Кулинарная книга Джека

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Мстители Первый мститель Панов Вадим «Тайный город»
Джен
В процессе
G
Кулинарная книга Джека
Pak Yeon Hee
автор
Описание
Джек Роллинз, заместитель командира отряда Альфа-Страйк, погиб в Трискелионе после крушения хелликэрриеров при неудавшемся старте "Озарения". Его сознание и душа переместились в поттериану в тело нового владельца кафе "Чайный пакетик Розы Ли". Поняв, что это его (или очень похожий) мир, а год попадания аж 1975, Джек решил по мере сил изменить несчастливое будущее своего лучшего друга Брока Рамлоу, которому сейчас всего десять лет.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 55

Брок посещал кружок авиамоделирования и секцию бокса, бегал с друзьями в кино и в парк аттракционов, катался на двухэтажном автобусе, ездил с классом на экскурсии и учился, учился, учился… Образование нужно было ему не только для получения хорошего аттестата, но и для того чтобы применять знания на практике. Их с Питером второе творение — магический генератор, от которого можно было запитать магловские электроприборы, наконец был доведён до ума. Джек попросил независимого эксперта дать ему справедливую оценку. Тот после прочтения техпаспорта и диагностики артефакта, завил, что его надо обязательно запатентовать. — Вы не представляете, насколько этот прибор улучшит качество жизни волшебников! — Карлус выглядел по-настоящему взволнованным после осмотра. — Мощности одного генератора хватит для освещения небольшого дома и бесперебойной работы нескольких электроприборов. Больше никакого топлива: дров, угля, солярки — только чистая магия, которая есть у каждого волшебника! И это поможет раскачке магического резерва, так что со всех сторон хорошо! Уверен, вы разбогатеете на этом деле, мистер Ли! — Это не мой проект, — мгновенно открестился от незаслуженной славы Джек. — Его разработали мой братишка и его репетитор. — Моя была только идея, а исполнение на девяносто процентов Пита, — добавил Брок, присутствующий при проверке. — Я ему только помогал. — Что за Пит? — уточнил Карлус. — Он артефактор или учитель в Хогвартсе? — Нет, он только закончил пятый курс. Дальше учиться не стал из-за сложного финансового положения, — пояснил Джек. — Его отец погиб, а их с мамой родичи выгнали из дома. Пит работает и отдаёт ей всю зарплату, — добавил Брок. — Я могу с ним побеседовать? На мой взгляд, у молодого человека отличные задатки артефактора. — Карлус выглядел по-настоящему заинтересованным, однако Джек сразу же предупредил его: — Питер не сможет оплатить обучение у мастера. — Это мелочи! — отмахнулся Карлус. — Если договариваться напрямую, то выйдет вдвое дешевле, чем через гильдию. И я дам ему беспроцентную рассрочку, как это было с моим последним учеником. — Брат? — вопросительно взглянул на Джека Брок. — Позови его, — велел тот. — Пусть сам решает. Через пару минут в мастерской Брока появился взволнованный Питер, который вежливо поздоровался со взрослыми и настороженно замер. Судьба его не слишком баловала, поэтому он не ждал чудес, а боялся, что его вызвали, чтобы уволить с работы или сообщить, что на обещанную должность в приюте нашёлся более опытный преподаватель. А Поттер, например, мог предъявить какую-нибудь претензию из-за своего племянника. Хотя Питер зарегистрировал свою анимагическую форму в министерстве Магии, у него всё равно оставались опасения. Джеймс с Сириусом не были его друзьями, поэтому могли сдать его, ведь их больше ничего не связывало. Им ничего не будет за шалости в компании оборотня, а вот ему могло здорово достаться. — Мастер Поттер оценил ваше с Броком изобретение как годное для патентования, — начал разговор Джек. — Я дам рекомендацию своим знакомым и посоветую гильдии артефакторов выкупить эксклюзивное право на производство этого полезного устройства, — согласно кивнул Карлус. — Что вы за это хотите? — настороженно уточнил Питер. — Если долю, то я не имею никаких прав на генератор. Идея принадлежит Броку. — Да о чём вы, молодой человек! — всплеснул руками Карлус. — С чего бы мне… примазываться к вашему изобретению? — И почему это только моё? — насупился Брок. — Так-то мы вместе его делали. Без тебя у меня ничего бы не вышло. — Так, Пит, пойдём-ка поговорим, — велел Джек, заметив, что тот нисколько не расслабился, а напротив, ещё больше зажался, словно ожидая удар. — Извините нас. Карлус, оставшись в мастерской наедине с Броком, недоуменно спросил: — Что случилось? Почему этот молодой человек смотрел на меня, как на говорящую мантикору? — Наверное, из-за вашей фамилии. — А что с ней не так? — Ну, вы же Поттер, а Пит учился с Джеймсом на одном факультете и даже жил с ним в одной комнате. — Постойте-ка… Питер Петтигрю? — наконец догадался Карлус. — Теперь понятно, почему он так насторожен. Жаль, мне бы очень хотелось проверить его потенциал как артефактора. К сожалению, с каждым годом всё труднее найти по-настоящему талантливого молодого человека. — А зачем вам это? — заинтересовался Брок. — Люблю передавать свои знания и опыт, — смущённо улыбнулся Карлус. — Поток не потяну, а вот индивидуальное обучение самое то для меня. У меня уже есть пять учеников, ставших мастерами. У них тоже есть свои ученики. Именно так это работает. Джек тем временем привёл Питера в свой кабинет и усадил в кресло, а сам устроился напротив. Велев Кэту подать лимонад и миндальное печенье, он начал с другой темы: — Приют заселён, дети немного обжились. Можно приступать к работе. — А сколько там подопечных? — облегчённо перевёл дух Питер и взял с тарелки печенье, внезапно почувствовав голод. — Пока одиннадцать мальчиков и шестеро девочек. Ты займёшься пяти- шестилетками. Младшие ещё не готовы к учёбе, а те, кто постарше, уже кое-что знают. — Начать как с Броком? Упражнения на концентрацию и управление стихийными выбросами? — уточнил Питер. — Да, у тебя отлично получилось, — искренне похвалил его Джек. — Это просто Брок талантливый, — смущённо пробормотал Питер. — Теперь вопрос о генераторе, вернее, о мастере Поттере. Ты его боишься? — Опасаюсь, — вздохнул Питер. — Мало ли что наговорил ему Джеймс, да и вообще… — Он хочет проверить тебя и взять в ученики. — Правда? — обрадованно вскинулся Питер, но тут же сник. — У меня нет денег, чтобы заплатить за обучение. — Он вроде может дать тебе беспроцентный кредит. — Джек не собирался уговаривать, потому что не был ни его опекуном, ни родственником. Да и веса среди британских магов, по большому счёту, не имел, чтобы выторговать условия получше. Кто он такой? Один из владельцев мелкого бизнеса, случайно попавший в круг интересов влиятельных людей. — Посоветуюсь с мамой, — решил Питер и искренне поблагодарил: — Спасибо, мистер Ли, если бы не ваша помощь, не знаю, что бы я делал. Вы единственный, кто взял меня репетитором, а теперь ещё и дали работу в приюте. Джек только отмахнулся, не видя ничего особенного в своих действиях. Он его нанял, потому что хотел взглянуть, на что способен один из сказочных персонажей. Да, звучит жестоко, но в нём не было жалости к страдальцам, которые упивались самоедством и не пытались хотя бы лечь в сторону успеха. А этот пацан, не имея никакой поддержки, пробивался в жизни, набираясь опыта даже из отрицательных ситуаций и не требуя сочувствия, поэтому был достоин уважения. В мастерскую Питер вернулся заметно повеселевшим, перестав опасаться, что Карлус затевает против него какую-то гадость. К тому же тот как бы невзначай сообщил, что старшие родственники наказали Джеймса, будучи сильно недовольными его поведением. В школу его отпустят, но на каникулах ему придётся трудиться на семейном предприятии Поттеров и забыть о развлечениях, карманных деньгах и дорогих подарках. Как понял Джек, такие строгие меры были приняты из-за кражи мантии-невидимки и передачи родового артефакта в чужие руки. А ещё, судя по оговорке Карлуса, Флимонт и Юфимия были очень недовольны связью сына с безродной маглорождённой волшебницей. Расчёты показали, что если пара сойдётся, то получит очень короткую и несчастливую жизнь. Так что вполне возможно, что в этом мире не случится Гарри Поттера, или он, как в некоторых ветках фанфикшена, будет бастардом Джеймса, рождённым от любовницы. Хотя кто знает, как на самом деле складывались обстоятельства в каноне поттерианы, описанном со слов не самого умного и сообразительного ребёнка, который никогда не интересовался родичами с отцовской стороны. А ведь тех было немало, и самые близкие — братья Флимонта: Карлус, Линфред и Хардвин. О смертях двоих последних не упоминалось. Впрочем, они не должны были волноваться о благополучии чужого отпрыска, если того не ввели в род на законных основаниях. А учитывая неприязнь Мародёров и прочих фениксовцев к ритуалам и кровной магии… Про Сириуса Карлус тоже рассказал, когда Питер поинтересовался его делами. — Он учится за границей. Ему многое позволено как наследнику Арктуруса, поэтому авроры выпустили его из страны. Экзамены были сложными, но всё прошло отлично. В ближайшие годы его ожидают интенсивное обучение, а потом армия. — Но ведь Сириус с Джеймсом мечтали об аврорской академии, — растерялся Питер. — Наш Джей не потянет, слишком избалован. А у Сириуса много гонора и немалый вес в обществе из-за статуса наследника рода, чтобы подчиняться простым магам, — поморщился Карлус. — Обоих надо обломать, чтобы поняли, что есть люди посильнее них во всех смыслах. Пусть поживут сами по себе, покрутятся, глядишь, и вырастет из них что-то хорошее. В итоге встреча завершилась тем, что Питер пообещал обдумать предложение, посоветовавшись с матерью. Его никто не торопил с принятием решения, да и обучение не было полным, как в стародавние времена. Теперь не надо было поступать в абсолютное распоряжение мастера, а можно было приходить на занятия, тратя на них по несколько часов в день. В любом случае, он не собирался терять работу: ни репетиторство у Брока, ни занятия с приютскими детьми — ему надо было позаботиться о маме. Хотя он был совсем молодым парнем, но надеяться ему было не на кого. Однако он не подозревал, что его жизнь скоро изменится и опять благодаря вмешательству Джека. Тот отправился патентовать магический генератор и попал на приём к престарелому джентльмену по фамилии Петтигрю. Увидев имена изобретателей, тот недоуменно поинтересовался: — Скажите, мистер Ли, какое отношение к вам имеет Питер Алексис Петтигрю? — Он мне не родственник, а репетитор моего младшего брата. Очень талантливый малый. Закончил пять курсов Хогвартса, и я нанял его на постоянную работу. — Хм… — задумчиво прищурился Петтигрю. — Если я не ошибаюсь, он мой троюродный внучатый племянник. — Семья отца отказалась от него, их с матерью выкинули из дома и отказали в содержании, — безжалостно сообщил Джек. — Питер ничем не обязан родственникам, и пусть сейчас ему нелегко, зато в будущем он сможет смело отшивать халявщиков. — Его родной дед тот ещё поганец, — поморщился Петтигрю. — Вы можете дать мне адрес Питера? — Простите, но нет. Можете увидеться с ним в кафе и поговорить, если он захочет общаться с вами. — Вы правы, на нейтральной территории Питер будет чувствовать себя свободнее. Тогда, если это вас не затруднит, я прошу познакомить нас. После регистрации изобретения Петтигрю-старший, которого звали Феликсом, отправился вместе с Джеком в «Чайный пакетик». Питер, как и ожидалось, с настороженностью отнёсся к родичу, неожиданно появившемуся в его жизни. То, что тот никогда не участвовал в семейных сборищах, немного успокоило его, но не сделало доверчивым. — Что вы хотите от нас с мамой, сэр? У нас ничего нет. — Я хочу вам помочь, — ответил Феликс. — С чего бы это? — недоверчиво уточнил Питер. — Я только сегодня узнал, что вы с мамой лишились дома. В последние двадцать лет я не общался с родственниками, — признался Феликс. — Твоего отца я помню ещё подростком, жаль, что он погиб таким молодым. — Мы вам очень дальние. Почти чужие люди. — И всё же посоветуйся с мамой, может, она не откажется принять от меня небольшую помощь и перебраться в мой дом. Я не очень богат, но одинок и бездетен. Возможно, мы втроём смогли бы создать пусть маленькую, но всё же настоящую семью. Жить одному очень печально, — поморщился Феликс. — Я подумаю об этом, — не дал конкретного ответа Питер, который не привык к подаркам судьбы. Сначала он должен узнать полную информацию, оценить все плюсы и минусы, чтобы не подвергнуть опасности маму, и только потом принять взвешенное решение — так советовал Джек.
Вперед