
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Нецензурная лексика
Экшн
Приключения
Алкоголь
Кровь / Травмы
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Серая мораль
Драки
Насилие
Жестокость
Упоминания жестокости
Философия
Исторические эпохи
Разговоры
Моральные дилеммы
Становление героя
Реализм
Огнестрельное оружие
Шрамы
Взросление
Сражения
Холодное оружие
Пираты
Всезнающий рассказчик
Тренировки / Обучение
XVIII век
Свобода
Алчность
Описание
Здравствуй, мой дорогой читатель. Позволь украсть у тебя пару свободных вечеров и окунуть в историю интересную, сумбурную и жестокую. История о земных пороках, что вели за руку мальчишку на протяжении всего его пути и привели… Позволь рассказать тебе о жизни Сильнейшего капитана пиратов во всей Вест-Индии. А сам рассказ поведет наш герой, что в очередной раз засиделся в своем дорогом кабинете после дел в парламенте Великобритании.
Примечания
Добрый день, дорогой читатель. Эта история повествует о тяжелой жизни одного молодого человека, что был настолько сильно был опьянен деньгами и материальными богатствами, что стал способен на самые опасные авантюры в неспокойном море Вест-Индии.
Там где королевства выстраивают новые поселения и возводят колонии, что их почитают, рыскает бешенные пес с клинками наперевес в надежде вырваться из лап бедности, в которых был рожден.
История поделена на три тома. История полностью написана и ориентировочно последний том будет загружен до начала осени.
Глава 19: «Кошка в мешке»
16 января 2025, 05:18
24 марта 1714 года.
Ночь для капитана прошла тихо и спокойно, в то время как для команды это было время удивительного и замечательного праздника в честь первой стоящей победы. Кружки команды все время были наполнены ромом, громкий смех и радостные крики не утихали не на минуту, и в этом балагане была слышна гитара. Матросы пели свои родные песни про море, про дом. Эти песни знал каждый, ведь моряку во время путешествия нужна была моральная поддержка для того, чтобы продолжить свой путь с гордо поднятой головой.
Удивительно, что в команде «Пандоры» собрались очень разные люди: англичане и валлийцы, бледно былые и сильно-сильно загорелые. Для них «Пандора» стала убежищем, тихим местом, оазисом. «Пандора» - это государство, где каждого кличут по имени, где у всех одна еда, один ром, одни приключения и одна жизнь, что может оборваться в любой момент
Эдвард смог проснуться рано утром, когда еще чайки не поднялись в голубую высь и не начали кричать. Тишина. Легкий ветерок продувал капитанскую каюту через открытый иллюминатор. Юноша поставил ноги на деревянный пол и сел. Протерев глаза пальцами, он полностью очнулся ото сна.
- Уснул же почти в полночь, а встал все равно в шесть часов. – не то возмущался, не то негодовал юноша, смотря на часы, повешенные над его кроватью.
Капитан поднялся на ноги и направился к шкафу, в котором весела его одежда. Подойдя к шкафу, пират увидел в отражении свое лицо в не лучшей форме.
- Боже. Вот это я оброс. – сказал все тем же томным голосом Эдвард, трогая свои волосы на лице и голове.
Чуть расстроенный открывает шкаф и берет свою одежду. Через минуту он уже был при полном обмундировании, но ножны с кобурой пустовали. Все оружие лежало на письменном столе. Эдвард медленно подходит к столу и садиться в кресло. Легким движением рук он очищает центр стола от шпаг и пистолетов, спихивая их на край, открывает первый ящик стола и берет в руки побитый дневник. Эдвард кладет раскрытый дневник на стол и тянется к перу. Взгляд его упал на лежащий под дневником бортовой журнал.
- Нужно бы переписать этот дневник в один из этих толстенных бортовых журналов. – потянулся рукой за двумя сразу толстенными блокнотами. – В дополнении нужно начать вести и бортовой журнал корабля. Пару раз видел, что туда заносил Джек.
Эдвард приступил к переписыванию дневника в толстенный добротный блокнот. После дневника он переключился на бортовой журнал. Там юноша, по воспоминаниям действий Джека, решил записывал дату и то, что произошло в этот день, состав команды, состав вооружения на судне и продовольственный запасы. Благо отчет по всем этим параметрам заблаговременно предоставил Пол. Закончив это дело, юноша встал из-за стола, захлопнул бортовой журнал и посмотрел на часы.
- Девять часов. Три часа жизни я убил на писанину.
Эдвард засунул шпаги в ножны и пистолеты в кобуру, взял мешочек с метательными ножами и свой личный кинжал и наконец вышел из своей каюты. Капитан глубоко вдохнул, наполнив свои легкие свежим морским воздухом, и медленно выдохнул.
- Морской бриз. Лучший воздух в мире. А это что такое? – Эдвард увидел валявшуюся пустую бутылку рома у люка, ведущего в трюм. – Неужто? – капитан подошел и поднял бутылку. – Весело наверно было этой ночью. Интересно, какой же в трюме тогда бардак. – выкинул бутылку за спину, и та угодила в море. – Узнаем же тогда. – ноги капитана медленно ступали на каждую ступеньку. – Весело тут было. – проговорил удивленным голосом Эдвард, окинув взглядом бардак, разведенный в трюме.
Множество пустых бутылок валялись на полу. Перевернуты маленькие пустые бочки из-под рома. Матросы спали, где только это возможно и невозможно. Перевернутые столы и стулья, поваленные тумбы и откуда-то взявшиеся ножи, что торчали из стен, подчеркивали картину погрома. И в этой пугающей тишине раздаются первые ноты одной мелодии. Это звуки гитары и доносились они как раз из столовой. Эдвард старательно пробирается к входу в столовую, проходя через мебель, бочки, бутылки и людей, которые пока не подавали признаков жизни. Капитан медленно заходит в помещение и видит Чарльза, сидящего на столе свистнувшего ноги и играющего на гитаре одну из известных морских песен. Справа от Чарльза сидел, с положенной на дубовую столешницу головой, Эвен. Слева на столешнице лежал Оливер Нортон голова, которого свисала со стола. Как и подавало лекарю, на Оливере был белый халат, его светло-русые волосы были чем-то запачканы, тем что в пылу праздник смогли разлить.
Капитан посмотрел вниз и увидел у самого порога валявшегося Пола. Боцман сладко спал, уткнувшись лицом в пол. Эдвард ногой повернул Пола на спину и дал пощечину. Тот не проснулся, а даже захрапел. Капитан подошел к Чарльзу и уселся на столешницу рядом с ним.
- Весело вы вчера время провели. – озвучил очевидное юноша.
- Я знаю. – Чарльз убирает правую руку от струн, берется за горлышко бутылки, стоящей рядом с ним, и начинает утолять жажду.
- А ты-то, почему не дрыхнешь как осел после каторги на поле. – Чарльз убирает бутылку от своих уст.
- У меня с рождения такой талант. Кто-то хорошо рисует, кто-то большой и сильный как Пол, а кто-то я. – чуть приподнял плечи квартирмейстер. - Сколько бы я пил я не усну и, если не сильно уставший. И мне ром не так сильно в голову дает.
- Хороший талант.
- Знаю.
- Что было-то здесь?
- Так просто побуянили. Пели песни, пили, обсуждали баб и прошедший бой. Пили за тебя, Эдвард, за твое здоровье и за наше, конечно.
- Я рад.
После этих слов с пола поднимается боцман «Пандоры», на лице которого остались следы деревянных досок. Пол протер лицо ладонью и сел за скамейку.
- Чарльз, ты невероятный черт. Сколько же в тебя влезает? Я выпил меньше тебя, но почему-то уснул. Не пить я больше так не буду. – чуть массировать лоб начал Пол. - Хорошо, что Эдвард пока не знает. – будто и вовсе не увидел своего капитана боцман.
- Вот это хорошо. – донесся голос капитана из-за спины Пола.
- Черт! – Пол мигом вскочил на ноги, повернулся лицом к сидящему на столе Эдварду и убрал руки за спину. – Прошу прощенья за все произошедшее вчера!
- Да успокойся ты, Пол. Вчера был праздник. Просто я не хотел его праздновать. Тем более «Пандора» - чуть развел руки в стороны. - это государство, где нет господства одного человека. Здесь трудимся мы все ради общей цели.
- Я понял. Эдвард, мы все уберем.
- Я знаю. Пообедаем здесь, надеюсь. – Эдвард пробегает взглядом по всей разрушенной столовой. – И направимся в Гавану. Для пополнения провизии.
- Вот это хорошо. – сказал только, что проснувшийся Эвен. – А то вчера все съели. – кок взял в свои огрубевшие руки пустую бутылку из-под рома и попытался отпить. - И выпили. – пустая бутылка вновь была поставлена на место.
- Вот и Эвен встал.
- Поспишь с вами здесь. Говорите и говорите.
- Эвен, сейчас уже утро. – констатировал факт Чарльз.
- А. Ну это меняет дело. – саркастично ответил Эвен.
- Осталось разбудить только нашего лекаря.
Пол дает легкую пощечину Оливеру, и тот медленно открывает глаза, начинает осматриваться и поднимать голову.
- Может это будет не по делу, но у кого есть вода? А то в горле чуть пересохло. – очень сухим и неожиданно грубым голосом попросил Оливер.
- Держи. – Эвен передает кружку с водой в руки своему коллеге.
- Спасибо. – залпом опустошается кружка.
Пол садиться справа от Чарльза, на свободное место. Слева от Эдварда уселся Оливер, справа от Пола расположился Эвен. Чарльз начинает играть на гитаре. Под эту музыку все думают о чем-то своем в этот час. Легкая мелодия каждого из них уносит куда-то прочь от сюда, куда-то очень далеко. Через минуту квартирмейстер закончил.
- Ребят я думаю нужно убраться. – прозвучали страшные слова для всех.
- Нужно, но я в этом празднике жизни не участвовал и поэтому я не буду вам мешать.
Эдвард вышел из столовой, оставив с этим горем ребят, и поднялся на палубу. В это время подул сильный ветер, волосы капитана смогли закрыть ему взор.
- Как же надоел этот вид. Вид моих волос. В Гаване отстригу половину на макушке и по богам почти наголо. Надоело, что мокрые волосы после купания закупоривают уши. Да и в бою мешают. Я же имею дело со смертью, не сильно хотелось бы, чтобы из-за волос я умер.
После этих слов Эдвард быстренько зашел в свою каюту и сел за письменный стол.
- Гавана. Гавана. Что же я хотел там сделать? – помнил вечером, но забыл, как только проснулся, что ж за наказание. – Провизия — это ладно. Еще что-то было. Двадцать один год от роду, а помять как у пятидесятилетней прачки! Что за черт?! – Эдвард с размаха ударяет по столу кулаком. – Черт! – Эдвард повернул кулак и посмотрел на то место, чем ударил. – Полосы. Сеть. Сеть шпионов. Информаторы! Точно! Хотел, как и Джек создать сеть шпионов и знать, как можно больше о событиях, происходящих вокруг меня. Первый будет Джордж. Он, наверно, знает про все, что твориться в Гаване. Чуточку подсуетиться и может уже узнает все маршруты, проходящие через Гавану.
В полдень Эдварду в каюту стучится Чарльз.
- Да?
- Эдвард, мы все прибрали. Правда команда не совсем отошла от вчерашнего. – во время своего доклада Чарльз все массировал заднюю часть шеи.
- Сегодня будет обычный маршрут в Гавану. Отдых для большинства. Те, кто покрепче пусть на реях будут, только провизию пополнить надо будет. Скажи Эвену, чтобы взял себе людей, денег и купит нам запасы.
- А какая основная причина прибытия? – смог прочитать между строк квартирмейстер корабля.
- Обзавестись полезными связями.
- Насколько полезными?
- Настолько, что пользу от них правильно счесть в виде сотен тысяч фунтов.
- Опять авантюра?
- Хотелось бы, но нет. Обычный разговор. И в лучшем случае соглашение.
- Я понял. Команде можно рассказать?
- Можно? – Эдвард подошел к Чарльзу, стоявшему в дверном проеме. – Нужно. Я повторюсь, что на этом корабле нет тайн от команды.
- Не зря команда тебя так любит.
- Я рад, что им я по душе, но важнее их верность, чем их чувства. Всяк государь, что не дружен с народом рискует пасть. Все хватит разговоров, нужно действовать. Я сейчас спущусь к Оливеру он мне с этим – чуть приподнял рукой свои волосы капитан. - должен помочь.
Эдвард вышел из своей каюты и отправился к Оливеру. Лекарь занимался своими делами: чистил скальпели, протирал мокрой тряпкой ножницы и иглы и убирал все лишнее со стола.
- Оливер, подстриги меня.
- Присаживайся, Эдвард. – указал лекарь на стул, что стоял рядом с ним.
- Сейчас. – капитан уселся на стул и облокотился на спинку.
- Как стричь?
- На макушке отстриги половину, а по бокам все состриги.
- Хорошо.
Вскоре преображенный Эдвард выходит из каюты Оливера и поднимается на палубу. Он забрался на мостик и отдал приказ в Гавану. Через некоторое время «Пандора» пришвартовывается в Гавану. Капитан спускается с мостика и подходит к фальшборту, но тут за его плечо хватает Пол.
- Эдвард, нас точно не узнают испанцы?
- Какие? И почему шепотом?
- Ты что ослеп. Вон пара испанцев, а мы как раз недавно по воли случая ограбили их лагерь и убили их товарищей.
- Подготовь команду. Дай всем оружие и скажи быть в полной боевой боеготовности. Кто не может еще, пусть в трюме отсиживается. Эвен пусть аккуратно действует. Я же постараюсь как можно быстрей вернуться.
Эдвард вступил на деревянный помост и направился в сторону таверны. Проходя мимо испанцев, капитан не увел свой взгляд, а наоборот смотрел прямо на них без капли страха.
- Они не могут меня помнить. Я тогда убил всех, кто меня видел. Они меня просто не знают. – прошептал юноша и зашел вглубь города.
Менялся Эдвард, время, люди, да даже погода, но город, Гавана никогда не менялась. Как была шумной и жизнерадостной, так и осталась. Только одни испанцы ходили мрачные и каждому пытались испортить настроение. И не, потому что кто-то когда-то ограбил их лагерь, нет. Они по своей природе грустные, мрачные и лживые. Конечно, не стоит всех грести под одну гребенку, но большинство всегда олицетворяет и меньшинство.
Может, это и было губительно и ужасно, но что бы стало с городом, если бы «сдерживающий барьер»? То же самое, если бы не было волков в лесу. Волк для людей и мелких животных может и есть олицетворение чистого зла и кровожадности, но без него лес и все, кто в нем живет, слегли бы от хвори. Ведь неспроста говорят, что волк – это лекарь леса. Если он съест больного кролика, то он сам не умрет, из-за строения своей пищеварительной системы. Но ведь можно догадываться, додумывать, сколько бы еще кроликов заболели, если бы не волк. И, в конечном счете, их бы всех ждала смерть, а исчезновение популяции одного вида – это страшный удар по экосистеме. Но волк всех спас. Да его ненавидят. Но он и является защитником этого леса, правда иногда может и съесть задорого, но это цена жизней множества созданий. Так и испанцы. Они, как ни как пытаются защитить людей, но зачастую защищают только себя.
Эдвард быстро добрался до таверны. Уже в сотый раз он открывает двери этого уже родного для себя заведения. Он оглянулся и у бара увидел Джорджа, который явно что-то праздновал. Капитан на полпути к нему увидел, как его рука поднялась над головой, а в ней кружка из краев, которых так и норовил вылиться ром. Джордж что-то выкрикнул и выпил за это.
- Ах. Хорошо пошла. Эх. – восхитился рекрутер.
- Джордж, я не смел предположить, что ты такая пьяница. – проговорил Эдвард.
- Ха-ха-ха! Кого я вижу. Хотя нет, точнее будет сказать, кого я слышу?! – Джордж, не разворачиваясь, вел разговор с Эдвардом.
- Что отмечаем? Рождение сына? Дочери? – спросил Эдвард и подсел к Джорджу.
- Ха-ха-ха-ха-ха-ха! Неужели ты, Эдвард, видишь во мне человека, у которого есть жена или даже дети?!
- Нет. Но причину твоей пьянки, то я должен узнать. Вот и предположил.
- Плохи твои догадки. Моя сеть вербовки распространилась в Кингстоне.
- Поздравляю. Кингстон молодой город.
- Знаю.
- И да, он мой ровесник. – проговорил Эдвард, и изо рта Джорджа вдруг полился ром.
- Правда?! – спросил удивленный вербовщик.
- Правда. Мне и этому городу по двадцать одному году.
- Я думал тебе лет за двадцать семь.
- Я на столько старо выгляжу? Нужно будет перестать так мало спать. Мне тоже рому плесните. – Эдвард обратился к владельцу таверны, стоящему за барной стойкой.
- По рассказам Джека. Он такое про тебя рассказывал. Я думал, что такой зеленый юнец не способен на такое. Не тот сорт людей. Но я видимо ошибся.
- Рассказы Джека. – повторил Эдвард с опущенным взглядом. – Да. Наверно, то, что тебе сказал Джек, правда. Ему нет смысла врать. – закончил капитан, но уже чутка веселым голосом и поднял голову.
- Так зачем ты вообще пришел?
- Мне нужны шпио… - Джордж догадался, что к чему, и быстро заткнул рукой рот Джонсона.
- Тихо. Об этом так не говорят. Сзади сидят испанцы, бармен вынужден им благоволить. Пойдем, присядем за столик. – прошептал Джордж и убрал руку.
Эдвард кивнул головой, и они с Джорджем пересели за столик, что был у самого выхода.
- Давай еще раз и тихо. – сказал Джордж уже трезвым голосом.
- Мне нужна такая же сеть информаторов, которая была у Джека.
- Я бы мог эту же сеть тебе отдать, но не могу.
- Почему же?
- Она распущена. После его смерти, многое поменялось. Нужно собирать новую. На это уйдет месяц или даже два, и то она будет небольшая.
- Цена то, какая?
- Пять десятков тысяч.
- Много. Но она в будущем разрастется?
- Это и не обсуждается. Это само собой разумеющееся.
- Вот и здорового. Деньги есть. Когда принести?
- Сейчас я приду на твой корабль и возьму деньги. Дай записку или что для твоих парней и вскоре сеть заработает.
- Договорились. – юноша достал листок бумаги, и что-то черканул.
- Давай тогда. – Эдвард и Джордж жмут друг другу руки. – А я пока еще немного попраздную.
- До скорого.
Проговорил капитан, покинул таверну, но почему-то остановился на середине дороги. Он поднял голову и посмотрел на крыши домов, что стояли перед ним.
- Что-то тут не так.
Проговорил про себя юноша и прошел вглубь города. В это время с крыши таверны на него смотрел незнакомец, лицо которого было скрыто за капюшоном. На нем был плащ. Почти такой же, как и у Эдварда, но без надреза посередине снизу, который шел до пояса. Незнакомец последовал за своей целью. Он передвигался бесшумно и быстро. Когда он перебегал, стопы его становились кошачьими лапами делающие множество маленьких шажков, что было невозможно услышать. Эдвард, необъяснимо даже для себя, чувствовал, что на него направлено чье-то внимание. Юноша постоянно пытался поймать этот взгляд среди людей, что встречал.
Капитан выходит на центральный рынок, подходя к нему по тропинке, что под проходила веткой одного из деревьев, с опущенной вниз головой. Незнакомец перебежал с дома, что был с левой стороны улицы на дерево, а затем уже на дом, что был на правой стороне. Что-то хрустнуло, и капитан будто бы случайно наклонился к своим сапогам и стал завязывать шнурки. Чуть выждав время, бросил свой взгляд на место под деревом, заметив там небольшую палочку.
- Понятно. Значит, ты все же есть. Узнаем же кто ты.
Эдвард всем своим видом показал, что так ничего и не заметил, продолжил обход рынка. Чуть погодя заходит в небольшой тупик. Незнакомец последовал за ним. Тупик был буквой «Г». Незнакомец мог видеть только большую часть, а заворот в конце тупика оставался для него загадкой.
- Куда же ты делся, Эдвард? – проговорил незнакомец голосом чуть выше, чем ожидалось, и спустился с крыши.
Как только загадочный следопыт вступил на землю своими ногами из-за угла выходит Эдвард с вытянутой шпагой. Капитан без толики страха пытается рассмотреть лицо преследователя, но без успешно.
- Так. Теперь говори, кто ты и что нужно?
- Ха-ха-ха. – раздался тихий смех. – Значит, рассказы о вас не были приукрашены.
- Сначала, знать бы какие вы слышали. Может я даже лучше. – Эдвард немного согнул руку в локте.
Незнакомец быстро рванул к капитану и подставил свою шпагу под шпагу Джонсона и ударил того коленом в грудь. Эдвард от удара опустился на колено и выронил клинок. Незнакомец подставил свое лезвие к его макушке. Капитан медленно повернул голову и осознал, что до шпаги его рука не успеет дотянуться.
- Ах. Какой же вы хвастун, Эдвард. – проговорил незнакомец.
- Может я и хвастун. А вы невнимательны до жути.
- В каком смысле?
- Если бы вы слушали рассказы обо мне, то должны были знать, что меня трудно остановить.
После этих слов капитан «Пандоры» хватает и тянет на себя правую ногу незнакомца. Тот падает на спину и из руки выпускает шпагу. Эдвард мигом запрыгивает на живот к незнакомцу и подставляет к его горлу свой кинжал.
- Вот теперь и поговорим.
Капюшон упал с лица незнакомца, и этим незнакомцем оказалась молодая девушка. Красные губы, белые щеки, зеленые глаза сразу же вонзились Эдварду в голову. Капитан удивился, но вспомнив, как эта девушка его разоружила, он только подставил клинок еще ближе к ее горлу. «Только не влюбись в нее, прошу тебя…» - пронеслось в голове капитана.
- …
- А что это глазками такими красивыми стреляем? Понравилась? – ехидно проговорила девушка.
- Мне нравится только золото, а ты не блестишь. Говори, кто такая. Или иначе испанским солдатам нужно будет уносить отсюда труп красивой дамы.
- Не надо, Эдвард. – произнесла незнакомка уже своим настоящим голосом. – Я - Мери Рид. Я знаю кто ты. Я знаю, какие выходки ты вытворял в этом море. Я знаю, что ты пират. – чуть тараторить начала девушка.
- Зачем ты за мной следишь? Говори живо! А то сама знаешь, что будет. – Эдвард немного коснулся клинком горла девушки.
- Ах… - издала стон Мери от прикосновения к своему телу холодной стали. - Про тебя, про Хорниголда и про Тича ходят слухи о ваших делах. О краже линейного корабля из рук испанской короны, и о захвате форта.
- Что тебе от меня нужно, черт тебя дери?
- Я хочу вступить в вашу группу, в ваше братство, так сказать.
- Ты хочешь стать пиратом? Прости, но мы принимаем только капитанов.
- Я и есть капитан.
- Что-то не вериться, - юноша чуть прищурил свои голубые глаза. - что обычная хрупкая девушка может быть капитаном корабля.
- Сейчас ты увидишь, какая я хрупкая.
После этих слов Мери обхватывает ногами шею Эдварда, хватает его руку, которая держит кинжал, и сильно сжимает его шею. Капитан в ловушке. Его левая рука, что держала кинжал, зажата в ладонях Мери, а вторая рука свободна, но не может ничего сделать. Эдвард не может даже пошевелить головой, но может злобно смотреть на лицо Мери. Секунды шли, а хватка все усиливалась, а воздух все кончался и кончался.
- Хорошо, хорошо. – Джонсон стал стучать ладонью по бедру девушки, прося у нее свободы. - Я понял, что я ошибся. – уже почти без голоса прохрипел капитан.
Мери расслабила ловушку, и Эдвард наконец смог вздохнуть.
- О. как хорошо, дышать то…
Эдвард и Мери встали на ноги. Рид решила в качестве извинения подать юноше его шпаги.
- Твое же?
- Да. – сказал немного злобно юноша, поправляя воротник рубахи и отряхивая пыль. – Так что ты говоришь, хотела?
- Вступить в ваш круг пиратов. Корабль есть. Фрегат стоит в порту, как и твой, но вооружен мой получше твоего.
- Увидим. А других рассказов обо мне не слышала? Те что без Хорниголда и Тича? – попытался определить сколько же на самом деле о нем знает эта девушка.
- Знаю, что был пиратом. У кого и как долго, к сожалению, нет.
- Ладно. Веди, давай.
Мери и Эдвард начали уходить с оживленного рынка. У самого выхода капитан решил схватить Мери за плечо.
- Ты победила меня в рукопашную, но если бы я воспользовался пистолетами, то мне бы пришлось уносить твой труп из этого тупика.
- Ха-ха-ха. Уморил, Эдвард.
- Посмотрим, посмотрим.
При свете солнца юноша смог осмотреть свою спутницу. Да, руки, ноги крепкие, да и гибкости не занимать. Идеальные пропорции для женщины: аккуратная тонка талия, чуть широкие бедра и слегка выпирающая грудь, что не мешает во время боя. Вскоре Эдвард и Мери прибыли в порт. Рид повела брюнета в западную часть порта. Фрегат Рид уже открылся для оценочного взора капитана. Это был обычный фрегат. Флага не было, что было очевидно. «Пандора» и фрегат Мери были идентичные по форме, но, что правда, пушек и другого вооружения было больше.
- Ну что, Эдвард, как тебе?
- Сколько народу и пушек?
- Пятнадцать с одной и с другой, сорок пять человек на борту.
- Мощный кораблик. Сможешь им хорошо управлять на благо общего дела?
- Не сомневайся.
- Кстати, как его звать?
- «Адам»
- Странное имя, но ничего против не имею. – все не сводил своего взгляда со своей новой знакомой капитан. - Ладно, забирайся на борт «Адама» и плывите за мной. Мой корабль носит имя «Пандора».
Эдвард направился в другую часть порта, где и стоял его корабль. Он мигом залез по корме на мостик и отдал приказ на отплытие. «Пандора» начала набирать скорость. Капитан повел «Пандору» в форт Тича. За «Пандорой» следовал «Адам». Джонсон надеялся, что Хорниголд еще не покинул стены форта, ведь вопрос на повестке дня стоял не шуточный. Нужно создать пиратское объединение для них, ведь до этого момента каждый из них был обособлен. Во времена Хиггса, такого точно не было.