась на столько, сколько позволяла цепочка.
— Вы из полиции? — спросила женщина, её было едва видно.
— Детектив Бен Соло, — представился он. Соло показал значок и представил Джонсон. — Ваш новый адрес дала мне детектив Росс, — добавил он.
— А… ну я всё равно проверю, — сказала женщина, но её тон явно смягчился. Она закрыла дверь и ушла звонить.
— Надо же, я начинаю к этому привыкать, — Рей убрала прядь волос за уши.
— Я понимаю, почему эти женщины никому не доверяют, — кивнул Бен.
Джонсон достала из кармана телефон и посмотрела на обновление, ей пришло оповещение, что вечером пойдёт дождь. Убирая телефон, она задумалась о зонте, лежит ли он у неё в машине или нет? Она хотела зайти в магазин и купить продуктов. Телефон не лёг в карман и упал на землю.
Тут дверь открылась и на пороге появилась Элин Блэйк. Сначала Джонсон увидела загорелые ноги в белых босоножках и подол жёлтого платья, затем невероятно тонкую талию и руки, испачканные в тёмных пятнашках, похоже, это земля. Дальше следовали острые плечи, карамельная кожа груди, изящные ключицы, длинная, стройная, как у балерины шея, чётко очерченная линия челюсти, высокие скулы и короткие светлые волосы, едва достающие до плеч, уложенные волной на косой пробор. Рей выпрямилась и поняла, что женщина стоящая перед ней воплощение богини Афродиты, или как минимум Елены прекрасной. А тут она ещё поздоровалась, показывая розовые губы, ровные белые зубы, длинные ресницы и миндальные глаза. В ней действительно всё было идеально.
— Проходите в гостиную, я сейчас только руки помою, я возилась с цветами в саду, — Элин кивнула в сторону коридора и сама вошла в первую дверь, там видимо была ванная.
Соло и Джонсон оказались в просторной светлой гостиной, с мягкой мебелью, ковром на полу, телевизором в углу, который стоял на тумбочке, так же на полу около окна стояли большие горшки с цветами, названия которых они не знали. На столике в середине комнаты лежали журналы о цветах и садоводстве. Рей не знала точно, чего именно ожидала от первой жертвы, ну уж никак не думала, что встретит королеву красоты обожающую растения. Даже на стане у неё висели две картины, и там были нарисованы цветы.
— Я позвонила детективу Росс, и она сказала, что вы теперь занимаетесь этим делом, — хозяйка дома так тихо вошла в гостиную, что Джонсон подпрыгнула от неожиданности. Она стояла к ней спиной рассматривая картины. — Это копия картин Моне, я специально заказала их.
— Очень красиво, — похвалила их Рей. Ей на самом деле понравилось.
Блэйк предложила гостям сесть и принести им кофе или чай, они отказались.
— Он снова напал на женщину? — спросила Элин.
— Да, и на этот раз он убил её, — ответил Соло, решив говорить прямо и по делу.
— О… какой ужас, бедные родственники, — на красивом лице Блэйк легко читалось искреннее сочувствие. — Поэтому дело передали вам, потому что произошло убийство? — предположила она.
— Да, — Бен был рад, что женщина оказалась сообразительной. — Я понимаю, вам трудно об этом вспоминать, но прошу вас, расскажите нам всё, что случилось в те дни, когда Он напал на вас.
— Ох, как бы я хотела всё это забыть, но не получается, — Элин поджала губу и прикрыла глаза. — Я владею семейным бизнесом, цветочными магазинами, я очень люблю растения…
Вдруг у Джонсон, в голове что-то щёлкнуло, как она сразу не узнала Элин Блэйк — наследницу многомиллионного состояния, половина цветочных магазинов в Штате принадлежит её семье. У неё есть младший брат, но он вроде не интересуется семейным бизнесом, он любитель машин или мотоциклов? Корнер не могла точно вспомнить. Невероятно, что пресса до сих пор не пронюхала, что мисс Блэйк изнасиловали, впрочем, с их связями, не удивительно, что семья это скрыла.
— … я была такой наивной, — Рей заставила себя снова слушать женщину. — Ходила на работу, но решила жить отдельно и даже не поставила себе в квартиру сигнализацию. Я думала, что раз не храню дома драгоценности и большие суммы денег, то и грабить меня смысла нет. Я не подумала, что на меня могут напасть по-другому, — она дёрнулась, и её глаза потемнели. — Мы с отцом давно договорились, что я отвечаю за магазины в Атланте, а они с мамой в других городах Штата. Моему брата Эрику ничего кроме его мотоциклов не нужно. А тогда он как раз познакомился с такими же фанатами гонок, как он сам, и они только открыли свой магазин. Папа дал ему денег, и, как это неожиданно было для родителей и меня, у Эрика с друзьями очень хорошо пошёл бизнес.
В ту пятницу я задержалась на работе, мы выполняли заказ к свадьбе, надо было успеть всё закончить, рано утром за цветами должна была приехать машина, — Блэйк сложила руки в замок. — Я пришла домой просто без сил, выпила стакан сока, сходила в ванную и легла спать.
Я помню, как сквозь сон вроде слышала, что кто-то ходит по квартире, я открыла глаза и решила, что это мне снится, или соседи сверху так шумят, а может просто ветер завывает. Если бы я протянула руку и взяла телефон, тогда я точно видела его на тумбочке около кровати, а уже после того, как он разбудил меня, телефон он уже спрятал, — она горько усмехнулась. — Под утро он разбудил меня и сразу изнасиловал, я пыталась сопротивляться, но руки не слушались меня.
— Вы можете описать его фигуру? — попросил Соло.
— Он был высокий, мощный, грудь и пресс накаченные, видимо он ходит в тренажёрный зал или занимается спортом, тогда точно делал это, — ответила Элин. — На его лице была маска, я много раз пыталась вспомнить цвет его волос, но так и не смогла, — извиняющимся тоном добавила она. — Когда он закончил, то заставил меня выпить сок, и потом я плохо помню, что было. День прошёл незаметно, — у неё задрожали руки, она сжала их. — Помню… вроде я была на кухне и в гостиной, и тут снова оказалась в спальне. Я была там одна, я лежала минут десять и чувствовала боль во всём теле, особенно между ног, — она перевела взгляд на Джонсон. — Так я лежала и прислушивалась, и поняла, что Он на кухне, там шумела вода и посуда, я догадалась, что он что-то готовит. Я встала, и тихо подошла к двери, мне это далось с большим трудом, обычно я так чувствую себя только когда болею, — Блэйк поморщилась, переживая всё это заново. — Я приоткрыла дверь и убедилась, что он точно ещё на кухне, я почувствовала запах лука и перца. Я постояла ещё минут пять, а может и больше, я не знаю, — она пожала плечами. — Как-то я смогла пройти в гостиную, мне осталось лишь подойди к двери и открыть её, я уже направилась к ней, понимала, что не могу ждать, и тут он догнал меня и ударил по лицу.
— Ох, — не удержалась Рей, с сочувствием глядя на хозяйку дома.
— Было больно, но всё быстро прошло, — Элин опустила голову. — Он так разозлился, что изнасиловал меня прямо на полу, а потом отнёс в комнату, достал верёвки, связал мне руки и затем привязал меня к кровати. Я лежала одна где-то полчаса, а потом он вернулся и заставил меня выпить воды, сказал, что ужина я не заслужила, потому что попыталась сбежать. Легко было догадаться, что в воду Он что-то добавил, уже через пять минут меня потянуло в сон.
На следующий день из комнаты я выходила, кажется точно на обед, но наверное и на завтрак, но этого я уже не помню. Ещё одно четкое воспоминание: как я лежу на постели, и слышу шум телевизора, он смотрел его в гостиной, там повторяли сериал Доктор Хаус, я слышала эту фамилию и помню, как герои обсуждали, что лекарства у них закончились.
Я видимо снова отключилась и проснулась, когда он был на мне. Когда он закончил, то сразу велел идти в ванную и помыться. Мои руки были такими слабыми, что я едва могла удержать в них мыло и тогда он сам меня помыл. Потом надел ночную рубашку, а затем дал в руки тряпку и велел помогать ему убираться. Как мы наводили порядок, я почти не помню, вряд ли от меня в таком состоянии было много пользы. Было темно, он дал мне воды, я выпила и быстро заснула.
Утром я проснулась, голова была ужасно тяжёлая, но я всё равно чувствовала себя куда сильнее и ходила уже лучше, чем в субботу вечером. Я выбежала из квартиры и сразу увидела в коридоре соседа Уилла, я закричала, что на меня напали. Он, как и я, подумал, что мой обидчик ещё у меня дома, он быстро открыл дверь своей квартиры и пустил меня к себе.
У моего соседа Уилла есть собака, он только погулял с ней и шёл домой. Уилл запер дверь, вызвал полицию, у него даже оказался пистолет, он сидел напротив меня на диване с ним в руке, а его собака Чед лежала около моих ног, тогда я наконец, почувствовала себя в безопасности, — Блэйк выдохнула, её плечи опустились, видно, что она расслабилась, рассказав самое ужасное.— Помню Уилл позвонил на работу, объяснил в чём дело и ему разрешили задержаться.
Полиция приехала быстро, но в моей квартире никого не было, и офицер ещё удивился, что там везде идеальная чистота. Я сразу заявила, что я так не убралась и показала следы на руках от верёвок, увидев это, он вызвал детективов из специального отдела. Приехали детективы Росс и О’Брайн. Я рассказала им, что со мной случилось, потом в больнице я вспомнила о звуках телевизора, что уже рассказала вам. Они сказали, что не в первый раз преступники убираются и моют жертв, но они до этого не слышали, чтобы насильники проводили с женщинами выходные. Потом я вспомнила, что он был без перчаток. Детектив О’Брайн сказал, что поэтому он и вымыл всё в квартире, чтобы уничтожить свои отпечатки и следы ДНК, и унёс с собой весь мусор.
— Провести двое суток, даже больше, всё время находясь в перчатках, это неудобно, да и зачем ему это, если он заранее решил, что потом всё помоет с хлоркой, — быстро сделал вывод Бен.
— Детективы тоже потом так сказали, — Элин посмотрела на Соло с одобрением. — Меня много расспрашивали о моих бывших мужчинах, просто о друзьях и знакомых. Я сразу заявила, что мужчины, с которыми я встречалась, а их было трое — они точно на такое не способны.
— Детектив Росс в своём отчёте выделила Томаса Пауэла, — Бен записал эту фамилию в свой блокнот. — Она допрашивала его несколько раз, потому что у него не было алиби.
— Я встречалась с Томасом, он сделал мне предложение, но я отказала ему и мы расстались, — Блэйк нахмурилась. — Тогда я думала, что не люблю его так сильно, чтобы выйти замуж и завести детей, он обиделся на меня и даже перестал ходить на некоторые вечеринки и мероприятия, где мы могли встретиться. Но это точно был не Томас, полгода назад он женился. И только когда я узнала ещё, что он лишь обручился, я осознала какого человека упустила, — она уставилась на свои руки, а потом неожиданно улыбнулась. — Правда я не долго грустила, вскоре я встретила Джека и через три месяца мы поженимся.
— О… поздравляю, — Джонсон была поражена такой резкой сменой настроения и вопросительно посмотрела на напарника. Он понимающе кивнул, и будто взглядом сказал, что обсудим это позже, так, по крайней мере, она его поняла.
— Вам никогда больше не казалось, что за вами следят? — спросил Соло.
— Казалось и очень сильно. Первые шесть месяцев я вообще в каждом встречном мужчине видела Его. И честно сказать: я боялась собственной тени, — призналась Элин. — Потом я поняла, что всё это из-за страха, что на меня снова нападут. Тогда мама посоветовала мне обратиться к психологу. И мне правда помогли.
Бен снова попросил описать мужчину, она повторила тоже самое.
— А вы узнаете его запах, если снова почувствуете его? — спросил детектив.
— Я помню только запах пота, а не одеколона, — ответила хозяйка дома. — Одеколоном он не пользовался, это точно.
Соло записал телефон соседа Блейк Уилла, который живёт всё в той же квартире, но теперь уже со своей девушкой. Элин это точно знает, потому что уже пригласила его с подругой на свадьбу. Она дала им и телефон своего жениха Джека Филипса, только сейчас его нет в городе, он в Нью-Йорке. Он юрист, его бывший однокурсник попросил Джека помочь ему в одном деле, и он сразу полетел к нему.
Попрощавшись с мисс Блэйк, Бен и Рей покинули её дом, сели в машину и не спеша поехали назад в Атланту.
— Что думаешь о первой жертве? — спросила Джоснон у напарника, ей очень хотелось узнать его мнение.
— Она решила выйти замуж за первого встречного назло бывшему Томасу Пауэлу, — ответил Соло и посмотрел на девушку. — Я не думаю, что этот брак продлится долго, если, конечно, тут нет расчета со стороны жениха, может он специально искал богатую наследницу. А ты что думаешь?
— По-моему, Блэйк ещё не до конца оправилась, — ответила Джонсон. — А насчёт брака: я полностью согласна с тобой. Так замуж не выходят. Это ведь не фильм «Женюсь на первой встречной», при таких обстоятельствах счастливого финала не будет.
Бен кивнул и сосредоточил внимание на дороге.
— Нам нужно будет поговорить с бывшими бой-френдами Элин, — через десять минут заговорил Соло. — Все их телефоны есть в деле. Так же пообщаемся с соседом, который помог Блэйк. Именно Элин Блэйк и Лесли Тиркен очень важны для нас сейчас, мы должны узнать о них как можно больше.
— Потому что Блэйк первая жертва, а Тиркен первая, кого он убил? — догадалась Рей.
— Да, — подтвердил детектив.
— Судя по фотографиям и уже тем женщинам, с которыми мы говорили, Элин самая красивая, — отметила Джонсон. — Но и другие жертвы тоже привлекательные.
— Это да, но всё равно Блэйк для него особенная, — продолжил развивать эту тему Бен. — Она из высшего общества, богатая и красивая. Она сама упомянула, что посещает вечеринки и светские мероприятия, думаю, где-то там она и могла встретить своего насильника.
— Считаешь, Он тоже из высшего общества? — удивилась Рей.
— Всё может быть, — пожал плечами Соло. — Хотя он может быть и из обслуживающего персонала, официант, бармен, кто-то из служащих отеля, где обычно проходят званые ужины или обеды. Он мог часто видеть там Блэйк и влюбился в неё. Он так думает, — быстро добавил детектив, увидев, что его напарница уже готова возразить. — Такие преследователи, они выдумывают в своём воображение отношения с объектом своих фантазий, которых на самом деле нет.
— И тогда они не выдерживают и нападают на них? — спросила Джонсон.
— Да. Но для такого шага должно было что-то случиться, какое-то событие, которое послужило катализатором, — объяснил Бен. — Может Он ждал, что Элин должна что-то сказать ему, как-то выделить его, а она этого не сделала. И дальше Он решил взять ситуацию в свои руки. После случившегося Он долго приходил в себя, и снова напал не через два-три месяца, а почти полгода.
— Может ты и прав, насчёт официанта или бармена, но я не исключаю, что это сделал кто-то из круга Блэйк, — поделилась своим мнением Рей. — Ну… понимаешь… — она замялась, не зная как продолжить и замолчала.
— Рей, если у тебя есть идея, поделись ей со мной, — попросил Соло. — Мы же напарники.
— Да, ты прав, — кивнула Джонсон. — Знаешь, в клубе «На заре», где мы встретились, там есть ещё один зал. Ты со своим другом вошёл в первый, а можно было выйти в коридор, пройти чуть дальше и оказаться в таком же баре, но там ищут партнёров для садо-мазихистких развлечений. Честное слово, я не увлекаюсь этим, — быстро заговорила Рей, не глядя на водителя. — Просто я узнала об этом. И пару раз я видела знакомых мне людей, которые шли именно во второй зал. И они были… из высшего общества.
— Ты так хорошо знаешь тех, кто входит в высший свет? — спросил Бен, посмотрев на неё.
— Многих знаю, но мы не друзья, — заявила Джонсон, сложив руки на груди. — Не у тебя одного есть родственники в сенате, — Рей решила, что больше не имеет смысла это скрывать. Соло вопросительно посмотрел на неё. — Джонсон это фамилия матери моего отца. Папа взял её, чтобы не привлекать к себе внимания и спокойно отучиться в колледже, а потом и официально поменял её.
— Значит твой дед сенатор? — спросил Бен, она кивнула. — И кто он?
— Шив Палпатин, — ответила Рей.