
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Благодаря фанату зомби-апокалипсиса, школа смогла пережить первый день, который стал началом конца света. Но хватит ли у них сил и удачи, чтобы продолжать борьбу за выживание?
Каждый день в мире, где царит хаос, может стать последним. В такой ситуации важно определиться, как поступить: остаться обычным человеком или действовать, не сдерживая свои желания.
Примечания
Выживание целой школы в условиях зомби апокалипсиса. Логичное выживание и борьба с зомби. Присутствуют небольшие условности жанра.
Будет много морально сомнительных и пошлых моментов.
Любые идеи, чтобы сделать историю реалистичнее, кровавее и грязнее принимаются. Ограничиваться чем-то автор не будет.
Рейтинг увеличится с выходом соответствующей главы.
Начало выживания...
12 февраля 2025, 05:22
День-Z. 14:24. Академия Фудзими.
Перед воротами школы было пять человек: труп учителя, ходячий труп какого-то случайного мужчины, молодая девушка, молодой парень и взрослый мужчина. Первые два лежали на земле, а последние три стояли рядом с охранной будкой и обсуждали новую информацию.
— Значит, живые мертвецы… Срань. — выругался Итидзё, звоня директору.
— Самому не верится в такой бред, но, видимо, всё так. — ответил “Мертвяк”, держа в руках перчатку с вырванным сердцем внутри.
— Антинаучно, но факты железобетонное. Нужно выяснить, что сейчас происходит в городе и имеет ли смысл ждать помощи. — сказала девушка в очках.
— В городе сейчас хаос. Люди спешно уезжают из города. Длинные пробки. Столбы дыма. — сказал “Мертвяк”.
— Значит, угроза, как минимум, районного масштаба. Скорее всего, город изолируют на карантин. Школу необходимо обезопасить, т.к. если повезет, это место станет альтернативным местом для оказания помощи или эвакуации. Надо лишь сообщить полиции или пожарным, что школа чиста и готова стать таким центром. — высказала своё мнение девушка.
— Хорошая мысль. Спасение 500 человек из одного безопасного места будет одним из приоритетных задач для спасателей. Да и проверять людей на наличие… “заражения” будет проще в таком пункте. Кстати, а тебя как звать?
— Сая Такаги. Из 2-Б. А ты ведь — Икута?
— Это фамилия. Прозвище — “Мертвяк”.
— Это какая-то ирония или глупая шутка? — Сая не была в настроении смеяться.
— Прозвище у меня ещё со средней школы. Получил из-за любви к фильмам жанра зомби-хоррора… Нишевый жанр про мертвецов-каннибалов. Ты, наверное, и не слышала…
— “Ночь живых мертвецов”, “Возвращение живых мертвецов”, ещё фильмы Ромеро, комедийные пародии и недавний “28 дней спустя”. Удивительно не прибыльный, но разношерстный поджанр ужасов. — сказала Сая.
— Тоже смотрела? — искренне удивился "Мертвяк".
— Только парочку. Я ведь гений и должна знать обо всём. Даже о такой чуши.
— Согласен, чушь полная... До этого дня.
— По злой шутки судьбы. — согласилась Сая. — Как думаешь, живые мертвецы разлагаются? Или, как в фильмах, они будут ходить вечно?
— Без понятия. Сначала надо обезопасить школу. Затем проверить ещё нескольких "зараженных", чтобы окончательно подтвердить факты. Уже потом можно подумать о теориях и догадках. — палец "Мертвяка" нервно бил по перчатке с сердцем.
— Нервничаешь? Переживаешь о ком-то из родных? — догадалась Сая.
— Мать. Работает в городской больнице. В пяти километрах от школы. В случаях внезапной эпидемии больницы — эпицентр болезни из-за сбора больных и умерших. По пути в школу я видел несколько паникующих и пару медленно ковыляющих людей. Вполне вероятно, что это "зараженные". А что сейчас в центре? Если шанс добраться до больницы и не поздно ли... Мать не ответила на звонок и не перезванивает. — "Мертвяк" падал духом на ходу, из-за чего Сае было неловко. — Не бери в голову. Это моя проблема... Сама не звонила родным?
— Во-первых, я считаю, что сейчас в городе ситуация намного хуже. Многие учителя пытались позвонить в полицию, но всё безуспешно, значит, они заняты делом. Силы самообороны, судя по вертолетам в небе, тоже включились в операцию. Сейчас в городе должны быть хаос и неразбериха. Во-вторых, я, как добропорядочная студентка, сдаю телефоны перед началом учёбы. Возможности... — Сая остановилась на полуслове, когда "Мертвяк" протянул ей свою раскладушку. —А. Ну, да... Спасибо. — с легкой неловкостью ответила Сая.
— Всегда пожалуйста.
Сая отошла на пару метров, чтобы никто не подслушивал её. К этому времени Итидзё закончил разговор с директором.
— Директор школы объявит о введении чрезвычайных мер в связи с эпидемиологической угрозой. Все ученики должны немедленно связаться со своими родителями или опекунами. До дальнейших указаний покидать территорию школы строго запрещено, за исключением случаев, когда их забирают на автомобиле. Учителя, у которых семьи находятся в городе, могут отправиться домой. Мы все понимаем, что удержать их здесь не представляется возможным. Ученики, если у них нет другого выхода, могут попроситься к учителям, которым будет по пути. Однако, это крайняя мера, и директор настоятельно рекомендует избегать таких поездок. — заместитель взял из кармана сигареты и закурил одну. — Это что касается живых учеников и преподавателей. От мёртвых нужно поскорее избавиться и по-тихому, чтобы не вызвать панику. Объяснить людям, что “зараженные” – мертвые, будет проблематично и муторно. Да и панику так же можем вызвать. Сохраним этого “мёртвого”. — Итидзё указал на связанного мужчину. — Для доказательства тем, кто не помешан на одном отрицании фактов. Остальных в расход. Нужно поскорее их ликвидировать и сжечь тела. Директор Куро предлагает “обездвижить” их в классе, затем положить в мусорные пакеты или ткань, положить их в автобусы, выехать за ворота, выкопать братскую могилу, положить тела туда, сжечь их и обработать их дезинфицирующими средствами перед погребением.
— С полицией проблем не будет? Они могут посчитать это массовым убийством, если не будут знать, что те на самом деле живые мертвецы.
— Плевать. Директор и я возьмем всю вину на себя, если потребуется. Главное сейчас — обезопасить остальных учеников. Остальное второстепенно. — Итидзё глубоко закурил и выдохнул дым. — Составишь компанию в умерщвлении мертвых? Или с тебя пока хватит мертвых тел?
— … — “Мертвяк” глубоко вдохнул и выдохнул. Он не испытывал отвращения к мертвым телам ещё со времен первого посещения морга с матерью и просмотра фильма “Ночь живых мертвецов” с отцом. И всё в 12 лет. Но всё же холод мертвых тел был ему неприятен, но не до тошноты. Он бы спокойно согласился помочь учителю, но, неожиданно для него самого, он подумал о самом себе. — Я помогу, только у меня есть одна просьба.
— Говори. Ты заслужил какой-нибудь награды.
— После всех дел в школе вы подвезете меня до моего дома, а потом до первой городской больницы? Даже если путь к ней заблокирован, а сама больница на карантине, я должен хотя бы попытаться дойти до мамы… — ещё раз признался в своем страхе молодой парень.
— Понятно… — Итидзё выдохнул густой сигаретный дым. — Если в школе будет тихо и гладко, то поедем сразу, как закончим дела. Даю слово мужика. Пойдем, почистим класс от смрада? — Итидзё взял окурок в ладонь и измельчил его до пыли. Приятная жгучая боль. — Но сначала нужно спрятать тела Тешимы и мужика.
— Боб.
— Чего?
— Боб. Так я решил назвать этого мертвеца. Нудно называть его мужчиной или мертвец за забором. Просто Боб — для краткости. Ещё это отсылка на “День мертвецов” Ромеро.
— Ну и заморочки у нынешнего поколения.
“Мертвяк” и Итидзё, облачённые в противогазы и респираторы, молча перенесли тела Тешимы и Боба в охранную будку. Как ни странно, внутри не оказалось ни души — охранник куда-то исчез. “Мертвяк”, не теряя времени, обыскал карманы погибшего и наткнулся на фотографию. На снимке был запечатлён учитель Тешима вместе с учительницей Хаяси, сидящие за столиком в кафе. Значение этой находки было очевидным.
‘Неловко вышло’ – мелькнуло в голове у “Мертвяка”, пока он прятал фотографию в свой карман.
К этому моменту Сая закончила свои звонки и, с явным раздражением, швырнула телефон обратно в руки “Мертвяка”. Её лицо было хмурым, а взгляд — ледяным. Впрочем, это не удивительно: за всё время, что они провели вместе, парень не видел на её лице ничего, кроме брезгливости во время вскрытия трупа. Другие эмоции, казалось, были ей чужды.
Сердце, аккуратно упакованное, положили в сумку с инструментами.
Втроём они вернулись в школу, где уже царила паника, пока ещё сдерживаемая, но ощутимая. Ученики нервничали, звонили родным, забрасывали учителей вопросами о происходящем. Некоторые, особо отчаянные, пытались самостоятельно покинуть территорию, требуя открыть ворота, но таких “смельчаков” было немного. На фоне всеобщего хаоса появление учителя в противогазе с багром и ученика в респираторе, защитных очках и с топором в руках не вызвало особого удивления. У всех были свои заботы.
Втроём они направились к заражённому классу, перед которым стояло уже поменьше народу: директор Куро, медсестра Марикава, ученик Хирано и ученица Саэко.
Одноклассница «Мертвяка» выглядела так же, как и вчера: её длинные фиолетовые волосы были аккуратно уложены, синие глаза светились привычной уверенностью, а школьная форма с традиционной длинной юбкой подчёркивала её строгий, но элегантный стиль. Единственное, что отличало её от вчерашнего образа, — это деревянный тренировочный меч, который она крепко сжимала в руке. Сначала она не узнала парня в необычном прикиде — его вид явно выделялся на фоне обычной школьной обстановки. Но, внимательно присмотревшись, она узнала в нём своего друга и дружески улыбнулась.
— Ты опоздал сегодня, Икута. Даже подумала, что испугался моего меча, — её голос звучал лёгкой насмешкой, но в глазах читалось искреннее облегчение.
— Проспал… На этот раз, к счастью, получается, — ответил он с ироничной и усталой ухмылкой, поправляя свою необычную экипировку.
— Так что же случилось? — спросила Саэко, повернувшись к нему лицом и слегка наклонив голову. Её взгляд стал серьёзным, словно она чувствовала, что за его шутливым тоном скрывается что-то важное.
Обстановка вокруг не располагала к личной беседе. Заместитель директора о переговаривал с самим директором, их голоса звучали спокойно и размеренно. Сая, стоя в стороне, вымещала своё раздражение на Коте, который, судя по всему, был не в восторге от её слов, но предпочитал молчать. Шизука, прижавшись к окну, с любопытством наблюдала за ходящими мертвецами внутри класса, её лицо выражало смесь страха и странного интереса. В такой странной и напряжённой компании было не до личных разговоров, но Саэко, казалось, игнорировала окружающий хаос, сосредоточившись на Икуте.
— Хочу сыграть в игру. Я буду говорить факты и чушь, а ты угадывай, что есть что.
— Считаешь, что сейчас подходящее время для игр? — Саэко не упрекала, а скорее искренне удивлялась его предложению. Её брови слегка приподнялись, а в глазах читалось недоумение.
— Мне нужно развеять мозг. Поболтать с другом о глупостях… — в его голосе прозвучала нотка мольбы, которую Саэко уловила мгновенно.
— Хорошо, давай сыграем. — Она слегка наклонила голову, словно давая ему шанс.
— Первый факт или чушь… «Ты лучше меня в кендо и в драке на кулаках».
— Первый — факт. Второй — чушь. — Саэко ответила без колебаний, с лёгкой усмешкой.
— «Земля — плоская».
— Чушь. — Она даже не моргнула.
— «Коити Шидо — мутный тип».
— Факт. — Её голос стал чуть твёрже, словно она вспомнила что-то неприятное.
— «Последний раз, когда ты называла меня по имени, был год назад».
— Факт. — Саэко скрестила руки на груди и с лёгкой иронией добавила: — Ты сам виноват, что поставил на кон своё имя в том споре. И, как женщина, я смиренно исполняю обет мужчины. Хоть и такой глупый.
— «Я влюблён в девушку старше себя».
— Факт. И не пытайся отрицать. — Она улыбнулась, но в её глазах промелькнуло что-то невысказанное.
— «Вчера мне призналась девушка, и я согласился с ней встречаться».
Саэко замерла. Её взгляд на мгновение стал расфокусированным, а на лице отразилась лёгкая тень сомнения. Но через секунду она вернула себе уверенность и, с дружеской улыбкой, ответила:
— Первый — факт. Второй — чушь. Уверена, что ты ответил что-то вроде: «Давай сначала станем друзьями, а потом ты подумаешь, стоит ли со мной встречаться».
— Слишком хорошо знаешь меня. Ладно… «Я сегодня убил учителя Тешиму».
Саэко перестала улыбаться. Её взгляд стал пристальным, почти пронзительным.
— Факт, я так полагаю.
— «Живые мертвецы существуют. Ими становятся после укуса, а может, и не только. И, возможно, сейчас самый разгар зомби-апокалипсиса».
— Факт… — Она вздохнула, её лицо стало мрачным. — Я не слепая и видела раны людей в классе. И не глухая — слышала слова директора по оповещению. Значит, мертвые восстают после смерти.
— Может быть, только после укуса или царапин, а может, и после обычной смерти. Сейчас что угодно может оказаться правдой… Мы с заместителем решили, что нужно очистить класс от мертвецов… Избавиться, иными словами. Мы смогли добыть доказательство, что один из «бешеных» — мёртвый. Но не понятно, все ли «бешеные» такие. Поэтому я бы попросил тебя задержать «бешеного» учителя — он может быть ещё живым. Остальными мы с заместителем займёмся сами.
— Я всегда прикрою тебя. Но стоит ли мне только задерживать их?
— Можешь бить и ломать головы только тем, кто явно мёртв. Но учителя не трогать — его нужно проверить. Он был первым обращённым, он может быть другим. Надо проверить.
— Поняла. Сделаем сейчас?
— Сначала тебе нужно одеться в более защищённую одежду. Нельзя допускать даже шанса укуса или царапин. Экипировка кендо отлично на тебе смотрится.
— В закрытом помещении тяжёлая экипировка с ограниченным обзором будет неудобна. Я смогу сдержать одного слепого мужчину с помощью своего бокуто.
— Не спорь, пожалуйста. — Его голос стал твёрже. — Я не хочу рисковать твоей жизнью. Мы не знаем всех их возможностей и повадок. Сила, скорость, реакция — всё непонятно. Давай, когда есть возможность одеться как самураи, мы будем это делать. Я знаю, как ты двигаешься в экипировке. В течение десяти минут активного боя ты в ней как рыба в воде. Для собственной безопасности надень её, пожалуйста. — Это уже не просьба, а приказ.
— Хорошо. — Саэко слегка улыбнулась, поддавшись его уверенной аргументации. — Составишь мне компанию? Тебе самому не помешает хорошая защита.
— Это точно. Сначала нужно переговорить с директором. Кстати, ты не видела двух моих оболтусов?
— Прогуливают и курят за школой, наверное. Ты лучше их знаешь.
— Надеюсь, эти двое не сбежали из школы потусить в городе. Это было бы плохо…
Высказав свои мысли, «Мертвяк» вместе с Саэко направились к директору Куро, заместителю Итидзё и Сае, которая стояла рядом и молча слушала их обсуждение. Планы у взрослых были простыми, но от этого не менее мрачными.
— Просто убьём их, раз они уже мертвы, — начал директор Куро, его голос звучал спокойно, но в глазах читалась тяжесть принятого решения. — Но нужно освободить первые два этажа, чтобы никто не видел, как мы… физически избавляемся от наших учеников и учителей. Это могло бы сильно напугать остальных и окончательно подорвать моральный дух школы. Я займусь организацией с учителями, а вы займитесь утилизацией и перенесёте тела в автобус. В общем, вы всё уже знаете.
Директор сделал паузу, затем обернулся и позвал:
— Марикава!
Медсестра, которая до этого момента стояла в стороне, мигом подошла к ним. Её лицо было бледным, но она старалась сохранять профессиональное спокойствие.
— На вас будет важная задача, — продолжил директор, глядя на неё. — Вам нужно будет определять, мертвы ли люди или ещё живы. Особенно с теми, кто вызывает сомнения. Ещё нам не помешала бы видеокамера, чтобы заснять доказательства их состояния. На случай, если придётся объясняться родителям или полиции. Согласитесь, будет крайне неловко, если окажется, что это мы просто сошли с ума, а никаких живых мертвецов не существует.
Все молча согласились со словами директора.
– Надеюсь, все ученики здесь хорошо понимают риск и угрозу со стороны мертвецов и не будут против принять участия в их ликвидации, несмотря на мораль и человечность.
Когда никто из четверки не проявил возражений, директор продолжил.
– Чудно. Встречаемся здесь через десять минут. Студент Хирано и господин Итидзё остаются здесь. Госпожа Марикава и студент Икута идут в медпункт и проверяют раненого ученика. Если всё не критично, то Марикава возвращается сюда, а Икута идёт по другим важным делам, которые он сам, наверное, знает. Студентка Бусуджима тоже, скорее всего, поставила для себя цели и задачи. Студентка Такаги может идти со мной и подтверждать слова о мертвецах. Доказательства ведь в сумке? Вот возьмете с собой её. Уверен, что слова ответственного заместителя директора, которые тот передал великолепному и замечательному мне… – скромности у директора не было совсем. – И слова от одной из самых умных учениц в школе с известной родословной смогут убедить других учителей поверить в живых мертвецов. Если нет, мы просто покажем сюрприз в сумке. Но это не желательно, т.к. уборщик вряд ли согласится чистить полы от блевотины во время всей этой трагедии и неразберихи.
— В таком случае выдвигаемся друзья. Самое худшее впереди.
На такой "славной" ноте все разошлись по своим делам.
Ситуация в медпункте была не из приятных. Учеников стало больше, особенно учениц, и все хотели получить свою порцию успокоительного вместе с теплой заботой от сексуальной медсестры.
Хаяси пыталась в рамках своих знаний и полномочий помогать им. Для настойки пустырника или валерианы у неё хватало опыта. Вторая по сексуальности взрослая в школе вполне компенсировала отсутствие любимой медсестрички на рабочем месте.
Ещё был раненый в ногу, которому не становилось хуже, но и лучше точно не было. Хотя и мёртвым он пока не стал.
Марикава проверила температуру и давление парня. Всё было плохо. Она вновь дала тому обезболивающее и жаропонижающее.
Марикава и "Мертвяк" хотели уйти к следующим задачам, но Хаяси имела накопившиеся вопросы.
— Что-нибудь... Известно о ситуации? — её беспокойство было оправдано неведением.
— Давайте сначала выйдем в коридор. — решил "Мертвяк".
В коридоре, где не было лишних ушей, они могли говорить шёпотом. «Мертвяк» сразу же поделился своими наблюдениями о живых мертвецах, а Шизука подтвердила его слова своими собственными выводами. Кёко хотела возразить, но у неё не было ни настроения, ни сил для споров. Она лишь молча смирилась с этим неприятным фактом, опустив голову.
— Иди, Шизука, я присмотрю за детьми в медпункте, — тихо сказала Кёко. — Учительница Рёко добродушно взяла мой класс под свою опеку на время... Надеюсь, мои демоны не слишком её мучают...
С усталой улыбкой она собралась вернуться в медпункт, но «Мертвяк» остановил её, протянув фотографию. На снимке она была запечатлена вместе с Тешимой.
— Подумал, что лучше отдать её вам... — он слегка замялся, но всё же передал фотографию.
Кёко взяла её в руки, на мгновение задержав взгляд на изображении. Её лицо оставалось непроницаемым, но в глазах мелькнула тень боли. Она быстро спрятала фотографию в карман пиджака.
— Спасибо... — сухо произнесла она, глядя вниз на свои ноги.
Кёко развернулась и направилась к медпункту, аккуратно закрыв за собой дверь. Лишь в этот момент «Мертвяк» осознал, что, возможно, сделал что-то не так. Но времени на размышления не было.
— Получается, я иду обратно, а ты — куда тебе надо? Я ведь ничего не перепутала? — с лёгким замешательством спросила Шизука, опасаясь, что могла что-то упустить в этой хаотичной ситуации.
— Всё так, — кивнул «Мертвяк». — Пойду поищу своих дебилов, а потом загляну за Саэко в додзё.
— Тогда хорошо! Только не задерживайтесь сильно. Я буду беспокоиться, — с искренней улыбкой сказала Шизука. Её слова согрели душу «Мертвяка», но она добавила: — Всё же я дала слово тёте Ёсико, что буду присматривать за тобой в школе. Кажется, она сказала: «Ты уж приглядывай за моим милым сыночком! Он ведь такой...»
— Я понял, Марикава. Спасибо за заботу, — быстро прервал он её, не желая слушать ничего, связанного с его матерью. В его голове и так было слишком много переживаний о ней.
“Мертвяк” поспешно направился искать своих «балбесов». К его удаче, они оказались на своём обычном месте — в переулке между зданиями, где курили дешёвые сигареты.
— О. Здарово, “Мертвяк”. Чего на уроках не был? — с усмешкой спросил Имамура
Вместо ответа “Мертвяк” вытащил недокуренные сигареты из их ртов и бросил на землю, раздавив их ногой.
— Ты чего вытворяешь?! — возмутился Имамура.
— Живо за мной, если хотите жить. Объясню по пути, — резко сказал “Мертвяк”, его голос звучал серьёзно и даже угрожающе.
Имамура и Кен переглянулись, но, увидев выражение лица друга, молча подчинились. Они взялись за новые сигареты, но и те быстро оказались на земле, когда «Мертвяк» схватил их за шеи и повёл за собой.
По пути в школьное додзё “Мертвяк” рассказал обо всём, что сейчас известно. Сначала они подумали, что это шутка, но их друг никогда не был мастером розыгрышей. Постепенно на их лицах появились тени паники и страха.
В додзё Саэко уже готовила своё снаряжение для кендо.
Снаряжение для кендо, называемое богу, включало в себя несколько ключевых элементов: мэн — маску с металлической решёткой и защитой для шеи, котэ — перчатки для защиты рук, до — нагрудник из бамбука или пластика, и тарэ — передник для защиты бёдер. Под защитное снаряжение надевалась традиционная одежда — кэндо-ги (куртка) и хакама (широкие штаны), а под маску использовалось тэнугуи (полотенце) для впитывания пота и фиксации. Всё это обеспечивало безопасность, свободу движений и соответствовало традициям кендо.
Саэко успела надеть лишь кэндо-ги и хакама, а её длинные фиолетовые волосы были собраны в короткий хвост с аккуратным пучком.
— Быстро вы, — заметила она, увидев входящих. — Вам помощь с экипировкой или сами справитесь?
— Помоги только подобрать им всё по размеру, — ответил “Мертвяк”. — Ты тут лучше нас разбираешься.
Следующие пять минут прошли в суматохе. Для Имамуры найти подходящий комплект не составило труда — его средний рост и телосложение идеально подходили под стандартные размеры. Однако с Кеном, который был чуть выше и крупнее “Мертвяка”, возникли сложности. Одежда либо сковывала движения, либо болталась, как на вешалке. Но в итоге все задачи были выполнены, и спустя семь минут четверо стояли перед заместителем директора, облачённые в кэндо-ги и хакама, остальную же защитную экипировку они принесли на руках вместе с тренировочными мечами.
Рядом с заместителем стояли Шизука и Кота. Через пару секунд к ним присоединился директор.
— Все ученики с классными руководителями находятся на третьем и четвёртом этажах правого крыла, — начал он, его голос звучал спокойно, но в глазах читалась усталость. — Остальные учителя патрулируют этажи и заборы. Среди них есть пятеро, которые хотят покинуть школу. Я уговорил их сначала помочь с перекрытием доступа на первый и второй этажи, а затем они могут с чистой душой уехать. С ними согласились уехать 13 учеников. Из родителей сюда едут 20 машин. Ещё 10 учеников высказали возмущение задержкой и желание покинуть школу самостоятельно. В общем, больших проблем у нас нет. Можете спокойно ликвидировать мёртвых, молодые люди! Веселитесь! — Директор закончил свою речь неуместной улыбкой и поднятым вверх большим пальцем.
— Это реально произошло? — Имамура с неверием в глазах смотрел на доказательства слов “Мертвяка” — класс с четырьмя людьми, у которых были ужасные раны на шее.
— Итидзё, даю вам слово. У вас лучше поставлен командный тон, — обратился к заместителю директора “Мертвяк”.
Итидзё встал перед подростками, держа в руках багор.
— Убийствами займёмся мы с пареньком, — он кивнул в сторону “Мертвяка”. — На остальных — прикрытие флангов и выхода. Избавляемся от них по одному. Держим остальных на расстоянии, а лучше сбиваем с ног. Не рискуем понапрасну. Всем всё ясно? — Когда все кивнули, он продолжил: — Теперь уточнение плана. Такаги и Марикава в тылу. Директор с Хирано прикрывают выход. Трое с тренировочными мечами задерживают остальных трёх мертвецов. Учителя Ёкота оставляем на конец. Его хватаем и связываем для изучения. Одеваем защиту, готовим оружие и боевой настрой — и за работу.
После слов заместителя ребятам понадобилось лишь пара минут, чтобы надеть остальное защитное снаряжение. В качестве дополнительной меры предосторожности все надели респираторы и медицинские маски, а на глаза — защитные очки.
Маска отлично защищала голову и прикрывала шею, самую уязвимую часть тела против укусов. Перчатки для кендо, толстые и прочные, идеально подходили не только для защиты от ударов деревянных мечей, но и от укусов. Уязвимые части тела были дополнительно усилены тетрадками и скотчем.
На Итидзё были остатки экипировки: два слоя рабочей рубашки, противогаз, два слоя рабочих перчаток и толстые слои скотча на уязвимых местах.
Все были готовы.
Тихо открыв дверь, первым в кабинет вошёл Итидзё, держа перед собой багор с вытянутым остриём. Его движения были осторожными, но уверенными. За ним последовал «Мертвяк», сжимая в правой руке топор, а в левой — длинную плоскую отвёртку. Его взгляд был сосредоточен, но в глазах читалось напряжение. Остальные трое, вооружённые тренировочными мечами, встали в боевой круг, готовые к любой неожиданности. Все старались не шуметь, поэтому в их сторону двинулись лишь два мертвеца. Два других оставались на противоположном конце класса, пока не замечая вторжения.
Под прикрытием учеников Итидзё с размаху вонзил багор в грудь одного из мертвецов и прижал его к стене. Тот судорожно дёргался, цепляясь руками за металлическое остриё, но заместитель крепко удерживал инструмент, не давая ему вырваться. На звук борьбы сразу активизировались другие мертвецы. Одного из них «Мертвяк» с размаху толкнул ногой, и тот упал на спину. Двое остальных быстрым шагом приближались, но их уже встретили друзья «Мертвяка», готовые к схватке.
Сам «Мертвяк» подошёл к прижатому к стене ученику. Осмотрев рану, он окончательно убедился, что она была смертельной. В его глазах мелькнула тень сомнения, но он быстро взял себя в руки. Переложив отвёртку в правую руку, он замер на мгновение, чувствуя тяжесть предстоящего действия. Однако колебания длились недолго. Быстрым и сильным ударом он вонзил отвёртку в глазницу мертвеца ровно наполовину. Этого хватило. Тело обмякло и безжизненно рухнуло на пол.
Итидзё, вытащив багор из груди первого мертвеца, решил действовать самостоятельно. Он приблизился к ученику с разорванным горлом, который медленно, но уверенно шёл в его сторону. Кен, один из учеников, отошёл в сторону, давая заместителю пространство для манёвра. Итидзё метко вонзил остриё багора в глаз мертвеца, и тот замертво упал на пол.
Третьего ученика добила Саэко. Её удар тренировочным мечом по голове был настолько мощным, что тело чуть ли не отлетело к стене. Кендоистка внимательно наблюдала за трупом, ожидая возможного «оживления», но тот оставался неподвижным.
Последним оставался учитель. Его удерживал Имамура, самый неуверенный из группы. Его руки дрожали, а лицо было бледным от страха. Тем не менее, он не давал учителю приблизиться, удерживая его на расстоянии своим бакуто. Когда остальные подошли к нему, Имамура смог наконец выдохнуть с облегчением.
Связать и обездвижить учителя впятером оказалось делом быстрым и лёгким. Кто-то держал руки, кто-то — ноги, а кто-то вставил бакуто в рот учителю, чтобы предотвратить укусы. «Мертвяк», как опытный «специалист» по связыванию, занялся своим любимым делом — обматыванием скотчем. Через минуту учитель был полностью обездвижен, сидя на стуле с плотно привязанными руками и ногами.
— Готово, — тихо произнёс «Мертвяк», отходя в сторону. Его голос звучал устало, но в нём чувствовалось облегчение.
В кабинет осторожно зашла Марикава, держа в руках механический тонометр. Она старалась не смотреть на трупы, жмурясь и отводя взгляд в сторону. Запах крови, несмотря на медицинскую маску, был едва переносим. Голова её слегка кружилась, а в животе поднималась тошнота, но она сжала зубы и продолжила двигаться вперёд. Её задача была важнее собственного дискомфорта.
Подойдя к связанному учителю, Марикава опустилась на колени рядом с ним. Её руки в перчатках дрожали, но она старалась сохранять хладнокровие. Сначала она проверила пульс на шее, затем на запястье — ни одного удара. Её лицо оставалось непроницаемым, но в глазах читалось напряжение.
— Помогите мне, — тихо попросила она, обращаясь к стоящим рядом.
“Мертвяк” помог ей разорвать правый рукав рубашки учителя и надеть манжет тонометра на голую руку. Марикава включила тонометр. В комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь лёгким шипением воздуха и учащённым дыханием присутствующих.
Стрелка достигла пика и начала медленно опускаться. Все затаили дыхание, следя за каждым движением стрелки. Время словно замедлилось. Когда стрелка дошла до нуля, Марикава сняла манжету и посмотрела на остальных.
— Ничего, — тихо произнесла она. — Ни пульса, ни давления.
Её слова повисли в воздухе, словно тяжёлый приговор. Это означало лишь одно: учитель был мёртв.
— Может быть, тонометр сломан? Может, ноль ещё не означает смерть? — Имамура нервно задавал вопросы, его голос дрожал, а глаза метались от “Мертвяка” к Шизуке, словно он искал хоть какую-то надежду.
— Имамура… — «Мертвяк» хотел сам объяснить всё другу, но Шизука, как медсестра, опередила его.
— У живого человека всегда есть пульс и давление, — начала она, её голос звучал спокойно, но с лёгкой ноткой усталости. — Пульс — это удары сердца, которые мы можем почувствовать, например, на запястье или шее. Давление — это сила, с которой кровь давит на стенки сосудов. Без пульса и давления кровь не циркулирует правильно по телу, а скапливается в нижней части тела, только вот органы не получают кислород и питательные вещества. Если у человека нет пульса и давления, это значит, что сердце не работает, и человек, к сожалению, умер.
Она сделала паузу, чтобы её слова дошли до Имамуры, а затем продолжила:
— В реальной жизни без пульса и давления человек не может двигаться, дышать или проявлять какие-либо признаки жизни. Но учитель Ёкото двигался и вёл себя, как живой человек с притупленным разумом. Это означает, что он точно ходячий мертвец.
Шизука замолчала, её взгляд стал задумчивым. Она слегка наклонила голову, словно пытаясь осмыслить абсурдность ситуации.
— Хм… Неужели мы, действительно, в дешёвом фильме ужасов? — закончила она свою небольшую лекцию с лёгкой усмешкой, но в её голосе чувствовалась горечь.
Имамура молчал, его лицо выражало смесь страха и неверия. Он посмотрел на “Мертвяка”, словно ища подтверждения, но тот лишь кивнул, подтверждая слова Шизуки.
— Это реально, — тихо сказал «Мертвяк». — И нам нужно с этим справиться.
— Учителя Ёкото нужно проводить в иной путь. Хватит с него грехов, — Итидзё твёрдо сжал багор в руках, готовый пронзить мозг своего бывшего коллеги.
— Минутку, — “Мертвяк” остановил его, подняв руку. Он наклонился над телом мёртвого учителя, внимательно осматривая его на наличие укусов или царапин. Весьма быстро он обнаружил на шее, скрытую под пластырем, царапину, которая идеально подходила под ситуацию. — Ясно... — пробормотал он, отступая назад.
Итидзё, не теряя времени, вонзил отвёртку в глазницу мертвеца, освобождая «остатки души» учителя Ёкото. Тело обмякло, окончательно потеряв признаки движения.
Женщины вышли из класса, чтобы не мешать мужчинам переносить тела к выходу. Когда задача была выполнена, ребята наконец сняли с себя душную и тяжёлую экипировку, почувствовав облегчение. Класс на время закрыли. Итидзё отправился пригонять автобус к заднему запасному выходу здания правого крыла.
Пока они ждали заместителя и других учителей, к ним подошёл учитель Охара. Он доложил директору Куро о ситуации не только в городе, но и во всём мире.
“Мертвяк” с удивлением слушал, как весь мир атаковали ходячие мертвецы, а армии пытались сдержать натиск. Самым странным был факт одновременного, словно по расписанию, восстания мертвецов во всех уголках света. Конечно, про последнее «Мертвяк» додумал сам, но новости о Вашингтоне, Москве, Пекине, Лондоне, Париже, Риме и, наконец, самой Японии недвусмысленно намекали, что как минимум крупнейшие города северного полушария были заполонены мертвецами. Разумеется, по новостям всё это прикрывалось мятежами, беспорядками и атаками террористов, чтобы не вызвать всеобщей паники. Но рано или поздно эта отмазка перестанет работать, или же скрытие фактов от общества вызовет совершенно противоположный эффект.
Люди в городе уже массово покидали свои дома, что говорило о многом. Однако “Мертвяка” сейчас больше интересовало число пострадавших в Токоносу. Тысяча человек — конечно, много, но для миллионного города не критично. Если поднапрячь полицейских и военных на вертолётах, можно было бы с трудом, но сдержать напасть. Вот только из-за паники и хаоса среди граждан это, скорее всего, было обречено на провал. Лишь в безопасных и незаражённых местах можно было организовать нормальную оборону. Академия Фудзими, в принципе, подходила по условиям. Необходимо было лишь найти компетентных полицейских.
Сая в этот момент высказала своё мнение, сравнив ситуацию с эпидемией испанского гриппа 1918 года.
— 600 миллионов заболевших и 50 миллионов умерших, — произнесла она, её голос звучал мрачно.
Шизука же провела параллель с чёрной смертью XIV века.
— Чума унесла треть населения Европы, — сказала она, задумчиво глядя вдаль. — Люди боролись с ней медленно, вырабатывая иммунитет. Но в нашем случае речь идёт о живых мертвецах, что противоречит всем понятиям о жизни и смерти.
Она упомянула о разложении трупов: 20 дней летом, пару месяцев зимой. Но это всё были лишь предположения, основанные на биологии и здравом смысле. В их же случае всё было иначе.
'Слишком много противоречий и условностей. Словно мы, действительно, в дешевом фильме ужасов, как сказала Шизука.' — однако свои мысли "Мертвяк" оставил при себе, чтобы не отвлекать остальных.
К этому времени заместитель вернулся с большими мешками для мусора, которые он принёс из административного здания. Вместе с ним пришли другие учителя, согласившиеся помочь с трупами, чтобы поскорее уехать из школы. Среди них был учитель Такаяма, который явно был на грани срыва — его руки дрожали, а лицо было бледным, как мел.
За мешки взялись учителя, заместитель, «Мертвяк» и его друзья. Работали в паре: двое на один труп.
Разумеется, никому не было приятно переносить трупы в мешках и грузить их в автобусы. Это выглядело так, словно они избавлялись от доказательств преступления. Даже знание о том, что это были ходячие мертвецы, не сильно облегчало ситуацию. Всё же это были бывшие ученики и учитель. На сердце у каждого оставался тяжёлый, неприятный осадок.
Трупы сложили на пол задней части кабины автобуса. Окна сразу открыли, чтобы избавиться от медленно проявляющегося трупного запаха.
Тем временем директор вместе с девушками занялся уборкой класса. Даже Саю заставили работать.
Все чистые стулья и столы заранее вынесли в коридор, а грязные собрали у выхода из класса. Окна распахнули настежь, чтобы проветрить помещение и избавиться от запаха крови.
Саэко первой взялась за дело. Она собрала все крупные остатки человеческой плоти в пакет, её движения были точными, но лицо оставалось каменным. От луж крови избавлялись с помощью тряпок, которые хоть как-то впитывали эту липкую, тёмную жидкость.
Затем началась обработка поверхностей хлорсодержащими растворами. Пятна крови оттирали смесью воды с уксусом. Работа шла молча, каждый был погружён в свои мысли. В итоге совместных усилий класс засиял, как новенький. Однако, разумеется, он будет закрыт для посещения на неопределённое время.
Грязные стулья и столы мужчины сначала упаковали в пакеты, а затем перенесли в автобус вместе с мешками мусора. Школьный автобус направился к воротам, где в него погрузили тело Тешимы. Как и договорились, директор открыл ворота и выпустил пять машин с пятью учителями и 13 учениками.
К этому времени к школе подъехали три автомобиля с родителями. Разумеется, за ворота никого не пускали — только выпускали учеников. Родители, забирая своих детей, соглашались взять с собой одного-двух их друзей. Понемногу эвакуация желающих производилась без лишних проблем. Пока что.
***
День-Z. 15:10. Академия Фудзими. Два школьных автобуса были готовы выехать за ворота. Их задача была двоякой: избавиться от трупов и привезти припасы из магазина, а также забрать простыни, подушки, одеяла и другие полезные предметы быта из общежития. Некоторые ученики выразили желание уехать в общежитие и спрятаться там. Директор и учителя пытались их отговорить, указывая на опасность, но семеро учеников всё же решились отправиться в свои комнаты. Группа в первом автобусе осталась практически неизменной с момента событий в заражённом классе: “Мертвяк”, Саэко, Имамура, Кен, Сая, Кота, Шизука и Итидзё. Однако к ним неожиданно присоединился паренёк по имени Морита. Он был высоким, со светлыми волосами, зачёсанными назад, и светло-зелёными глазами. Его пиджак-гакуран был расстёгнут, а под ним виднелась толстовка в зелёную клетку с опущенным воротником. «Мертвяк» не понял, зачем Морита напросился в их группу, но решил не задавать лишних вопросов — лишние руки не помешают. Во второй автобус собрались те, кто не вошёл в первую группу: Охара — за рулём, семь учеников, решивших остаться в общежитии, четыре учителя, которые должны были собрать полезные вещи, и Коити Шидо, классный руководитель 3-А. «Мертвяк» снова не понял, зачем Шидо присоединился к этой поездке, но их учитель был в другом автобусе, так что он промолчал. Перед отъездом директор Куро подошёл к заместителю Итидзё и вручил ему сумку с деньгами. — Это школьный бюджет на год и мои личные сбережения, — сказал он, его голос звучал серьёзно. — Используй их для закупки еды, воды, других припасов и бензина, если будет возможность. Итидзё кивнул, но в его глазах читалось беспокойство. — А у тебя хватит сил и выдержки, чтобы сохранить порядок здесь? — спросил он, глядя на директора. Куро не стал отвечать словами. Вместо этого он поднял пиджак и показал короткоствольный револьвер, спрятанный за поясом. — Smith & Wesson 36?! Так же известный как Chiefs Special. Модель 36 Nickel! Очень надёжная модель! — Кота с энтузиазмом продемонстрировал свои познания в оружии, его глаза загорелись интересом. — Купил ещё в молодости, — ответил директор Куро, слегка улыбнувшись. — Стрелял в основном в тире. Давно это было. Но револьвер в чистом состоянии, и для устрашения сгодится. Патронов, конечно, маловато — всего штук тридцать. Но, надеюсь, стрелять много не придётся. Хотя бы сегодня. Он сделал паузу, оглядев всех собравшихся. — Удачи вам всем. Надеюсь, все вернётесь целыми и невредимыми. Оба автобуса тронулись в путь. Впереди ехал автобус, направлявшийся в общежитие, за ним следовал автобус с трупами. В салонах царила тяжёлая атмосфера. Все сидели в масках, респираторах и противогазах, чтобы хоть немного приглушить запах смерти. Первый автобус уехал вперёд, а второй остановился в двухстах метрах от ворот. Именно здесь было решено избавиться от тел. Все пятерых вынесли и положили в десяти метрах от дороги, вниз по склону. Над ними сложили пять столов и семь стульев, испачканных кровью. Туда же отправили пакет с кровавым мусором. Конечно, по всем правилам нужно было сжечь всё это, но у них не было канистры с бензином, а разжигать костёр с помощью бумаги и спичек не было времени. — Это всё, что мы можем сейчас сделать, — тихо сказал Итидзё, глядя на груду мебели и тел. Второй автобус отправился дальше, к продуктовому магазину. Автобус медленно двигался по опустевшим улицам города, которые ещё вчера были полны жизни. Теперь же они напоминали декорации к фильму ужасов: разбросанный мусор, брошенные машины, разбитые витрины магазинов, столбы дыма в небе. В воздухе витала тревожная тишина, нарушаемая лишь редкими криками вдалеке и глухими звуками шагов, доносящихся из переулков. — Будем держаться подальше от основных дорог, — тихо сказал Итидзё, сидящий за рулём. Его глаза были прикованы к дороге, а руки крепко сжимали руль. — Если наткнёмся на толпу, выбраться будет сложно. «Мертвяк» сидел рядом с Саэко, его взгляд скользил по улицам, выискивая любые признаки опасности. Он заметил несколько фигур, медленно бредущих вдали. Их движения были неестественными, словно куклы на расшатанных нитках. Автобус двигался медленно, чтобы не привлекать лишнего внимания и не разбиться об проезжающих на высокой скорости автомобилей. Каждый поворот, каждый перекрёсток был потенциальной ловушкой или аварией. — Смотрите! — вдруг воскликнул Кен, сидящий у окна. Он указал на группу из пяти мертвецов, бредущих по середине дороги. Они были в рваной одежде, их лица искажены неестественными гримасами. Автобус проехал мимо, но один из мертвецов, услышав шум двигателя, повернул голову и начал ковылять в их сторону. Машина продолжала двигаться, минуя пустые переулки и заброшенные парковки. Время от времени они видели одиноких мертвецов, бродящих в поисках добычи. Каждый раз, когда кто-то из них поворачивался в сторону автобуса, в салоне наступала напряжённая тишина. — Впереди магазин, — наконец сказал Итидзё, указывая на небольшой придорожный минимаркет. Его витрины были целыми, и внутри, судя по всему, тоже всё было в порядке. Людей не было видно. Автобус медленно подъехал к магазину, развернулся и припарковался на свободную парковку. Итидзё заглушил двигатель. Наступила тишина, нарушаемая лишь лёгким шумом ветра и отдалёнными звуками города. — Группа из трёх человек заходит внутрь, — тихо сказал Итидзё. — Остальные остаются здесь и следят за обстановкой. — Я пойду, — сразу вызвался «Мертвяк». — И я, — добавила Саэко, её рука уже лежала на рукояти тренировочного меча. — Я тоже, — сказал Имамура, стараясь звучать уверенно, хотя его лицо выдавало страх. — Хорошо, — кивнул Итидзё. — Быстро и тихо. Если что-то пойдёт не так, сразу отступаем. Трое вышли из автобуса, оглядываясь по сторонам. Воздух был наполнен странным запахом — смесью гнили и дыма. Они двинулись ко входу магазину, каждый шаг давался с трудом из-за напряжения. — Готовы? — шёпотом спросил «Мертвяк», стоя у двери. Саэко и Кота кивнули. — Тогда поехали. Облачённые в защитную экипировку, с топорами и тренировочными мечами в руках, ребята вошли внутрь магазина, готовые ко всему. Каждый их шаг был осторожным, каждый взгляд — пристальным. Маски и респираторы скрывали их лица, но не могли скрыть напряжение, которое витало в воздухе. Они двигались как единая группа, спиной к спине, готовые в любой момент отразить атаку. “Мертвяк” шёл первым, его топор был крепко сжат в руке. Саэко следовала за ним, её тренировочный меч был наготове, а глаза внимательно сканировали пространство. Имамура замыкал группу, его дыхание было учащённым, но он старался держаться вместе с остальными. Минимаркет оказался целым и нетронутым, словно время здесь остановилось. Полки были забиты консервами, бутылками с водой, упаковками с крупами и другими припасами. Воздух внутри был спёртым, но чистым, без намека на запах гнили или крови. Казалось, это место избежало хаоса, охватившего город. Тишина была настолько гнетущей, что каждый шаг отдавался эхом, заставляя сердце биться чаще. Стоило «Мертвяку» сделать шаг вперёд, как из-за стеллажа с консервами появилась фигура. Мужчина в форме кассира медленно вышел в проход, его движения были механическими, а взгляд пустым, устремлённым в никуда. Все трое мгновенно замерли, а затем синхронно подняли оружие. Сердца заколотились, ладони вспотели. — Это он... зомби? — прошептал Имамура, его голос дрожал. — Не двигайся, — тихо скомандовал «Мертвяк», сжимая в руке топор. Саэко стояла в боевой стойке, её тренировочный меч был готов к удару. Она пристально следила за каждым движением кассира, ожидая, что он бросится на них в любой момент. Но мужчина не проявлял агрессии. Он просто продолжал идти ленивой, почти сонной походкой в сторону кассы. Его пустой взгляд был устремлён в пустоту, а движения казались настолько неестественными, что это только усиливало напряжение. — Он нас не слышит? — прошептал Имамура, не сводя глаз с кассира. — Может, он глухой? — предположила Саэко, но её голос звучал неуверенно. Кассир подошёл к кассе, медленно сел на стул и, наконец, повернул голову в их сторону. Его лицо было бледным, а глаза — стеклянными. — Добро пожаловать в мини-маркет "Sevenson Station", — произнёс он монотонным голосом, словно заученную фразу. Все трое замерли, не зная, как реагировать. — Это... шутка? — наконец выдавил из себя Имамура, опуская оружие. — Нет, это просто работа, — ответил кассир, его голос звучал так, будто он уже тысячу раз произносил эти слова. — Могу я вам чем-то помочь? «Мертвяк» опустил топор, его лицо выражало смесь облегчения и недоумения. — Вы... вы в курсе, что на улице зомби-апокалипсис? — спросил он, не веря своим глазам. Кассир медленно моргнул, словно обрабатывая информацию. — Зомби-апокалипсис? — повторил он, затем пожал плечами. — У нас акция на консервы. Три банки по цене двух. Саэко не выдержала и фыркнула, стараясь сдержать смех. Кота прислонился к стеллажу, закрыв лицо руками. — Ну что, берём консервы? — с иронией спросил «Мертвяк», глядя на своих спутников. — Да уж, — ответила Саэко, всё ещё сдерживая улыбку. — Похоже, самый удачный случай за сегодня. Кассир оказался профессионалом своего дела и не расспрашивал об их тяжёлой на вид защиты. Имамура и Саэко сразу направились за деньгами и людьми для помощи, оставив "Мертвяка" собирать припасы. Он начали с самого важного — воды. "Мертвяк" двинулся к соответствующему стеллажу, но едва он сделал пару шагов, как из-за угла появились трое студентов из их академии. Один из них, парень с торчащими чёрными волосами, сразу направил на него биту, его лицо было искажено агрессией. — Стой, где стоишь! — пригрозил он, сжимая биту в руках. "Мертвяк" остановился, его глаза сузились. Медленно, но уверенно он поднял свой топор, демонстрируя его размер. — Размерчик явно перебор для твоей дырки в заднице. Не согласен? — его голос звучал спокойно, но с явной угрозой. Парень с битой замер, его уверенность пошатнулась. В этот момент из-за него вышел другой студент — парень с серыми волосами и спокойным выражением лица. — Такаши, опусти биту. Они пришли сюда за едой. Не начинай конфликт на ровном месте, — сказал он, его голос звучал разумно и успокаивающе. Рядом с ним стояла девушка с длинными до талии оранжево-каштановыми волосами, собранными в маленький хвостик на затылке. Остальные волосы были распущены, спадая на лицо, а две пряди торчали над остальными. Её красновато-карие глаза смотрели на «Мертвяка» с лёгким любопытством, а стройная фигура с пышной грудью привлекало любопытные взгляды "Мертвяка". "Мертвяк" узнал этих двоих — они были теми самыми, кого он видел вчера на прогулке. Парочка и их общий друг. 'Не повезло немного парню быть третьим лишним' — с глупой иронией подумал он. — Мы не хотим проблем, — продолжил парень с серыми волосами, его тон был дружелюбным, но осторожным. — Мы тоже здесь за припасами. И ещё перевести дух. — Тогда давайте не будем мешать друг другу, — ответил «Мертвяк», опуская топор, но не выпуская его из рук. — Саэко, сама ему объяснишь спокойно, или я грубым голосом? — предложил «Мертвяк», снимая шлем с очками и респиратором. В них, действительно, было неудобно и душно. Саэко вздохнула, но её голос оставался спокойным и дружелюбным. — Мы лишь друзья... — начала Саэко, но «Мертвяк» тут же добавил: — Лучшие. Саэко слегка улыбнулась, её голос звучал с лёгкой иронией: — Разумеется, в рамках дружбы между мужчиной и женщиной. А главное, мы не одни. У нас есть группа, и очень большая. Вода — это приоритет, — объяснила она, продолжая складывать бутылки в пакет. — Насколько большая? — с любопытством спросил Хисаши. — Целая школа, — резко ответил «Мертвяк», поднимая пакет с водой. — 450 и больше учеников и учителей академии Фудзими. — Так значит, школа уцелела? Кроме учителя Тешимы никто не пострадал? — с облегчением выдохнула Рей, её глаза загорелись надеждой. — Типа того... Почти... — сухо ответил «Мертвяк», шагая с пакетами к кассе. Саэко молча пошла за ним, её взгляд был сосредоточен на задаче. Около кассы стояла Сая с сумкой денег, а Морита держался рядом, готовый прикрыть её в случае необходимости. Имамура в это время собирал орешки, сухофрукты и шоколад — всё, что можно быстро открыть и съесть. Кассир, увидев пакеты с водой, которые ему предстояло пробить, устало вздохнул. Его пустой взгляд скользнул по группе, и он сразу понял, что они закупаются основательно. Закупку решили производить партиями, чтобы платить и сразу переносить продукты в автобус. Так было быстрее и безопаснее. Каждая партия припасов тщательно упаковывалась в пакеты, которые затем несли к машине. Каждые десять метров от двери магазина до двери автобуса проходили с напряжением и страхом. Каждый шаг был на вес золота, каждый взгляд — настороженным. Риск нашествия зомби витал в воздухе, и каждый звук заставлял сердца биться чаще. Плюсом магазина было его расположение напротив крутого склона, который служил естественной преградой. Это уменьшало направления возможной опасности, но не устраняло её полностью. Когда «Мертвяк» вернулся в магазин, перед ним предстала странная сцена. Такаши, парень с чёрными торчащими волосами, начал разговор с Саей. Его тон был небрежным, почти вызывающим, что сразу привлекло внимание «Мертвяка». — Значит, ты тоже здесь, Сая. В школе ничего больше не произошло, кроме смерти учителя Тешимы? — спросил Такаши, его голос звучал так, будто он задавал вопрос о погоде. Сая замерла, её глаза расширились от шока, а затем сузились, наполняясь оскорблением и гневом. Она явно не ожидала такой наглости от этого парня. — ... — Сая посмотрела на него молча, но её взгляд говорил сам за себя. «Мертвяк», хотя и вернулся к работе сбора еды, то и дело бросал взгляды в их сторону. Его уши ловили каждое слово, а глаза следили за выражением лиц. — Это уже не важно. Для вас уж точно, — отрезала Сая, её голос звучал холодно и резко. Она развернулась и отошла, явно не желая продолжать разговор. Такаши замер на мгновение, его лицо выражало смесь удивления и досады. Затем он решил поговорить с Моритой вместо этого, видимо, чтобы не оставаться в одиночестве со своими мыслями. «Мертвяк», тем временем, набрал четыре пакета консервов: мясных, рыбных, фруктовых, оливок и маслин. Пока кассир пробивал товары, у парня была возможность поговорить с Саей, которая стояла рядом, всё ещё хмурясь из-за предыдущего разговора. — Знакомый? — спросил он, кивая в сторону Такаши. — Не твоего ума дела, — сразу отрезала Сая, её голос звучал резко, а взгляд был полон раздражения. «Мертвяк» не стал пытаться продолжить нежеланный для обоих разговор. Он лишь хотел отвлечься ненадолго, но, как обычно, не получилось. К тому же, раздражающая её троица ребят уже ушла из магазина. У них были свои заботы. Группа же продолжила двигаться по узким проходам минимаркета, методично опустошая полки, словно отлаженный механизм. На стеллажах, заставленных консервами с тунцом, лососем и свининой в соевом соусе, оставались лишь редкие пробелы — десятки жестяных банок исчезали в пакетах и картонных каробках. Рядом, в секции лапши быстрого приготовления, упаковки Cup Noodles, U.F.O. и рамэна с мисо-вкусом аккуратно складывались стопками, заполняя пакеты до краёв. Рисовые треугольники онигири, завернутые в водоросли нори, и бенто-боксы с охлаждёнными суши, несмотря на риск испортиться, тоже отправлялись в груду припасов — голод не терпел выбора. Тем более их можно съесть первыми У витрины с напитками руки участников мелькали, снимая пластиковые бутылки с зелёным чаем, холодным кофе в банках и спортивными напитками Pocari Sweat. В разделе закусок исчезли упаковки с чипсами Calbee, шоколадными батончиками Meiji и печеньем Pocky, оставив после себя лишь крошки и смятые обёртки. Гигиенические принадлежности — влажные салфетки с ароматом лимона, компактные зубные щётки в индивидуальных футлярах, бинты и пластыри — сгребались в отдельную коробку, помеченную красным крестом. На кассе, где обычно висели батарейки и одноразовые зажигалки, теперь зияли пустые крючки, а под прилавком исчезли даже карманные фонарики. Понемногу автобус заполнялся припасами, а сумка с деньгами уменьшалась, так же, как и полки мини-маркета, которые опустошались с невероятной скоростью. Кассир, казалось, не видел в этом проблемы. Чем больше продашь — тем выше шанс получить премию. Хотя, возможно, это уже и не имело значения. Судорожные движения и страх в глазах подростков начинали убеждать его, что в городе действительно что-то происходит. Ему бы самому запастись припасами, благо для этого был небольшой склад за дверью. Без еды он не останется. Всё шло относительно гладко, пока к делу не подключился алкоголь. А если точнее — самая чистая и высокоградусная водка, что была в магазине. — Алкоголь продаётся только лицам, достигшим 20 лет, — монотонно произнёс кассир, его голос звучал так, будто он повторял заученную фразу. — Зачем ты взял спирт, идиот? — удивилась Сая, её брови поднялись вверх. — Обработка и очистка ран, — спокойно ответил «Мертвяк», его тон был деловым. — Медицинский спирт может закончиться в школе, поэтому лучше запастись хотя бы таким спиртным. Сая слегка нахмурилась, но кивнула, понимая логику. — Я сейчас вернусь, — добавил «Мертвяк», направляясь к двери. Он вышел на улицу, где автобус уже был почти заполнен припасами. Внутри сидели трое: Итидзё и Кота отвечали за охрану автобуса и Шизуки, которая была ценной медсестрой. Именно за последней он и пришёл сюда. — Марикава, можете пойти со мной? Нужно, чтобы вы кое-что купили, — обратился он к Шизуке, его голос звучал спокойно, но с лёгкой ноткой срочности. — Хорошо! — Шизука взяла свою медицинскую сумку и пошла рядом с ним, её движения были лёгкими и уверенными. По пути «Мертвяк» только сейчас заметил, что брендовая юбка Шизуки была порвана, оголяя стройную ножку с пышным бедром и розовые стринги. Вид этот был, безусловно, привлекательным, но парень не мог не поинтересоваться этим странным «нарядом». — Когда вы порвали юбку? — спросил он, стараясь звучать нейтрально, но с лёгкой ноткой любопытства. — А? А, это, — Шизука слегка покраснела, но быстро взяла себя в руки. — Ну, во время уборки я случайно поскользнулась об свои ноги, и «злая» Бусуджима порвала её со словами: «В такой узкой юбке не поработаешь». Вот же бяка. Это же Прада… — с жалостливым голосом закончила она, слегка надув губы. «Мертвяк» едва сдержал улыбку, но его лицо оставалось серьёзным. — Ну, Саэко права, — сказал он, стараясь звучать нейтрально. — В такой юбке действительно сложно работать. — Но это же Прада! — повторила Шизука, её голос звучал так, будто это было самое трагичное событие в её жизни. — В апокалипсисе мода, наверное, не главное, — с лёгкой иронией ответил «Мертвяк», открывая дверь магазина. Шизука фыркнула, но последовала за ним к кассе. С присутствием взрослого кассир всё же продал алкоголь. Конечно, компания из подростков и сексуальной медсестры вызывала странные мысли, но мужчине было в общем-то плевать. Ещё несколько тысяч йен в его кассе. Воздух пропитался запахом пластика и металла, смешанным с лёгким ароматом васаби из раздавленной упаковки. Снаружи, за мутными стёклами, глухо доносились отдалённые звуки — рёв двигателя или крик, — но внутри царила сосредоточенная тишина, прерываемая лишь шуршанием упаковок и скрипом коробок. Когда последняя банка консервов заняла место в автобусе, полки магазина напоминали скелет — голые металлические конструкции, усеянные пылью и обрывками ценников. Даже холодильник, где раньше лежали охлаждённые десерты «Пурин» и йогурты, теперь светился пустотой, отражая тусклый свет неоновой вывески «Sevenson Station». — Может, что-то есть на складе? — задала важный и своевременный вопрос Сая «Мертвяку», её голос звучал с лёгкой ноткой надежды. — По-любому так и есть, — ответил он, его взгляд скользнул по почти пустым полкам. — Но автобус и так заполнен. А продавец уже начинает понемногу верить в зомби, и ключ от склада без боя мы не добудем. Не стоит начинать конфликт на ровном месте. Мы взяли своё. Взяв последние пакеты с бытовыми предметами и журналами для розжига, «Мертвяк» с Саей вышли на улицу. Там, рядом с автобусом, на обочине лежали пять тел мертвецов — их головы были пробиты гвоздями или тупыми предметами. Разумеется, мертвецы ходили по улицам, и без прикрытия Коты и Саэко загрузка была бы не такой быстрой и безопасной. Они сели в автобус, и путь был чист для возвращения в школу, но... — Как далеко ваши дома, ребятки? — вопрос заместителя Итидзё застал всех врасплох. Все ответили, что живут за рекой или около неё. Все, кроме «Мертвяка». — Мой дом в километре отсюда, — сказал он, его голос звучал спокойно, но с лёгкой ноткой напряжения. — В доме есть оружие или хотя бы ножи? — спросил Итидзё, его взгляд был пристальным. — Есть спортивные луки со стрелами. А на кухне очень много ножей, — ответил «Мертвяк». — Стреляешь хорошо? — Сносно. В голову смогу попасть с двадцати метров уж точно. — Автозаправка по пути есть? — Да. Итидзё задумался на мгновение, затем обернулся к остальным. — Хочу спросить всех. Согласны заглянуть в дом паренька на полчаса-час в гости? Все дали согласие, хотя в их глазах читалось напряжение. Итидзё развернул автобус, и они поехали в дом «Мертвяка». Путь обещал быть не скучным.