Good Things Never Last Long

Летсплейщики
Гет
Перевод
Заморожен
PG-13
Good Things Never Last Long
filiar_7
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
-Ты всегда будешь моей принцессой. -Это потому, что я всегда буду нужна тебе, Клэй. Я всё, что ты не можешь контролировать. Покинув великую нацию Л'Манбурга на несколько месяцев, вы возвращаетесь в разгар войны. Всё на кону. Сколькими вы пожертвуете, чтобы спасти своего брата Томми? События происходящие в истории, не будут совпадать с каноничным SMP для сюжетных целей.
Примечания
Недавно наткнулся на этот фанфик и решил его перевести. Надеюсь, что будет интересно и вам и мне.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 6

Все медленно повернулись лицом к Таббо, который выглядывал в окно, явно напуганный тем, что он видел. Я подошла к нему и осторожно положила руку ему на плечо. — В чём дело, Таббо? , — он повернулся ко мне лицом с выражением ужаса. Его взгляд метался от человека к человеку в комнате, пока не остановился на Вилбуре. — Они окружают нас, Вилбур, — затем мальчик встал и подошёл к своему лидеру, со своего места в угол комнате в угол комнаты, — они на каждом углу, сэр. Улыбка, которая была на лице Вилбура несколько мгновений назад, полностью исчезла. — Хорошо, Я хочу, чтобы все вы подождали здесь. Я собираюсь выйти и посмотреть, что именно их намерия таковы, ясно? Мы все кивнули и смотрели, как Вилбур переступил порог, а Томми последовал за ним. Эрет, Фанди, Таббо и я обменялись взглядами, прежде, чем последовать за ними, полностью игнорируя то, что Вилбур сказал всего несколько мгновений назад. Подойдя к двери, я заметила Вилбура, стоящего снаружи, а Томми — рядом с ним. — Стой на месте, Вилбур. Посмотрим, выстрелят ли они. Попытка Томми говорить шёпотом была абсолютно чудовищной. Я слышала его с того места, где стояла, и я уверена, что Дрим тоже это слышал. Вилбур сделал ещё один шаг на открытое место. Томми последовал за ним, но пара была встречена стрелой, которая пролетела мимо их голов и врезалась в дверной косяк, где Томми стоял всего несколько мгновений назад. — Джентльмены, — Вилбуру удавалось говорить ровно. В его голосе не было и намёка на раздражение, по крайне мере, я этого не слышала, — Как поживаете? Он продолжил в спокойной манере, заработав смешок как и от меня, так и от Томми. Никто не двигался и не разговаривал, и это было всё, что можно было услышать. Я даже не слышала дыхание людей вокруг меня. Секунды, которые мы стояли там, растенулись в часы. Предвкушение наполнило воздух, пока мы не услышали тихий стук слева от нашей группы. Я резко повернула голову в сторону звука, ища источник. Я заметила его почти сразу. Он был одет в светящиеся незеритовые доспехи. В одной руке держал сверкающий топор, а в другой — щит. Его капюшон был натянут на голову, полностью скрывая волосы. Но мой взгляд был прикован к маске. Маске, с психопатическим смайликом на ней, сияющий, когда на неё падало солнце. — Хорошо. У нас всё хорошо, Вилбур, — его голос был приглушённым, и в нём звучала угроза. Должно быть, на его лице была ухмылка. Мы практически могли это понять и слышать. — Как вам? Нравится вид нашей нации? — Вилбур сделал ещё один шаг вперёд. Томми быстро двинулся прямо за ним, когда я, наконец переступила порог, осматривая наше окружение, чтобы оценить ситуацию. Трое других мужчин возвышались над нами, глядя вниз с высоких стен нашей страны. Все были хорошо вооружены, как и Дрим. — Вилбур, сэр, не слишком ли мы вооружены? , — голос Эрета был таким же спокойным и собранным, как у Вилбура. Он стоял немного позади моего левого плеча, и я могла видеть его обеспокоенное выражение краем глаза. — Мы в меньшинстве, в меньшинстве, в меньшинстве, в меньшинстве по плану… — Знаешь, сначала я подумал, что это место — парк трейлеров. Моя голова взлетела вверх, когда я наблюдала за нашим врагом. Из-под его маски я почувствовала его горящий взгляд, как и в первый раз, когда увидела его. Он был выше и крепче сложен, чем я ожидала увидеть вблизи. Он был в перчатках без пальцев, обёрнутых вокруг рукояти топора. Всё ещё одетый в классическую зелёную толстовку и чёрные брюки. Стоял высокой и гордый, как будто уже победил. — Ха-ха, очень смешно. — голос Вилбура вывел меня из оцепенения, совершенно не обращая внимания на то, что я пялилась на человека в маске. Я быстро отвела взгляд, наблюдая, как человек в маске слегка наклонил голову, когда мёртвые глаза маски уставились мне в душу. — Теперь, слушайте… — Да, сука!.. извини, извини, я просто пытаюсь раскрутить тебя, Вилбур. Я слегка подпрыгнула от изменения громкости, вызвав смешок Фанди, когда он похлопал меня по спине. — Дрим, похоже, ты одержал верх. Мы встретимся с вами в полевых условиях… но на наших собственных условиях. -Да-а-а-а!!! Закатив глаза на выходки своего брата, я подошла к нему. — Томми, тихо. — я толкнула Томми локтём и впилась в него взглядом, только чтобы обнаружить, что он дико ухмыляется, когда пихает меня. Вернув свой взгляд к продолжающемуся разговору, я увидела, как Дрим вытащил жемчужину Эндера, прежде, чем быстро бросить её. И он, казалось, полностью исчез через пару мгновений. — Эй, ты, ублюдок, за что это было?! — человек, который пытался застрелить моего брата, казался меньше остальных. Его темные волосы были увенчаны ярко-белыми защитными очками, что выделяло его. Он просто застыл с удивлённым выражением на лице, как будто не собирался выпускать стрелу. — Слушайте, ребята, я стар. Я стар и немощен. Я слишком стар, чтобы заниматься такими вещами, — незаметно сняв очки с парня, когда он вытаскивал жемчужину Эндера. Я повернулась лицом к Вилбуру, который снизил голос до шёпота, — Мира, я ставлю тебя во главе этого отряда. У тебя есть все необходимые навыки. У вас есть тактика. Ты будешь знать, что делать. Мои глаза расширились от шока, когда я немного отступила от группы манбурцев. — Вилбур, ты уверен? Не было даже минуты молчания, прежде, чем он ответил: — Точно. Ответ Вилбура застал меня врасплох. Я не ожидала, что он назначит меня главной, тем более, что я приехала только накануне и понятия не имею, что происходит. — Неважно, что происходит во время этой войны. Неважно, кто победит, а кто проиграет. Просто помните, что мы здесь на правильной стороне истории, хорошо? Мы все кивнули в унисон, прежде, чем все глаза переместились на меня. — Итак, если вы не против, я спрошу, где примерно находится это поле, на котором мы встречаемся? — Ах, да, я забыл, что ты вернулась только вчера. Томми, не мог бы ты, пожалуйста, показать своей сестре дорогу? Вилбур издал смешок, прежде чем толкнуть Томми локтём, побуждая его идти вперёд нас. — Ребята, мы не бежим ни за кем, ясно? Просто не торопитесь и приготовьтесь к тому, что должно произойти. Мы медленно поднимались на холм, когда Томми начал что-то бормотать, но его комментарии, наверное, наполнили меня уверенностью. Даже и не осознавала, чего мне не хватает. — Хорошо, у кого есть луки? Просто на случай, если нам придётся сражаться не дальних дистанция. — Таббо и Томми оба подняли руки и посмотрели на меня. — Тогда, каждый у кого есть стрелы, отдавайте либо мне, либо Томми, либо Таббо. Я ожидаю какой нибудь засады, потому что у них есть план, так что ожидайте неожиданного момента, друзья. Я старалась, чтобы мой голос звучал как можно увереннее, отталкивая всепоглощающее чувство страха до глубины души, надеясь на лучший исход. Я быстро огляделась, когда мы дошли до вершины холма, заметив маленький домик, приютившийся на другом холме справа от нас, и большую башню с четырьмя людьми на вершине слева от нас. Придвинувшись немного ближе к маленькому дома, я пристально посмотрела на человека в маске, который смотрел на меня с балкона башни. — Джентльмены, что именно это значит? Позволив уверенности течь через меня, я сделала шаг вперёд перед толпой, в которой была раньше. Томми последовал за мной. Ни от нас, ни от наших противников не последовало ответа. Единственным звуком остался звук, почти бесшумно натягиваемого лука. После нескольких месяцев тренировок мои уши быстро улавливали этот звук. — Всем отступить! У них возвышенность, что делает нас более лёгкой мишенью. Все отступили. Стрела едва не задела Таббо, перед тем как я втащила его в маленький дом позади нас. Звук лёгкого шипения был слышен с того места, где мы были только что. Когда я обернулась, то увидела, как в нас швыряют кусок тротита. Он взорвался с громким, оглушающим треском. Сотни других последовали его примеру из-под земли, на которой мы стояли всего несколько мгновений назад. Если бы я не сдвинула нас с места, то нас бы разнесло в дребезги. — Ребята, ребята! Залезайте в канализацию! — крики Томми каким-то образом можно было расслышать сквозь массовые разрушения, но это меня не удивило. — Нет! Все прекратили то, что они делали, застыв в шоке. Обычно я никогда не кричала, но они вели себя как трусы, пытаясь сбежать ещё до начала драки. — Таббо и Томми, встаньте по одному у каждого окна, отстреливаясь от врага. Эрет и Фанди, снабжайте их стрелами. Вилбур, следи, не попытаются ли они сделать что-нибудь подлое, а я займусь входной дверью. У меня есть свои стрелы, так что со мной всё будет в порядке, хотя стрельба из лука на самом деле не моя сильная сторона… Всё понятно? Все кивнули и разошлись по своим позициям. Я, Томми и Таббо впереди, обрушивая огонь на четырех человек, стоявших на башне. Почти ни один выстрел не попал в цель. Большинство из них просто отскакивало от их брони. Тем не менее, мне удалось поразить одного из них стрелой в предплечье. На голове у него была белая бандана, и я слышала, как он кричал от боли, даже от туда, где я стояла. — Мальчики, я попала в одного. Это наше время нанести удар. На счёт «три» мы бежим на них. У них не может быть преимущества высоты над нами долго, ясно? Я услышала шёпот «да» и продолжила свой план.

3…

2…

1…

Вперёд!

С этими словами мы выбежали через парадную дверь, очевидно, напугав наших противников, поскольку они быстро спрыгнули с лестниц и помчались к башне вдалеке. — Они снова пытаются занять самые высокие позиции. Есть ли здесь где-нибудь поблизости, достаточно близко к ним, но немного выше? Томми схватил меня за запястье и начал тащить вперёд, а остальные следовали за нами. — Нам нужно подняться на башню Пунза, она буквально такой же высоты. — Хорошо, Томми, я последую твоему совету. Мы, вероятно, бежали около пяти минут, прежде чем достигли огромной серой башни. Томми и Таббо поспешили вверх по лестнице здания, перед этим, передав им последние свои стрелы. Я же решила остаться на земле, чтобы помочь Фанди, Эрету и Вилбуру в случае, если что-то пойдёт не так. — Нам просто нужно подождать здесь и надеяться, что Томми и Таббо удастся нанести по ним пару хороших ударов сверху. Мы с Вилбуром стояли, выглядывая из-за стены, а Фанди бежал к нам, уварачиваясь от стрел Дрима, который ждал у подножия другой башни со своими товарищами. Мгновение спустя с неба послышались звуки летящих стрел, когда Томми и Таббо изо всех сил пытались открыть ответный огонь по мальчикам, но двое подростков были слишком высоко. — Я думаю, они отступают. Они серьёзно? Они отступают! — Вилбур повернулся ко мне лицом, широко улыбаясь и заключил меня в объятия. Казалось, это вернуло моему телу тепло, которое я не осознавала, что потеряла. — Спасибо тебе… спасибо тебе, Вилбур. Но война ещё не выйграна. Нам ещё нужно вернуться домой и убедится, что всё так, как оставили, ладно? Он посмотрел на меня сверху вниз и кивнул, выпуская из своих крепких объятий, когда Таббо и Томми снова появились, прыгая от радости. — Джентльмены, и наша Мира, я думаю, нам пора возвращаться домой. Честно говоря, я совершенно забыла, что там был Эрет, но я очевидно, согласилась с ребятами, и мы все пошли обратно, полные восторга и чувства победы. Когда мы шли обратно к нашему дому сквозь деревья, воздух снова наполнился оживлённым подшучиванием. Стены были разрушены, но войдя в город, мы готовы были праздновать нашу, шокирующе, простую победу. В наших письмах Томми так сильно раздувал Дрима, что я отчасти ожидала от него большего. — Ребята, мне нужно вам всем кое-что показать.

Вперед