La filosofia del rose

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Джен
В процессе
PG-13
La filosofia del rose
Moony4002
автор
Asia_Riddle
соавтор
Описание
В результате, казалось бы, безобидной шалости, у Гарри и Тедди появляется возможность вернуть к жизни самых близких людей. Вместе с их появлением спокойная жизнь дружного семейства заканчивается - опасные приключения, неразрешимые загадки и странные улики преследуют на каждом шагу. Уже два поколения Мародеров бросаются в омут с головой, чтобы в очередной раз спасти все магическое сообщество.
Поделиться
Содержание

Глава 8. Новая проблема.

Несмотря на все произошедшее, жизнь текла своим чередом. Поттеры, Люпины и Блэк продолжали привыкать жить в новой реальности, любили, ссорились и мирились, стараясь не упускать драгоценные моменты. Сириус, как единственный холостяк в доме, возобновил свою "светскую" жизнь - стабильно пару раз в неделю он выбирался из дома на различного рода мероприятия, не обращая никакого внимания на предостережения женской части дома. Периодически Мародеры или Гарри составляли ему компанию, чтобы минимизировать ущерб от подобных вылазок. Собственно, девушек это нисколько не успокаивало, а ещё больше напрягало. Одна из таких вылазок закончилась неожиданным для всех перфомансом. После новости о краже всех улик Мародеры и Гарри приняли коллективное решение сходить развеяться в спорбар. Перед выходом они торжественно поклялись женам (а кто-то - племяннице и подругам), что к одиннадцати вечера будут дома как штык. Всех устроил такой вариант развития событий, на том и порешили. Вечер выдался очень активным - у детей явно было прекрасное настроение, и несколько часов они, под пристальным контролем Тонкс, носились по дому, бесясь и играя. Закономерным итогом стало то, что все трое к ужину валились с ног. Решив, что немного личного пространства им не повредит, девушки пораньше уложили их спать. - Чем займемся? - спросила Джинни, поудобней устраиваясь в кресле. - Девочки! - Тонкс, игриво тряхнув копной розовых волос, уселась на подлокотник и обняла подругу за шею. - Ну сам Мерлин велел устроить девичник! - С пижамками, косичками и "Правдой или действием"? - Такие девичники мы переросли курсе на третьем, - улыбнулась Лили, садясь по другую сторону от невестки. - Милая, у нас есть огневиски? Тонкс и Джинни удивленно уставились на нее. - Не ожидала от тебя, - сказала Нимфадора, и повернулась к Джинни. - А все же? - У Гарри по-любому есть запасы, - кивнула та, поднимаясь с кресла. - Идем? Прошло два часа. - Девочки, я вам точно говорю! Свадебные платья - отстой! - вещала Тонкс, у которой на голове красовалось полотенце, завязанное на манер банданы. - Я хочу быть на свадьбе в джинсах! - Согласна! - Лили, развалившись на стуле, активно жестикулировала. - Знали бы вы, как я устала на своей свадьбе в этих чертовых каблуках! - Да! - Джинни стукнула кулаком по столу. - Я тоже согласна. Они переместились на кухню, и, обнаружив запасы огневиски, заметно разошлись. Тонкс предусмотрительно накинула на них заклятие, поглощающее звуки, и они могли обсуждать накипевшее в полный голос, не боясь разбудить малышей. - И для Римуса тоже джинсы подберем! А то эти костюмы женихов такие официальные - аж тошно! - Кстати о женихах, - Джинни посмотрела на подруг. - Как думаете, как там наши мужчины? - ГООООООЛ! - Гарри, Джеймс, Сириус и Римус дружно подпрыгнули, разливая на стол половину пива. - Гол, мать его! Туда его! - Блэк, как главный поклонник футбола, радовался больше всех. "И на последних секундах матча "Манчестер Юнайтед" вырывает победу у противника! Это была незабываемая игра!" - орал из всех динамиков голос комментатора. Донельзя довольные, мужчины залпом допили свое пиво, и вопросительно уставились друг на друга. - Т-товарищи! - икая, начал Сириус. - Вы же понимаете, что домой мы сейчас не пойдем? - Да, девочки не оценят, - согласился Римус. - Пройдемся? Мы около набережной. - А давайте! - хором согласились Поттеры. Уже через двадцать минут они, пошатываясь, но крепко держась друг за друга, шагали по вымощенной брусчаткой набережной Лондона. - А вы знали, температура воды и воздуха сейчас примерно одинаковые? - спросил Римус. - Так на улице не холодно! - загорелся Блэк. - Парни, искупаемся? - Бродяга, я не думаю, что это хорошая... - Не нуди, Лунатик! Закаляться полезно, правда, Гарри? - Джеймс посмотрел на сына. - Конечно! - обрадовался Гарри. Римус еле успел выскользнуть из-под руки Джеймса, лежащей у него на плече. Все трое с разбегу нырнули прямо с мостовой. Люпин растерянно посмотрел им вслед, как вдруг за спиной послышался знакомый голос. - Рем, а что тут происходит? - спросила Тонкс, глядя на то место, где только что ушли под воду парни. Когда через несколько дней после этого Тедди вернулся домой на выходные, он немного не понял царящей в мэноре напряженной атмосферы. Расспросы родителей и остальных взрослых родственников тоже не помогли. Ситуацию, к всеобщему удивлению, обрисовала Лили-Полумна вечером воскресенья. Они сели ужинать. Лили и Римус задерживались на работах, но это уже стало обыденностью, поэтому никто не придал этому значения. Малышка Лили удобно устроилась на коленках Тедди, по-тихоньку таская у него из тарелки жареную картошку - свои овощи с отварной грудкой она есть отказалась. - Мам, может вы в конце-концов расскажете, что у вас произошло? - Все в порядке, милый, - Тонкс постаралась изобразить как можно более невинное выражение лица. Для надежности даже волосы морфировала в блонд. - Сириус! Ну хоть ты! - взмолился он. - А я знаю, - улыбнулась Лили, играя с бирюзовыми волосами парня. - Это была интересная игра! Честно! - Лили? - все уставились на нее. Она наклонилась поближе к Тедди, и, сложив ладошки у рта, заговорщески прошептала: - Мама с папой в зайчиков играли! Они зашли посмотреть, как мы спим (а я не спала на самом деле, я только притворялась, представляете!) - а потом как будто зайчики по лестнице спускались. Вот так, - она слезла с Тедди и попрыгала на месте, сложив ладошки на манер заячьих ушек. Все уставились на Гарри и Джинни. - Я просто споткнулась! - возмутилась Джинни. - А Гарри пытался меня поймать. - Ага, - глубокомысленно протянул Поттер. - А потом заходили бабушка с дедушкой, - поддержал сестру Джеймс-Сириус. - Я тоже только притворялся, что сплю! Они играли в сыщиков - по всему этажу что-то искали! - Лили палочку потеряла, - старший Поттер почесал затылок. - Мы и искали. - Вот что, оказывается, делают взрослые, когда нас спать укладывают, - возмутился Альбус-Северус. - БЕЗ НАС ИГРАЮТ! - хором заключили все дети, чуть не плача. Пылающие алым волосы Тонкс отражали общее настроение всех взрослых в этом доме. Послышался звук открывающейся двери, и через минуту в столовую вошла растрепанная, с раскрасневшимися щеками, Лили. Она окинула взглядом всех присутствующих, пытаясь понять, что происходит. - У меня новости, - тяжело сказала она. - Дети, идите поиграйте, - Тонкс напряглась. - Тедди, присмотришь за ними, пожалуйста? - Ну мам! Я тоже хочу послушать, я уже взрослый! - Что-то мне это напоминает, - улыбнулся Гарри. - Тедди, я потом лично тебе все расскажу. - Заметано, - подмигнул ему крестник и поспешил за малышами. Лили принесла плохие новости. За последние пару дней в Мунго поступило огромнейшее количество волшебников - произошло еще несколько нападений. Все, кто остался в здравом уме, как один твердят об огромных волшебниках, разговаривающих и колдующих на неизвестном языке. Одиннадцать человек погибло, а количество раненых перевалило за сотню. - Но в Аврорат не поступало никаких сообщений, - недоумевал Гарри. - Как такое возможно? - Хороший вопрос, - Сириус нервно теребил манжеты рубашки. - Завтра нас ждет тяжелый день. С раннего утра весь Аврорат опять стоял на ушах. Все терялись в догадках и предположениях, почему никто из жителей пострадавших деревень не вызвал помощь. После долгих дискуссий, одного общего собрания и парочки нервных истерик была выдвинута рабочая версия - предположили, что перед непосредственным нападение людей какой-то неизвестно магией вводят в транс, из-за которого они не вызывают авроров. Большинство коллег согласились с этой версией, хоть и не все. Тонкс, например, после собрания осталась переговорить с Гарри и настояла на том, чтобы провести еще один опрос свидетелей. - Со слов мамы и так понятно, что ситуация точно такая же, как в прошлый раз, - устало сказал Поттер на волну недовольства подруги. - Лили не знает всех деталей дела, может, там что-то изменилось! Дай мне разрешение на опрос свидетелей, я сама этим займусь. - Разве тебе не надо вместе с Сириусом заниматься расследованием кражи улик? - Твой отец пока меня подменит. Ну Гарри, я ненадолго! - Иди уже, - махнул рукой Гарри, смирившись с тем, что дальнейший спор бесполезен. Тонкс победно улыбнулась и вылетела из кабинета, хлопнув дверью. Порывом воздуха со стола Гарри сдуло несколько протоколов. Сириус и Джеймс, тем временем, тоже не торопились приступать к своим прямым обязанностям. Торжественно попросив заняться поиском улик Денни Литтла (который чуть не умер от радости, что ему доверили такое важное дело), они решили поискать закономерность в череде нападений. С раннего утра они составляли списки пострадавших, пробивали все их личные данные и близких родственников. К полудню на их письменных столах опасно покачивались огромные стопки досье, личных дел и просто исписанных предположениями бумаг. - Ну не может такого быть, что между пострадавшими нет вообще никакой связи! - уже начинал закипать Блэк. - Не могут же выбирать объекты методом тыка! - Кстати об объектах, - Джеймс сдвинул на лоб очки, потирая переносицу. - Может, дело не в людях, а в деревнях? Возможно, они как-то связаны. - Точно! Сохатый, ты гений! - загорелся Сириус, с новой силой закапываясь в бумаги. Поттер самодовольно хмыкнул. Еще через пару часов стало ясно, что и между деревнями связи нет никакой. В момент, когда абсолютно разочарованный в этой жизни Сириус грустно допивал свой остывший кофе, в кабинет ворвалась злющая Тонкс. - Ни-че-го! - она плюхнулась на свободный стул, забирая у Блэка чашку. - Никто не может ничего сказать, у всех шок! Фу, почему кофе такой холодный? - И что, никто даже не попытался вызвать помощь? - Пару парней сказали, что вызывали. Но, честно, вид у них такой, что я сомневаюсь в том, как они вообще могли держать палочку. - Негусто, - подвел печальный итог Джеймс. - Ну что, будем работать с тем, что есть. - Но у нас ничего нет, - заметил Сириус. Джеймс устало вздохнул и откинулся на спинку стула, потирая переносицу. - В этом и проблема, - хмыкнула Тонкс, снова отпивая из чашки кофе. Но тут же скривилась и отставила чашку подальше. Чрезвычайно довольный собой, Дэнни Литл сидел за письменным столом и перебирал бумажки, связанные с расследованием. Правда мысли юного аврора были далеки от тесного и душного кабинета Аврората - только что ему пришло письмо от матери, где она говорила, как сильно гордится им. С детства она твердила маленькому Денни, что придет время, когда он станет очень важным человеком в этом мире. До Хогвартса старалась научить как можно большему, да и во время учебы, на каникулах он не переставал учиться. Она в упор не замечала трусость и неуверенность сына, с пеной у рта доказывая своим подругам, что настанет день, когда её малыш Дэнни станет мистером Даниэлем. И, по мнению миссис Литл, это светлое будущее настало. Дэнни отложил в сторону протоколы первичного осмотра улик - который они все-таки успели провести до кражи - и решил, что непременно должен поделиться такой радостной новостью с женщиной, в которую был безответно влюблен уже несколько лет. "Теперь она точно увидит во мне мужчину и влюбится в меня!" - радостно подумал он и поспешил на третий уровень, в офис по связям с кентаврами. К огромному сожалению парня, объекта его обожания не было на рабочем месте. Раздосадованный, он вернулся в штаб-квартиру Авроров, где его ждал еще один неприятный сюрприз. - Литл, - окликнул его Гарри, едва завидев на горизонте. - Добрый день, сэр. - Возьми все, что у нас есть по делу о краже, и зайди ко мне в кабинет. - Есть, сэр! Буду через минуту! - он сорвался с места, желая выслужиться перед начальством. Но, стоило ему зайти в кабинет, как все его честолюбивые мечты разбились на тысячи маленьких осколков. Его стол был пуст. - Почему единственные протоколы, которые у нас остались, лежали без присмотра? - Гарри еле сдерживался, чтобы не взорваться. Надо было признать, советы Тонкс по усмирению эмоций работали. - Мистер Поттер, я буквально на минуту отошел. - Опять, небось, к Саманте бегал? Если из-за твоих любовных похождений мы потеряли последнюю улику, Литл, я тебе клянусь, до конца жизни в младших аврорах ходить будешь. - Я все исправлю, сэр! Разрешите идти? - Иди уже с глаз моих долой, - проворчал Гарри. - А почему, спрашивается, дело вел Литл? Если мне не изменяет память, ответственными за расследование были Блэк и Люпин, - Девен О'Коннел чуть не прыгал от радости от такого поворота событий. - А где вообще Люпин? - На служебном задании, - отрезал Джеймс, хмуро глядя перед собой. - А, как же я забыл, что с недавних пор у нас появились привилегированные работники. Куда уж нам, простым смертным, до них - приходится делом заниматься! - Никто от работы не отлынивает, О'Коннел, - осадил его Гарри. - И тебе бы тоже не помешало этому научиться. Иначе я поставлю вопрос о твоей профессиональной пригодности. - Ну да, я ж не воскресший родственник, - проворчал Девен себе под нос, не осмеливаясь поднять глаза на Поттера. - Итак, - продолжил он. - В связи с утерей информации об уликах, нам необходимо еще раз осмотреть последние места преступления, и продолжить опрос пострадавших - может, кто-то вспомнит что-нибудь толковое. Как раз этим сейчас и занимается аврор Люпин. Нужно еще пару человек. После этого собрания обвинения в сторону Джеймса, Сириуса и Тонкс стали не единоразовой акцией, а вполне постоянным явлением. И если к перешептываниям за спиной на работе они привыкли и даже научились находить в этом что-то забавное, то одна ситуация заставила всерьез задуматься над исправлением своей репутации. После ужина, когда все дети были уложены спать, семеро взрослых уже привычно собрались в гостиной. Они, стараясь отвлечься от происходящего, болтали на нейтральные темы, вспоминая школьные времена, обсуждали литературу, кино, и все еще пытались выбрать дату свадьбы Люпинов. Когда дискуссия по последнему вопросу достигла своего пика, вдруг сработали сигнальные чары. Вызвавшийся проверить Сириус вернулся через пять минут с новеньким конвертом в руках. - Лично у меня дежавю, - насторожился Джеймс. Отмахнувшись, Сириус распечатал конверт, развернул сложенный вчетверо лист бумаги и вслух прочитал:

"Ваша теория заговора раскрыта! Мы знаем, что Блэк, Поттеры и Люпины - всего лишь двойники настоящих героев войны. Также мы уверены, что, пользуясь из авторитетом, вы планируете воскресить идеи Того-кого-Нельзя-Называть. Этому не бывать. Ваша тайна раскрыта. Если вы не исчезнете в течение суток, все наши исследования будут переданы Министру Магии."

- Даже не подписались! - Сириус театрально смахнул слезу. - А так хотелось лично поговорить с этими детективами! Гостиная взорвалась хохотом Мародеров. Джинни тревожно переглянулась с Лили.