Чудовище

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Джен
В процессе
NC-17
Чудовище
Mistress Poison
гамма
private letters
автор
Helga_Sol
гамма
Tillnyshka_ru
бета
Описание
Магическая Британия стоит на ушах, Лондон трясет от новостей о зверских убийствах. В изуродованных телах не трудно узнать собственных бывших любовников, и аврор Грейнджер не сомневается: мотив убийцы - ревность. В кармане жжется разрешение на легилименцию, за каждым углом мэнора - демоны прошлого. Она уверенно чеканит шаг, ей нужно знать наверняка, не ее ли муж - убийца. Однако наутро кандалы сомкнулись именно на ее запястьях, и теперь совершенно неясно, кто здесь чудовище на самом деле.
Примечания
⚡️ Пейринги указаны корректно, но драмионщикам читать на свой страх и риск. Может быть больно. ⚡️ Главные герои в этой истории: Гермиона Грейнджер, Гарри Поттер и Теодор Нотт. ⚡️ В работе поднимаются темы, которые могут триггерить. Читаем осторожно. ⚡️ Романтические линии есть, сильно влияют на сюжет, но в центре находится расследование. ⚡️ Решишь читать - не пожалеешь. График выхода здесь: 1-2 раза в неделю. Город приватных писем - https://t.me/private_letters
Посвящение
Каждому, кто прочитает эту историю. Автор всегда пишет для себя, но звезды в его сердце зажигает только читатель.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 6. Аналитика

      — Вот же сука! — выплюнул Теодор, повторив фразу Гарри, и спалил газету к чертям. — Что у нас?       Спасибо, что не Бомбарда.       Согласно кивнув, Поттер подошел к доске и вывел заголовок:       СЕРИЙНИК. ХРОНОЛОГИЯ       1. 10 декабря — Виктор Крам.       2. 11 декабря — Рон Уизли.       Он задумался на секунду, поправил очки.       — Глянь в папке, там распечатки из базы копов.       3. 15 декабря. Дэниэл Рамс.       «Магл» - подумав, сделал приписку Гарри. Остальных он решил отмечать так же.       4. 20 декабря. Сэмюэл Гримсли. Магл.       5. 26 декабря. Олаф Кримсон. Магл.       6. 02 января. Мартин О’Конэлл.       Нотт присвистнул.       — Это же спец из образования? — Гарри согласно кивнул. — А с ним-то когда?       — Корпоратив, — неопределенно дернул уголком губ Поттер и продолжил.       7. 09 января. Эндрю Гудхарт.       8. 10 января. Драко Малфой.       — Восемь жертв, — протянул Нотт, забирая папку. Уточнил отстраненно: — Так. Как я понимаю, золотая девочка трахнула всех?       Гарри уселся на стол рядом с ним и отпил огневиски.       — Да. Причем заметь, Малфой должен был умереть раньше, если бы убийца шел строго по порядку. Маглы появились уже после того, как они поженились.       — Хм. Логика в том, что ее попросту нет, — Теодор отсалютовал ему бокалом. — Я смотрю, в способах убийства тоже нет закономерности.       — Верно. Больше похоже на то, что он шел сначала либо к тем, до кого проще было добраться, либо в том порядке, в каком узнавал о них.       Помолчали.       — Знаешь, что интересно, — Нотт нахмурился, — ни свидетелей, ни остаточной магии не обнаружено. Связь здесь еще и в том, что каждый убит по-магловски. Так-так… Это все? Или нам нужно ожидать кого-то еще?       — Этого я… не спросил.       Выругавшись, Гарри подхватился с места, а Теодор закатил глаза.       — Успокойся. Я понимаю, конечно, что ты и сам справился бы с делом, если бы в камере сидел кто-то другой, но… НО, — с нажимом продолжил он, глядя на замершего друга, — никуда ты не пойдешь, пока мы не составим список вопросов. Или ты, — едкая усмешка, — намерен по каждому своему проебу бегать вниз?       Раздраженно выдохнув, Гарри вернулся на место — признал его правоту — и достал пергамент.       — Но сначала ознакомление с вещдоками, уликами и отработка мотивов, — назидательно произнес Нотт.       Он сделал неопределенный пасс, больше похожий на кривляния фокусника…       — Ебать ты клоун конечно, — дернул щекой Гарри.       …и доска расширилась.       — Итак. Почему Гермиона Грейнджер стала подозреваемой, мы знаем и так. А зачем бы ей убивать своих любовников?       Поттер поджал губы, однако в данном случае от его недовольства ничего не зависело.       Вопрос был верный. С этого и нужно начинать.

***

      Несмотря на то, что они с Ноттом просидели битый час, составляя список тех, кому могли бы быть выгодны смерти любовников Грейнджер, картина яснее не становилась от слова совсем. А время, меж тем, утекало сквозь пальцы.       Первым делом они постарались ответить на вопрос, зачем самой Гермионе могло бы понадобиться устранять своих бывших пассий, однако картинка не сходилась.       Да, Реми, оказавшаяся на месте преступления…       «Надо было впаять ей дежурство и самому дойти до Малфоя!» — с досадой подумал Гарри, закуривая.       …являлась первой подозреваемой ввиду отвратительных отношений с мужем, но ведь кроме нее дома была Нарцисса.       Что же до Грейнджер, то если ее целью был Малфой, то для чего она убивала остальных? А если она убивала любовников, то зачем убила Малфоя? Мертвы-то были все они. То же самое можно было сказать и о мотивах Нарциссы.       Когда Гарри, вглядываясь в фотографии убитых, был готов сказать «нет, это точно не она, не туда смотрим», Теодор вдруг подошел к нему и, серьезно заглянув в глаза, сказал:       — Гарри, ты должен понимать… ты же сам видишь, что убийства странные. Куда ни глянь — нестыковки, отсутствие следов.       Нотт помедлил, будто сомневался, стоит ли продолжать, но все-таки договорил:       — Так может путать следствие только тот, кто знает, как оно работает, знает, куда именно смотрит аврорат. К тому же, — он нахмурился, — вспомни, как выглядела Реми в последнее время.       Гарри поджал губы. Все он понимал. Вот только принять эту версию было ой как непросто.       Убедившись, что друг услышал его и понял правильно, Теодор вернулся к доске.       — Мы не можем сказать наверняка, как она воспринимает реальность. Главный вопрос: воспринимает ли?       — Мы не можем быть пристрастны, — невпопад сказал Гарри.       Последняя фраза прозвучала жалко, так, будто он убеждал самого себя.       Поджав губы, Нотт написал:       СЕРИЙНИК. ВЕРСИИ       1. Гермиона Грейнджер. Расщепление личности или что-то другое?       Было видно, что ему тоже претит эта идея.       — Ее проверили на магическое воздействие? — уточнил он.       Это было первым, что сделал Гарри, и напарник наверняка понимал это. Вот только, если вспомнить его утреннюю промашку, то…       Ладно. Сам виноват, что поддался эмоциям.       Тем не менее, ответ он не произнес — процедил сквозь зубы:       — Чисто.       — Плохо.       — Знаю.       — Что Нарцисса?       — Не понять, — покачал головой Поттер. — Слишком много было проклятий от Волдеморта. Она так и не восстановилась.       С мрачным видом Теодор вписал:       2. Нарцисса Малфой. Неотслеживаемое воздействие? Если да, то кто?       — А еще я думаю… Если учесть эти обстоятельства, — задумался Нотт.       3. Нарцисса Малфой. Расщепление личности или что-то другое?       — Еще любовницы Малфоя, — заметил Гарри. — Насчет Астории узнавала Реми, когда копала сама.       Он полистал папку с материалами дела и, выудив оттуда пергамент, протянул Нотту.       — Вот, держи. У нее железобетонное алиби, к тому же она счастлива в браке, родила сына. На первый взгляд, мотивов нет. Как дела у Пенси?       Пробежавшись по заметкам, Теодор вернул их Гарри.       — Пенси с Блейзом. Тоже не жалуется, — криво ухмыльнулся он. — Вчера в гости ходил.       4. Астория Делакур. ??? Маловероятно       5. Пенси Паркинсон. ??? Маловероятно       Гарри сглотнул. Вытолкнуть следующие слова оказалось неожиданно тяжело:       — Джинни… Джинни беременна от Малфоя. И она знала об этом.       Ответом ему стал внимательный взгляд. В кои-то веки Нотт никак не прокомментировал ситуацию, и Гарри был благодарен ему за это.       6. Джинни Уизли. ??? Маловероятно       — Это все? — оглянулся Нотт и, получив утвердительный кивок, вывел большими буквами:       7. КТО ЕЩЕ?       — Да кто угодно… — покачал головой Гарри.       Теодор встал рядом, спрятав руки в карманы брюк.       Разглядывая дело рук своих, он постановил:       — Пиздец. Просто гребаный пиздец. Так, ладно. Доставай пергамент, будем писать план. И что у нас по вещдокам?       По вещдокам у них тоже было негусто. Тела лежали под чарами стазиса в морге, давным-давно были исследованы невыразимцами, и ни один из протоколов не мог похвастаться хоть сколько-нибудь содержательным заключением.       Не встретив возражений, Теодор уселся на хозяйское место и зашелестел пергаментом, зачитывая результаты вслух:       Следы применения магии — не обнаружено.       Следы сопротивления и борьбы — не обнаружено.       Посторонние элементы — не обнаружено.       Были, конечно, в крови жертв различные интересности, но подтвержденное наличие алкоголя и прочих вещей в данном случае следствию никак не помогали. Ничего, что могло быть полезным при поимке преступника, найдено не было.       — Хм-м… — Нотт взъерошил волосы, заставив Гарри усмехнуться, и, отложив изученные материалы на край стола, достал из папки новую пачку пергамента.       Правду говорят, что близкие друзья зачастую перенимают привычки друг друга.       Гермиона ставила перед экспертами правильные вопросы. Такими же правильными были ее протоколы осмотра мест происшествий — составленные скрупулезно, структурные до зубовного скрежета.       — Ого! — Нотт удивленно приподнял брови и уважительно покивал. — Даже выводы имеются. Похвально, похвально… Что тут у нас?       Свидетели — не обнаружено.       Следы сопротивления и борьбы — не обнаружено.       Остаточные следы магии — не обнаружено.       Орудие убийства — не обнаружено.       — Веришь-нет, я уже наизусть это все выучил, — не вставая со столешницы, Гарри направил волшебную палочку на детективную доску и написал:       СЕРИЙНИК. ВЕЩДОКИ       1. Магия не применялась.       2. Жертвы подпускали к себе убийцу. Кто-то знакомый?       3. Краму вырвали кадык. Где резиновые перчатки?       4. Уизли, Рамс, Гримсли, Кримсон, Гудхарт — убиты одним ножом. Где нож?       5. Гудхарта расчленили тесаком. Где тесак?       6. О’Конэлл, Малфой — проломили череп золотой статуэткой. Где статуэтка?       — Добавишь что-то? — повернулся он к другу.       Упершись локтем в стол, Нотт сидел, прижав кулак к губам в напряженной задумчивости. Его отсутствующий взгляд был направлен на белизну в окне. В ответ зима выбеливала его лицо. Лондон заметало.       Если бы его поза была чуть более расслабленной, то он мог сойти за статую античного мыслителя. Гарри знал, что он любит снег, высокие сугробы, в принципе зиму, но сейчас любование погодой было, мягко скажем, неуместным.       Он собирался окликнуть его, но Теодор повернулся раньше.       — Знаешь, что мне не дает покоя… Где, черт побери, свидетели? Почему никто не видел убийцу? Ослепли и оглохли, что ли?       Поттер похолодел.       — И при этом, — продолжил Нотт, — какого-то хрена Рита, драклы ее дери, Скитер узнает об убийстве Малфоя практически сразу! Что за информатор?       В дверь постучали.       Еле разомкнув губы, Гарри прошелестел:       — Войдите, — и голос его прозвучал совсем мертво.       В кабинет заглянула бледная Мелисса.       — Гарри… пришли анализы крови мисс Грейнджер. Тебе нужно это увидеть.
Вперед