
Пэйринг и персонажи
Описание
У Рей Джонсон выдался ужасный день на работе, она поехала в клуб, чтобы расслабиться, в этом месте знакомятся для развлечений на одну ночь. Она провела время с привлекательным мужчиной и была уверена, что больше его не увидит. В понедельник её вызвали на место преступления, какого же было её удивление встретить там незнакомца из клуба. Так ещё и шеф сказал Рей, если она хочет стать детективом-криминалистом, то должна во всём слушаться Бена Соло. Выбора у Рей нет, ей придётся с ним сотрудничать.
Примечания
Давно хотела написать по этой паре, наконец звёзды сошлись. Мои постоянные читатели знают, как я люблю писать детективы, это именно такая история.
31.08.24. в популярном Звёздные войны №32
1.09.24. №25
2.09.24.№14
3.09.24.№23
4.09.24.№16
5.09.24.№17
6.09.24.№14
7.09.24.№22
8.09.24.№25
9.09.24.№43
10.09.24.№32
20.10.24.№33
21.10.24.№41
Посвящение
Спасибо моей бете, когда я поделилась с ней этой идеей, она посоветовала писать, если есть желание.
Глава 5. Лучшая подруга жертвы
14 октября 2024, 03:05
Стрелки часов показывали уже четверть шестого, но Соло всё равно решил поехать на работу к Тиркен, надеясь там узнать, почему никто из коллег или начальства не забеспокоился, что их сотрудница не была в офисе несколько дней? Или может они там считали, что Лесли работает из дома? Ноутбук девушки был защищён очень хорошим паролем и техники пока ещё не добрались до жёсткого диска. Бен надеялся, что хотя бы завтра узнает, что скрыто в ноутбуке Тиркен.
Рекламная фирма, где работала Лесли, находилась в центре города, в этом квартале уже не осталось жилых домов, всё было занято под конторы и офисы. Как оказалось, сотрудники фирмы «Виктория +», работали не до пяти, и даже не до шести часов, видимо они заканчивают куда позже. Войдя в фойе Соло и Джонсон увидели секретаршу, которая была завалена работой. Они обратили внимание на открытую дверь за её спиной, там находилось большое помещение, где шли съёмки, похоже прямо здесь располагается фотостудия.
Как только секретарша по имени Кэрри узнала, что пришли полицейские, она сильно побледнела и поспешила доложить начальнице об их приходе. К ним спустилась женщина на вид лет тридцати пяти со светлыми волосами, среднего роста, стройная, но когда она подошла ближе, Рей моментально поняла, что она старше, просто ей делали пластические операции. Дама увеличила себя грудь, накачала губы, убрала морщины со лба и около глаз, в общем поработала над собой.
— Я Анна Бушеми, — представилась женщина, окидывая незваных гостей оценивающим взглядом. — Мы с моим мужем владельцы «Виктории +». У нас какие-то проблемы?
— Бен Соло, Рей Джонсон, — сказал детектив и показал значок. — Думаю, нам лучше поговорить у вас в кабинете.
— Хорошо, — медленно кивнула миссис Бушеми.
Они поднялись на второй этаж двухэтажного здания. Соло обратил внимание на архитектуру: некоторые комнаты были очень маленькие, он сразу понял, что это здание когда-то было домом богатых южан девятнадцатого века. Новые владельцы были бы рады всё тут переделать для своих удобств, но не могут, закон охраняет старые здания, вот им и пришлось приспосабливаться, похоже они с этим успешно справились.
Втроём они прошли по коридору и оказались в типичном кабинете директора фирмы, даже кожаные диваны стояли здесь так, словно спустились со страниц каталога. А на стенах висели огромные постеры рекламы: кофе, шампуня и мыла.
Рей узнала рекламу кофе, она и подумать не могла, что именно эта фирма придумала её. В таком случае «Виктории +» есть чем гордиться, кофе на самом деле вкусный и его рекламу каждый день показывают по телевизору.
Бушеми подошла к столу, но не обошла его, чтобы сесть в кресло, она повернулась к детективам и теперь было видно, что она сильно волнуется.
— Моего мужа Коула сейчас нет, он на Гавайях, следит, как там снимают новую рекламу мыла и шампуня, — быстро заговорила она. — Теперь вы скажите мне что случилось?
— Где ваша сотрудница Лесли Тиркен? — спросил Соло.
— На больничном, — ответила Анна. — Бедняжка сильно простудилась, видимо всё ещё хуже, чем я думала. Лесли обещала написать мне сегодня электронное письмо, но похоже забыла.
— Когда последний раз вы получали от неё емайл? — спросил Бен.
— В пятницу, — ответила Бушеми. — А в чём дело? Что-то случилось с Лесли?
— Её убили, — просто ответил Бен.
— Что? Нет, — категоричным тоном заявила владелица фирмы. — Я же говорила с ней…
— Когда последний раз вы говорили с мисс Тиркен по телефону и когда видели её лично? — Соло достал свой блокнот и ручку и приготовился записывать.
— Лично я видела Лесли в позапрошлую субботу, — быстро ответила Анна. — Мы провожали нашу команду на Гавайи, и Лесли поехала… ну в основном, чтобы проводить Дрю Строма — это наш режиссер и её бой-френд. Они тепло попрощались и он улетел на самолёте. Ох, бедный Стром, — на лице женщины появилось искреннее сочувствие. — Он ещё не знает, что Лесли убили? Они такая милая пара… ну, то есть были ей.
— А когда вы последний раз говорили по телефону с мисс Тиркен? — спросил Бен.
— В пятницу, — уверенно ответила Бушеми. — Она говорила с трудом, просто шептала, поэтому и разговор у нас получился коротким. Лесли сказала, что у неё всё ещё высокая температура и ужасно болит горло. Я посоветовала ей ещё раз поговорить с врачом, может ей нужны более сильные лекарства, она заверила меня, что принимает всё необходимое, на этом наш разговор закончился. А часов в пять я получила от неё емейл, где она написала, что совсем не может говорить и будет только писать сообщение по электронной почте. Я ждала от Лесли письмо сегодня утром, но ничего не получила, и решила, что бедняжке стало ещё хуже, а может она даже легла в больницу. Боже, просто не могу поверить, что Лесли убили. Как это случилось? — она впилась взглядом в детектива.
— Мисс Тиркен убили в её квартире, — коротко ответил Соло.
— Грабитель, — предположила Анна. — Лесли была и так слаба из-за болезни, её могли просто ограбить, но зачем её надо было убивать? Неужели она оказывала сопротивление?
— А я и не говорил, что её убил грабитель, — добавил Бен.
— О… — теперь на лице женщины читался подлинный ужас.
— Мне нужно посмотреть на электронное письмо мисс Тиркен, — сказал детектив. — И так же мы с напарницей должны опросить всех сотрудников.
— У нас сейчас два срочных заказа, так что все сотрудники в офисе, не считая тех, кто улетел на Гавайи, — быстро доложила Бушеми и первым делом показала письма Лесли. Они были самые обыкновенные, ничего интересного в емейлах не было.
Затем Анна за пять минут нашла свободную комнату, где могли устроиться детективы, и туда по очереди будут заходить сотрудники. Когда всё было готово, Соло разрешил Бушеми позвонить своему мужу на Гавайи, но предупредить его, чтобы другим сотрудникам, и особенно Строму, он не рассказал об убийстве Лесли. Бен хотел позже сам поговорить с ним по скайпу.
Рей внимательно наблюдала за эмоциями миссис Бушеми, она была настоящий бизнес-вумен, но не такой железной, какой она сама пытается казаться. Новость об убийстве Тиркен огорчила и напугала её. Джонсон хотелось поговорить об этом с напарником, но он только успел сказать ей, чтобы она так же делала записи допросов сотрудников. Потом они сверят то, что каждый из них напишет.
Опросить надо было двадцать два человека, все они так же расстроились, когда узнали об убийстве Лесли. Некоторые сотрудники общались с ней чаще, кто-то реже, но в целом похоже всё они хорошо к ней относились.
Наконец, девятнадцатой по счёту к ним пришла её лучшая подруга, как на работе, так и в жизни — Рейчел Гарднер. Это была высокая красивая блондинка, она так же как и Тиркен придумывала рекламу, хотя сразу призналась, что в прошлом несколько раз и сама снималась в роликах. Она сидела в кресле рядом с Беном и все глаза у неё были красные и опухшие.
— Я просто не могу поверить, что Лесли больше нет, — Гарднер снова всхлипнула, и высморкалась в бумажную салфетку. — Извините, — она выкинула её и достала из своей чёрной сумочке, явно дорогой, ещё одну упаковку салфеток.
— Ничего, мы всё понимаем, — кивнула Джонсон.
— Я просто не понимаю, как такое могло случиться с Лесли? — слёзы с новой силой полились из глаз Рейчел. — Я ведь собиралась зайти к ней сегодня после работы. Вчера я так устала после перелёта, что когда она не ответила на мой звонок, то я решила, что Лесли крепко спит напившись антибиотиков. Ну почему я не пошла к ней? — всхлипнула женщина.
— Если бы вы вчера вечером пришли к мисс Тиркен, то уже ничем не помогли ей, её убили раньше, — успокоила женщину Рей, но точное время смерти не сообщила.
— Как такое могло случиться? — Гарднер перевела взгляд с Рей на детектива.
— Следствие только началось, никакими подробностями мы делиться не можем, — объяснил Бен. — Мне надо узнать: вы на прошлой неделе общались с Лесли? Я правильно понял, вы тоже улетели на Гавайи?
— Да, — подтвердила Рейчел. — Я была там до вчерашнего дня, рекламу нового шампуня мы сняли, и я вернулась, чтобы подготовит презентацию, — объяснила она. — На самом деле съёмки прошли очень хорошо, и я ещё задержалась на пару дней, и видела, как начали снимать рекламу мыла, но в основном этим занимался мой коллега.
— С этим ясно, — кивнул Соло. — Так с Лесли вы общались по телефону, может писали СМС или пользовались электронной почтой?
— По телефону мы поговорили всего один раз в понедельник, а потом общались только с помощью емейлов, — ответила Гарднер и нахмурилась, что не укрылось от глаз детектива.
— Вы редко общались с подругой с помощь емейлов? — догадался Бен.
— Да, обычно мы писали друг другу СМС, но не на одну мою Лесли не ответила, — кивнула Рейчел. — Я подумала, что из-за болезни у неё нет сил писать СМС, ей проще с ноутбука отправлять емейлы. Моя мама так делает, она терпеть не может что-то в телефоне набирать.
— Когда вы беседовали по телефону с подругой, вам не показалось, что она говорит что-то странное или может её голос был испуганным? — продолжил допрос Соло.
— Лесли всё жаловалась на боль в горле, что вот как невовремя она заболела, — Гарднер задумалась и прикусила верхнюю губу. — Я ещё сказала, что ей надо было меньше мороженого есть, — она нервно усмехнулась. — Это слабость Лесли, когда она нервничает, то ест мороженное, его всегда много у неё в морозилке.
Она снова заплакала и не заметила, как Бен переглянулся с Рей, потому что в морозилке жертвы не было ни одного мороженного. Там нашли лишь замороженную пиццу.
— Что мисс Тиркен ответила вам на это? — спросила Джонсон.
— Ничего, она издала какой-то странный звук… тогда я решила, что она сдерживает кашель, о Боже, — ахнула Рейчел. — Это же был всхлип, — она прижала руки к груди, в который раз из её глаз полились слёзы. — Какая я дура… я ничего не поняла.
— Не вините себя, вы ничего не могли сделать, — безапелляционным тоном заявил Соло. Женщина посмотрела на него вопросительно, и когда прочитала уверенность в его взгляде, то медленно кивнула. — Это не ваша вина, — чуть смягчил голос детектив. — Расскажите нам о Дрю Строме, — он сменил тему, — как давно они с Рейчел встречаются? Миссис Тиркен сказала, что около года, соседка миссис Агира, что десять месяцев. Наверняка вы знаете точные цифры?
— Да, я знаю, — кивнула Гарднер и в который раз высморкалась. — Лесли и Дрю встречаются два года. Просто Лесли долго не рассматривала их отношения, как серьёзные, поэтому и не говорила о нём своим родителям. Дрю красивый видный мужчина, да ещё режиссёр, женщины за ним всегда бегали, и я видела и слышала, как почти все предлагали себя за роль в рекламе. И было время, когда Дрю этим пользовался, — она постаралась произнести это спокойно, но прозвучало всё равно осуждающе.
— Лесли думала, что станет одной из многих, — догадалась Рей.
— Да. Дрю нравился Лесли внешне, и в постели она рассказывала, что он просто Бог, хотя она как раз была уверена, что он окажется эгоистом и будет думать только о себе, — впервые на красивом лице Рейчел появилась улыбка. — Лесли сама говорила, что влюблена в Дрю, но она боялась влюбиться по-настоящему, подпустить его к себе слишком близко, прямо в своё сердце.
— Она боялась, что он сделает ей больно, — Джонсон это понимала.
— Честно, я тоже этого опасалась, — призналась подруга Тиркен.
— Со слов матери жертвы мы поняли, что они даже думали о свадьбе, покупке дома и детях, это так? — спросил Бен.
— Да, всё так и было, — подтвердила Гарднер. — Лесли и Дрю хотели в таком темпе поработать ещё год, я имею в виду, считай без выходных. Ну да, Лесли могла в субботу и воскресенье работать из дома, но всё равно ей надо было это делать. Они хотели иметь достаточно денег, а потом пожениться и купить дом. Лесли очень хотела детей, она обожала своего племянника, и всегда с радостью играла с ним и нянчилась, когда он был совсем маленьким. Дрю тоже хотел детей, говорил, что им нужно двое, тогда у них будет идеальная семья. Они распланировали всю свою жизнь на несколько лет вперёд. Новость о смерти Лесли станет для него ударом, я не представляю, как он это выдержит, — она покачала головой. — Бедный Дрю.
— Не обижайтесь на меня, но я должен спросить, — Соло посмотрел в глаза женщине. — Всю неделю Дрю был на Гавайях с вами? Он никуда не отлучался?
— Боже, нет, — воскликнула Рейчел. — Дрю бы никогда не обидел Лесли, он любил её. Он так переживал, что она заболела, а он на съёмках и не может ухаживать за ней.
— То есть он не мог, скажем, в пятницу ночью улететь в Атланту, чтобы убить мисс Тиркен, а потом незаметно вернуться обратно? — спросил Бен.
— Нет, — ответила Гарднер, одарив детектива ледяным взглядом. — С четверга по воскресенье на Гавайях был сильный ветер, самолёты не летали, я должна была вернуться домой ещё в субботу, а прилетела только в воскресенье поздно вечером. И все эти дни я почти всегда находилась рядом с Дрю, если вам нужно его алиби, то я и другие мое коллеги, кто до сих пор находятся на Гавайях, могут это подтвердить. А… и ещё сотрудники гостиницы, где мы остановились. Но вы напрасно потратите время, донимая их звонками, Дрю не убивал Лесли, — категоричным тоном заявила она.
— Я понимаю ваши эмоции, но я должен был у вас это спросить, — объяснил Соло.
— Вы спросили, я ответила, — Рейчел теперь сидела очень злая, от неё словно повеяло холодом.
— У мисс Тиркен не было ревнивых бывших, которые могли преследовать её? — спокойно продолжил опрос Бен. Он привык к таким вспышкам гнева со стороны друзей и родственников жертв, он знал, что это естественная реакция. Он бы удивился, если б последовала другая.
— Нет. Лесли до Дрю ни с кем по-настоящему не встречалась, — ответила Гарднер и повторила слова матери. Так же она вспомнила о её бывшем друге из колледжа, но они давно расстались, и поздравляли друг друга по телефону с праздниками.
Соло больше не стал мучить вопросами мисс Гарднер и отпустил её. Затем они с Джонсон допросили последних сотрудников фирмы, но от них ничего интересного не услышали. А потом смогли по Скайпу пообщаться с мистером Бушеми, от него они узнали, что Стром должен пробыть на Гавайях ещё неделю, но теперь из-за смерти Тиркен его отпустят домой, когда ему об этом сообщат.
Бен решил не ждать и попросил, чтобы позвали Строма. Разговор с парнем Лесли получился таким, каким всегда и бывает: Дрю старался держаться, но было видно, как ему тяжело — эта новость будто вышибла из него дух. Он хотел сразу всё бросить и прилетать в Атланту. Соло продиктовал Дрю свой телефон и велел позвонить ему или самому прийти в Отделении полиции. Стром пообещал, что уже завтра сам придёт в участок, он сделает всё, что от него зависит, чтобы помочь найти убийцу Лесли.
Покинув рекламную фирму, Соло и Джонсон сели в машину и в тишине поехали в Отделение, каждый обдумывал полученную информацию.
— Похоже, Дрю Стром точно не наш убийца, — первой заговорила Рей. — Мистер Бушеми так же подтвердил его алиби, он просто не смог бы покинуть остров из-за плохой погоды.
— Обычно в убийствах женщин первыми подозревают мужей или парней, но в нашем деле это точно не тот случай, — уверенно заявил Соло. — Если бы это сделал Стром, он бы не стал наводить в квартире такую чистоту, ведь и так было бы очевидно, что в помещение должны оставаться его отпечатки пальцев, но их там нет.
— Ну да, с его стороны это было бы не логично и просто выглядело бы ещё более подозрительно, — согласилась Джонсон и посмотрела на часы.
— Куда-то опаздываешь? — спросил Бен.
— На курсы криминалистов, — ответила Рей. — Я не беспокоюсь, я могу всё посмотреть в интернете, я ведь не начинаю с азов, многое я уже давно умею делать. Мне просто нужно получить официальные бумаги, они требуются для капитана.
— Для первых в жизни допросов ты неплохо справилась, — похвалил её Соло. — Сейчас вернёмся в Отделение и узнаем у Дэмерона, что он нашёл. А потом уже будем делать первые выводы.
— В одном я уверена: наш убийца следил за Тиркен, — сразу сказала Джонсон. — Он точно знал, что её парень и лучшая подруга улетели на Гавайи, а она осталась в Атланте.
— И так же Он знал, что соседка миссис Агира тоже уехала и не зайдёт к ней, — добавил Бен.
— Точно, — кивнула Рей. Она разозлилась на себя, что забыла о соседке.
Соло припарковал машину на стоянке, и они вошли в лифт. Бен достал телефон, он отключил его, пока они вели опросы мистера и миссис Тиркен и коллег жертвы, и сейчас увидел, что ему звонили родители. Не поговорив с ним, они оставили ему сообщения. Он решил, что прослушает их чуть позже.