
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Возможно ли, находясь меж двух огней, выбрать правильную сторону? Можно ли, родившись той, кто должен отобрать у близнеца все неудобные черты характера, не стать разочарованием родителей? Должна ли наследница древнейшего рода тёмных волшебников оправдывать ожидания или жить так, как прикажет душа?
Примечания
максимальный слоуберн, клянусь. развитие главного пейринга очень долгое, потому что повествование в первую очередь строится на становлении личности гг, а для этого совершенно не обязательны отношения. сильным женщинам трусы не нужны, так что приятного чтения.
Глава 8.
14 апреля 2024, 12:00
Алексия избегала Сириуса и его компанию оставшиеся несколько дней до Хэллоуина. Она старалась ходить на общие трапезы в Большом зале тогда, когда была уверена, что мародёры и Лили Эванс уже пошли на уроки. Видя старшего брата и его друзей в общей гостиной факультета, девушка поднималась со своего места, бросала всё то, что делала, и возвращалась в спальню. Алексия проводила слишком много времени в библиотеке, и мисс Пинс, явно поняв, что школьница чем-то расстроена, стала придираться к ней куда меньше. Регулус, с которым ей приходилось общаться на Зельях, был мил и добр, что не было удивительным. На самом деле он всегда был намного мягче, чем любой другой член семьи. Они обсуждали темы, не связанные с их роднёй или учёбой. Он говорил о шансах победы команды Слизерина в квиддиче в этом году. Алексия даже могла дразнить его, шутя, о том, что Гриффиндор всё равно победит.
Изучение Древних Рун всё-таки стало чем-то вроде отвлекающего манёвра. К концу октября девушка стала лучшей ученицей по дисциплине среди своих ровесников, и профессор Бабблинг очень её нахваливала. Вальбурга не присылала ни писем, ни громовещателей, и это было прекрасно. Алексия получала редкие письма от Андромеды и рассылку «Ежедневного пророка» уже после того, как все ученики заберут свою почту, позавтракают и уйдут. Из-за появившейся привычки есть позже остальных девушка смогла поладить с одним из школьных домовиков, который зачаровал её тарелку так, чтобы та исчезала позже остальных.
Утро Хэллоуина означало, что всю ночь вплоть до наступившего дня мародёры не спали. Они наверняка готовили очередной розыгрыш, в котором была обязана принять участие вся школа, независимо от желания. Кто-то из учеников искренне боялся того, что грядёт — более младшие школьники запаслись солнечными очками и огромными зонтами на всякий случай. Пятикурсников и семикурсников передёргивало каждый раз, когда они вспоминали о существовании мародёров и о сегодняшней дате, потому что им и так хватало СОВ и ЖАБ. Слизеринцы часто оглядывались по сторонам, потому что большинство розыгрышей были нацелены именно на них. Северус Снейп ходил с опущенной вниз головой так, будто старался скрыться от взглядов, но каждый всё равно его видел. Профессора частенько начинали шептаться, видимо, рассуждая, что могло произойти на этот раз.
В остальном же Хогвартс выглядел так, как всегда на Хэллоуин. Тёмно-оранжевые тыквы с нелепыми мордочками висели в воздухе вместо обычных свечей Большого зала. Стены были украшены гирляндами из пёстрых осенних листьев. Школьные совы были приодеты в миниатюрные костюмы летучих мышей, и вызвали огромный ажиотаж среди учащихся. Возле учительского стола стояли огромные тыквы, которые были даже больше, чем местный лесничий. Их глаза зловеще сверкали, но в свете утра выглядели не так пугающе, как могли бы. Многие ученики надели костюмы, и профессора поощряли это. Алексия насчитала как минимум десятерых детей, выряженных в мантию наподобие Дамблдора, пока шла в сторону Большого зала.
Она села за стол, раскрывая журнал «Трансфигурация сегодня», и пододвинула к себе небольшую чашку ароматного чая. Голова немного болела от недосыпа, который преследовал последние дни: Алексия часто засиживалась допоздна, чтобы перечитать и выучить материал по Древним Рунам. В момент, когда девушка растеряла свою бдительность, напротив неё сели знакомые лица. Питер, Джеймс и Римус аккуратно, словно боясь отпугнуть, устроились за столом. В их движениях и выражениях лиц Алексия видела, что они старались быть максимально незаметными. Наверняка придумали какой-то розыгрыш, что вот-вот произойдёт. Сириус сел справа от неё, выглядя таким же осторожным, как и его друзья. Осмотрев их пустым взглядом, Алексия вернула своё внимание к журналу. Автор статьи раскрывал очередную проблему в Трансфигурации и критиковал новую тенденцию.
Алексия успела дочитать и перелистнуть страницу, но мародёры всё ещё молчали. Это совсем немного напрягало, и она задумалась, стоило ли запастись чем-нибудь, чем можно было защититься, как это сделали первогодки. Если парни молчали слишком долго, то значит, они уже натворили что-то ужасное или же на пути к этому. Долго молчать из всех друзей мог только Римус, так что тишина со стороны остальных довольно пугала. Но выглядели они как обычно.
Растрёпанные волосы Джеймса падали на карие глаза и оттеняли смуглую кожу. Его очки задумчиво сверкали в свете Большого зала, нижнюю губу юноша прикусил в раздумиях. Римус небрежно повязал красно-золотой галстук поверх слегка помятой рубашки, его потёртая местами мантия неаккуратно держалась на широких плечах. Взгляд гулял по столу, будто парень не мог выбрать, чем именно хочет начать завтрак. Питер слегка порозовел от долгой ходьбы — пришлось спуститься с самой высокой башни Хогвартса, что явно не было преимуществом для такого ленивого человека, как Петтигрю. Его светлые волосы растрепались, но не придавали шарма, как в случае с Джеймсом. Алексия не смотрела в сторону своего брата, но прекрасно знала, что тот снова не завязал галстук и оставил его в виде двух висящих с шее полос красно-золотого. Его кудрявые волосы наверняка красиво блестели и лились по плечам, но не были заправлены за уши ради того, чтобы выглядеть неаккуратно.
— Ну, — вдруг сказал Сириус, — как дела?
Алексия повернулась к нему, глядя с непониманием. Она видела краем глаза, как Джеймс шлёпнул себя по лбу, а Римус выразительно закатил глаза. Вероятность того, что четверо вели себя так тихо из-за того, что она была здесь, повышалась с каждым мгновением. Наверное, стоило не нарушать традицию и прийти к концу завтрака. Девушка фыркнула и отвернулась, чтобы хлебнуть ещё немного чая. Сириус же, видимо, расценил это как признак обиды, поэтому тяжело вздохнул.
— Ты ещё дуешься?
«Дуешься, — мысленно передразнила его Алексия. — Придурок». На деле же она просто вернула взгляд к статье, вдумчиво прочитала заключение и аккуратно закрыла журнал, чтобы спрятать его в сумку. Нужно будет поговорить о прочитанном с Макгонагалл после сегодняшнего урока, чтобы обсудить то, что не поняла. В голове неторопливо вырисовывался план дел на сегодня, пока Сириус упрямо сверлил её взглядом и думал, что ещё сказать. Джеймс хотел пнуть друга по лодыжке, но промазал, и Алексия несдержанно ойкнула от боли. Поттер виновато поджал губы и улыбнулся, начиная похлёбывать свой чай. Лимонный щербет добавлял горячему напитку приятную сладость, и девушка задумалась о том, чтобы попросить Кикимера подавать угощение к чаю дома почаще. Конечно, хогвартский щербет не сравнится с домашним, но всё же стоило попытаться.
— Скажи хоть что-нибудь, — нарочито противно прогнусавил Сириус, прижимаясь к плечу сестры своим. — Ты меня игнорируешь больше недели. Я чувствую себя обделённым.
— Через неделю игра Гриффиндора против Пуффендуя, — спокойно проговорила Алексия, намазывая на тост джем, приятно пахнущий клубникой. Сириус непонятливо моргнул. Джеймс и Питер слегка оживились, переглядываясь. Римус посмотрел на девушку с тем же замешательством, что и её брат.
— Что?
— Ты попросил что-нибудь сказать. Я сказала. Через неделю игра Гриффиндора против Пуффендуя.
— Я знаю. — Молодой человек закатил глаза, фыркая от недовольства. — Если ты не помнишь, я загонщик в команде. И Джеймс гоняет нас по полю каждое утро до завтрака.
— Именно поэтому тебе нужно почаще принимать душ. От тебя воняет, как от горного тролля.
Джеймс подавил смех, вероятно, не до конца понимая, как воспринимать поведение Алексии. Сириус же оскорблённо ахнул и показательно понюхал свою подмышку, что заставило девушку поморщиться.
— Я не воняю!
Она лишь пожала плечами и надкусила свой тост, запивая остатками остывающего чая.
— Вы можете говорить на более существенные темы? — вклинился Римус, недовольно помешивая ложкой свою кашу.
— Действительно, Сириус, — бесцветным голосом проговорила Алексия. — Давай поговорим о твоих СОВах или о том, что вы умудрились сделать, что вся школа дрожит от незнания. Какой розыгрыш на этот раз?
— Я имел в виду, — грубо сказал Люпин, глядя в лицо девушки серьёзным взглядом, — о ваших семейных проблемах.
— А-а-а, — Алексия посмотрела на него с напущенной снисходительностью и наигранно улыбнулась, затем повернулась к Сириусу, который едва сдерживал улыбку. — Хочешь поговорить о нашей дражайшей матушке, Сири? Не волнуйся: меня она тоже бесит.
— Извинись уже перед ней! — нетерпеливо гаркнул Римус так, что некоторые ученики посмотрели в его сторону.
— Мерлин, Люпин, ты такой нервный сегодня. Мне казалось, луна давно прошла.
Молодой человек чуть напряг челюсть и замолчал, возвращая внимание своему завтраку. Питер взволнованно поедал кашу, стреляя в друзей несмелыми взглядами. Джеймс фыркнул, делая глоток чая. Сириус же наконец вздохнул. Он подвинулся чуть ближе к замолчавшей сестре и аккуратно коснулся её ладони своей. Рука брата была чуть ли не вдвое больше её собственной, нежной и мягкой. Тёплое прикосновение заставило желание смягчиться и успокоиться возникнуть едва ли не мгновенно. Однако Алексия лишь повернулась и посмотрела в улыбающиеся глаза Сириуса с той же неприступностью, что и раньше.
— Ты всегда можешь обратиться ко мне за помощью, ладно? Это не будет показателем слабости, даже если Вальбурга утверждает обратное. Ты же знаешь, что я и Рег всегда будем твоими друзьями, правда?
— Понятия не имела.
— Да ладно тебе, Лекси. Твой братик всегда рядышком! Я имею в виду того, кто полу-у-чше-е-е.
Сириус потряс их сцепленные руки, замерев лишь на секунду. Он наверняка помнил случившееся несколько дней назад. Джеймс, наблюдавший за ними, тоже слегка напрягся. Но Алексия, слегка прищурившись, лишь фыркнула и едва успела подавить ухмылку. Сириус же наоборот сразу растянул губы в широченной улыбке, и возле его глаз появились маленькие морщинки. Не было никаких «Прости меня» или «Я был неправ», не было «Я вспылила» или «Давай помиримся». Сириус просто вёл себя подобно ребёнку, а Алексия улыбнулась, будто она была тут старшей. И это вполне можно было принять за налаженный контакт. Наблюдающие за ними друзья переглянулись, очевидно поняв то же самое. Небольшой войне между родственниками пришёл конец.
— Мы решили оставить детские забавы позади, — внезапно очень серьёзно и воинственно произнёс Джеймс, когда все уже приступили к завтраку.
Алексия до сих пор позволяла Сириусу держать себя за руку, и это немного грело душу. Поттер выпрямился, смешно выпячивая грудь, взял вилку и ножик для масла в руки и ударил ими по столу для привлечения внимания. Питер мгновенно загорелся чем-то, напоминающим мягкую форму воодушевлённости. Его глаза очаровательно загорелись яркими искрами баловства. Римус снова снисходительно улыбнулся, не отвлекаясь от учебника по Нумерологии. Сириус же запищал, будто очень радостный подарку ребёнок, и потряс скрепленными руками в воздухе. Вторую ладонь парень сжал в кулак и пихнул сестру в плечо, чтобы та сделала так же. Алексия закатила глаза, но под внимательным взглядом старшего брата издала вялое «Ва-а-ау» и потрясла сжатым кулаком. Питер и Римус усмехнулись этому, пока Джеймс, кажется, загорался идеей всё ярче.
— В прошлом году мы устроили вечеринку на день рождения Сириуса.
— Но в э-э-этом году-у, — пропел сам парень, о ком упомянули, заискивающе глядя на Алексию.
— Мы собираемся…
— Устроить вечеринку…
— Для всех факультетов! — Воскликнул Поттер, поднимая руки вверх. Многие возле компании вздрогнули от прозвучавшего голоса, но, осмотревшись, продолжили есть и болтать.
— Кроме Слизерина! — Сириус вытянул указательный палец свободной руки, указывая на друга, и тот серьёзно кивнул.
— Кроме Слизерина.
— Вместо розыгрыша вы устраиваете вечеринку? — Девушка наконец-то высвободила свою руку из хватки старшего брата, когда увидела на его наручных часах, что до урока оставалось десять минут.
— О-о-о, дорогуша, это не просто вечеринка, — покачал головой Сириус.
— Они буквально ограбили «Кабанью голову» в прошлый поход в Хогсмид. — Римус закатил глаза, будто говорил о маленькой шалости своих трёхлетних детей, и сделал глоток чая.
— Это будет вечеринка невероятного масштаба! — пискнул восхищённо Питер, хлопая в ладони, и Алексия согласно кивнула.
— Ладно. Повеселитесь.
Девушка поднялась со своего места и повесила на плечо сумку, прежде чем Сириус ухватился за рукав её мантии и потянул обратно.
— Ты же придёшь?
— Точно! Приходи! — Джеймс улыбнулся так, что его очки немного спали с носа, и показал вытянутый большой палец, на котором красовался бинт. — Сегодня пятница, так что нет ничего ужасного в том, чтобы отдохнуть. Я даже договорился с Эванс насчёт этого!
Алексия покачала головой в стороны, будто действительно не могла поверить в его слова, и театрально раскрыла рот в наигранном удивлении. Для пущей выразительности девушка приложила к щекам ладони.
— Договорился с Эванс?! Чёрт возьми, Поттер, тогда я обязательно приду.
— Захвати своих дру… — Питер замолчал, когда Римус довольно сильно пихнул его локтем, и испуганно посмотрел на Сириуса. Тот же с волнением прикусил губу, будто его сестра вот-вот рассыплется.
— Отлично. — Она кивнула, ухмыляясь. — Обязательно позову Рега.
— Никаких слизеринцев! — заорал ей вслед Джеймс так, что все упомянутые за своим столом начали ворчливо переговариваться, но Алексия лишь сделала вид, что не слышала его.
***
Просторная, мрачная и довольно прохладная комната по-прежнему была сплошь уставлена различными ингредиентами для приготовления зелий. Весьма тёмный класс наполнился учениками сразу после того, как пробило время начала урока. Тёмно-зелёный и алый цвета смешались в толпе людей, слушающих очередную лекцию профессора Слизнорта. Вскоре четверокурсники разошлись по своим рабочим местам. Дубовые длинные столы с крупными котлами приглашающе стояли в помещении и ждали своего часа. Разложенные на деревянной поверхности травы также томились в ожидании. Алексия заглянула в учебник, выискивая рецепт Микстуры уменьшения зубов, когда к ней присоединился Регулус. В связи с учащением нападений учёба в Хогвартсе всё чаще напоминала курсы по самозащите, и каждый профессор пытался так или иначе подправить программу, чтобы дать своим ученикам какие-то необходимые знания. Алексия не была уверена, что изучаемая сегодня Микстура была бы очень полезна на войне, однако это зелье относилось к целительным, а значит, можно было ожидать прогресс. — Ты помирилась с Сириусом? — Регулус добавил в кипящую воду экстракт бадьяна и поднял голову, смотря на сестру. — С чего ты взял, что мы ссорились? — Алексия взяла ложку и начала мешать — единственное, что ей разрешал делать близнец. Регулус наблюдал за ней пустым взглядом и лишь пожал плечами на заданный вопрос. — Казалось, ты его избегаешь. — Ты ревнуешь? — Хорошее настроение заставило девушку дразняще прищуриться и пихнуть брата в плечо так, как обычно с ней делал Сириус. Регулус недовольно цокнул, пихая её в ответ. — Нет. И на этом они больше не разговаривали, хотя Алексия, наблюдая за братом, сомневалась в том, что у них всё было в порядке.