ЛОВЕЦ СНОВ

Ориджиналы
Гет
Завершён
NC-17
ЛОВЕЦ СНОВ
Ell Heartly
автор
MaMaCuTa
гамма
MackyLoy
бета
Описание
Присев на корточки, Тесс двумя пальцами отодвинула в сторону широкие листья кустарника... Вдохнула запах прелых листьев, а вместе с ним и приторно-сладковатый запах тлена, исходивший от плетёной корзины, спрятанной кем-то у самой тропинки. В ней, словно в какой-то жуткой инсталляции, лежало четыре отрубленные руки, свесившись, словно поникшие бутоны цветов. Пятая рука лежала на земле, чуть поодаль...
Примечания
⭐️ 12.11.2020 г. - **№ 38** в топе **«Ориджиналы»**⭐️ ⭐️ 13.11.2020 г. - **№ 39** в топе **«Ориджиналы»**⭐️ ⭐️ 14.11.2020 г. - **№ 35** в топе **«Ориджиналы»** & **№ 46** в топе **«Гет»** ⭐️ ⭐️ 15.11.2020 г. - **№ 26** в топе **«Ориджиналы»** & **№ 42** в топе **«Гет»** ⭐️ ⭐️ 16.11.2020 г. - **№ 24** в топе **«Ориджиналы»** & **№ 39** в топе **«Гет»** ⭐️ ⭐️ 17.11.2020 г. - **№ 23** в топе **«Ориджиналы»** & **№ 39** в топе **«Гет»** ⭐️ ⭐️ 18.11.2020 г. - **№ 22** в топе **«Ориджиналы»** & **№ 42** в топе **«Гет»** ⭐️ Купить печатный экземпляр истории: ➡️ https://ridero.ru/books/lovec_snov_5/ ➡️https://www.wildberries.ru/catalog/113495069/detail.aspx?targetUrl=SN
Посвящение
**❤️Моим революционеркам❤️**
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 22.

Дейв быстро шел по коридору и пытался подавить в себе волну раздражения. Пресс-конференция прошла просто кошмарно. Журналисты знали больше, чем следовало, и источник их осведомленности крайне волновал Дейва, поскольку вариантов было два: либо убийца сливает информацию в СМИ, либо утечка исходит из отдела. Ни первый, ни уж тем более второй вариант ему не нравился. Так и не справившись со злостью, Дейв влетел в отделение и с порога гаркнул: — ВСЕ В ЗАЛ ДЛЯ СОВЕЩАНИЙ! Недоуменно переглядываясь и перешептываясь, народ двинулся в сторону конференц-комнаты. Дейв, будто надзиратель за рабами на галерах, провожал тяжелым взглядом каждого проходящего мимо. — Мне взять с собой что-нибудь? Ноутбук? Блокнот? Нужно будет составить отчет по совещанию? — тихий голос Мэй раздался прямо за его спиной. — Нет. Ничего не нужно. Проходи, это ненадолго, — Дейв почувствовал, как от одного лишь вида девушки его отпускает. Мягко улыбнувшись, она осторожно протиснулась мимо, слегка задев бедром его ладонь, сжимающую ручку двери. — Извини, — смутилась Мэй и слегка закусила губу. Дейву почему-то стало жарко. Он понимал, что надо бы ответить, сказать, что ничего не произошло, но язык вдруг перестал слушаться. Единственное, на что он был сейчас способен — это наблюдать, как Мэй, заправив за ушко прядку волос, идет по проходу между стульями, чтобы занять свое место в первом ряду. — Не против, если и я присоединюсь? — голос помощника мэра вывел Дейва из ступора. — Как угодно, — бросил он и, не дожидаясь, пока Сэм войдет, шагнул внутрь зала. Стоявший в помещении гул моментально стих. Дейв пользовался непререкаемым авторитетом среди подчиненных. Единственный, кто мог позволить себе вольность в общении с ним, был Роб, который в данный момент отсутствовал. — Где Хилл и Хантер? — поинтересовался Дейв, встав посередине и развернувшись лицом к присутствующим. — Они поехали проверять очередного мертвеца. Нашли у пристани. Позвонили полчаса назад, пока шла пресс-конференция, — тут же откликнулся Шон, сидевший рядом с Мэй аккурат напротив Дейва. — Тоже без руки? — Там ни рук, ни ног. Уже не первый день в воде болтался… — Ясно. Итак… — Дейв, мазнув взглядом по Мэй, которая сосредоточенно внимала, обвел глазами подчиненных и задержался на помощнике мэра, так и стоящем в дверях. — Заходите или нет? — Да-да, — Сэм, явно испытывая удовлетворение от того факта, что привлек всеобщее внимание, неторопливо прошествовал к первому ряду и бесцеремонно плюхнулся рядом с Мэй. — Можете начинать. Едва сдержавшись, чтобы не послать его куда подальше, Дейв громко сказал: — Хочу донести до каждого из вас, что подробности расследования не подлежат разглашению. Это касается не только текущего громкого дела с маньяком, которое ведут детектив Хилл и специальный агент Хантер, но и вообще любого дела, расследование которого поручено моему отделу. Уверен, вы все это и так прекрасно знаете, но напомнить мне не сложно и… Дейв внезапно отвлекся на Сэма, наклонившего голову в сторону Мэй и что-то шепчущего ей на ушко. Поднявшаяся в душе ярость была настолько ослепительной, что Дейву даже пришлось прикусить изнутри щеку, дабы вернуть себе концентрацию. — Помощник мэра, заскучали? — глухим голосом поинтересовался он. — Простите, — улыбаясь, Сэм вновь принял вертикальное положение и крайне неумело сделал вид, что слушает. — Впредь, будьте так любезны и не отвлекайте моих людей, когда я говорю. Возможно, у вас в мэрии совещания проходят иначе, но во время моих рот открывают лишь с моего позволения. Или когда делают доклад. Вам есть что рассказать? — Нет, — рявкнул Сэм, моментально растеряв все свое хорошее настроение. — Чудно. Тогда я продолжу, — Дейв перевел взгляд на Мэй, в надежде что это поможет успокоиться. Та смотрела на него огромными глазами, явно напуганная тоном, каким он только что вел разговор. И выглядела она при этом настолько красивой и хрупкой, что ему тут же захотелось шагнуть вперед, обнять ее и успокоить, объяснив, что она единственная, кого он сейчас рад видеть. — Если я узнаю, что кто-то сливает подробности расследования в прессу, я устрою ему такую райскую жизнь, что проще будет застрелиться. Надеюсь, вы все меня услышали, — сурово отчеканил Дейв. — Сэр, произошла утечка? — выкрикнул кто-то с задних рядов. — Пока я лишь предупреждаю. Однако подобного рода подозрения имеют место быть после прошедшей встречи с представителями СМИ. Я никого не обвиняю, но… — Дейв вновь отвлекся на Сэма, который набрал сообщение на своем телефоне и теперь демонстрировал экран Мэй. Щечки девушки вспыхнули, когда она прочитала текст. Вскинув глаза, она тут же наткнулась на тяжелый взгляд начальника и судорожно выдохнула. — Я вам не мешаю? — голос Дейва напоминал собою рокот булыжников, скатывающихся с горы и норовящих раздавить в лепешку. — Изви… ни… — столь короткое слово далось Мэй с явным трудом. — Я просто предлагал Мэй поужинать, — как ни в чем не бывало ответил Сэм. — Поужинать, — Дейв произнес это так, будто бы попробовал на вкус и ему не понравилось. Взгляд Мэй испуганной ланью заметался между мужчинами. Девушка явно не знала, как себя вести и лишь нервно теребила в пальцах краешек блузки. — То есть, я правильно понял, пока я тут распинаюсь о важности сохранения тайны следствия, вы с Мэй выбираете ресторан? — Я вовсе не… — слова застряли в горле Мэй каким-то бетонным комом, когда голубые глаза начальника остановились на ней. — Ресторан я выбрать сам в состоянии, — ухмыльнулся Сэм. — Мэй нужно лишь назвать мне время, к которому она будет готова. Не вижу в этом ничего ужасного. Мы ведь тут никого не расчленили. Сидевший рядом Шон красноречиво прикрыл глаза рукой. Мэй же и вовсе сравнялась цветом лица со своей молочной блузой. Дейв обвел присутствующих взглядом, будто бы желая убедиться, что это все ему сейчас не послышалось. — Покиньте зал, — резко сказал он. — Это вы мне? — охренел Сэм. — Мне попросить моих офицеров помочь? — голубые глаза Дейва начали темнеть, будто бы кто-то подливал чернила в лазурь. — Впрочем, я могу и лично вас сопроводить. Вскочив с места, Сэм прошипел: — Я твой отдельчик с лица земли сотру. Дейв улыбнулся, но выглядело это столь жутко, что помощник мэра поспешил убраться как можно скорее. — С ним пойдешь или предпочтешь остаться? — начальник перевел взгляд на девушку. От неожиданности Мэй подскочила на месте. — Останусь, — едва слышно прошептала она. — Не слышу. — Я останусь. — Рад это знать, — однако никакой радости ни в голосе, ни в глазах Дейва не было и в помине. Весь остаток собрания Мэй просидела, уперев взгляд в колени и боясь даже лишний раз пошевелиться. В груди бушевали обида и почему-то грусть. Обида, потому что она вообще не собиралась идти куда-то с этим пижоном Фишером, который, к слову, предложил ей совсем не поужинать, а куда более прозаично провести этот вечер. И грусть от того, что, похоже, несмотря на все ухищрения, план по завоеванию Дейва не работал. Ну, или она слишком плохо старалась. — Хочешь, я проколю ему колеса? — краешком рта прошептал Шон. Подняв голову, она с благодарностью улыбнулась и едва заметно мотнула головой, отказываясь. — Все свободны! Громоподобный голос начальника в очередной раз заставил Мэй вздрогнуть. Вскочив с места, она хотела было одной из первых умчаться вон, когда сильные пальцы обхватили ее локоть, задерживая. — Все, кроме тебя, Мэй. Девушка вскинула на Дейва глаза и тут же отвела их. Он же, дождавшись, когда большая часть полицейских покинет комнату, негромко произнес. — Прости, я тебя обидел. — Нет. Все… нормально, — Мэй упорно смотрела на носки своих туфель, благополучно забыв все, чему ее учила Тесс. Жалкие остатки разума и вовсе покинули ее красивую умную голову, когда в поле зрения, в слишком опасной близости к ее лодочкам, появились красивые мужские ботинки. Она чувствовала запах его туалетной воды, тепло кожи, однако глаза так и не подняла, молясь, чтобы эта сладкая пытка закончилась. Ей одновременно хотелось быть ближе и оказаться где-то далеко, где не будет Дейва и этой истомы, разливающейся по венам. — Ну-ка посмотри на меня, — его слегка вибрирующий голос отозвался в каждой клеточке. — Мне надо работать, — пролепетала Мэй первое, что пришло на ум. — И мне. И мы оба пойдем работать, но после того, как сделаешь то, о чем я тебя попросил. Вздохнув, Мэй медленно подняла голову. — Ну вот, — улыбнулся Дейв. — Запугал я тебя, да? — Ну что ты… — Обманщица, — от сурового тона и льда в глазах ничего не осталось, он смотрел на нее с теплотой и мягкой улыбкой. — Я бы не пошла с ним в ресторан, — ей вдруг стало важно донести до него эту информацию. — Нет? — Дейв слегка наклонил голову, изучая. — Нет. Улыбка мужчины стала шире. Робко улыбнувшись в ответ, Мэй привычным движением потянулась к волосам, чтобы убрать прядь, однако Дейв ее опередил. Горячие пальцы, обжигая скулу и ушко, аккуратно заправили ее волосы. — Прости меня еще раз. День дерьмо. Знаю, не бог весть какое оправдание, но… Я обещаю впредь держать себя в руках. — Хорошо, — Мэй понадобилось очень много усилий, чтобы отвлечься от мест на коже, где все еще горели его прикосновения. — Мир? — Мир. Пару минут Дейв рассматривал Мэй, а затем кивнул: — Ну, иди. Поработай. — Ладно. И… ты. Тоже иди. Тихо рассмеявшись, он слегка потрепал ее по щеке. — Как скажешь. Чувствуя себя так, будто у нее растут крылья, но при этом ее топят в чем-то вязком и сковывающем движения, Мэй направилась к выходу. — Мэй. Девушка обернулась. — Я хочу, чтобы ты знала, что ко мне ты можешь подойти с любой проблемой. Абсолютно любой. Я сделаю все, чтобы помочь. Хорошо? Придешь ко мне, если понадобится помощь? — Приду, — немного растерянно улыбнулась она. — Договорились. Девушка уже ушла, а Дейв еще минут пятнадцать продолжал стоять, совершенно забыв и об ужасной пресс-конференции, и о помощнике мэра, и о непойманном маньяке, и об общей усталости. Все его мысли сейчас занимало знание того, что он, пожалуй, еще никогда не встречал никого, похожего на Мэй.
Вперед