
Автор оригинала
Sammon
Оригинал
https://www.mebmarket.com/ebook-226090-Transplant-%E0%B8%9B%E0%B8%A5%E0%B8%B9%E0%B8%81-%E0%B8%96%E0%B9%88%E0%B8%B2%E0%B8%A2-%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A2-English-Version
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Доктор Баннакит ожидал мира и счастья после того, как он и его парень-профессор Тан вернулись в Бангкок. Но, похоже, у жизни на них совсем другие планы, когда при проведении вскрытия он обнаруживает, что у тела на его столе отсутствует одна почка. Пару, ждут новые приключения, погружающие их в преступный мир черного рынка, бросающие вызов этике и угрожающие безопасности как доктора Банна, так и профессора Тана.
Тем временем Соравит и Тад, также переезжают в Бангкок, и оказываются в гуще событий
ГЛАВА 2. ХИРУРГ-ТРАНСПЛАНТОЛОГ
19 сентября 2024, 02:30
Я знаю, что мое открытие с Нью не имело ничего общего с причиной смерти эти двух тел. Но я не могу отрицать, что ситуация слишком странная, и игнорировать ее.
— Если младший брат пожертвовал почку старшему, значит у того не может быть одна, верно? – спросил я.
Нью казался немного неуверенным.
— Но ведь реципиенту*, не удаляют не функционирующую почку?! Это показывает, что эти два брата не пожертвовали свои почки друг другу, они пожертвовали их кому-то другому.
*(прим. пер.: Реципиент – пациент, которому выполняют переливание крови или пересадку органов.)
– Но человеку, которому пересадили новую почку, не обязательно удалять орган, утративший свою первоначальную функцию. Как правило, при трансплантации, донорская почка помещается в малом тазу, в качестве третьей почки, где она начинает функционировать как самостоятельный орган. Так что эти двое точно не являются донорами друг друга.
— Если я не ошибаюсь, донорство органов от живого донора возможно только при близком родстве.
Я подошел, чтобы пристальнее изучить тело господина Чанакана, имеющего более серьезные повреждения, нежели тело господина Чайона, но к которого также нет почки и имеются шрамы от операции в том же районе.
— Значит, вы оба доноры? — поджав губы, я задумался.
— Возможно, реципиентом стал кто-то из близких, таких как отец, мать, другие братья или их жены, — Нью попытался придумать объяснение, что звучало бы вполне правдоподобно, — В этой семье может быть более одного человека с терминальной стадией почечной недостаточности*.
*(Прим. пер.: Хроническая почечная недостаточность – это состояние, при котором выделительная система человека перестаёт выполнять физиологические функции. Из-за гибели нефронов почки утрачивают способность поддерживать гомеостаз постоянство внутренней среды. При хронической почечной В организме развиваются токсические процессы.)
— Может быть.
Я некоторое время смотрел на тело, прежде чем кивнуть ассистенту: закройте тело г-на Чайона. А потом я снимаю хирургический халат и окровавленные перчатки, подхожу к своему письменному столу, сажусь, чтобы записать результаты вскрытия. Когда я взял ручку, то почувствовал, как неприятное ощущение медленно начало подниматься из моей груди, заставляя мое тело наливаться тяжестью. Я уставился на записи вскрытия, потому что это было то, что Тан и я называли это «ощущением, будто я настолько уверен, что это правильно, и я в это верил». Это чувство прикосновения к какой-то странности.
Я повернулся на стуле, чтобы посмотреть на два трупа.
Просто игнорируй это и делай свою работу хорошо, – это то, что я всегда пытался сказать себе после того ужасного случая.
Я стараюсь не судить о чем-либо на основании первых впечатлений, а лучше потратить время на сбор доказательств, прежде чем принять решение.
****
Тан слегка потрепал мои волосы, пока мы с ним сидели, расположившись на диване перед телевизором:
— Ты снова думаешь о ерунде, милый?
— Ты оскорбляешь меня за то, что я такой любопытный? – я посмотрел на него широко раскрытыми глазами.
Тан громко рассмеялся:
— Я этого не говорил. Я знаю тебя очень хорошо, потому что я твой муж, и знаю, кто ты, — придвинувшись ближе, он обнял меня, — Сомнение – хорошая вещь, потому что оно делает тебя дотошным и не позволяет делать ошибок. Но иногда людям приходится учиться отпускать… Как белая ткань, которая при длительном использовании покрывается пятнами. И если ты видишь что-то грязное или что-то не работает так, как должно, просто отпусти.
— Теперь ты частенько меня поучаешь, — я улыбнулся пи повернулся посмотреть на него, – Подумай хорошенько, если бы меня это не волновало, встретились бы мы и были бы вместе вот так??
Он поднял руку, чтобы нежно погладить по моей щеке:
— На самом деле, если бы не ты был тем, кто заботился бы, вставал и боролся за справедливость, меня бы к тебе не послали, и мы были бы чужими друг другу и по сей день, — Тан притянул мою голову к себе и продолжил, — Хотя мне посчастливилось познакомиться с тобой, но мне очень жаль, что ты был вовлечен в опасное для жизни событие. Я не хочу, чтобы ты испытывал опять что-то подобное, понимаешь?
Я закрыл глаза, и его прикосновение успокоило меня, как волшебная таблетка. Я накрыл его руки своими.
— Понимаю, — прошептал я.
Я приподнялся и нежно поцеловал любимого, чтобы убедить его, что не стану делать ничего, что причинит мне вред. Он радостно принял мой поцелуй и легонько опрокинул меня на диван. Я посмотрел на себя, заметив, что так и не снял рабочую одежду, а он не принял душ с тех пор, как вернулся домой. Однако это не помешало мне приподняться и расстегнуть его темно-синюю рубашку.
(Прим. пер.: Наши котики решили пошалить…)
— Диван? – прошептал я соблазнительным голосом.
— Как в первый раз.
Он распахнул рубашку, обнажая широкую грудь и живот, демонстрируя мне свои рельефные мышцы. Наклонившись, он стал целовать меня все сильнее и сильнее. Его руки блуждали по всему моему телу, так что в порыве страсти, я даже не заметил, как он расстегнул мою рубашку. Его обжигающие губы опустились на мою шею и постепенно двинулись к моей груди, которая была сейчас очень чувствительной, заставив меня стонать от наслаждения. Жар между нами разгорался все сильнее, обещая спалить все вокруг, но внезапно раздался звонок телефона. Звук вибрирующего мобильного заставил почувствовать нас участниками, какого-то очень веселого концерта. Тан замер и посмотрел на мой телефон лежащий на журнальном столике.
(Прим. пер.: Ух.. как жестко-то обломали)
Я сел, дотянулся до телефона и посмотрел на имя звонившего, закашлялся от неожиданности и сразу же ответил на звонок. Оказалось, звонит мой непосредственный начальник.
— Да, сэр.
— Баннакит, я сейчас с Бандитом. Он сказал, что хочет поблагодарить вас за помощь в исследовании и спрашивает в какое время вечером вы свободны?
Ассистент профессора, доктор Бандит Таммарак, первоклассный уролог-хирург факультета медицины. Он был тем человеком, который попросил меня о помощи, в исследовании, связанного с токсинами, влияющими на почки. В ответ я направил ему много полезной информации, за что Доктор Бандит пообещал угостить меня ужином в знак благодарности. С того момента прошло несколько месяцев, так что я почти и позабыл об этом. Поэтому меня удивило, что тот вдруг захотел назначить встречу со мной.
Уролог-хирург сразу напомнил мне о телах двух братьев, так как трансплантация почек являлась одной из его специализации в этой области.
— Хей, Банн? — сказал голос на другом конце провода, так как я замолчал надолго.
— Ах... ах, подождите минутку, — я поспешил открыть календарь на своем телефоне — Будет ли удобно доктору Бандиту в следующую пятницу вечером?
— Он сказал, что его все устраивает и он хотел бы взять с собой свою жену и сына. Так, что и ты приходи с семьей.
Я повернулся, чтобы посмотреть на Тана.
— Между прочим, у меня нет жены и детей.
Тан поднял брови и посмотрел на меня с вопросительным взглядом, в тот же момент на другом конце провода раздался громкий смех:
— Я знаю, что у тебя их нет, просто приводи свою девушку. Я отправлю твой номер доктору Бандиту.
— Хорошо.
Когда я закончил разговор со старшим профессором медицины, я положил трубку и бросил телефон на стол. Я знал, что Тан будет интересоваться, с кем я разговаривал, но я не хотел слишком долго отвлекаться от того, чем мы занимались до этого. Поэтому я повернулся, схватил его за шею и притянул к себе для страстного поцелуя. Он немного вздрогнул от неожиданности, но удовлетворенно улыбнулся.
— Я расскажу тебе позже, - шепнул я ему и слегка прикусил ухо моего возлюбленного. –Мне сейчас не хочется об этом говорить...
(Прим. пер.: У-у-у, а дальше... А дальше как всегда только наша фантазия).
****
У владельца известной репетиторской школы мало свободного времени, но он всегда находит его для меня. Когда я прошу его пойти куда-то вместе, он никогда не отказывается и старается побыстрее завершить срочные дела или поручить работу другим, чтобы он мог пойти со мной.
Пока Тан искал парковку в торговом центре, он беседовал с администратором школы.
— П'Джиб, пожалуйста, предоставьте мне информацию о количестве студентов и выбранных ими предметах в каждой области изучения за последние три месяца и отправьте мне на почту. Завтра я планирую провести онлайн-пары, во втором филиале, поэтому хочу, чтобы персонал закончил настройку оборудования до девяти утра. Также не забудьте отправить ссылку детям в группе.
Я слушал, как он решал административные вопросы, играя в мобильном телефоне и вспоминая. Line медицинской организации был перегружен, все поздравляли доктора Утида, нейрохирурга*, который был назначен следующим деканом медицинского факультета.
*(прим. пер.: Нейрохирургия — раздел хирургии, занимающийся вопросами оперативного лечения заболеваний и травм нервной системы, включая головной мозг, спинной мозг и периферическую нервную систему.)
Один из врачей, который пришел поздравить его, был доктор Бунлерт Сонгсаддина, кардиохирург*, мой дорогой брат.
*(прим. пер.: Кардиохирургия, называемая иногда сердечно-сосудистая хирургия, в США также кардиоторакальная хирургия — оперативное лечение патологии сердечно-сосудистой системы с использованием достижений хирургии и кардиологии.)
Мне не очень нравится мой старший брат, потому что он всегда заставляет меня чувствовать себя неполноценным, но именно он спас меня от происшествия, когда я находился в областной больнице*. Я всегда думал, что Бунлерт не слишком меня любит, но увидев, что он рискнул собой и сделал все, чтобы меня найти, не боясь смерти, я изменил свое мнение. Он любит меня, и я люблю его столько, насколько могут любить друг друга родные братья.
*(прим. пер.: Здесь следует вспомнить события первой книги «Обстоятельства смерти», где описываются произошедшие в другой провинции события, приведшие нас к этому моменту и раскрывается история семьи Банна)
Припарковав машину, Тан и я вошли в большой торговый центр и направились к роскошному ресторану, где мы должны были встретиться с доктором Бандитом. Он и его семья уже ожидали нас. Я поднял руку, чтобы почтить старшего по званию. Хирургу было около сорока лет, он носил очки и имел подтянутую фигуру. Затем я поклонился его жене, красиво одетой в голубую юбку, и поздоровался с сыном доктора – старшеклассником.
Выражение юноши стало удивленным, когда он поднял голову, и увидел Тана:
— Учитель Тан!
Похоже, Тан встретил одного из своих учеников.
Доктор Бандит с супругой повернулись и внимательно посмотрели на Тана. Он поднял руку в уважительном приветствии:
— Добрый вечер.
— Профессор Тан, преподаватель в твоей репетиционной школе, верно? — спросила жена доктора Бандита. – Вы родственник доктора Банна?
— Нет, я его парень, — без колебаний ответил он.
Шокированное выражение из лиц меня не удивило, так как это было практически со всеми, кому открывался тот факт, что мой возлюбленный – парень. Это то, что всегда доставляет мне дискомфорт, ведь кажется, что общество по-прежнему не признает однополые пары.
Тан отодвинул для меня стул и дождавшись, когда я сяду, занял место по соседству.
— Я понял. Нарет меня предупреждал, что, если я когда-нибудь увижу возлюбленную доктора Банна, я буду удивлен, — улыбаясь, прокомментировал Бандит, — И не только это, оказывается он еще и преподаватель моего сына, Пьюра. Двойная неожиданность.
— Он владелец школы, отец, – молодой человек, сидящий за столом, кивнул.
Я посмотрел на Пьюра с восхищением. Он был красивым молодым человеком, который, казалось, вырос в доброй и заботливой семье. Пьюр был хорошо одет и уверенно выказывал свое мнение.
— Да, доктор, я действительно владелец частной школой, но при этом продолжаю преподавать. – с улыбкой ответил Тан.
— Это великолепно! Один — преподаватель медицины, а второй — преподаватель высшей школы. Это другая степень сложности. – Бандит поднял руку, подозвав официанта. — Официант, примите заказ. Буннакит, Тан вы можете заказать все что угодно, не волнуйтесь.
Атмосфера между семьей Бандита и нами была расслабленной и веселой. Он рассказал мне о научной работе факультета и исследовательских грантах, а также предложил присоединиться к другим исследованиям. Я думал, что это будет обычный дружеский ужин, пока он не задал вопрос, заставивший меня врасплох:
— Баннакит, ты недавно не сталкивался с какими-нибудь странными случаями при аутопсии?
Я пытался справится с ошеломлением, пока нарезал стейк на тарелке. Подняв голову, Тан посмотрел сначала на задавшего вопрос, а затем на меня. Я положил вилку и нож на тарелку и слегка улыбнулся:
— Странными, что ты имеешь в виду?
— Я не знаю… какое-нибудь непростое дело или ты обнаружил что-то необычное… –Бандит поднял руку, призывая мне расслабиться. – Если ты не можешь об этом говорить, то ничего страшного. Я просто говорю о работе Банна; мне интересно, что судебные медики находят интересным.
— Я вижу это постоянно. – Я почувствовала острый взгляд Тана в свою сторону. – Но если то, что я нахожу, никак не связано со смертью, я опускаю это. Но если странность, каким-либо образом, имеет отношение к смерти или причине смерти, я сообщу полиции.
— Это сложно. Как судебному врачу, вам приходится координировать работу с людьми из разных отделов. – кивнул доктор Бандит.
— А что насчет вас доктор? – спросила я в ответ. – Вы когда-нибудь сталкивались со странными случаями, связанными с заболеваниями почек у пациентов?
Услышав мой вопрос, Тан сразу же схватил специальное меню со стола и вложил его мне в руку:
— Банн, эти блюда выглядят очень вкусно. Давай закажем?
Так внезапно он стал ребенком, который хочет конфеты. Я знал, что он делает это специально, чтобы остановить меня и я не мог задавать больше вопросов.
Мастер Бандит посмеялся и поднял руку, чтобы позвать официанта принять заказ.
— Вы такие милые вместе.
Я бросил быстрый взгляд на Тана, и он тут же попытался надеть невинное выражение лица, в то время как его рука лежала на моем бедре, крепко сжимала его, как бы говоря «не беспокойся». Я тихо вздохнул, прежде чем продолжить наслаждаться ужином.
Затем разговор перешел от странного случая к моим отношениям с Таном. Он рассказал им, как встретился со мной, пока я работал в провинциальной больнице, а после как мы тайно поженились в Нью-Йорке.
— Я не знаю, когда Таиланд сможет одобрить регистрацию однополых браков, — сказал Тан, — Он — моя родственная душа, поэтому вполне естественно, что я тоже хочу тех же прав, которые заслуживает мой партнер.
Никто за столом не прокомментировал этот вопрос. Меня это не удивило, потому что, вероятно, доктор Бандит и его жена не согласились бы. Только Пьюр кажется поддержал Тана:
— Я думаю, что есть возможность. В Азии уже есть страны, где можно это сделать.
— Я надеюсь. – ответил Тан. – Я знаю, что многим людям трудно это принять, но я рад, что молодое поколение нас поддерживает.
Если Тан говорит, что я злой, значит, и он тоже. Чтобы мы могли быть вместе, ему пришлось сильно повзрослеть. После разрыва со своей токсичной семьей, ему пришлось покинуть родную провинцию. чтобы жить со мной в Бангкоке.
Тан, парень, который всегда был угнетаем отцом и братом, теперь независим, самодостаточен и успешно использует свои таланты, чтобы построить империю репетиционных школ. Раньше он всегда подчинялся приказам других. Теперь Тан стал моим лучшим другом и возлюбленным, и я очень горжусь им.
После того, как мы наелись и закончили с десертом, я, Тан и семья доктора Бандита покинули ресторан. Воспользовавшись случаем, я сразу попрощался.
— Давай дадим себе еще один шанс провести исследование вместе.
Бандит похлопал меня по плечу и попрощался с Таном, после чего он и его семья ушли. Я стоял и смотрел вслед доктору, пока они не скрылись. Тан обнял меня и прижал к себе.
— Я ненавижу сомнительное выражение на твоем лице, Банн, как будто что случится плохое. – Тан похлопал меня по плечу, – Мы здесь просто чтобы поесть, потом вернемся в постель, а завтра проснемся, и будем работать, как обычно, хорошо?
Я тяжело вздохнул:
— Мне бы хотелось, чтобы ничего этого не было на самом деле.
Мы с Таном вышли на парковку, остановился и обернулся ко мне, он точно знал, что хочет. Он остановился и повернулся ко мне, точно зная, что хочет. Я сразу указал на столб вдали.
— Машина находится на А18.
— Хорошо иметь парня, который помнит это, — с улыбкой сказал Тан и пошел в том направлении, которое я указал.
Я невольно покачал головой. Я человек, который хорошо запоминает окружающие меня детали. Тан же воспользовался случаем, чтобы иметь меня рядом, поэтому не помнил ничего вообще.
Пока я следовал за Таном на несколько шагов позади, я почувствовал серьезную странность. Я увидел тень человека, стоящую примерно в двадцати метрах от меня и Тана. Он был неподвижен, одет в толстовку с длинными рукавами и черные брюки, и смотрел на нас на какое-то время. Когда я повернулся, чтобы взглянуть на фигуру, она тут же исчезла позади столбов парковки. Я тут же схватил любимого за руку.
— Итак, кто-то за нами наблюдает.
— Кто? – Тан повернулся и увидел только машины, посетителей торгового центра. Одной из сильных сторон его было то, что после того, как мы встретились, он никогда не думал, что я вру. Тан всегда предпочитал доверится мне.
— Где ты его видел, я посмотрю.
— Прямо рядом с столбом C10.
Тан поднял руки и позволил мне спрятаться за ним. Его узкие глаза смотрели в направлении, которое я указал. У Тана хорошо развиты инстинкты и боевые навыки, потому что большую часть жизни он провел во мраке. Тот факт, что Тан всегда был готов защищать меня, придавал мне спокойствия.
Мы направились к месту, где я видел мужчину, стоящего и смотрящего на нас, хотя в данный момент там никого не было. Тан осмотрелся вокруг, в поисках чего-то подозрительного.
— Ничего, давай вернемся, — Тан развернулся, обнял меня и подтолкнул прямо к машине.
Я еще раз оглянулся на место, где точно видел мужчину, пристально наблюдавшего за нами.
Это явно не галлюцинация.