Любовь Гриффиндорского Льва К Слизеринской Змее!!!

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
NC-17
Любовь Гриффиндорского Льва К Слизеринской Змее!!!
Поделиться
Содержание Вперед

Глава3. Выбор Лидера И Случай На Уроке Зельеварения.

— И так! Кого выберем в лидеры факультета?! — обратился ко всем Блейз. — Будем голосовать! — громко прокричала Джулия Монтгомери. — Кто хочет быть лидером?! — полюбопытствовала Миллисента Булстоунт. — Я хочу быть лидером! — проорала Джулия. — Кто ещё хочет?! — спросила Агнесса Магнусен. — Я буду лидером! — спокойным хладнокровным голосом произнесла Дафна. — Есть ещё добровольцы?! — спросила Астория. — Я доброволец! — поднял руку Блейз. — Поднимите руки кто за Забини? — пять рук поднялись вверх в поддержку Блейза. — Кто за Монтгомери? — взметнулось ввысь пятнадцать рук. — Кто за Гринграсс? — подняли руки в поддержку Дафны двадцать человек, среди них моя рука взметнулась, — не голосовали только четверо наказанных, Малфоя, Нотта, Кребба и Гойла. Кребб с Гойлом попали под наказание что они находятся в вассальном подчинении Малфоям. — Принято! Победила Дафна Гринграсс и стала лидером факультета, — прими мои поздравления произнесла я, а вслед другие ребята поздравили. Решили отметить победу вечером после уроков. — Гринграсс с тебя огневиски и пиво?! — Улыбнувшись сказал Блейз. — Не волнуйся Забини! Я проставляюсь от души! — держа маску на лице произнесла Дафна. — Ловим на слове! — Воскликнули ребята и отправились на занятия. — А шестому курсу предстояло отправиться на урок зельеварения, — мне же нужно выполнить один план, — а именно испортить зелье Поттера, чтоб Слизнорт впервые дал ему отработку, — Поттер же любимчик у Слизнорта. — Вот и решила я подсыпать иглы дикобраза в зелье, — только проверну это незаметно ото всех. Слизнорт назначит отработку Поттеру, а кто проследит за ним? Конечно же я! У меня появиться шанс открыть глаза золотому мальчику на многие вещи, — Да выведу его из-под влияния старого интригана Дамблдора. — Ребят пора идти на занятия! — сказала громко я. — Панси уже идём! — за всех ответила Дафна. Шестой курс Слизерина по двое начали выходить из гостиной и идти на урок Зельеварения. Мы раньше Гриффиндорцев пришли на урок и быстро расселись по партам. Спустя пару минут пришли Гриффиндорцы во главе с Поттером. — О наконец то все в сборе и мы начнём наш урок! — улыбнувшись воскликнул Слизнорт. И ещё пока не забыл, я решил вас пересадить, — чтоб за партой сидели один Гриффиндорец вместе со Слизеринцем. — Мисс Паркинсон! — Обратился ко мне профессор, пересядьте, пожалуйста, к мистеру Поттеру. — Обрадовавшись я взяла свои вещи и пересела к Поттеру, украдкой подмигнула Дафне улыбнувшись. Моя подруга походу начала догадываться, что я неровно дышу к Поттеру, — и Дафна в ответ тоже мне незаметно улыбнулась, а если надо то отвлечет всех вместе с профессором. — Ребят, вы бы видели реакцию Уизли, когда я подсела к Поттеру. Он так злобно на меня смотрел этот предатель крови, — чует зараза что я повлияю на Поттера. Боится потерять источник дохода, но не дружбы, да её и нет, так чисто выгода вот и все. Я на многое открою глаза Гарри, — что он их возненавидит когда узнает правду о многих вещах. — Что Дамблдор им манипулировал, навязал ему лживых друзей, — я ему расскажу, точнее покажу в омуте памяти, мне родители подарили в прошлом году на день рождения. Теперь осталось все это провернуть, — главное дождаться подходящего случая. — Оглянулась кругом и вы бы видели удивление моего лица, профессор посадил предателя крови вместе с Малфоем. — Ну надо же! — про себя ухмыльнулась я, улыбаясь в кулачок, этим скрыла свою улыбку до ушей, — многие Слизеринцы так сделали. Теперь гадают, не поубивают ли они друг друга? Представила реакцию выражения лица Рона Уизли, — когда тот узнает, как Малфой в Слизеринской гостиной трахал его развратную сестру. Тогда уж точно Уизли взорвет класс Зельеварения к Мерлиновой бабушке. — Профессор дал нам всем задание сварить зелье слепоты, — открыв учебник на нужной странице, я стала читать рецепт. И одновременно украдкой поглядывала на Поттера, — честно скажу Гарри Поттер находиться в шоке, что к нему подсадили Слизеринку, да к тому же ещё страстно влюбленную, которая может наворотить таких делов Мерлин не горюй. — И тут я обратила внимание на одно странное обстоятельство, Поттер читал рецепт не с учебника Зельеварения, а с какой-то странной чёрной тетрадки. Эта тетрадка была очень старой, — страницы на ней потерты от старости, как и переплёт. Уму непостижимо как она ещё не рассыпалась?! — задумавшись про себя удивилась я. — Поттер! — тихо окликнула я его. — Что? — так же тихо смотря мне в глаза прошептал Поттер. — Чья это тетрадь? — посмотрев внимательным взглядом, спросила я Поттера? — Это моя тетрадь! — лукаво ответил мне Поттер, но я по глазам поняла что он соврал, а ещё говорят что он Гриффиндорец, — да ничего подобного. Прёт от него Слизерином это к Моргане не ходи, истинный Слизеринец! — лукаво улыбнулась я в ответ смотря ему в глаза. Так и хочется утонуть в омуте этих зелёных глаз, — погрузилась я опять в мечты, но лучше их пока отбросить да сосредоточиться на плане. — Да неужели Поттер! Ты прям сама честность! Но ты совершенно не умеешь врать! — тихо прошептала я. — Почему ты так решила?! — спросил меня Поттер. — Поверь мне на слово Поттер! — жизнь меня научила хорошо разбираться в людях, я могу запросто определить по глазам лжет человек или говорит правду, ты же мне солгал Поттер, — вывалила я правду матку в лицо ему. — Ты права Паркинсон! Я тебе солгал! — признался Поттер в содеянной несколько минутами ранее его ассе метричной лжи замаскированной под правду. Он закрывает тетрадь и протягивает мне. — Я аккуратно взяла тетрадь с его рук, моя рука коснулась его руки, пробежала искра, — которая может подобно костру в лесу зажечься и воспламенить любовь. Он резко дёрнулся убрав в сторону свою руку. Я же прочла надпись на тетради. Она гласит! Эта собственность принадлежит Принцу Полукровке! — Сразу поняв чья эта собственность, я лукаво улыбнулась ему. Открыла первую страницу, там написаны рецепты зелий, которые отличаются от книжных. Значит Снейп импровизировал?! — мысленно воскликнула я. У декана талант варить любые зелья. — Паркинсон! — тихо окликнул меня Поттер. — Что?! — посмотрела я на него лукавым взглядом да ухмыльнулась. — Ты мне может скажешь, чья это тетрадь?! — спросил меня Поттер. — Не скажу Поттер! — нагло улыбнулась я ему, придет время сам догадаешься, бери тетрадь учебник и давай варить наконец-то зелье, я буду нарезать ингредиенты, а ты помешивать будешь, договорились Поттер?! — Хорошо Паркинсон договорились, — скорчил кислую физиономию лица Поттер. — Как же так?! Не получил ответ на вопрос чья это тетрадь?! Да и я решила его позлить, пускай побеситься мой будущий парень, а затем и муж. Надо как то отвлечь Поттера, чтоб его взор отвлёкся от котла, а я бы незаметно кинула в зелье иглы дикобраза, тогда наше варево испортиться в геометрической процессии, — начала я размышлять как это провернуть. — Мерлин услышал мои молитвы! Наконец-то! — за соседней партой справа от нас сидели Уизли с Малфоем, они начали собачиться. — Что ты тут раскомандовался Малфой! — услышали все громкие вопли предателя крови. — Уизел тут в учебнике написано как делать надо! — повысил свой голос Малфой, смотря на Уизли ненавидящим взглядом. Это мне и надо было, все отвлеклись на них, особенно Поттер. По его взгляду вижу, сейчас он кинется на защиту своего рыжего дружка. Посмотрим Поттер как ты сегодня запоёшь узнав правду о своих друзьях? А она ой как будет неприятна эта правда. Я незаметно кинула иглы дикобраза в зелье и стала ждать результата. — Спустя минуту зелье начало бурлить, - пуская при этом зелёные бульбачки. — Ничего себе! — про себя воскликнула я, надо давать деру, ато сейчас так рванет мало не покажется. Я уже хотела это сделать, но не успевала. Зелье начало вскипать да пениться, а котёл раскалился до ярко-красного цвета. Испугавшись я запаниковала. — О Мерлин всемогущий! Что я наделала?! Не нужно было мне бросать в котёл иглы дикобраза! Теперь это конец! — У меня из глаз полились слезы, я заплакала. Угроблю себя и Поттера, и не видать мне больше счастья да любви в этой гребаной жизни. Тут Поттер обернулся, заметил как котёл вскипает, и крикнул. — Паркинсон ложись! — завопил на весь класс Поттер. Я не растерялась, легла на пол, точнее на живот и прикрыла голову руками, — а Гарри лёг сверху на меня, прикрыл своим телом моё. Другие ученики вместе с профессором Слизнортом успели выбежать из класса. — Бабах бах! — Раздался взрыв в котле, и все содержимое этого котла подобно вулканической лаве выплеснулась на Гарри Поттера. Он опять умудрился совершить героический подвиг, — правда он произошёл по моей вине. — Аааааааааай! — Завопил Поттер на весь класс, кипящее зелье обожгло ему всю спину, и он потерял сознание от болевого шока, да затих. На меня ничего не попало, я плачу, кое-как вылезла из-под него. — Гарри! Гарри! Вставай прошу тебя! Очнись! — завопила я на весь пустой разрушенный класс после взрыва. — Неттттттт! — закричала я, а слезы ручьями текут по моей щеке вместе с чёрной тушью. — Мерлин и Моргана! Да Гарри весь в крови да ожогах! — Он не подаёт никаких признаков жизни. — О Мордредовы страсти! Что я наделала?! Я его убила нет мне прощения! — Я легла возле моего любимого Гарри и зарыдала, да била кулаками в каменный пол. Тут забегают ученики вместе с профессором Слизнортом, — в основном это Слизеринцы во главе с Дафной Гринграсс. — Панси! Панси! — Не плачь, пожалуйста, ко мне подбежала Дафна, и стала успокаивать все будет хорошо твой Поттер очнётся. — Дафна! Это я во всем виновата! — Расплакавшись ещё сильнее. — Трейси! Помоги мне поднять Панси с пола, её нужно отвести в больничное крыло к (мадам) Помфри, — обратилась Дафна к подруге. — О Мерлинова борода! — от увиденного зрелища заголосил профессор, а как увидел что Гарри Поттер лежит без сознания, а мисс Паркинсон рыдает на полу. Слизнорт достал свою палочку и пытался на колдовать носилки, но руки от нервов затряслись. — Мистер Забини! — волнующим голосом прошептал профессор. — Да профессор?! — отозвался Забини. — Наколдуйте, пожалуйста, носилки?! Сами видите у меня руки трясутся от страха и переживаний, — тихим голосом произнёс Слизнорт. — Хорошо профессор! — ответил Забини. Блейз владел немного невербальной магией, но смог наколдовать носилки. — Ребятки! Помогите мне аккуратно положить мистера Поттера на носилки! Только аккуратно! — обратился к студентам профессор. Профессор, Забини, и Дэвис подошли к лежащему без сознания Гарри Поттеру, — да аккуратно положили на носилки. Слизнорт кое-как пришёл в себя после нервных потрясений и заклинанием левитации поднял носилки, да направился в больничное крыло. — Я пойду с ним! — плача прокричала я. — Хорошо мисс Паркинсон! — тихо сказал Слизнорт, следите чтоб мистер Поттер не свалился с леветируемых носилок. А я отправлю патронуса к Дамблдору, сообщу что здесь произошло. Профессор вызвал патронуса в виде пегаса и отправил сообщение, да пошёл по направлению к больничному крылу. А вслед пошла я, рядом со мной Дафна. — Ничего себе! Ну и разрушения после взрыва! — отошёл от шока Блейз Забини. — Их устроила Панси! — чтоб никто не слышал прошептала Трейси Дэвис. — От игл дикобраза такие разрушения невозможны! — мнением знатока ответил Блейз. Трейс тут что-то не чисто? Кто-то второй кинул в зелье порошок Медичи, вот и произошёл взрыв. Нам Трейс обязательно нужно это выяснить? А не то у нашей подруги появятся проблемы в виде исключения из школы. — Ты думаешь все подумают на Панси?! — шёпотом спросила Трейси. — Подумают и догадаются, особенно директор, а он паучара хитрый, я понимаю что Панси кинула иглы дикобраза незаметно, — но тот таинственный это видел и одновременно бросил порошок Медичи. А это очень страшная взрывная смесь, — таинственно произнёс Блейз. — Мы обязательно это выясним Блейз! — смотря в глаза мулату прошептала Трейси. — Трейс! Нужно будет Дафне сказать о наших подозрениях, что в зелье кто-то второй кинул порошок Медичи?! — тихо сказал Блейз, пойдём сходим в больничное крыло, чуйка моя так и вопит, там что-то должно произойти, и не хорошее. — Хорошо пойдём! — Трейси взяла за руку своего парня, и они быстрыми шагами покинули разгромленный класс Зельеварения.
Вперед