Сильнейший капитан всей Вест-Индии Том Первый "Мальчишка, что посмел мечтать"

Ориджиналы
Джен
Завершён
NC-21
Сильнейший капитан всей Вест-Индии Том Первый "Мальчишка, что посмел мечтать"
Captain_Edward
автор
Описание
Здравствуй, мой дорогой читатель. Позволь украсть у тебя пару свободных вечеров и окунуть в историю интересную, сумбурную и жестокую. История о земных пороках, что вели за руку мальчишку на протяжении всего его пути и привели… Позволь рассказать тебе о жизни Сильнейшего капитана пиратов во всей Вест-Индии. А сам рассказ поведет наш герой, что в очередной раз засиделся в своем дорогом кабинете после дел в парламенте Великобритании.
Примечания
Добрый день, дорогой читатель. Эта история повествует о тяжелой жизни одного молодого человека, что был настолько сильно был опьянен деньгами и материальными богатствами, что стал способен на самые опасные авантюры в неспокойном море Вест-Индии. Там где королевства выстраивают новые поселения и возводят колонии, что их почитают, рыскает бешенные пес с клинками наперевес в надежде вырваться из лап бедности, в которых был рожден. История поделена на три тома. История полностью написана и ориентировочно последний том будет загружен до начала осени.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 21: «Южные воды, что таят в себе столь опасное и столь лакомое»

      24 марта 1714 года – 10 августа 1714 года.       Эдвард с «Пандорой» отправился на юг карибского моря. Капитан мало что слышал про южные воды Вест-Индии. Но то, что он там увидел, заставило его довольно сильно удивиться. Множество огромных и малых торговых караванов, защищенные форты. В юго-восточных водах царствовала Англия, на юго-западе Испания и Франция. Здесь даже море бушевало в несколько раз реже, чем в северных водах. На берегах южных островов было множество деревень и маленьких городов, но, а что говорить по поводу крупных городов. Сами острова, на которых были расположены города, были не то что большими, они огромны. Это был рай для моряка любого ранга и рай для обычного жителя или купца. Но, как и в любой сказке, ложь, скрывающая за фасадом, притаилась и ждала. Работорговцы. Такого большого количества этих рынков, этих людей и рабов на свете нигде не сыщешь. Множество плантаций с чернокожими покрывали огромные агломерации городов и свободных островов.       В этих защищенных водах любой даже самый вооруженный флагман пиратов был бы разбит в считаные минуты, не будь он линейным. Поэтому юноша покумекал и, откинув гордость в сторону, снял свой черный флаг. В первые дни своей экспансии Эдвард не причаливал к городам, боясь хоть какого-то ответа от гвардейцев, «Пандора» дрейфовала в открытом море всю ночь. Не зная, чего ожидать от солдат на этой территории юноша впервые решил сначала подумать, прежде чем действовать. Вдруг слухи с севера уже добрались и сюда. Но после пары ночей в открытом море «Пандора» решилась бросить якорь у острова в юго-восточных водах, на котором находилась небольшая деревушка.       Только один человек с корабля сошел на берег - Эдвард, в то время как остальным не решились рисковать, вдруг здесь есть лагерь или казармы англичан. Капитан вооружился и отправился в деревушку. Полдень, самое оживленное время в больших городах. На подходе к деревне юношу застали огромные лужайки, на которых пасутся коровы, множество ферм и конюшен. Эдварда никто не остановил у входа в деревушку. В этой деревне было все то, что было в пригороде Лондона, фермеры, кузнецы с их лавками, продуктовые прилавки, старые деревянные домики, в которых жили люди, огромное просторные улицы, что напоминали площадь, старые высокие деревья, что возвышались к солнцу, которые вот-вот упадут на эти улицы. И все в этой деревне «живые», веселые и жизнерадостные начиная от детей заканчивая стариками. Множество собак и кошек на улицах, толпы кур путаются под ногами, и время от времени по дороге проезжает большая торговая тележка, которую тащат две лошади. Все друг с другом здороваются и общаются. Мужики колют дрова и затачивают топоры, женщины кормят коров и кур и несут домой молоко с хлебом, а дети бегают и играются с уличными животными. Это настроение было по всей деревне. Эдвард посмотрел на них и расслабился, что было несвойственно ему в незнакомых местах.       Вскоре капитан выдвинулся к таверне. Видя полупустую таверну, сделал вывод Джонсон, что здешние жители не дружат слишком сильно с ромом, как в крупных городах. Эдвард уселся за барную стойку и поздоровался с мужчиной, что стоял за барной стойкой.        - Приветствую! –дружелюбно проговорил капитан.        - Здравствуйте, здравствуйте. Я вас раньше не видел. Вы нездешний? – медленно протирал бокалы бармен, внимательно осматривая юношу.        - Да, я путешественник.        - Интересно, и откуда вы?        - Лондон. Англия. – стараясь не рассматриваться вокруг себя слишком пристально ответил капитан. - Я хотел бы поинтересоваться. Что слышно с севера моря? И можно немного крабового мяса?        - Секунду. Держите. – достал одну из заготовок бармен. - Ничего особо не слышно. Туда уже давненько никто не отправлялся и не возвращался оттуда. Там острова слишком маленькие и слишком скудные почвы. Здесь они куда лучше.        - Спасибо. Если я правильно понял, то на севере почти никто не живет? – смог отыграть удивление Эдвард.        - Есть там один крупный город – Гавана. Я там был и могу сказать, что он красив. А так на севере мало торговых караванов, но там много вооруженных фрегатов. – мужчина подвинулся к Эдварду и прошептал. – А еще я слышал, что там водятся пираты.        - Пираты? – чуть приподнялись брови юноши. – Настоящие?        - Да. Кровожадные моряки, которые грабят торговые суда и убивают мирных людей. Они сеют хаос везде, где появляются.        - Страшные люди, эти пираты. Вы их видели?        - Что вы? Нет, конечно! Не дай бог! Убили бы сразу, как только заметили. – мужчина вытер пот со лба.        - Ясно. Что ж спасибо за еду. Вот держите. – Эдвард протягивает пару фунтов мужчине. – Удачи вам. – капитан покинул таверну с ухмылкой на лице.       Решив чуть отдохнуть от прогулки, Джонсон присел на скамейку, что была рядом с таверной. Он свободно расставил ноги, положил руки на спинку скамейки и закинул назад голову.        - Эх. Что-что, а здесь жарче, чем в северных водах. – стекали капельки пота по его чутка накаченной груди. - Здесь не выносимо жарко. От этого климата люди размякли. Они бояться пиратов, хотя сами их не видели. Бояться того чего не знаешь. Смешно. Мы, пираты пусть и подонки, что вырезают людей направо и налево, но не без причины же. Хотя в погоне за этой свободой мы мало заботимся о том, кого убиваем. Доказывать здесь и сейчас слишком опасно. Влияние Короны здесь настолько велико, что даже в Лондоне или в Мадриде она слабее. Но здесь очень богатые земли. Людей даже слишком много. Особенно чернокожих.       Эдвард еще немного посидел на скамейке, а затем встал и направился к «Пандоре». У самого края фальшборта капитан подозвал к краю Чарльза.        - Чарльз, подай руку!       Чарльз побежал к фальшборту, за которым взбирался Эдвард и протянул ему руку.        - Давай, цепляйся.        - Спасибо. – наконец коснулись ноги родной палубы. – Где команда?        - В трюме.        - Хорошо, пошли в трюм. – Эдвард направился к люку.        - Что ты узнал, то?        - Все расскажу в трюме.       Капитан и его правая рука спустились в трюм, и пошли в столовый отсек. Вся команда снова собралась за огромным столом, оставив самом центре стола свободное место, куда и уселся Эдвард. Наступила гробовая тишина.        - Ну, что, парни. Здесь про нас слышали. И здесь нас очень бояться, считают морскими дьяволами в телах людей. – чуть приукрасил Эдвард свой рассказ. - Они думают, что пираты убивают всех без разбора. Но это ладно. Здесь влияние Короны настолько сильно, что даже в этой деревушке я заметил, целую дюжину марширующих солдат. И таких вот патрулей с десяток. Здесь однозначно есть казармы. Я думаю, что все южные воды пропитаны английской, испанской и французской короны. И это не все. Здесь очень много чернокожих рабов. – команда Эдварда немного зашумела, а особенно его чернокожие «братья». – Я понимаю вас, парни. Я, как и вы ненавижу работорговцев. Но даже в этом виноваты власть держащие. Нужно будет здесь ослабить хватку. Да, здесь много плохого, но есть также и светлые стороны. Здесь чересчур много торговых караванов. Даже в порту этой маленькой деревне стоят торговые корабли. И здесь идеальные почвы. Здесь растет все и много. Поэтому здесь столько ферм. Парни, мы будем в открытом море грабить только испанские, французские и английские торговые корабли. Понемногу будем ослаблять хватку. И еще мы постараемся освободить как можно больше рабов. Но сильно увлекаться не стоит. Сейчас если нас поймают, то задавят всем флотом, что есть в карибском море. Нужно постепенно и медленно подрывать связи империй на этих островах. Рано или поздно мы придавим испанцев, французов и англичан. – и вновь наш молодой человек дает те обещания, что не в силах исполнить. Осознает ли он это? И если осознает, то, пожалуй, наш капитан, не глупый человек, а коварный лгун. - И уже мы будем давить их как мух! Да?!        - Да! – загремели деревянные чашки, бутылки и послышался сильный топот.       Эдвард встал из-за стола и направился к лестнице на палубу, команда пошла следом за своим лидером. Все их лица показывали яростный энтузиазм и храбрость, но серьезность виднелась где-то на задворках их взглядов. Подонки вышли на палубу и заняли свои места. Капитан забрался на мостик, а за ним поднялся Чарльз. Эдвард встал за штурвал, положив одну руку на рулевое колесо, а другую на рукоятку своей шпаги и выкрикнул: «Все паруса!»       Сухой ветер, что часто бушевал в этих водах, наполнил паруса «Пандоры» и она вновь «полетела» навстречу приключениям. Эдвард вместе с командой гордо смотрели на водные просторы, все кроме Чарльза. Его лицо высказывало сомнение и неуверенность, держал руку у рта и смотрел то на горизонт, то на паруса. Эдвард заметил «гуляющий» взгляд своего друга и решил узнать у того причину его смущения.        - Чарльз, что с тобой? - спокойно спросил Эдвард, не отводя взгляда от водной глади.        - Я не знаю, как это объяснить, слишком сложно. – со странной интонацией для квартирмейстера проговорил Чарльз, облокотившись спиной на релинг.        - Скажи простым языком. – все также, безэмоционально продолжил молодой капитан.        - Неопределенность. Лучше так сказать наверно. Ты знаешь я простой человек, а не писатель или дипломат, который языком способен заключить союз, что продержится века. – Чарльз повернулся, положил руки на релинг и опустил голову.        - Страх неизвестного, что ли?        - Нет, скорее предосторожность. Я не знаю, что будет дальше. – приподнял голову капитан. - Раньше у нас были видимые цели, правда и недостижимые на первый взгляд, но мы постоянно брали вверх. А сейчас? Мы не знаем, что мы делаем, но мы не опускаем руки. Почему?        - Почему? – удивленно повторил Эдвард. – Я тебе скажу почему. Все эти люди уже сталкивались с неизвестностью в жизни и прохолодили их в одиночку. Теперь мы одно целое. Логично предположить, что парни скидывают ответственность за свои жизни на нас с тобой. А ты, понимая это, неосознанно перекидываешь на меня. И вот я заявил, что мы будем заниматься размеренным грабежом, без какой-либо конкретной цели. Грубо говоря сказал «поживем-увидим». Но им и тебе, собственно говоря, нечего бояться. И тем более, мы с тобой, Чарльз, уже сталкивались с неизвестностью, в детстве. Если мы тогда бы опустили руки, то сгинули в закоулках английских городов и полей, я бы остался на улицах пригородах Лондона, а ты бы остался все тем же мелким вором. И почему сейчас мы должны бояться? – чуть расслабил стойку капитан, медленно поворачивая штурвал. - Мы стали опытнее, взрослее и храбрее, а проблемы остались такого же размера. Чарльз, освободи голову от этих глупых мыслей. Научись думать и решать только те проблемы, что уже есть и точно будут, а не те что «возможно» появятся. Просто расслабься. А сейчас я буду делать то, о чем мечтал еще с захвата «Пандоры». Грабить корабли королевств. Это так замечательно. Душа к этому лежит. Ну что, Чарльз, надумал?        - Да. Попробую прислушаться к твоим словам. Не буду забивать голову этими мыслями. И да, Эдвард, я тоже хочу брать на абордаж суда, что уверенны в своей безнаказанности! – удивительно, что эти слова выпускают уста бывшего вора, а ныне пирата, охотника за наживой. - Ни разу не захватывал корабли. На абордаж! – радостно закричал Чарльз.        - Это по-нашему, брат!       Эдвард с «Пандорой» грабили и топили торговые и военные корабли Испании, Франции и Англии почти четыре месяца. После каждого потопленного корабля Эдвард чувствовал, что он на шаг приближается к чему-то особенному. Но он не знал, что грядет по его душу. Команда после каждого потопленного корабля работорговцев ликовала как никогда. На сушу из экипажа никто не вступал, а если пришла нужда в провизии или в ядрах, то к торговцу шел сам капитан. Южные воды понемногу начинали бурлить из-за «Пандоры», увеличение военного флота Испании, Франции и Англии, реже стали ходить торговые караваны. Но ни испанцы, ни англичане, ни французы не знали, что в этом замешаны именно пираты и именно так и начались распри между тремя великими империями. Англичане не лестно отзывались об испанцах и французах в этом море, испанцы пускали слухи о англичанах с французами, французы же пытались подбить клинья между местным населением и красномундирными. Но до настоящих военных действий дело не дошло. Не выгодно было начинать войну. Эдвард это понимал и использовал хрупкие отношения между ними для собственной выгоды, держа в голове и то, что возможно именно он развязывает войну, что будет сокрушать эти острова еще пару лет. Правда спустя пару недель французы куда-то делись, видимо решились отдать юг Вест-Индии двум ведущим империям. В последнюю неделю капитан почти не топил испанские и английские корабли. И дабы чуть охладить пыл испанцев и англичан он повсеместно, где только бывал рассказывал байки о гигантском осьминоге, известном людям из легенд - Кракен.       Первые его слушатели просто отсмеивались, воспринимая Эдварда как сошедшего с ума бездомного моряка, но после четвертого дня этих безумных россказней, эта ложь смогла проникнуть сначала в умы обычных крестьян затем уже в сознании офицеров испанской и английской короны укрепились его слова. И они оставили свой конфликт и принялись гадать, а правда ли, что этот Кракен существует.       А в это время наш Эдвард с ухмылкой на лице перекатывал часы в руке. В самом начале своей экспансии Джонсон заручился поддержкой местного вербовщика и обзавелся сетью «глаз» и «ушей». Хоть какое-то представление о внутренней кухне армий англичан и испанцев имел Джонсон. Но эти возможности оставляли желать лучшего - всего лишь пара информаторов, что находились и жили вблизи форпоста англичан в одном конце южных вод, и пара у испанского форпоста в другом конце.       Эдвард сжал часы в руке, поднялся со своего кресла и подошел к иллюминатору, поднял голову вверх и направил взгляд на небо.        - Хм. Времени то осталось не слишком много. Сколько я в этом море, а денег, что я заработал «честным трудом», конечно, хватает только на корабль и команду. Джек, ты говорил, чтобы я доверял только своему «чутью», оно-то и привело меня сюда. В эту каюту, на этом корабле, в этом море. Элизабет верит мне и верит в то, что я приплыву через два года. А если я приплыву без денег, то ее отец огородит меня от нее. Он сделает все, чтобы мы с ней больше никогда не увиделись. Что же меня ведет вперед? Алчность? Жадность? Нутро? Любовь? Или же желание доказать людям, на что я способен? – юноша опустил голову и схватился за нее руками, на которых только-только набухли вены. – Почему все так вышло? Кем я черт возьми становлюсь?! Я же просто-напросто несу свою голову на плаху.       Но в момент раздумий капитана раздается глухой стук.        - Да! Кто там? – будто бы другой человек вновь взял на себя управление этим телом.       В дверном проеме показался Пол.        - Да, чего хотел, Пол?        - Капитан, письмо от информатора. – Пол прошел глубже в каюту Эдварда и отдал тому сложенный вдвое листок бумаги.       Эдвард неспешно развернул листок и уставился на письмо. Через несколько секунд капитан неожиданно, даже для себя, засмеялся.        - Ха-ха-ха-ха-ха. – раздался громкий смех Эдварда. – А Джек был прав все-таки. Ха-ха-ха-ха-ха. Пусть я и пират, но видимо способный, раз такие шансы выпадают.        - Кто этот Джек и в чем он был прав?        - Потом расскажу.        - А что в письме?        - Созови всю команду, и соберитесь в трюме. Там все и расскажу. – юноша поднес письмо к горящей на столе свечке.        - Что ты делаешь? – спросил изумленно Пол.        - Конспирация, Пол.       Письмо за секунду разгорелось и вскоре сгорело до тла на столе Эдварда. Через секунду Пол вышел из каюты, для сбора команды в трюме. Юноша остался на пару минут в каюте, что бы выбросить пепел в иллюминатор и взял с собой свои часы. С этого момента молодой капитан подписал себе приговор, окончательно отказавшись от спокойной жизни в течении следующих семи лет. Вскоре капитан вышел из каюты и спустился в трюм. Команда собралась вновь у этого огромного стола, и вновь Эдвард восседал посередине его.        - Наверно, ребята, мы добрались до цели, о которой даже не все из вас догадывались, да и я тоже до этого дня не знал. Губернатор Кубы, Лауреано Торрес-и-Айяла, наша цель с этого момента. Сюда он приплывает только по одной причине, один богатый чиновник или дипломат только что прибыл с раскопок в Африке. Я не знаю, что он там нашел, но за этим придет сам губернатор. И поэтому я считаю, что вещь эта стоит нашего внимания. Если мы получим ее раньше, чем он, то сможем продать ему же за очень кругленькую сумму или же реализовать ее где угодно. За очень кругленькую. Ее должно хватить всем нам на беззаботную жизнь. Вот так, парни. Вы со мной?       После монолога Эдварда наступила гробовая тишина. Каждый засомневался в желании иметь такое богатство. Некоторые что-то шептали друг другу, другие опустили глаза и начали нервно перебирать пальцы, выжидая слов кого-то другого. После нескольких секунд гробовой тишины Пол решился спросить у своего капитана.        - Эдвард, не обломают ли нам зубы испанцы? Это же губернатор. Не раздавят ли нас в ту же секунду, как мы заберем-то зачем охотиться Торрес?        - Не обломают, Пол. Губернатор сам в тайне ищет это. Мы даже не знаем, что это. Если Торрес и увидит каким-нибудь образом нас - то он не сможет навести на нас испанцев, так как сам потом пойдет под трибунал. У них кодекс такой. Как может государственное лицо так открыто желать чего-то, находясь на службе? Я ответил на твой вопрос, Пол?        - Да.        - Так что, парни, вы со мной?        - Да. – хором ответила команда.       Эдвард с командой поднялись на палубу, где каждый занял свое место. Эдвард с Чарльзом как всегда стояли вдвоем у штурвала на мостике. Вскоре и квартирмейстер показывал свой интерес.        - Откуда ты знаешь испанский военный кодекс.        - Да еще в Лондоне как-то встретил я одну испанку, когда был молод и горяч. – хвастаться нужно уметь, но Эдвард, к сожалению, не умеет. - Черноволосая красавица с загорелой кожей, с глазами будто изумруды и в ярком красном платье, но такая глупая. Но очень много знала о военных кораблях и солдатах своей родной страны, видимо из военной семьи. Если бы у нас с ней было больше времени, я бы наверно бы сейчас был бы испанской псиной без желания жить. – чуть улыбнулся капитан, вспоминая лицо своей единственной. – Благо я встретил девушку лучше. Но с этой испанкой я многое узнал и многому научился.        - Все-все. – чуть замахал рукой Чарльз. - Дальше можешь не продолжать.        - Ха. Как хочешь. Как хочешь. – уж слишком глупая улыбка посетила лицо юного капитана.        - А плывем-то мы куда сейчас?        - На остров Провиденсия. Маленький до жути, но всю его площадь занимает плантация, на ней множество кукурузных полей, на которых трудятся рабы, а в самом центре плантации склад и его усадьба.        - Откуда ты это знаешь?        - Да все испанские чиновники и дипломаты обустраивают свои поместья и плантации одинаково. – будто озвучивая аксиому проговорил капитан. - Они не любят чем-либо отличаться. Меряются только количеством рабов на своих плантациях. Жалкие люди. Все же интересно, что нашел этот испанец.        - И не только нас это интересует, как ты уже сам сказали.       Через некоторое время силуэт «Пандоры» уже виднелся с острова Провиденсия. Ночь очень быстро окутала море и остров, да так что «Пандора» смогла этой тьме приблизилась к берегу. Эдвард оставил «Пандору» далеко от причала, на котором дежурили испанцы. Ночь стала покрывалом пиратов, сокрыв вестников смерти. Сейчас самое лучше время для кражи «артефакта» у испанского чиновника. И юноша это понимал. Он отпустил штурвал и направился к фальшборту, готовясь сойти на шлюпку. Перед самым спуском он обращается к Чарльзу и Полу.        - Чарльз, как только услышишь выстрелы, веди «Пандору» к причалу. Пол, подготовь команду для обороны «Пандоры» на некоторое время. Поняли?        - Да. – ответил Чарльз.        - И я. – поддакнул Пол.        - Удачи тебе, Эдвард. – сказал Чарльз.        - К черту удачу. – Эдвард слез в шлюпку и поплыл аккуратно в сторону берега.       Как только он достиг берега и затащил шлюпку, то сразу скрылся в зарослях кустарника. Оттуда он молниеносно побежал в сторону плантации, перепрыгнул через забор и скрылся в кукурузе. На этой плантации не было вышек с часовыми и стрелками, да и охраны было в разы меньше, чем на прошлой плантации, которую зачищал капитан во времена своей службы Джеку Хиггсу. Эдвард усмехнулся, встал и без лишнего труда добрался до усадьбы испанского чиновника. Вокруг дома ходили всего пара патрулей. Юноша легко и непринужденно их миновал и забрался на крышу дома.        - Почти получилось. – прошептал Эдвард и забрался в окно.       Он попал в коридор, что вел в спальню чиновника. Через секунду Джонсон уже был у двери и начал бесшумно ее открывать. Дверь открылась, и Эдварду открылась картина, того как сладко спал испанец, сладко похрапывая себе в руку. Чинуша спал в полуночной рубашке, на которой не были застегнуты верхние пуговицы, оголяя его грудь, на которой и был маленький ключ, висевший на веревке. Эдвард тихо и спокойно подошел к испанцу, взял кинжал и разрезал веревку. Взяв ключ, краем глаза он увидел старую тумбочку в дверце, которой была замочная скважина. Без лишних мыслей Эдвард вставил туда ключ, повернул его несколько раз и выдвинул дверцу. Он увидел тубус, что был не длиннее его предплечья. В этот самый момент раздается голос испанского чиновника.        - Что ты тут делаешь?!       Эдвард быстро повернул голову, и только-только потянулся за кинжалом, но... В этот момент пуля проходит сквозь голову испанского чиновника и застревает в спинке кровати.        - Крадет мое имущество. – раздалось в дверном проеме, будто бы отвечая на вопрос.       Безмолвно капитан поворачивается к дверному проему, в котором стоял сам губернатор, Лауреано Торрес-и-Айяла. Интересно насколько долго мог простоять так молодой капитан, если бы не слова Торреса.        - Эдвард Джонсон, беспризорник с пригорода Лондона в прошлом и капитан пиратского корабля «Пандора» в настоящем, так? – спокойно проговорил Торрес, не боясь за свою жизнь.        - Да, все верно. – так же спокойно смог ответил ему брюнет, выпрямив спину, повернулся к человеку, от которого впервые смог ощутить, то на сколько ничтожен сам.        - Зачем вы сунули нос не в свое дело? – юноша медленно потянулся правой рукой к рукоятке пистолета.        - Все что происходит в этом море косвенно связанно и со мной. А такой куш я не упущу. – чуть улыбнулся капитан, положив свою кисть на рукоятку пистолета.        - Как жаль, печальный конец тогда вас ждет. Отдайте тубус!        - Ха. Нет. – Эдвард достал пистолет из кобуры и выстрелил в маленький бочонок пороха, что стоял у дверей в комнате испанца. Интересно, что он тут делал?       Взрывной волной Торреса отбросило в коридор и захлопнуло двери. Эдвард воспользовался моментом и выпрыгнул в окно, разбив его. Он смог удачно приземлился на ноги и из окна, которого он только-только выпрыгнул, появилось окровавленное лицо Торреса.        - Убить пирата! Достать тубус! Живо! – выкрикнул Торрес.       Эдвард побежал по направлению к причалу. На территории плантации капитан увидел трупы испанских солдат, что охраняли плантации. Видимо произошла смена караула. Боже какие интересные распри ты создаешь, Торрес. Я присмотрюсь к тебе.       Юноша пробрался через кукурузу и перепрыгнул заграждения. За его спиной раздавались выстрелы и испанские крики. А Эдвард все бежал и бежал в этих зарослях. Через несколько секунд, судьба вывела его на открытую дорогу, где уже ждали его испанские солдаты с обнаженными шпагами. Справа из-за леса, что находился на краю острова, начал появляться силуэт «Пандоры».       Эдвард обнажил шпаги и начал прорываться к «Пандоре». Первому он проткнул живот, второму разрезал в горло, третьему прострелил колено и ногой ударил по лицу. Он перезарядил один из пистолетов и побежал дальше, где его ждали еще пара солдат. Эдвард разбежался, оттолкнулся от дубовой бочки с порохом и перелетел через головы. В тот момент, когда его ноги достигли земли, он развернулся и выстрелил в ту самую бочку. Раздался сокрушительный взрыв. А в плечо самому стрелку прилетела доска от этого бочонка. От удара капитана повалило на землю. Его плечо и часть спины ныла от боли. Но в этот самый момент в поле зрения появился десяток испанцев в главе с Торресом. Эдвард быстро поднялся на ноги и побежал к причалу, где уже его ждала «Пандора». Он разбежался, прыгнул и уцепился за борт своего корабля.        - Чарльз, уводи корабль! Живо! – тут же начал молниеносно взбираться по борту. – Не стрелять! Не вздумайте убить Торреса! Пусть он отвечает за все, что здесь было! – Эдвард побежал на мостик и взялся за штурвал. – Все паруса! Быстрее!       А тубус, за которым охотились и Эдвард, и Торрес в это время висел на веревке, что была перекинута через плечо наглого капитана. Пол быстро и суетливо взобрался на мостик и прокричал своему капитану.        - Достал?! То ради чего ты затеял эту вылазку?!        - Успокойся! Да нашел. Тубус. Думаю, что в нем карта.        - В смысле думаю?! – возмутился Чарльз. – Ты не смотрел что ли?        - Вот поверь! Было не до этого!        - А сейчас куда? – проговорил чуть спокойнее Чарльз.        - В форт Тича. Надеюсь, там все в сборе. Хочу показать им эту находку. Здесь нам задерживаться все равно уже нельзя. Торрес будет рыскать по всем южным островам и городам в поисках моей головы. А на север до поры до времени он не сунется. Там и будем думать, что делать дальше. Пол, поблагодари парней за меня. Благодаря вашим действиям я остался жив. Можете две бочки рома откупорить. Чарльз, ты тоже свободен. Можете все уходить с палубы. Плыть нам все равно долго, а управлять я смогу и один. Отдыхайте.        - Я не буду. Что это мы тебя одного оставим. – ответил Чарльз.        - Вот-вот. – поддакнул тому Пол.        - Вы не поняли. Это не просьба, это приказ. Живо отдыхать.        - Ну, раз так. Пошли, Чарльз. – не сильно-то и держался за эту идею боцман.        - Хорошо. Если что я буду не сильно пьян, Эдвард. Смогу подменить.        - Иди уже.       Чарльз, Пол и команда спустилась в трюм, праздновать. Эдвард же остался один. Он глубоко вдохнул и медленно выдохнул, нормализуя свое сбитое дыхания.        - Успех. В опасную игру я ввязался. – чуть помассировал он ноющее плечо. - Посмотрим, что выйдет.       Через несколько часов начало светать и в это время силуэт форта Тича начал прорисовываться на горизонте. Еще через некоторое время «Пандора» приблизилась к форту, и «Пандора» сбросила якорь. Юноша спустился в трюм и окликнул Чарльза.        - Чарльз! – в ответ лишь мычание от квартирмейстера, что лежал под пустой бочкой из-под рома.        - А! Что? Где? – начал тут же с вопросов бывший разбойник.        - Успокойся. Разбуди остальных и приведите себя в порядок. И передай парням, что помогли мне пришвартоваться, что сегодня у них выходной. А я направляюсь в форт.        - Так точно, капитан. – сказал Чарльз и вновь опустил голову на пол.        - У тебя же талант ты говорил.        - Вчера он не сработал.        - Ясно. – Эдвард направился в форт.       Он подошел к фальшборту и увидел «Рейнджера», «Адама» и «Месть Королевы Анны».        - Значит все в сборе. – Эдвард сошел на берег, держа тубус в руках, и побрел вверх по лестнице, в форт в одному из самых грозных пиратов этого моря.       Через некоторое время открываются двери кабинета Тича, в которые врывается наш молодой капитан.        - Эдвард, ты где был? – спросила Мери, стоявшая у шкафа с книгами в углу кабинета.        - Ты куда исчез?! – выкрикнул Бен, поправлявший оружие на стене.       Эдвард подбежал к столу и скинул все с него, на пол рухнули свечи и карты городов, островов и моря Вест-Индии.        - Ты что вторишь, черт тебя дери?! – выкрикнул Тич, сидящий на стуле перед столом, по-видимому работая с этими документами.       Эдвард достал из тубуса карту, развернул ее и наклонился к ней, придерживая руками ее края.        - Смотрите.
Вперед