Зарождение чувств

Yuukoku no Moriarty
Гет
В процессе
PG-13
Зарождение чувств
Кира Рейх
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Он криминальный консультант, но вскоре превращается в криминального лорда, стремящегося разрушить классовую систему. Она — врач, помогающий простым людям, и одновременно аристократка, овдовевшая в молодости. После их первой встречи судьба начала сводить их снова и снова. Никто из них даже не предполагал, что между ними возникнут глубокие чувства…
Поделиться
Содержание Вперед

17 глава. Выбор

      Когда Кэтрин навестила Холмса, она столкнулась с неожиданностью в виде Ирен Адлер. Увидев блондинку, Кэт растерянно посмотрела на Шерлока. — Что ж, надо признать… я в неприятной ситуации… — произнес Шерлок, почесывая затылок. — Этот человек сжег мой дом. Поскольку все уничтожено, с сегодняшнего дня я буду жить у Холмса, — сказала женщина с улыбкой, держа Шерлока за рукав. — Не проще ли тебе снять номер в гостинице?! — мрачно спросил Холмс, глядя на блондинку. «Вот так влип. Но что она с ним затеяла? Трудно поверить, что Холмса так просто провести, но, похоже, это тот случай», — думала Кэтрин, настороженно мысля. — Отказываюсь, ведь там не будет двух юношей-слуг, готовых выполнить любую мою прихоть, правда? — улыбнулась Ирен. Кэтрин оставалось только посочувствовать им, так как она не собиралась вмешиваться и решила понаблюдать за действиями воровки, укравшей документы. — Ладно, сами разбирайтесь. Мне пора… загляну позже, — устало сказала Кэтрин. Шерлок напряженно открыл дверь квартиры, пропуская женщину внутрь. «Шерлок Холмс… быть рядом с тобой. Ты ведь даже не подозреваешь о моих намерениях, не так ли? Вокруг тебя всегда наблюдают. С кем бы меня ни похитили или убили, это привлечет внимание общественности. Те, кто желает вернуть украденные мной документы из королевского дворца, не смогут прибегнуть к насилию. Так мы сможем безопасно обсудить условия. Когда мальчишки сообщат о моем местонахождении в 221Б на Бейкер-стрит, кто-нибудь свяжется со мной. Притворившись представителем короля Богемии и обвинив Холмса в пожаре… мне остается только ждать в тишине! Я извлеку из этого случая максимум, Шерлок Холмс», — размышляла Ирен, входя в квартиру. Шерлок занялся своими привычными делами, стараясь не обращать внимания на Ирен, но его мимолетные взгляды в её сторону не ускользнули от её пристального внимания. Он знал, что Ирен Адлер — не просто красивая женщина, но и умелая обманщица, способная пошатнуть устои любого, кто попытается стать преградой на её пути. Ирен, в свою очередь, не теряла времени даром. Она быстро оценила обстановку в квартире Холмса, отмечая малейшие детали. Каждый её шаг был предельно уверенным, но в глубине души она понимала, что находится не у себя дома и каждое её действие находится под наблюдением проницательного сыщика. В этот момент, недовольство Шерлока сменялось сосредоточенностью. Он знал, что пребывание Ирен в его квартире — временная мера, связанная с какой-то очередной авантюрой, из которой он обязан выйти победителем. В глубине души он ощущал, что быть вовлечённым в её интриги — хоть и опасно, но невероятно захватывающе. После того как дверь за Ирен закрылась, Холмс осмотрелся вокруг. Он знал, что её присутствие здесь может привести к чему-то большему, чем просто временные неудобства. В его голове постепенно выстраивался план действий, который должен был не только раскрыть истинные намерения Ирен, но и в очередной раз подтвердить его репутацию лучшего детектива Лондона. Кэтрин шла по улицам и размышляла о текущей ситуации. В её голове царил полный хаос. С одной стороны находилась Ирен Адлер, укравшая важный документ и, вероятно, вовлекшая в это дело Шерлока Холмса. С другой стороны — назревшая проблема в лице Уильяма Джеймса Мориарти. Глубоко вздохнув, девушка остановилась. «Шерлок, как же мы влипли,» — сказала она. Прижав руку к груди, где билось сердце, она подумала: «Как же так получилось, что я влюбилась в Уильяма. Даже не заметила, как это случилось.» Кэтрин продолжала идти, погружённая в размышления. Уильям Джеймс Мориарти, словно тихий вихрь, вошёл в её жизнь, привнеся с собой не только хаос, но и мимолётные моменты радости, которых она не могла объяснить. Её чувства к нему были противоречивы: одновременно восхищение его умом и страх перед тем, какой опасности он может её подвергнуть. Она знала, что от него можно ожидать чего угодно, и это заставляло её быть настороже, однако где-то в глубине души она не могла избавиться от странного влечения. Воспоминания о встречах с Уильямом захлестнули её. В нём было нечто необъяснимо притягательное — острый ум, харизма и своеобразный шарм. Кэтрин почувствовала, как сердце вновь учащённо забилось. Но, несмотря на это влечение, она осознавала, что доверие к Мориарти требует осторожности. В этом человеке скрывалось то, что могло бы перевернуть её жизнь с ног на голову. В голове пронеслась мысль, что теперь её поставили между двух огней: с одной стороны, блестящий, но своенравный Холмс, с другой — загадочный и манипулятивный Мориарти. Как найти баланс между этими двумя мирами? По мере того, как вечерние тени сгущались вокруг неё, Кэтрин поняла, что её привязанность к Шерлоку Холмсу и её запутанные чувства к Мориарти могли стать фатальной ошибкой. Она должна была выбирать, но каждый выбор имел свои последствия. Лондон, со своей шумной суетой, стал ареной, где разворачивались эти интриги, перетекающие из одного состояния в другое. Она чувствовала, что её втягивают в сложную игру, из которой не так-то просто выбраться. Вернувшись в свое поместье, она села у окна, всматриваясь в ночное небо. В городе царило напряжение, похожее на затишье перед бурей. Кэтрин знала, что Шерлок наверняка займётся тем, чтобы разоблачить Ирен. Тем временем не покидала мысль, что с каждым днём она рискует всё больше. Незаметно для себя, она оказалась втянутой в игру, правила которой были неизвестны. Однако сердце подсказывало ей, что бездействие — самый опасный шаг из всех возможных На тот момент никто даже не мог предположить, что за ними следили. Фред Порлок, увидев Ирен Адлер вместе с Шерлоком Холмсом, решил немедленно сообщить Альберту. — Ну вот, значит она решила защищаться таким образом, — размышлял Альберт, слушая доклад Фреда. — Шерлок Холмс весьма известен, и она ввязала его в это дело. Если ей что-то будет угрожать, поднимется большой скандал, — сказал Уильям, отпивая из своей чашки. — Еще там была Маркиза Кэтрин, но по ее виду было ясно, что она не ожидала такого поворота, — тихо заметил Фред. — Так она ее уже нашла, Маркиза всегда оказывается вовремя, — тяжело вздохнул Альберт. Раздался смешок, и все обернулись к Уильяму. — Да, Леди Кэтрин всегда оказывается в центре всех событий. Она продолжает меня удивлять… — Брат, попробуй потом сказать, что ты к ней равнодушен, — сказал Старший Мориарти, глядя на блондина. — Теперь даже не хочу отрицать. Эта женщина меня притягивает… Уильям встал и подошел к окну, откуда открылся вид на ночной Лондон. Огоньки города напоминали о множестве историй, переплетающихся в этом мегаполисе, среди которых и его собственная. Он думал о Кэтрин и о том влиянии, которое теперь она имела на его жизнь. Возможно, именно её сила характера и независимость вызывали в нём это новое чувство, которое ему было трудно признать вполне. Но он понимал, что выход из этой ситуации требовал нестандартного подхода. — Маркиза Кэтрин, — тихо повторил он, словно пробуя вкус этого имени на языке. Её едва уловимая хрупкость в соединении с несгибаемой волей будоражила его воображение. Его собственные личные чувства, к которым он редко прислушивался, могли спутать карты. Однако он уже принял решение — любопытство к ней было неостановимым. Наблюдая за горизонтом, Уильям вспомнил первый их разговор, когда встретил в её глазах такой же интерес и недоверие, которые всегда вызывал в людях. Тем не менее, между ними возникло нечто большее, чем простое любопытство, что со временем превратилось в сложные чувства. Он знал, что не может просто отвернуться и забыть её, однако понимал и те риски, которые могут возникнуть из их взаимоотношений. Эти отношения могли стать как его силой, так и слабостью. Пока Кэтрин сидела у окна своего поместья, её мысли вновь возвращались к проблемам, с которыми она столкнулась в своей жизни. Она понимала, что её чувства к двум настолько разным мужчинам могут привести к сложным последствиям. Шерлок Холмс был её другом на протяжении многих лет и его главная задача была поймать Криминального Лорда. Уильям же, человек, в которого она неожиданно влюбилась, и был этим самым криминальным лордом. Чувство неизбежности приближающейся необходимости сделать выбор становилось всё более настойчивым и оно не оставляло места для ошибок. Но её внутренние страсти не позволяли ей оставаться равнодушной. Как паутина, чувства и обстоятельства продолжали сплетаться, втягивая её в свои сети. В этот туманный вечер, в тихом спокойствии дома, Кэтрин поняла одно — она должна будет принимать решения, которые определят не только её судьбу, но и судьбы других. И как бы она ни старалась, избежать этого выбора уже было невозможно. Она закрыла глаза, глядя в темное небо и надеясь, что грядущий день принесет ответы на её вопросы.
Вперед