
Автор оригинала
Sammon
Оригинал
https://www.mebmarket.com/ebook-226090-Transplant-%E0%B8%9B%E0%B8%A5%E0%B8%B9%E0%B8%81-%E0%B8%96%E0%B9%88%E0%B8%B2%E0%B8%A2-%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A2-English-Version
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Доктор Баннакит ожидал мира и счастья после того, как он и его парень-профессор Тан вернулись в Бангкок. Но, похоже, у жизни на них совсем другие планы, когда при проведении вскрытия он обнаруживает, что у тела на его столе отсутствует одна почка. Пару, ждут новые приключения, погружающие их в преступный мир черного рынка, бросающие вызов этике и угрожающие безопасности как доктора Банна, так и профессора Тана.
Тем временем Соравит и Тад, также переезжают в Бангкок, и оказываются в гуще событий
ГЛАВА 7. Трансплантация
21 сентября 2024, 10:56
После того как я повесил трубку, мне пришлось некоторое время оставаться неподвижным, чтобы подавить разочарование от того, что муж не слышал меня.
И чем больше Тад смотрел на меня, тем больше подвергал себя опасности. Я повернулся к нему и увидел, что он все еще смотрит на меня. Тогда я отвел на мгновение взгляд и огляделся вокруг, но все чувствовал, как черные глаза молодого человека пронзают меня взглядом. Я устало закатил глаза и лег обратно на подушку.
— Эй, тебе не нужно так слепо подчиняться приказам Тана, верно?
— Мне не следует терять тебя из виду, так что ты не должен выходить из моего поля зрения, —Тад, поднял два пальца, указал на свои глаза, а затем на меня.
— Почему ты думаешь, что я твой другой босс? — я прищурился и посмотрел на Тада, — Я серьезно тебя спрошу. Сколько же заплатил тебе Тан?
— Это секрет, – тихо ответил мой телохранитель.
— Наверное, он платит тебе достаточно много, я понял это в тот момент, когда ты рисковал своей жизнью, чтобы спасти меня вчера.
Тад поморщился, как будто вспомнил что-то.
— Ты меня помнишь? Ты назвал мое имя, как только увидел, что я пришел тебе на помощь.
— Я только знаю, что у Тана когда-то был подчиненный по имени «Тад», а также я видел тебя здесь…
Я открыл приложение Facebook на своем телефоне, нашел профиль Соравита и повернул экран парню. На странице была открыта фотография с надписью: «Сегодня мы с П'Тадом пришли попробовать кафе, новая кофейня такая же милая, как П'Тад, я его так люблю».
Они оба такие милые, удивительно, что мы с Таном не такие сладкие, интересно, не связано ли это с тем, что они оба подростки.
Да, я хотел задеть Тада. Выражение шока и смущения на его суровом лице сказало мне, что я добился своего.
— У вас есть Facebook Сорна?
– Да, с тех пор, как я переехал в Бангкок... – я скрестила руки и сделал вид, что смотрю в потолок, размышляя о прошлом. – Соравит был моим пациентом. После этого он стал часто ко мне приходить, ему нравилось приносить мне много Кхао Том Мад. Должно быть, он тогда сильно был в меня влюблен.
(прим. пер.: Ну, Банн…. Зачем же так издеваться над ребенком…)
Тан как-то сказал, что мой второй особый талант — манипулировать людьми, хотя на самом деле это не очень хорошее умение, как мне кажется…
Я сидел и наблюдал за реакцией своего телохранителя на мои слова. Это было интересно, потому что я не мог понять, смущен он, зол или ревнует. Но в конце концов выражение Тада снова стало спокойным.
— Я знаю, он давно восхищался тобой и много о тебе говорил, но у тебя был муж, так что ничего не случилось.
— Ты слишком часто повторяешь «у тебя есть муж»! — ха-ха, я засмеялся. – Можешь сделать мне одолжение?
— Что?
— Я хочу минеральной воды. Не мог бы ты сходить в магазин и купить мне две большие бутылки? Попроси Тана дать тебе деньги.
Тад нахмурился и посмотрел на меня.
— Ты можешь выпить бесплатную воду, которую предлагают в больнице, я принесу ее тебе.
Он встал, открыл бутылку воды и налил в стакан. Я же скрестил руки на груди от злости, потому что это было не то, что я хотел.
— Ты не голоден? Почти полдень. Можешь сходить купить минеральную воду и принести немного еды?
Тад поставил стакан воды на прикроватную тумбочку.
— Нет, я не голоден.
Я обреченно вздохнул.
— Хорошо, хорошо, тогда другого варианта нет, — произнес я и поднял телефон, — Соравит, вероятно, не так далеко от этого здания, я могу попросить его купить мне обед.
(прим. пер.: Ах, ты гадкий манипулятор, и именно поэтому я тебя так люблю)
Тад повернулся ко мне, горя желанием меня придушить и явно не желая, чтобы его парень появился здесь.
— Что бы ты хотел поесть?
— Сэндвич с ветчиной и сыром, жареный рис с базиликом и креветочные пельмени. Я также хочу куриный рис. Если ты тоже хочешь поесть что-то, то решай сам, – я сладко улыбнулся. – Ах, да! Не забудь про две большие бутылки минеральной воды, спасибо!
— Это слишком много. – На лице парня отразилось недовольство. – Тебе нельзя никуда выходить, и, если ты будешь упрямиться, я немедленно позову Тана.
Я покорно кивнул.
– Я точно никуда не уйду.
— Да куда я денусь? — послушно кивнул я.
Тад внимательно посмотрел на меня с уверенностью, что я сдержу обещание, прежде чем развернуться и выйти из комнаты. В тоже мгновение я резко сел и опустил ноги на пол, поднял телефон и набрал номер.
— Приходите ко мне сейчас.
***
— У вас есть 10 минут чтобы все рассказать, — я посмотрел на лицо женщины в черном платье, сидящей передо мной, — Мужчина с оружием, который пришел мне на помощь вчера, был моим парнем. Теперь он приказал своим подчиненным следить за мной все время. Если он увидит вас снова, вы, безусловно, умрете.
— Понимаю... это очень страшно, – сказала женщина, дрожа от моей преувеличенной угрозы.
— Тогда быстро говорите.
Она сняла свои большие бирюзовые очки и опустила маску, закрывающую ее лицо. Эта женщина была одной из таинственных людей, которые похитили меня, и которая схватила меня умоляя о помощи, прежде чем ее забрал мужчина, угрожавший мне. Позже в тот же день она попыталась связаться со мной по электронной почте. Это была электронная почта, которую можно найти на сайте Отдела судебной медицины для академических контактов. Я решил ответить на письмо и сказал ей встретиться со мной в больнице для личной беседы. Мне хотелось увидеть своими глазами ее поведение и достоверность информации, которую она собиралась мне предоставить. Здесь безопасно, если со мной что-то случится, я всегда смогу нажать кнопку вызова медсестры или сразу же позвать Тада на помощь. Кроме того, я не сбегал, что должно было успокоить и моего телохранителя, и моего любимого.
Эта молодая женщина была красивой, но её лицо было полно грусти и тревоги.
— Прежде всего, я прошу прощения за вчера. На самом деле, я не согласна с вашим похищением. Но мы считали, что без этого вы не будете с нами сотрудничать.
— Переходите к делу, – прервал я, и мой голос прозвучал довольно грубо. Девушка немного вздрогнула и опустила голову. – Кто вы? Как вас зовут? Кто эти люди, которые меня похитили? Чего они хотят от меня? Скажите четко.
— Меня зовут Напапорн Раварангкул, все называют меня Фа. У меня нет серьезных обязательств по работе. Я продаю бывшую в употреблении одежду через интернет-магазин. Все в группе были обычными людьми с трудностями и проблемами, которым нужна была большая сумма денег, чтобы справиться с жизненными сложностями, — она на мгновение замерла, словно пытаясь собрать силы, чтобы продолжить говорить, — Моя семья в долгах как внутри страны, так и за границей. Кредитор угрожал жизни моих родителей. Я продала все свои активы, но этого оказалось недостаточно, чтобы погасить долг. Мы даже планировали совершить суицид всей семьей, так как было очень тяжело, но тут узнали о подпольной организации под названием «Трансплантация».
— "Трансплантация"?! — спросил я, сначала особо не задумываясь, но когда соединил это значение с сомнениями, которые у меня были раньше, по коже пробежала дрожь. Я широко распахнул глаза. – Неужели...
— Денег было достаточно, чтобы обеспечивать семью и расплатиться с долгами. – Она протянула руку, чтобы коснуться своей правой поясничной области, — Удаление почки не влияет на функционирование организма. Оставшаяся почка все равно может устранять отходы и выводить шлаки, как у обычного человека, просто нужно следить за своим здоровьем, поэтому я решил продать ее за деньги.
— Кто является главой организации? – у меня на мгновение запнулся язык. – Кто проводил операцию?
– Люди, в этой организации, носят маски, чтобы скрыть лица всех, не подписывая никаких документов. Во время процесса нельзя было услышать ни имени, ни фамилии. Проводился лишь анализ крови. После этого нужно ждать результатов, чтобы понять, можно ли продать почки. Если продажа возможна, мы ждем покупателя, и затем нас отправляют в операционную. Нас ведут в место, о котором нам сказали, никто не знает, где это находится. Все, что нам известно, это то, что мы получаем наличные сразу после нашей выписки.
— Но вы должны были знать, куда вас везут! – громко сказал я, но увидев ее испуганное выражение, постарался успокоиться и тщательно обдумать информацию. – Насколько я понимаю, органы, в частности, почки, продаются за деньги через подпольную организацию, называемую «Трансплантация». Вероятно, вовлечено большое количество людей, как агентов, так и медиков. Никто так и не видел их настоящие лица, я правильно понял?
— Да.
— А вы помните человека, который рассказал вам о «Трансплантации»?
— Я узнала об этом от человека, который уже продал почку. Его звали господин Чайон и, этот мужчина умер. – Чайон был одним из тех мужчин, вскрытие которые мы проводили с Нью на днях. Фа подняла руку, чтобы вытереть слезы. Я быстро обернулся, чтобы взять салфетку с тумбочки и передал ей: — Каждый, кто когда-либо продавал почку, получает маленькую визитку. На ней есть QR-код, который можно отсканировать, и перейти в чат, в котором можно связаться с агентом. Если вы рекомендуете организацию другим потенциальным донорам, и сделка завершается продаже, вы тоже получаете вознаграждение.
— Вы шутите? Это как бизнес по цепочке, верно?
У меня снова пробежал холодок по коже, и я попытался сложить все воедино в своей голове.
— Передайте информацию о контакте полиции. Возможно через него можно помочь расследованию и найти источник.
— Доктор, в этом корень всего, — девушка собралась с духом и взглянула на меня, — За последний год новые продавцы почек исчезали после извлечения. Как будто «Трансплантация» не хочет, чтобы они жили, и чтобы им не приходилось платить. Те, кто прошел операцию давно начали собирать доказательства для полиции, чтобы выявить организацию. Но вместо помощи мы получили тишину, и никому не было до этого дела. Нас также обвинили в безумии. Спустя несколько дней старые продавцы начали погибать один за другим – из-за несчастного случая, самоубийства или таинственно исчезали.
— Так как вы собрались вместе? — спросил я.
— Как вы сказали, это цепь. Человек, который пригласил вас продавать, помнит того, кто его пригласил, и так далее. Когда это произошло, мы, старые продавцы, собрали примерно двадцать человек, чтобы решить, что делать дальше. – Она обняла себя обеими руками, — Поскольку никто нам не верил, мы решили найти способ разоблачить их в социальных сетях с достоверными доказательствами, включая реальные отчеты об аутопсии, чтобы все могли их увидеть, а затем попросить кого-то из здравоохранения поработать над поиском подозреваемых. Людей, которым интересно это дело, должно быть больше.
— Почему именно я? — резко спросил я.
— Потому что... – она глубоко вдохнула, – Доктор — судебно-медицинский врач, который проводил вскрытие Чайона и Чанакана. К тому же, вы, кажется, тоже близки к доктору Бандиту, которого мы подозреваем, что, вероятно, он один из хирургов «Трансплантации».
— На самом деле, я не так уж и близок с доктором Бандитом.
На самом деле, рядом с ним чаще был доктор Нарес, но он мертв.
Я чувствую, что мой мозг вот-вот взорвется. Мне действительно не везет.
— Мне очень жаль, — заметила девушка, пожимая плечами. – Теперь, когда у вас есть эта информация, можете ли вы нам помочь?
Она протянула руку и коснулась моего колена. Ее красивые круглые глаза были полны слез.
— Иначе мы все умрем. Если вы нам поможете, все двадцать человек… нет… сейчас нас осталось только пятнадцать, мы всегда будем благодарны вам, и вы никогда не будете забыты.
Я нахмурился, глядя на без устали плачущую женщину.
— Связана ли «Трансплантации» со смертью доктора Нареса?
Она поднял голову и с недоумением посмотрела на меня.
— Кто такой доктор Нарес?
Я нахмурился. Доктор Нарес был врачом, который проводил аутопсию, и обнаружил тело в котором отсутствовала почка. За этим последовала его смерть. Почему эти люди не знают, кто такой доктор Нарес?
Неожиданно раздался стук в дверь, и вошел молодой человек с большой сумкой в руках. Фа быстро надела очки и маску и поднялась.
— Большое спасибо, что пришли навестить меня. Удачи, надеюсь ваши глаза быстро поправятся.
Я помахал рукой, девушка смахнула неуверенно, и всё, что смогла сделать, это быстро обогнуть Тада и покинуть палату.
Телохранитель нахмурился, глядя на нее.
— Ты так быстро вернулся, – сказал я своему надзирателю, стараясь сделать тон более веселым.
— Кто это был? – серьезно спросил он.
— Доктор Прэу, она педиатр и моя подруга, узнала, что я в больнице, поэтому пришла ко мне в гости, все нормально. – я перевел взгляд на еду в сумке. – Оу, она выглядит намного аппетитнее, чем больничная пища.
Тад заметил мое странное выражение лица, но ничего не сказал и положил еду и бутылки с минеральной водой на стол.
— Я больше никуда не уеду, пока не приедет Тан.
— Хорошо, без проблем, — ответил я своей фальшивой улыбкой.
Скептицизм Тада постепенно исчез, когда он увидел количество непрерывных визитов, навестивших меня с утра, так как я находился в больнице, где на протяжении некоторого времени работал. Профессора как с моей кафедры, так и с других факультетов шли непрерывным потом, так что я едва мог отдохнуть. Даже декан медицинского факультета прислал мне большую вазу с цветами и поздравительной открыткой с пожеланиями здоровья и скорейшего выздоровления.
Но как только я решил прилечь отдохнуть в палату зашел еще один гость и я тяжело вздохнул.
— Дай мне немного поспать.
Доктор Бунлерт, одетый в зеленый хирургический костюм и длинный халат, громко рассмеялся.
— Ты никогда не улыбаешься, когда смотришь на меня, в отличие от того, как смотришь на Тана. Твои глаза сверкают, как драгоценности.
Я заметил улыбку на уголках губ Тада. Мне было приятно, что кто-то смог меня отвлечь.
— Почему ты пришел? — спросил я сухо.
— Разве я не могу навестить своего брата?
Он потянулся за стулом рядом с моей кроватью и повернулся к Таду, который сидел на диване. Молодой человек быстро поднял руку, чтобы отдать дань уважения.
— Это человек Тана, Тад, — я представил их друг другу.
Хирург кивнул в знак уважения и снова посмотрел на меня.
— Банн, что-то необычное произошло вчера, верно? — серьезным тоном сказал Бун, — Не делай, как в прошлый раз, не молчи. Это второй раз, когда с тобой происходит что-то странное. Кто тебя похитил и почему? Скажи мне сейчас.
Я решил пока оставить все это при себе, чтобы обдумать, прежде чем решать, кому рассказывать. Я пока не могу оценить, насколько правдива история о «Трансплантации» и насколько она опасна.
— Я тоже не понимаю, с чем столкнулся. Я... Я не могу вспомнить многие вещи, к счастью, мой парень вовремя мне помог.
— Были ли у тебя конфликты с кем-то в последнее время?" — спросил Бун, и его выражение лица было обеспокоенным.
— У меня определенно не было конфликтов.
– Это могут быть враги Тана. – Бунлерт облокотился на спинку стула и скрестил руки. – Мой зять, вероятно, имел с кем-то проблемы.
— Это не может быть связано с Таном. Если я узнаю что-то еще, я сразу дам тебе знать, хорошо?
— Не хочешь переночевать несколько дней у меня? Тан может прийти с тобой, у меня есть свободная спальня, — предложил Бун, но я быстро отказался.
— Я никогда не позволю П'Мэй и Байтэй быть рядом со мной, потому что не знаю, с чем сейчас имею дело, — я крепко держал руку брата, — И не позволяй нашим родителям узнать, что меня похитили. Твоя обязанность — защищать свою семью, заботиться о ребенке и жене. Тан и я займемся этой проблемой.
Хирург мгновение молча смотрел мне в лицо, прежде чем вздохнуть.
— Но, если ты узнаешь что-то еще, правило таково — расскажи мне все. Не забудь, что в прошлый раз ты и Тан выжили благодаря мне.
Я не стал спорить, потому что Бунлерт — это человек, который действительно может изменить ситуацию.
Дверь вновь открылась. Я вздохнул, потому что мне нужно было улыбнуться еще одному гостю, но оказалось, что вошел мой парень. Он пришел с большим букетом цветов и моими любимыми жареными куриными крылышками. Когда мой брат увидел мои глаза, заблестевшие как драгоценные камни, то обернулся к Тану с недовольным выражением лица:
— Твой брат не так важен, как твой муж, мне лучше уйти.
Тан быстро положил свои вещи и поднял руки, чтобы поприветствовать Буна.
— Здравствуйте, господин Бун.
— Здравствуй. Пожалуйста, хорошо позаботься о Банне.
— Конечно. – Тан посмотрел на меня. – Если только он сам не попадет в беду, я постараюсь следить за ним.
Бунлерт поднял руку и похлопал его по плечу.
— Пожалуйста, не позволяй Банну снова попасть в беду.
Я сидел и слушал, как мой муж и брат тихо разговаривают, если они думают, что могут игнорировать меня, пусть делают это. Я определенно не забуду, что произошло.
(прим. пер.: Ох, чувствую кому-то это припомнят)