
Автор оригинала
Angelofmorning
Оригинал
https://tinyurl.com/y48yxto6
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Чувства Сириуса начинают смущать его самого. Что они на самом деле означают и почему он вдруг начал испытывать их к Ремусу? Это будет нелегкий год.
Примечания
Обложка: https://vk.com/photo200435174_457241498
Посвящение
Автору, которая закончила работу на 5-й главе, но после моих вдохновляющих отзывов продолжила пару своих фанфиков, в том числе и этот 💌
9. Я думал, что ты умер в своей постели, Бродяга!
17 апреля 2021, 05:24
— Квиринус, перестань вести себя как ребенок! Мне нужно потренироваться! — Златопуст разочарованно смотрит на друга своего ученика и хрустит шеей, так что золотистые светлые кудри прыгают вокруг его лица. Он внимательно изучает свои ногти, ожидая, что маленький мальчик перед ним передумает и поможет ему.
— Я не хочу быть мишенью для ваших формул! Ты в них хуже всех разбираешься!
— Вот почему мне нужно практиковаться! И я действительно могу необычайно овладеть забвением, — хвастается он, задирая нос. Этот маленький говнюк приходит сюда и заявляет ему, что он может или не может, хмпф!
— Тренируйся на Кингсли, — протестует мальчик чуть поменьше, нервно дергая себя за концы рукавов.
В то время как Квиринус говорит, что это будет упомянутый человек, тот как раз проходит по коридору, уткнувшись в книгу.
— Эй, Кингсли! Иди сюда, — кричит белокурый мальчик, широко размахивая руками, чтобы привлечь внимание темнокожего мальчика.
— Что? — подозрительно спрашивает когтевранец, переводя взгляд с одного мальчика на другого и медленно закрывая книгу, оставляя указательный палец правой руки между страницами, которые он читает.
— Ну, интересно, смогу ли я… Обливиэйт! — без предупреждения кричит Златопуст, но Кингсли отскакивает в сторону и избегает заклинания.
— Что с тобой?! — сердито спрашивает он и встает.
— Не скули ты так, Шеклболт, в тебя не попало!
— Р-ребята… — заикается Квиррелл и смотрит на что-то позади кричащих мальчиков. — Я думаю, ты встречался с Блэком…
— Блэком? Каким Блэком? — оживляется Златопуст, явно раздраженный сложившейся ситуацией.
— Сириусом…
— Вы оба трупы, когда Поттер доберется до вас! — широко улыбается Кингсли.
— Ты уже втянут в это, — протестует Златопуст и начинает двигаться вперед к Сириусу.
— Где я? — стонет Сириус и сползает на пол. — Кто я? А ты кто?
— Мы так облажались!
Мальчики, похоже, совершенно растерялись, не зная, что делать.
— Поттер убьет нас!
— Да, если только Люпин не сделает это раньше! — восклицает Квиррелл.
— Что еще за Поттер и Люпин? Это звучит глупо! Ты можешь это съесть? — Сириус сначала смеется, но потом становится серьезным и снова садится на пол после того, как встал. Он быстро отвлекается на божью коровку, взбирающуюся к нему на колени. — Смотрите! — восклицает он, широко раскрыв глаза.
— Мы трупы! — хором стонут они.
— Все, что нам нужно сделать, это не позволить Сириусу уйти или быть замеченным кем-то еще, — объясняет Кингсли, который понял, что он будет убит так же, как и двое других. Вряд ли они будут молчать о его причастности ко всему этому.
— Я не собираюсь быть пленником вас троих, я вас не знаю! — воет Сириус, вскакивает на ноги и убегает, прежде чем кто-либо из остальных реагирует. Они стоят и глупо пялятся вслед черноволосому мальчику, который всю свою жизнь бегал в Запретный лес через крышу.
— Эй, Джеймс! Мы с Питером просто хотели узнать, куда ты пропал. — Ремус складывает свою книгу и кивает на Питера, который начал разворачивать карту Мародеров. Он смотрит на Джеймса со своего места.
Джеймс печально вздыхает, берет сет и тоже вскакивает, так что он оказывается между двумя другими ребятами.
— Мы больше не те мы. Он покинул нас…
— Кто?
— Может быть, мне следует почувствовать облегчение и свободу. Не таскай его с собой повсюду, Джеймс. — Джеймс настолько мелодраматичен, что Ремус почти начинает смеяться. Однако он не хочет, чтобы его оттолкнули от его стены, поэтому он держит свои лицевые мышцы под контролем.
— О чем ты говоришь, Джеймс?
— Сириус! Я потерял Сириуса, я искал его повсюду.
— Он не может быть далеко, если ты здесь, — задумчиво говорит Ремус. — Очень тяжело потерять этого парня.
— Можно подумать! — говорит Джеймс и опускает голову. — Он наверняка оставил меня навсегда!
Если бы они обернулись в ту же секунду, то увидели бы, как Сириус смущенно пробегает мимо них за их спинами. Через несколько секунд растерянно оборачивается и бредет в другую сторону, оглядывая двор, потом вскакивает в ужасе и убегает в ту сторону, откуда только что пришел. Сразу за ним несутся трое когтевранцев.
— Да, он, конечно, бросил всех нас и школу и решил бежать из страны, — неуверенно говорит Ремус тоном, сочащимся иронией.
— Вот, дай мне карту. — Джеймс выхватывает карту из рук Питера, не дожидаясь ответа или того, что Питер сам передаст ее.
Все трое склоняются над картой, пока Джеймс разворачивает ее полностью.
— Смотрите, он там! — восклицают Рем и Пит.
— Вот где мы находимся! — говорит Джеймс, скептически глядя на карту.
— А…
Все трое поднимают глаза и смотрят на площадь перед ними, а затем поворачиваются, наклоняются во двор и оглядывают колонны, но не видят Сириуса.
— Это неправильно. В этом нет никакого смысла! — возмущается Джеймс и снова смотрит в карту.
— Может быть, карта ошибается? — тихо предположил Питер.
— Карта никогда не ошибается, Хвост. В этом вся ее прелесть, — отвечает Джеймс, глядя на мальчика пониже ростом.
— Может быть, он невидим? — предположил Джеймс, изучив карту.
— Невидим? Он одолжил у тебя мантию, Сохатый? — спрашивает оборотень, когда Сириус снова пересекает двор в другую сторону. Несколько раз оборачивается и смотрит в небо.
— Не одалживал, — он разворачивает карту дальше и снова пытается найти точку Сириуса. — Он никогда не одалживал ее…
— Может быть, он ушел на обед пораньше, — предполагает Ремус, перекидываясь через правую ногу, так что он сидит, прислонившись к Джеймсу. Он почесывает забинтованную руку, а Джеймс начинает складывать карту.
Отчаявшаяся троица бежит через двор, останавливается, увидев неполную группу Мародеров, сидящих на стене, выглядит испуганной и бросается вперед, чтобы найти четвертого Мародера, чтобы попытаться спасти ситуацию, прежде чем их убьют.
— Ну, может быть, но это так странно, карта говорит, что он должен быть здесь прямо рядом с нами, — говорит анимаг, поворачиваясь на своем месте, осматривая окрестности. Ремус делает то же самое, оборачивается, чтобы посмотреть, видит ли он что-то, что пропустил Джеймс, но Сириуса нет. Ремус даже откидывается назад, чтобы посмотреть на проход над ними, но он пуст, не считая пару первокурсников с Пуффендуя.
— Его здесь нет, — замечает Ремус.
— Его здесь нет, — передразнивает Питер.
Джеймс вздыхает и спрыгивает со стены.
— Я продолжу его искать.
Ремус пожимает плечами Питеру, тоже спрыгивает и следует за Джеймсом. Питер торопится, чтобы поспеть за двумя другими Мародерами.
— Как тебя зовут? — спрашивает Златопуст. Им удалось схватить Сириуса и убедить его остаться с ними.
— Сириус Блэк, — отвечает тот, приподнимая бровь.
Вся троица подпрыгивает от радости.
— Браво!
— Привет, ребята, — говорит Ремус, когда они появляются из-за угла.
Златопуст толкает Сириуса за столб и виновато улыбается.
— Ты видел Сириуса? — в отчаянии спрашивает Джеймс.
— Сириус? Что, нет! А кто это? Никакого Си… Сириуса, говоришь? Вообще-то я не видел его уже пару часов. Может быть, со вчерашнего дня…
— Значит, ты вообще не видел Сириуса? Даже мельком? — спрашивает Ремус.
— Нет!
— Нет, нет, нет!
— Вовсе нет!
Мародеры бросают на троицу последний взгляд, прежде чем двинуться дальше.
— Они были так близко!
— Мы трупы! — простонал Златопуст, закрыв лицо руками. — Джеймс Поттер убьет меня!
— Кто такой Джеймс Поттер? — без всякого сочувствия спрашивает Сириус.
— О, Мерлин! — простонали все трое хором.
— Мы должны придумать новый план! — стонет Квиррелл.
— Что ты собирался стереть из моей памяти? — спросил Кингсли. — То, что ты собирался отнять у меня, может быть, ты отнял у Блэка? Но падение заставило его потерять еще немного памяти?
— Я думал, это поможет тебе забыть о страхе перед собаками. Но если Сириус не боится собак, я мог бы стереть все, что угодно! — Златопуст выглядит подавленным, и это чувство действительно не вписывается в лицо мальчика.
— Но если вы попытались убрать то, чего не было рядом, может быть, вы просто сбили его с толку? И в сочетании с тем, что он ударился головой об пол, у него временная амнезия?
— Мо… может быть, нам стоит пойти с ним к мадам Помфри? — нерешительно спросил Квиррелл.
— О чем ты думаешь? — раздраженно фыркает Златопуст и поворачивается к младшему мальчику.
— Нет, может быть, это была глупая идея…
— Ребята, — внезапно изрекает Кингсли, и остальные медленно оборачиваются.
Навстречу им несутся Джеймс, Рем и Питер.
— Вот ты где! — кричит Джеймс и бросается на Сириуса, а за ним следуют двое других.
— Ой, моя голова! — стонет Сириус и берет себя за голову, ударившуюся о землю.
— Никогда больше не оставляй меня! — неуклюже вопит Джеймс и крепко обнимает Сириуса.
— Я никогда не оставлял тебя, о чем ты говоришь?
— Серьезно, никогда больше так не делай! — восклицает Ремус.
— Что я наделал? — недоумевает Сириус.
— Главное, что ты вернулся! — замечает Джеймс и продолжает давить Сириусу ребра своими объятиями.
— Бродяга! Никогда больше не покидай нас! — просит Питер пискляво, стараясь казаться устрашающим.
— О, он снова знает, кто он! — восклицает Златопуст, расслабляясь и начиная медленно уверенно пятиться назад. — Мы так и не заколдовали Блэка. И мы сохраним наши важные части тела, а Когтевран — свои очки. Давайте отойдем от них подальше…
— А я-то думал, что ты просто умер в своей постели, Бродяги! Или его поцеловал дементор! Или тебя арестовали за то, чего ты не совершал!
— Эй, вы! Как будто кто-то хочет арестовать всю эту красоту! — говорит Сириус, подчеркивая свои слова, проводя рукой от лица до пальцев ног. — Я слишком красив для этого. Почему бы нам не пойти поесть прямо сейчас?